Airlive WL-1200CAM User Manual

Page 1
WL-1200CAM
Wireless-G Dual Stre
am IP Camera
Page 2
Table of Contents
List of Languages
English
Español
Deutsch
................
..............
..............
Português
日本語
................
Slovensky
...........
...........
1
Polski
Magyar
Česky
...............
................
..................
64
WL-1200CAM
Page 3
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
5F., NO.6, Lane 130, Min-Chuan Rd., Hsin-Tien City, Taipei County, Taiwan
In accordance with 89/336 EEC-EMC Directive and 1999/5 EC-R & TTE Directive
Clause Description
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband transmission equipment operating in the
EN 301 489-1 V1.5.1(2004-11) Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Electromagnetic compatibility(EMC) standard for
EN 301 489-17 V1.2.1(2002-08) equipment and Services; Part 17Specific conditions for wideband data and HIPERLAN equipment
EN 50371 :2002 Generic standard to demonstrate the compliance of low power Electronic and electrical apparatus with the basic
EN 60950-1:2001 Safety for information technology equipment including electrical business equipment.
CE marking
Signature ______________ Name Albert Yeh
Position/ Title : Vice President Date 2008/2/13
2.4GHz ISM band. And using spread spectrum modulation techniques; Part 1technical Characteristics and test conditions Part2Harmonized EN covering. Essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive
radio
restrictions related to human exposure to electromagnetic field (10MHz – 300GHz) -General public
WL-1200CAM
OvisLink Corp.
Declare that the products
Wireless-G Dual Stream IP Camera
AirLive WL-1200CAM
are in conformity with
Manufacturer/Importer
English
English
1
Page 4
English
Note on the FCC standard
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferences when the equipment is operating in a commercial area. This equipment generates, uses and may radiate radio frequency energy, and if not installed in accordance with the user guide, may cause interference in the transmission of radio communications. If operating in a residential area, it is probable this equipment will cause harmful interference, in which case the user will be required to try to correct this interference using his own means.
Note on CE Marking
This is a Class B product. In a residential area this product may cause radio interference, in which case the user can be required to take the appropriate measures. OvisLink Corp. hereby declares that AirLive WL-1200CAM meets the basic requisites of directive 99/05/CE, and is therefore liable for the accuracy of these data:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
Warranties
This product has undergone various quality controls to ensure proper operation. This product is covered by a two-year warranty for countries inside European Union. For other countries, the warranty period is one year only. In the event of any manufacturing fault or breakdown, it will be repaired by OvisLink Corp. Please contact your supplier for details on the procedure to follow. This warranty shall not be applicable in the event of damage caused by improper use of the product, accidents, faulty handling or manipulation nor any future incompatibility with third party products.
WL-1200CAM
TEL: +886-2-2218-6888
English
2
Page 5
Important Information
The default IP address is 192.168.2.3 The default login name is admin The default password is airlive
Hardware Installation
1. Attaching the Camera Stand
The Wireless Internet Camera comes with a camera stand, which has a swivel ball screw head that can be attached to the camera’s screw hole on the top/bottom panel. Attach the camera stand to the camera and station it for your application.
WL-1200CAM
System Requirements:
y CPU: Intel Pentium II 266MHz or above y Memory: 32MB (64MB recommended) y VGA resolution: 800x600 or above
2. Installing the Antenna
Fasten the antenna to the connector on the rear panel of camera. (Please refer to the user manual for Wireless installation)
English
English
3
Page 6
English
3. Connecting the Ethernet Cable
Connect the Internet Camera to your network by attaching the network cable from the switch/router to the LAN port of the Internet Camera.
4. Connecting the Power Supply
Connect the power adapter to the Internet Camera and plug the power adapter to the power outlet. The LED will light up when the Internet Camera is powered. (Warning: Use the power adapter shipped with the camera. Incorrect power source could cause hardware damage.)
Running the Software Installation
The Setup Wizard is the convenient windows software that will guide you through the installation of your camera easily and quickly. After connecting the camera to your network, you can install the Setup Wizard and complete the configuration now.
WL-1200CAM
English
4
Page 7
Please insert the driver CD that came with your device into your CD-ROM drive. The driver CD will automatically start and show the installation guide. If not, please double click the CD-ROM device icon in "My computer", and execute autorun.exe. The following screen will be displayed. Please Click “
Setup Wizard”.
English
The system will start the installation procedures. Click “Next” to continue installation
WL-1200CAM
English
5
Page 8
English
Click “Finish” to complete the software installation.
Using the Setup Wizard
After installation, the Setup Wizard launches automatically. The main window will appear as shown, and the connected camera will be displayed in the list.
1. Click the connected camera listed on the left of the window.
2. Click the “Setting Wizard” bottom to change the camera IP address.
WL-1200CAM
English
6
Page 9
3. When the pop window shows up, enter the default password “airlive” and click “OK”
4. Change the camera name and IP address so they belong to the same network segment of your local area network.
5. Click “Finish” to process.
WL-1200CAM
English
English
7
Page 10
English
6. A pop up window asks if you want to run the “Camera Viewer”. Click “Yes” to proceed.
The “Camera Viewer” windows application runs and shows the video automatically.
WL-1200CAM
English
8
Page 11
Manually Setup Wizard in Web Management
Once your PC has obtained an IP address from your router, enter the default IP address
192.168.2.3 (router’s IP address) into your PC’s web browser and press <enter>
English
The login screen below will appear. Enter the “User Name” and “Password” and then click <OK> to login. By default the user name is “admin” and the password is “airlive”. For security reasons it is recommended that you change the password as soon as possible.
WL-1200CAM
English
9
Page 12
English
When the camera is connected, the browser will take you to the live video page. If you are viewing this camera at first time, the following dialog will appear to install the ActiveX plug in. Please check the publisher part, you should only accept it if it is published by AirLive Ovislink Crop..
After installed the ActiveX plug-in, the video image will be shown up in the web screen directly.
WL-1200CAM
English
10
Page 13
Nota sobre el estándar FCC Este equipo ha sido probado y funciona completamente bajo las regulaciones para los equipos digitales Clase B, coincidentemente con la parte 15 de las reglas de FCC. Estos limites se diseñan para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañosa cuando el equipo opera en un ambiente comercial. Este equipo usa y puede generar frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con la guía del usuario, puede causar interferencia dañosa para otros transmisores de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una área residencial cause interferencia, en ese caso el usuario tendrá que corregir la interferencia por su propios medios.
Nota sobre CE Marking Este es un producto Clase B, en un ambiente domestico puede causar interferencia de radio, in este caso el usuario puede ser que requiera tomar mediadas adecuadas. OvisLink S.A. declara por la presente que el AirLive WL-1200CAM cumple con los requisitos básicos de las directivas 99/05/CE, y es por consiguiente responsable por la exactitud de estos datos:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
Garantías Este producto ha sido sometido a varios controles para asegurar el funcionamiento apropiado.
Este producto esta cubierto por dos anos de garantía para los países que componen la Unión Europea. Por otros países, el periodo de garantía es de un ano. En el caso de un falla de fabricación o rotura, sera reparado por Ovislink Corp. Por favor contáctese con su distribuidor para mayor información de este procedimiento. Esta garantía no será aplicable en caso de daño causado por el uso impropio del producto, accidentes, manejo defectuoso o manipulación ni cualquier incompatibilidad futura con terceros productos.
TEL: +886-2-2218-6888
Español
WL-1200CAM
Español
11
Page 14
Información Importante
Dirección IP predeterminada 192.168.2.3 El nombre de acceso por defecto ‘admin La clave de acceso por defecto es ‘airlive
Requerimiento del sistema:
y CPU: Intel Pentium II 266MHz o superior y Memoria: 32MB (64MB recomendado) y Resolución VGA: 800x600 o superior
Español
Instalación del Hardware
1. Conectando la Cámara
La Cámara inalámbrica para Internet viene con un pie, que tiene un cabezal giratorio donde la cámara puede ser sujetada.
WL-1200CAM
2. Instalación de la Antena
Coloque la antena en el conector en la parte posterior de la cámara (Para la configuración de la parte inalámbrica por favor refiérase al manual).
Español
12
Page 15
3. Contando el Cable Ethernet
Conecte el porto LAN de la cámara a su red conectando a través del cable a su switch o router.
4. Conectando la Fuente de alimentación
Conecte la fuente de alimentación a la camara y reenchúfela al toma de corriente. El LED se encenderá cuando la cámara tenga corriente. ( Cuidado: Use el adaptador que trae la cámara, el uso de una fuente incorrecto puede causarle daños al equipo)
Instalando el software
La configuración Wizard es software mas conveniente para configurar su cámara fácilmente. Luego de
conectar la cámara a la red, usted puede instalar la configuración a través del Setup Wizard.
Español
WL-1200CAM
Español
13
Page 16
Español
Por favor, inserte el CD que trae la cámara a su PC. El CD
se ejecutara automáticamente mostrando la guía de
instalación. Si no, haga doble click en el CD-ROM en el
icono „ My computer“, y ejecute al archivo autorun.exe.
Las siguientes pantallas lo guiaran. Por favor haga click en
„ Setup Wizard“
El sistema iniciara los procedimientos de instalación. Haga
click en „ Next“ para continuar la instalalcion
WL-1200CAM
Español
14
Page 17
Haga click en „Finish „ para completar la instalación.
Usando el Setup Wizard
Luego de la instalación, el Setup Wizard ejecutara aromáticamente. Se mostrara en la pantalla una lista donde estará la cámara.
1. Haga Click sobre la cámara a su izquierda de la pantalla.
2. Haga click en el botón „Setup Wizard“ para cambiar la dirección IP.
Español
WL-1200CAM
Español
15
Page 18
g
Español
3. Cuando aparezca una ventana, ingrese la contraseña pre establecida por fabrica „airlive“ y ha
a clic en „OK“
4. Cambie el nombre de la cámara y dirección IP al segmento de su red.
5. Haga Click „Finish“ para que se ejecuten los cambios.
WL-1200CAM
Español
16
Page 19
6. Una pantalla surgirá preguntando si quiere
p
ejecutar „Camera Viewer“ haga click en „YES“
ara que proceda.
La pantalla „Camera Viewer“ correrá y mostrara el
video automáticamente.
Español
WL-1200CAM
Español
17
Page 20
Español
Configuración Wizard manualmente por el Web Management.
Una vez que su PC obtenga la dirección IP de su Router, ingrese la dirección IP 192.168.2.3 ( La IP del router) ingrese la dirección en el web browser y presione (enter).
Aparecerá la pantalla de login. Ingrese el „User Name“ y
„password“ y luego haga click en OK. Los valores de
fabrica son nombre de usuario admin y la contraseña es
airlive. Por un tema de seguridad se recomienda que
cambie la contraseña lo antes posible.
WL-1200CAM
Español
18
Page 21
Cuando la cámara este conectada, aparecerá un
cuadro indicando la instalación de un ActiveX plug
in. Vea que debe estar publicado „Publisher“ by
Airlive Ovislink Corp luego acepte la instalación.
Luego de la instalación del ActiveX Plug in, la
imagen de video se establecerá en su pantalla.
Español
WL-1200CAM
Español
19
Page 22
Deutsch
Anmerkungen zum FCC-Standard
Dieses Produkt wurde getestet und ist anerkannt worden, mit den Richtlinien der FCC, Teil 15 für digitale Geräte der Kategorie B übereinzustimmen. Diese Beschränkungen sind dafür bestimmt, einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen zu bieten wenn die Produkte in einer gewerblichen Umgebung verwendet werden. Diese Produkte erzeugen und benutzten Radiofrequenzen und können darüber hinaus solche ausstrahlen. Bei einer Installation und Nutzung, die sich nicht nach dieser Bedienungsanleitung richtet kann zudem eine schädliche Störung des Funkverkehrs auftreten. Beim Betrieb dieser Produkte im Wohnbereich sind solche Störungen nicht unwahrscheinlich. In diesem Fall wird der Benutzer dazu aufgefordert, die Störungen auf eigene Kosten zu beseitigen.
Anmerkungen zum CE-Zeichen
Hier handelt es sich um ein Produkt der Kategorie B. In häuslicher Umgebung können solche Produkte Funkstörungen hervorrufen. In diesem Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, entsprechende Maßnahmen zu treffen. Die Firma OvisLink erklärt hiermit, dass der AirLive WL-1200CAM die Basisanforderungen der CE-Direktive 99/05/CE erfüllt und ist somit verantwortlich für die Verlässlichkeit dieser Angaben:
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Garantiebestimmungen
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten wurde dieses Produkt verschiedenen Qualitätskontrollen unterzogen. Für dieses Produkt werden innerhalb der Europäischen Union zwei Jahre Garantie gewährt. In anderen Ländern beträgt die Garantiedauer nur 1 Jahr. Im Falle eines Herstellungsfehlers oder Defektes wird das Gerät durch Ovislink repariert.
Bitte fragen Sie in einem solchen Fall Ihren Händler nach weiteren Details. Diese Garantie gilt nicht im Falle eines Schadens durch unsachgemäße Benutzung, Unfallschäden, Transportschäden oder einer Manipulation des Gerätes, sowie auch nicht bei zukünftigen Inkompatibilitäten mit Produkten eines Dritten.
TEL: +886-2-2218-6888
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Taipei, Taiwan
WL-1200CAM
Deutsch
20
Page 23
Wichtige Information
Die Standard IP Adresse ist 192.168.2.3 Der Standard Login ist “admin Das Standard Passwort ist “airlive
Systemanforderungen
y CPU: Intel Pentium II 266 Mhz oder höher y Speicher: 32MB (64MB empfohlen) y Bildschirmauflösung: 800x600 oder höher
Hardwareinstallation
1. Anbringung des Standfußes
Die WLAN Internet Kamera wird mit einem Kamera Standfuß ausgeliefert, welcher eine Gelenkschraube hat, die an das Loch für die Schraube an der Kamera angebracht werden kann. Verbinden Sie die Kamera mit dem Standfuß und positionieren Sie die Kamera entsprechend Ihren Anwendungswünschen.
WL-1200CAM
2. Installation der Antenne
Befestigen Sie die Antenne an der entsprechenden Verbindung auf der Rückseite der Kamera. (Bitten schlagen Sie für Details im Benutzerhandbuch unter Wireless Installation nach)
Deutsch
Deutsch
21
Page 24
3. Verbinden des Ethernet Kabels
Verbinden Sie die Internet Kamera zu Ihrem Netzwerk indem Sie ein Netzwerkkabel von Ihrem Router/Switch zum LAN Port der Internet Kamera verbinden.
Deutsch
Softwareinstallation
Der Installationsassistent wird Sie einfach und schnell durch die Installation der Kamera leiten. Nachdem Sie die Kamera mit Ihrem Netzwerk verbunden haben können Sie den Installationsassistenten ausführen und die Konfiguration abschließen.
4. Verbinden mit der Stromversorgung
Verbinden Sie den Stromadapter mit Ihrer Internet Kamera und dann mit Ihrer Steckdose. Die LED wird angehen, so bald die Kamera mit Strom versorgt wird. (Warnung: Benutzen Sie nur den Stromadapter, der mit der Kamera geliefert wurde. Ein falscher Stromadapter kann zu Schäden an der Hardware führen.)
WL-1200CAM
Deutsch
22
Page 25
Bitte legen Sie die in der Packung enthaltene Treiber CD in Ihr CD/DVD-Rom Laufwerk. Die Treiber-CD wird automatisch starten. Sollte dies nicht der Fall sein, doppelklicken Sie das CD-ROM Laufwerk unter „Arbeitsplatz“ an und führen Sie autorun.exe aus. Der folgende Bildschirm wird angezeigt. Bitte klicken Sie auf „Setup Wizard“
Das System wird den Installationsprozess starten. Klicken
Sie „Next“ um die Installation fortzusetzen.
Deutsch
WL-1200CAM
Deutsch
23
Page 26
Deutsch
Klicken Sie „Finish“ um die Softwareinstallation abzuschließen.
Benutzen des Setupassistenten
Nach der Installation startet der Installationsassistent automatisch. Der Hauptbildschirm erscheint wie abgebildet und die verbundene Kamera wird in der Liste angezeigt.
1. Klicken Sie die verbundene Kamera in der linken Seite des Fensters an
2. Klicken Sie auf „Setting Wizard“ Knopf um die IP Adresse der Kamera zu ändern
WL-1200CAM
Deutsch
24
Page 27
3. Sobald das Popup Fenster erscheint geben Sie das Standard-Passwort airlive ein und klicken Sie OK.
4. Ändern Sie den Kameranamen und die IP Adresse so, dass sie zum gleichen Netzwerkbereich wie Ihr bestehendes LAN gehören.
5. Klicken Sie „Finish“ um den Vorgang abzuschließen
Deutsch
WL-1200CAM
Deutsch
25
Page 28
Deutsch
6. Ein Popup-Fenster wird erscheinen und fragen, ob Sie den „Camera Viewer“ starten wollen. Klicken Sie auf „Yes“ um forzufahren.
Die Anwendung „Camera Viewer“ startet und zeigt
Ihnen automatisch das Video der Kamera an.
WL-1200CAM
Deutsch
26
Page 29
Manueller Setup Assistent im Web Management
Sobald Ihr PC eine IP Adresse vom Router erhalten hat, tragen Sie die Standard IP Adresse 192.168.2.3 (die IP des Routers) in Ihr Browserfenster ein und drücken Sie die Enter-Taste
Der Login-Bildschirm (siehe unten) wird erscheinen.
Tragen Sie „Benutzername“ und „Passwort“ ein und
klicken Sie auf OK um sich einzuloggen. Standardmäßig
ist der Benutzername „admin“ und das Passwort ist
airlive“. Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie das Passwort
schnellstmöglich ändern.
Deutsch
WL-1200CAM
Deutsch
27
Page 30
Deutsch
Wenn die Kamera verbunden ist, wird Ihnen die Live Video Seite angezeigt. Wenn Sie die Kamera das erste Mal benutzen wird Ihnen der folgende Dialog angezeigt, um das Active-X plugin zu installieren. Bitte prüfen Sie den Publisher des Plugins. Sie sollten einer Installation nur zustimmen, wenn der Publisher AirLive Ovislink Corp ist.
Nach der Installation des Active-X plugins wird das Videobild direkt in Ihrem Browser angezeigt.
WL-1200CAM
Deutsch
28
Page 31
Nota sobre o padrão FCC Este equipamento foi testado e concluiu-se que cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a proporcionar protecção contra interferências prejudiciais quando o equipamento está a funcionar numa área comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de rádio frequência e se não for instalado de acordo com o manual de utilizador, pode causar interferências na transmissão de comunicações via rádio. Se está a ser utilizado em área residencial, é provável que este equipamento cause interferências prejudiciais, e nesse caso o utilizador deverá tentar corrigir esta interferência usando os seus próprios meios.
Nota sobre a Etiqueta CE Este é um produto de Classe B. Numa área residencial este produto pode causar rádio interferência, e nesse caso o utilizador deverá tomar as devidas medidas para a corrigir. A OvisLink Corp. declara para os devidos efeitos que o AirLive WL-1200CAM cumpre os requisitos básicos da Directiva 99/05/CE e é por conseguinte responsável pela precisão destes dados:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
Garantias Este produto sofre vários controlos de qualidade para assegurar o funcionamento adequado.
Este produto está coberto por uma garantia de dois anos para os países da União Europeia. Para outros países, o período de garantia é de um ano. Em caso de algum defeito de fabrico ou falha, será reparado pela OvisLink Corp. Contacte o seu fornecedor relativamente aos detalhes do procedimento para este efeito. Esta garantia não se aplica em caso de avaria causada por utilização imprópria do produto, acidentes, manuseamento faltoso ou manipulação nem por quaisquer incompatibilidades futuras com outros produtos.
TEL: +886-2-2218-6888
Português
WL-1200CAM
Português
29
Page 32
Português
Informação Importante
O Endereço IP por defeito é 192.168.2.3
O nome do login por defeito é “admin
A palavra-chave por defeito é “airlive
Requerimentos do Sistema
y CPU: Intel Pentium II 266Mhz ou superior y Memoria: 32MB (64MB recomendado) y VGA resolução: 800x600 ou superior
Instalação de Hardware
1. Montagem Suporte da Camera
A Camera Internet Wireless vem com suporte camera, contendo uma bola giratória na cabeça com parafuso que pode fixar ao buraco do parafuso da camera do painel superior/inferior. Fixe o suporte da camera à camera e posicione-a para a sua aplicação
WL-1200CAM
2. Instalação da Antena
Aperte a antena ao conector no painel trazeiro da camera. (Por favor consulte o manual de utilizador de instalação wireless)
Português
30
Page 33
3. Conectando o cabo de Rede
Ligue a camera Internet à sua rede aplicando o cabo de rede do swith/router à porta LAN da camera Internet.
4. Ligando a Fonte de Alimentação
Conecte o alimentador à camera Internet e à tomada electrica. O LED acenderá assim que a Camera Internet estiver ligada. (Aviso: Use o alimentador fornecido com a Camera. Alimentador incorrecto poderá causar danos no hardware.)
Executar o Sotware de Instalação
O Setup Wizard é o software de windows conveniente que o guiará durante a instalação da sua camera, de um modo fácil e rápido. Após ligar a camera à sua rede, pode instalar o Setup Wizard e completar agora a configuração
Português
WL-1200CAM
Português
31
Page 34
Português
Insira por favor o CD Driver que vem com o seu dispositivo
no CD-ROM. O Driver inicia automaticamente e mostrará o
guia de instalação. Se não, por favor faça um duplo clique
no icon do dispositibo do CD-ROM em My computer, e
execute autorun.exe. A seguinte janela será mostrada.
Clique por favor “SetUP Wizard“
O sistema irá iniciar o procedimento de instalação. Clique
“Next“ para continuar a instalação.
WL-1200CAM
Português
32
Page 35
Clique “Finish“ para completar a instalação do software.
Usando o Setup Wizard
Após instalar, o Setup Wizard lança-se automaticamente. A janela principal aparecerá tal como é mostrada, e a camera ligada será mostrada na lista.
1. Clique na camera conectada listada à esquerda da janela.
2. Clique no botão “Setting Wizard“ para modificar o endereço IP da camera.
Português
WL-1200CAM
Português
33
Page 36
Português
3. Quando surgir uma janela, entre a palavra-chave que por defeito é “airlive“ e clique “OK“.
4. Mude o nome e o endereço IP da camera, assim pertencem ao mesmo segmento de rede da sua area local de rede.
5. Clique “Finish“ para processar.
WL-1200CAM
Português
34
Page 37
6. Surgirá uma janela perguntando se quer executar o “Camera Viewr“. Clique “Yes“ para continuar.
A aplicação de windows “Camera Viewer“ executa e
mostra o video automaticamente.
Português
WL-1200CAM
Português
35
Page 38
Português
Manual Setup Wizard com o gestor Web
Uma vez que o seu PC obteu um endereço IP do seu
router, entre o endereço IP por defeito 192.168.2.3
(Endereço IP do Router) no browser do seu PC e
prima >enter>
Aparecerá em baixo uma janela Login. Entre o “User
Name“ e a “Password“ depois clique <OK> para fazer o
Login. Por defeito o nome de utilizador é “admin“ e a
palavra-chave é “airlive“. Por razões de segurança é
recomendado que altere a palavra-chave logo que
possivel.
WL-1200CAM
Português
36
Page 39
Qaundo a camera estiver ligada, o browser leva-o
à pagina video ao vivo. Se estiver a ver esta
camera pela primeira vez, o dialogo seguinte
aparecerá para instalar o ActiveX plug-in. Por
favor verifique a parte publicada, só a deve aceitar
se for publicada pela Airlive Ovislink Group.
Após instalado o ActiveX plug-in, a imagem de
video será mostrada directamente no visor
web.
Português
WL-1200CAM
Português
37
Page 40
重要情報
デフォルト IP アドレスは 192.168.2.3
デフォルトログイン名は`admin '
デフォルトパスワードは`airlive'
ハードウェア・インストレーショ
日本語
1. カメラスタンドを取り付け ワイヤレスインターネットカメラはカメラスタンド と共に来ます。(それは、先端/底面の上のカメラのね じ穴に付けることができる旋回ボールネジ頭を持っ ています)。カメラスタンドをカメラに付けて、あな たのアプリケーションのためにそれを配置します。
WL-1200CAM
システム必要条件:
y CPU: インテル Pentium II266MHz 以上 y メモリ: 32MB(64MB リコメンド) y VGA レゾリューション : 800×600 まだはそ
れ以上
2. アンテナをインストール
カメラの後部のパネルの上に、アンテナをコネク タに固定してください。(ワイヤレスインストール のためにユーザーマニュアルを参照してください)
日本語
38
Page 41
3. イーサネットケーブルを接続 スイッチ/ルータからインターネットカメラの LAN
ートまでネットワークケーブルを付けることによっ
て、インターネットカメラをあなたのネットワークに
接続してください。
4. 電源接続
パワーアダプターをインターネットカメラに接続し
て、そして、パワーアダプターをコンセントに差し込
んでください。インターネットカメラが電源つくと き、LED は点灯します。(警告:カメラで出荷され
るパワーアダプタを使ってください。不正確な電源は
ハードウェア損傷をもたらすかもしれません。)
ソフトウェアインストールを実行
設定ウィザードは、はやくて簡単に、あなたのカメラの設置を案内する便利なウインドウソフトウェア
です。カメラをあなたのネットワークに接続した後に、あなたは設定ウィザードをインストールするこ
とができて、現在構成を完了することができます。
WL-1200CAM
日本語
日 本 語
39
Page 42
あなたの CD-ROM ドライブにドライバーCD を挿入してく ださい。ドライバーCD は、自動的に始まって、インストー
ルガイドを示します。そうでなければ、「私のコンピュー タ」で CD-ROM デバイスアイコンをダブルクリックして、
autorun.exe を実行してください。以下のスクリーンは示
日本語
されます。「セットアップウィザード」をクリックしてく
ださい。
システムは、インストール手順を始めます。「次に」イン
ストールを続けるクリック。
日本語
WL-1200CAM
40
Page 43
ソフトウェアインストールを完了するために、「終了」をク リックしてください。
設定ウィザードの使用
インストールの後、設定ウィザードは、自動的に始まり
ます。メインウィンドウは示されるように現れるでしょ
う、そして、リストの中に接続カメラを表示します。
1. 窓の左にリストした接続カメラをクリックしま す。
2. カメラ IP アドレスを変えるために「設定ウィザ ード」をクリックします。
WL-1200CAM
日本語
日 本 語
41
Page 44
3. ポップウインドウが現れ"airlive"というデフォ ルトパスワードを入力して、そして、「OK」を クリックします。
日本語
4. 彼らがあなたのローカル・エリア・ネットワー
クの同じネットワークセグメントに属して、カ メラ名と IP が申し出る。
5. プロセスするために「終了」をクリックします。
日本語
WL-1200CAM
42
Page 45
6. ポップウインドウが現れ、あなたが「Camera Viewer」を実行かどうか尋ね続くように「はい」
とクリックします。
CameraViewer」ウインドウアプリケーションは動
作して、自動的にビデオを示します。
WL-1200CAM
日本語
日 本 語
43
Page 46
手動でウェブ管理の設定ウィザード
あなたの PC があなたのルータから IP アドレスをい
ったん得たと、デフォルト IP アドレス 192.168.2.3
を入れてください、(ルータの IP アドレス)そして、
<enter>を押してください。
日本語
下記のログイン画面は、現れます。「ユーザー名」と「パ
スワード」を入力して、それからログインのために<OK>
をクリックしてください 。デフォルトで、ユーザ名は
admin」です、そして、パスワードは「airlive」です。
セキュリティ理由で、あなたができるだけ早くパスワー
ドを変えるのは、お勧めです。
WL-1200CAM
日本語
44
Page 47
カメラが接続するとき、ブラウザはあなたを生中
継ビデオページに連れて行くでしょう。あなたが
初めでこのカメラを見ているならば、以下の対話 は ActiveX プラグインをインストールするように
見えます。出版の方にチェックして、そして、そ れが AirLive Ovislink Crop によって発行される場
合にだけ、あなたはそれを受け入れるべきです。
インストールされた後に、ActiveX プラグイン
は、ビデオ画像はウェブスクリーンに直接示さ
れるでしょう。
WL-1200CAM
日本語
日 本 語
45
Page 48
Slovensky
Pozn. o štandarde FCC
Toto zariadenie spĺňa limity digitálneho zariadenia Class B zodpovedajúceho časti číslo 15 pravidiel FCC. Tieto pravidlá
boli vytvorené za účelom ochrany proti škodlivým interferenciám pre zariadenia pracujúce v komerčnom sektore. Toto
zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované podľa návodu na
použitie, môže spôsobiť interferencie v rádiovej komunikácii. Ak je používané v obývanej oblasti, môže spôsobiť
ohrozujúce interferencie, ktoré môže používateľ odstrániť podľa vlastného uváženia.
Poznámka o značke CE
Toto je product triedy B. V obývanej oblasti môže tento product spôsobiť rádiové interferencie, ktoré používateľ odstráni.
OvisLink Corp. tu deklaruje, že AirLive WL-1200CAM spĺňa základné požiadavky direktívy 99/05/CE. Za toto tvrdenie
zodpovedá:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Záruky
Aby bola zaručená správnosť fungovania, tento product podlieha náročným kontrolám kvality.
V krajinách Európskej únie je na tento product poskytovaná dvojročná záruka. V iných krajinách je záruka 1 rok. V
prípade zlyhania z dôvodu výrobnej chyby bude product opravený spoločnosťou OvisLink Corp. Prosím kontaktujte
vášho dodávateľa, ktorý vám podá viac informácií. Táto záruka nemôže byť aplikovaná v prípade zlyhania z dôvodu
nesprávneho použitia produktu, fyzického poškodenia či nesprávneho uloženia alebo manipulácii či z dôvodu
nekompatibility so zariadeniami tretej strany.
WL-1200CAM
Slovensky
46
Page 49
Dôležité informácie
Štandardná IP je 192.168.2.3 Štandardné prihlasovacie meno je ‘admin’. Štandardné heslo je ‘airlive’.
Hardware Installation
1. Pripojenie stojana
Spolu s kamerou dostanete stojan, ktorý má guličkový mechanizmus na uchytenie. Ten môže byť osadený do kamery na vrchnej alebo spodnej strane. Pripojte stojan kamery a umiestnite zostavu na požadované miesto.
Požiadavky na PC:
y CPU: Intel Pentium II 266MHz alebo vyšší y Pamäť: 32MB (64MB odporúčaná) y Rozlíšenie grafickej karty: 800x600 alebo vyššie
2. Inštalácia antény
Pripojte anténu do konektora na zadnom paneli kamery. (Prosím prezrite si používateľský návod na použitie pre inštaláciu Wi-Fi)
Slovensky
WL-1200CAM
Slovensky
47
Page 50
3. Pripojenie eternetového kábla
Pripojte kameru do siete pomocou eternetového kábla.
Slovensky
Softvérová inštalácia
Sprievodca nastaveniami je jednoduchý program ktorý vás rýchlo a jednoducho prevedie inštaláciou. Po pripojení kamery do siete môžete nainštalovať tohto sprievodcu a nakonfigurovať zariadenie.
4. Pripojenie napájania
Pripojte napäťový adaptér k internetovej kamere a adaptér zasuňte do elektrickej siete. Rozsvieti sa signalizačná LED. (Pozor: Použite adaptér dodávaný spolu s kamerou. Nesprávne napájanie môže nenávratne poškodiť hardvér kamery.)
WL-1200CAM
Slovensky
48
Page 51
Prosím vložte CD s ovládačmi do vašej mechaniky CD-ROM. CD sa automaticky spustí a zobrazí sprievodcu inštaláciou. Ak sa to nestane, prosím dvojkliknite na ikonu zariadenia CD-ROM v "My computer", a spustite autorun.exe. Malo by sa zobraziť toto okno. Prosím kliknite na “Setup Wizard
Systém spustí inštalačné procedúry. Kliknite na “Next” a pokračujte v inštalácii
”.
Slovensky
WL-1200CAM
Slovensky
49
Page 52
Slovensky
Kliknite na “Finish” a inštalácia sa ukončí.
Použitie Sprievodcu
Po inštalácii sa automaticky spustí Sprievodca nastaveniami. V hlavnom okne by ste mali nájsť zoznam nájdených kamier.
1. Kliknite na kameru zobrazenú vľavo v okne.
2. Kliknite na “Setting Wizard” v spodnej časti a zmeňte IP kamery.
WL-1200CAM
Slovensky
50
Page 53
3. V zobrazenom okne zadajte heslo “airlive” a kliknite na “OK”
4. Zmeňte meno kamery a IP. Tá by mala byť z rovnakej podsiete akú používa vaša LAN.
5. Kliknite na “Finish”.
WL-1200CAM
Slovensky
Slovensky
51
Page 54
Slovensky
6. V automaticky otvorenom okne sa zobrazí otázka o spustení prehliadača kamery. Kliknite na “Yes”.
Aplikácia “Camera Viewer” automaticky začne zobrazovať video.
WL-1200CAM
Slovensky
52
Page 55
Ručné nastavenie pomocou webového rozhrania
Potom ako vaše PC získa IP zo smerovača, zadajte
štandardnú IP 192.168.2.3 (IP kamery) do
prehliadača vo vašom PC a stlačte <enter>
Zobrazí sa prihlasovacie okno. Zadajte prihlasovacie meno a heslo a kliknite na <OK>. Meno je štandardne “admin” a heslo je “airlive”. Z bezpečnostných dôvodov by ste heslo mali zmeniť čo najskôr.
Slovensky
WL-1200CAM
Slovensky
53
Page 56
Slovensky
Ak je kamera pripojená, prehliadač zobrazí stránku s videom. Ak sa ku kamere pripájate prvý krát, zobrazí sa tento dialóg žiadajúci inštaláciu zásuvného modulu ActiveX. Prosím skontrolujte vydávateľa modulu, akceptujte iba vydavateľa AirLive Ovislink Crop..
Po inštaláciu modulu ActiveX sa začne priamo v prehliadači zobrazovať video.
WL-1200CAM
Slovensky
54
Page 57
Ostrzeżenie FCC
Ten produkt został przetestowany i uzyskał potwierdzenie zgodności z rozporządzeniami na temat urządzeń cyfrowych należących do Klasy B (Class B), według części 15 Reguł FCC. Ograniczenia te zostały zaprojektowane w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi interferencjami, które mogą powstać podczas użytkowania produktu w środowisku miejskim. Urządzenie wytwarza, używa i może promieniować energię w postaci fal radiowych, o ile nie zostało zainstalowane i nie jest używane zgodnie z podręcznikiem użytkownika. Może wtedy spowodować powstanie szkodliwych interferencji i zakłócać łączność radiową. Jeśli używanie tego produktu w terenie zamieszkałym spowoduje szkodliwe interferencje, użytkownik może spotkać się z wymaganiem usunięcia tych interferencji na własny koszt.
Ostrzeżenie CE To urządzenie Klasy B (Class B). W ś interferencji radiowych. W takim przypadku obowiązkiem jego użytkownika jest wykonanie odpowiednich poprawek w celu wyeliminowania problemu. OvisLink Corp. niniejszym oświadcza, że urządzenie AirLive WL-1200CAM spełnia podstawowe wymagania dyrektywy 99/05/CE. Podaje też swoje dokładne dane:
Gwarancje Niniejszy produkt przeszedł szczegółową kontrolę jakości, która zweryfikowała jego właściwe działanie. Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją na terenie wszystkich krajów Unii Europejskiej. W innych krajach okres gwarancji wynosi jeden rok. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń lub błędów producenta, będzie naprawione na koszt OvisLink Corp. Prosimy o kontakt ze sprzedawcą w celu uzyskania dokładnych informacji o przebiegu procedury gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez niewłaściwe użytkowanie produktu, wypadków losowych, a także błędów spowodowanych samodzielną próbą zmian parametrów produktu oraz niekompatybilności z urządzeniami innych producentów.
rodowisku zabudowanym może ono spowodować powstanie szkodliwych
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
Polski
WL-1200CAM
Polski
55
Page 58
Polski
Ważne informacje
 standardowy adres to 192.168.2.3  Standardowa nazwa użytkownika to admi n  Standardowe hasło to airlive
Instalacja sprzętu
1. Załączony stojak do kamery
Kamera bezprzewodowa jest wyposażona w stojak, który można przy pomocy śrubek zamocować z jednej strony do górnej lub dolnej strony kamery, a z drugiej przymocować do podłoża w miejscu nam odpowiadającym.
wymagania systemowe:
y CPU: Intel Pentium II 266MHz lub wyższy y Pamięć: 32MB (zalecane 64MB) y Rozdzielczość VGA: 800x600 lub wyższa
2. Instalacja anteny
Zamocuj antenę do konektora w tylnej części panelu (Proszę odnieść się do instrukcji dla bezprzewodowej instalacji)
WL-1200CAM
Polski
56
Page 59
3. Podłączenie kabla Ethernet
Podłącz kamerę do swojej sieci przez załączony kabel z portu switcha do portu LAN kamery
4. Podłącz zasilacz sieciowy
Podłącz zasilacz sieciowy do kamery i włącz do gniazda sieciowego. Diody zaświecą się, kiedy Kamera zostanie zasilona.(Uwaga: używaj tylko zasilacza dostarczonego z kamerą. Niewłaściwy zasilacz może uszkodzić kamerę)
Instalacja oprogramowania
Kreator konfiguracji jest prostym i łatwym oprogramowaniem, które poprowadzi Cię przez instalacje
kamery. Po podłączeniu kamery możesz uruchomić kreatora i dokończyć konfigurację
Polski
WL-1200CAM
Polski
57
Page 60
Polski
Proszę włóż dołączoną płytę CD do napędu CD-ROM.
Oprogramowanie zostanie automatycznie uruchomione i
wyświetli się instrukcja obsługi. Jeśli nie kliknij dwa razy
ikonę CD-ROM w „Mój komputer“ i uruchom plik
autorun.exe“. Zostanie wyświetlone następujące okno.
Proszę kliknij „Setup Wizard“.
System uruchomi procedurę instalacji. Kliknij „next”, aby
kontynuować instalację
WL-1200CAM
Polski
58
Page 61
Kliknij „Finish”, aby zakończyć instalację.
Używając kreatora konfiguracji
Po instalacji kreator zostanie uruchomiony
automatycznie. Główne okno pokaże się jak obok i
podłączona kamera zostanie wyświetlona na liście
1. Kliknij podłączoną kamerę na liście w oknie po lewej stronie.
2. Kliknij przycisk „setup, wizard” aby zmienić adres IP kamery.
Polski
WL-1200CAM
Polski
59
Page 62
Polski
3. Kiedy wyświetli się okno wpisz fabryczne hasło „airlive“ i kliknij „OK“
4. Zmień adres IP kamery i nazwę na odpowiednią dla twoje sieci.
5. Kliknij „Finish”, aby zakończyć
WL-1200CAM
Polski
60
Page 63
6. Wyskakujące okienko zapyta Cię czy chcesz
p
uruchomić „Camera Viewer“. Kliknij „Yes”, aby
otwierdzić.
Okno aplikacji „Camera Viewer“ uruchomi i wyświetli
automatycznie obraz z kamery.
Polski
WL-1200CAM
Polski
61
Page 64
Polski
Ręczna konfiguracja przez przeglądarkę WWW
Twój komputer otrzymał automatyczny adres IP od
routera, wpisz w przeglądarce domyślny adres IP
192.168.2.3 (adres routera) i kliknij <enter>
Wyświetli się okno logowania. Podaj „User Name“ i
„password“ a następnie kliknij „OK“. Fabryczna nazwa
użytkownika to „admin“ i hasło „airlive“. Ze względu
bezpieczeństwa zalecana jest zmiana hasła najszybciej
jak to możliwe.
WL-1200CAM
Polski
62
Page 65
Kiedy kamera zostanie podłączona, przeglądarka
wyświetli obraz na stronie. Jeśli jest uruchamia
pierwszy raz wyświetli się monit o instalację
Active-X. Pownienieś zaakceptować instalację
tylko opublikowanych przez firmę Airlive Ovislink.
Po instalacji Active-X video zostanie
wyświetlone bezpośrednio w oknie
przeglądarki.
Polski
WL-1200CAM
Polski
63
Page 66
Magyar
Megjegyzés az FCC szabvánnyal kapcsolatban Az elvégzett vizsgálatok szerint a készülék az FCC szabályok 15. részének megfelelően összhangban áll a B
osztályú digitális készülékek határértékeivel. Ezek a határértékek kellő védelmet nyújtanak a káros interferenciákkal szemben abban az esetben, ha a készülék kereskedelmi (ipari) területen működik. A berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ vagy sugározhat, és ha a telepítése nem a használati utasításban leírtak szerint történik, a rádió-hírközlési adatátvitelben interferenciát okozhat. A készülék sűrűn lakott területen való működtetésekor káros interferenciát okozhat. Ebben az esetben ezt a zavaró hatást a felhasználónak magának kell elhárítania.
Megjegyzés a CE jelzéssel kapcsolatban B osztályba sorolt termék. Sűrűn lakott területen a termék rádiózavarokat okozhat, amely esetben a
felhasználónak kell megtennie a szükséges intézkedéseket. Az OvisLink Corp. ezennel kijelenti, hogy a és AirLive WL-1200CAM az 1999/05/CE irányelv alapvető követelményeinek megfelel, és szavatolja az adatok pontosságát:
Jótállás A termék megfelelő működését a végrehajtott különböző minőségellenőrzések biztosítják. Az Európai Unió országaiban a termékre két év jótállást vállalunk. Egyéb országokban a jótállási időszak
mindössze egy év. Gyártási hiba vagy üzemzavar esetén a javítást az OvisLink Corp. végzi. A szükséges teendőkre vonatkozóan bővebb információért forduljon eladójához. A jótállás érvényét veszti abban az esetben, ha a károsodás a termék nem rendeltetésszerű használata, baleset, hibás kezelés vagy beavatkozás, vagy idegen (harmadik fél által gyártott) termékekkel való később bekövetkező összeférhetetlenség miatt következik be.
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
TEL: +886-2-2218-6888
WL-1200CAM
Magyar
64
Page 67
Fontos információk
 Az alapbeállítás szerint az eszköz IP címe: 192.168.2.3  Alapértelmezett felhasználói név: admin  Alapértelmezett jelszó:airlive
Rendszerkövetelmények:
y CPU: Intel Pentium II 266 MHz vagy gyorsabb y Memória: 32 MB (64 MB ajánlott) y VGA felbontás: 800x600 vagy nagyobb
Hardver telepítése
1. A kameraállvány csatlakoztatása
A vezeték nélküli kamera egy saját állvánnyal érkezik, amely egy csavarral ellátott gömbfej segítségével csatlakoztatható a kamera alján vagy tetején található aljzathoz. Rögzítse a kamerát az állványhoz, és állítsa be az önnek megfelelő módon.
WL-1200CAM
2. Az antenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa az antennát a kamera hátoldalához (kérjük, olvassa el a felhasználói kézikönyvet a vezeték nélküli telepítéshez)
Magyar
Magyar
65
Page 68
3. Az Ethernet-kábel csatlakoztatása
Kapcsolja össze az Internet kamerát a hálózattal. Ehhez csatlakoztassa a routerből érkező LAN-kábelt a kamera LAN-portjához.
Magyar
A szoftver telepítése
A kényelmesen használható Telepítésvarázsló végigvezeti önt a kamera gyors és egyszerű telepítési eljárásán. Miután csatlakoztatta a kamerát a hálózathoz, telepítheti a Telepítő varázslót és befejezheti a telepítést.
4. A tápegység csatlakoztatása
Csatlakoztassa a tápegységet a kamerához, majd a fali konnektorhoz. A LED világít ha a kamera feszültség alatt van. (Figyelem: Csak a gyári tápegységet használja, különben a kamera károsodhat.)
WL-1200CAM
Magyar
66
Page 69
Helyezze be telepítő CD-t az optikai meghajtóba. A
lemezen található keretprogram automatikusan elindul. Ha
nem tenné, kattintson kétszer a Sajátgép-en a CD-ROM
ikonjára, és indítsa el az autorun.exe programot. Amikor
megjelenik az ábrán látható képernyő, kattintson a Telepítő
varázslóra.
A telepítés elindul. Kattintson a Tovább gombra a telepítés
folytatásához.
Magyar
WL-1200CAM
Magyar
67
Page 70
Magyar
A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra.
A Telepítésvarázsló használata
A telepítés után a varázsló automatikusan elindul.
Megjelenik az ábrán látható képernyő, és a
csatlakoztatott kamera is megjelenik a listában.
1. Kattintson a csatlakoztatott kamerára az ablak bal oldalán.
2. Kattintson a Telepítésvarázsló aljára az IP cím megváltoztatásához.
WL-1200CAM
Magyar
68
Page 71
3. Amikor megjelenik a bejelentkezési ablak, adja
g
meg az alapértelmezett jelszót („airlive”) és kattintson az OK
4. Változtassa meg a kamera nevét és IP címét, hogy a megfelelő alhálózatra kerüljön.
5. Kattintson a Befejezés gombra.
ombra.
Magyar
WL-1200CAM
Magyar
69
Page 72
g
Magyar
6. Egy felugró ablak rákérdez, hogy szeretné-e futtatni a Camera Viewer programot. Kattintson az I
en gombra a folytatáshoz.
A Camera Viewer program elindul, és automatikusan
mutatja a kamera képét.
WL-1200CAM
Magyar
70
Page 73
Kézi beállítás a webes kezelőfelület segítségével
Miután a PC megkapta saját IP címét a routertől, írja
be az alapbeállítás szerinti IP címét (192.168.2.3) az
internetböngésző címsorába, és nyomja meg az
Enter gombot.
Megjelenik a belépési ablak. Írja be a felhasználónevet
és a jelszót, majd kattintson az OK gombra a
belépéshez. Az alapbeállítás szerint a felhasználónév
admin, a jelszó pedig airlive. Biztonsági okokból
javasoljuk, hogy amilyen hamar csak lehet, változtassa
meg ezeket.
Magyar
WL-1200CAM
Magyar
71
Page 74
Magyar
Miután a kamerához csatlakozott, a böngészőben megjelenik az élő videokép. Ha először csatlakozik ehhez a kamerához, megjelenik az ábrán látható ablak, amellyel az ActiveX modult telepítheti. Kérjük ellenőrizze az adatokat, és csak akkor fogadja el a telepítést, ha a csomagot az AirLive Ovislink Corp. adta ki.
Az ActiveX modul telepítése után a video
közvetlenül a weboldalon jelenik meg.
WL-1200CAM
Magyar
72
Page 75
FCC Standard - upozornění
Č
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje předpisům třídy B pro digitální zařízení, na základě odstavce 15, FCC pravidel. Tyto limity jsou vytvořeny po poskytování účinné ochrany před škodlivými vlivy zařízení pracující v komerční sféře. Toto zařízení vyzařuje radiové vlny a pokud není instalováno a používáno v souladu s touto uživatelskou příručkou, tak může vykazovat rušení okolní radiové komunikace. Provoz tohoto zařízení v osídlených oblastech bude pravděpodobně příčinou nežádoucího rušení. V tomto případě by měl uživatel přijmout opatření, která povedou ke korekci rušení.
CE Marking - upozorně Toto zařízení odpovídá třídě B. V domácím prostředí může způsobovat radiové rušení. V tomto případě by měl uživatel přijmout odpovídající opatření. Společnost OvisLink Corp. takto deklaruje, že AirLive WL-1200CAM splňuje základní pravidla norem 99/05/CE, a je proto odpovědná za správnost všech údajů:
OvisLink Corp.
5F, No.6 Lane 130,
Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City,
Taipei, Taiwan
Záruka Tento produkt byl podrobený rozličným kontrolám kvality k zajištění všech funkcí. Tento produkt podléhá dvouleté záruce v krajinách Evropské Unie. V ostatních krajinách je záruční doba stanovena na jeden rok. V případě výrobních závad nebo nefunkčnosti bude zařízení opraveno společností OvisLink Corp. Prosím kontaktujte svého dodavatele, který vám sdělí detailní informace. Záruka nebude uznána pokud dojde k poškození zařízení vlivem nestandardního užívání, např.: fyzické poničení následkem pádu, nesprávná manipulace, neautorizované zásahy, provoz v extremních podmínkách atd.
TEL: +886-2-2218-6888
esky
WL-1200CAM
Česky
73
Page 76
Základní informace
Základní IP adresa je 192.168.2.3 Základní přihlašovací jméno je ‘admin’. Základní heslo je ‘airlive’.
Systémové požadavky:
y CPU: Intel Pentium II 266MHz nebo vyšší y Paměť: 32MB (64MB doporučeno) nebo více y VGA rozlišení: 800x600 nebo vyšší
Instalace hardware
1. Montáž stojanu kamery
Tato bezdrátová internetová kamera obsahuje podstavec, s otočnou kulovou šroubovací hlavou, kterou můžete připevnit na spodní nebo vrchní část kamery a tím zajistit její ideální polohu pro vaše potřeby.
Česky
2. Instalace antény
Připevněte anténu do příslušného konektoru na zadní straně kamery. Pro více detailu si prostudujte přiloženou uživatelskou příručku.
WL-1200CAM
Česky
74
Page 77
3. Připojení síťového kabelu
Č
Propojte LAN port webové kamery přiloženým síťovým kabelem s portem přepínače nebo routeru.
Instalace software
Instalační průvodce je program, který vás bude navigovat celou instalací rychle a jednoduše. Po připojení webové kamery do vaší sítě, můžete spustit instalačního průvodce a provést konfiguraci zařízení.
WL-1200CAM
4. Připojení k napájení
Připojte napájecí adaptér webové kamery do zásuvky elektrické sítě. LED indikátory se rozsvítí pokud je zařízení napájeno. (Varování: Používejte pouze napájecí adaptéry určené přímo pro toto zařízení, jinak riskujete poškození nebo zničení přístroje)
Česky
esky
75
Page 78
Vložte přiložené CD s ovladači do vaší optické mechaniky.
Systém automaticky spustí instalačního průvodce. Pokud
ne, tak instalaci zahájíte ručním spuštěním souboru
AUTORUN.EXE. Na následující obrazovce vyberte volbu
„Setup Wizard“.
Systém zahájí instalační procedury. Pokračujte stisknutím
Česky
tlačítka „Next“
WL-1200CAM
Česky
76
Page 79
Kliknutím na tlačítko „Finis“ dokončíte instalaci software.
Č
Setup Wizard
Po instalaci se automaticky spustí průvodce
nastavením. V hlavním okně bude zobrazena připojená
kamera.
1. Kliknutím na požadovanou kameru si ji označte jako tu, které se týká nastavení.
2. Pokud chcete změnit IP adresu kamery, tak klikněte na odkaz „Setting Wizard“.
WL-1200CAM
Česky
esky
77
Page 80
3. Nyní budete vyzváni k zadání hesla. Základní heslo je „airlive“. Pokračujte stiskem „OK“.
4. Nastavte název a IP adresu kamery tak, aby
Česky
hodnoty odpovídaly nastavení vaší sítě.
5. Stisknutím na „Finis“ dokončíte instalační proces
WL-1200CAM
Česky
78
Page 81
6. Pop up okno vám nabídne možnost spuště
Č
„Kamera Viewer“. Kliknutím na „Yes“ pokračujte.
Aplikace „Kamera Viewer“ zobrazí po spuštění
automaticky video přenášené z kamery.
esky
WL-1200CAM
Česky
79
Page 82
Ruční nastavení ve webovém rozhraní
Jakmile váš počítač získá IP ze serveru DHCP, tak
zadejte do vašeho webového prohlížeče adrestu
http://192.168.2.3 a pokračujte stiskem klávesy
Enter.
Následně budete vyzváni k zadání uživatelského jména
a hesla. Základní uživatelské jméno je „admin“, základní
heslo je „airlive“. Z bezpečnostních důvodů
Česky
doporučujeme neprodleně změnit přístupové heslo.
WL-1200CAM
Česky
80
Page 83
Pokud je kamera připojená, tak může prohlížeč
Č
přenášet video online. Pokud spouštíte kameru
poprvé, tak budete vyzváni k instalaci podpory
ActiveX. S instalací by jste měli souhlasit pouze
v případě, že je vydaná společností AirLive
Ovislink Corp.
Po instalaci ActiveX se vám již zobrazí video
z připojení kamery korektně.
esky
WL-1200CAM
Česky
81
Page 84
Memo
_________________
_________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________
Page 85
Memo
_________________
_________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________
Page 86
Memo
_________________
_________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________
Page 87
EN PT
OvisLink Corporation declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC
.
A OvisLink Corporation declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras solicitações relevantes da Directiva 1999/5/EC.
DE
OvisLink Corporation erklärt hiermit, dass dieses Gerät den grundlegenden Vorschriften und anderen relevanten Bestimmungen der EG-Richtlinie 1995/5/EC entspricht.
RU
ƒƶƴƷƨƵưLJ OvisLink Corporation ƯƨLJƪƳLJƭƺ, ƿƺƶ Džƺƶ ƻƹƺƸƶƱƹƺƪƶ ƶƺƪƭƿƨƭƺ ƶƹƵƶƪƵǃƴ ƺƸƭƩƶƪƨƵưLJƴ ư ƷƸƶƿưƴ ƸƶƬƹƺƪƭƵƵǃƴ ƻƹƳƶƪưLJƴ, ưƯƳƶƮƭƵƵǃƴ ƪ ƬưƸƭƲƺưƪƭ 1999/5/EC.
SK
OvisLink Corporation potvrdzuje, že toto zariadenie vyhovuje požiadavkám a Đalším predpisom smernice 1999/5/EC.
FR
OvisLink Corporation déclare, par le biais de ce document, que ce dispositif est conforme aux conditions essentielles de la directive 99/05/CE et, par conséquent, assume la responsabilité de la véracité des informations suivantes.
This equipment may be used in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,PL,PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR
OvisLink Corp.
5F, NO.6, LANE 130, MIN CHUAN RD., HSIN-TIEN CITY, TAIPEI COUNTY, TAIWAN
ES
OvisLink Corporation declara que el dispositivo cumple con los requerimientos básicos y otras facilidades relevantes de la directriz 1999/5/EC
PL
OvisLink deklaruje zgodnoħĄ swoich urzĎdzeĝ z istotnymi wymaganiami oraz innymi istotnymi przepisami dyrektywy 1999/5/E
JP
ߎߩⵝ⟎߇ᜰዉ⊛ߥ1999/5/EC ߩᔅⷐߥ᧦ઙߘߒ ߡઁߩ㑐ㅪߒߚḰ஻ߦᓥߞߡ޽ࠆߣOvisLink Corporation ߪት⸒ߔࠆ
OvisLink Corporation declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC.
C.
HU
Az OvisLink Corporation kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/05/CE irányelv alapvetġ követelményeinek és egyéb vonatkozó
.
rendelkezéseinek.
CZ
Ovislink Corporation deklaruje, že toto zaĥízení vyhovuje základním požadavkĭm a dalším závazným ustanovením z naĥízení 1999/5/EC
GR
ņ ŢůŞŦŬŜŞ OvisLink šŤŨŹũŢŦ ŷůŦ Ť ŮŰŮŧŢŰś ŞŰůś ŢŜũŞŦ ŮŸűŴũŤ Ţ ůŦŭ ūŰŮŦŞŮůŦŧŚŭ ŞŞŦůśŮŢŦŭ ŧŞŦ ůŦŭ ŰŷŨūŦŢŭ ŮŲŢůŦŧŚŭ šŦŞůřŪŢŦŭ ůŤŭ ūšŤŠŜŞŭ
1999/5/EC
.
Tested To Comply With FCC Standards. FOR HOME OR OFFICE USE
.
Loading...