Aiptek POCKET DV Z100 PRO User Manual

Page 1
User's ManualUser's Manual
Page 2

Getting Started

Knowing your camcorder parts

Speaker
Battery cover
LCD monitor
Previous button/ Fast backward button
Play/Pause button
Next button/ Fast forward button
Macro mode
switch
Flash switch
OK key/ 4:3/16:9 display switch
Mode button
LED lights switch
White balance switch
Flash strobe
Strap hook
Tripod socket
Power button
Microphone
Lens
LED lights
Bottom view
SD/MMC card slot (inside the battery cover)
Status LED (left) / Charging LED (right)
Menu button
Shutter button
Zoom (in/out) button
Record button
Earphone connector
USB connector *
AV connector *
* inside the cover
1
Page 3

Installing the battery

1. Slide the battery cover open as indicated.
2. Place the accessory Li-Ion battery into the compartment. Note that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment.
3. After the battery is properly installed, replace the battery cover.

Charging the battery

Please charge the battery at least 8 hours for rst time use.
1. Connect the cable. Connect one end of the supplied AC adapter to the USB port of the camcorder and the other end to a wall outlet.
OR
Connect one end of the supplied USB cable to the USB port of the camcorder and the other end to a powered PC. Make sure the camcorder is powered off.
2. The charging LED turns red and the charge starts.
3. When the charging LED turns off, the battery pack is fully charged.
When using a PC to charge the battery, do not power on the
camcorder, or the charge will stop.
2
Page 4

Inserting a memory card (optional)

In addition to the built-in ash memory, your camera can store data on a Secure Digital (SD) card or a MultiMedia card (MMC).
To insert a memory card, do the followings: (1) Open the battery cover. (2) Gently push the card as indicated until the card reaches the bottom of the slot.
To remove the memory card, gently push the card and it will pop up. Then pull the card out of the slot.

Turning on/off your camcorder

Open the LCD monitor or press and hold down the Power button for 1 second to turn on the camcorder.
To turn off the camcorder, press and hold down the Power button for 1 ~ 3 seconds or close the LCD monitor.
If the camcorder is not turned on after pressing the Power button,
please check:
1. The battery pack is well installed in the camcorder.
2. The battery pack has enough power left.
If the camcorder stays inactive for a long period of time, it may
automatically shut down due to the Auto-Off setting.
3
Page 5

Reading LCD indicators

0008
0001/0009
MPEG
Digital Camcorder mode:
Flash mode
Mode icon
Video resolution
*1 : internal memory ; : memory card.
Playback mode:
Mode icon
Highlight box
Selftimer
Number of recordings
File type
LED lights mode
Macro mode
Current / Total recordings
White balance Photo resolution
Zoom indicator
Storage medium*
Battery Life
1
4
Image thumbnail
Battery Life
Storage medium

Setting language and time

Language: Power-on → Press the Mode button → Enter the Setting mode → Use the Direction buttons to select the Language item and press the OK button to enter → Use the Direction buttons to select a suitable language and press the OK button to conrm.
Time: Power-on → Press the Mode button → Enter the Setting mode → Use the Direction buttons to select the Date&Time item and press the OK button to enter → Use the Direction buttons to set the correct date and time, and then press the OK button to conrm.
Page 6

Basic Operations

Recording a video clip

1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take close-up pictures, you can push the Up button to switch to macro mode ( ).
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
2. Zooming:
3. Press the Record button to start recording.
4. Press the Record button again to stop recording.
5. You can press the Shutter to take a still picture while recording
* At 1X xed zoom
Move the Zoom button up or down to zoom in or zoom out the screen. The optical magnication is 3X and the digital magnication is 8X.
Note: The optical zoom and
digital zoom can be identied
by the line in the middle of the zoom ratio bar. When maximum optical zoom is reached, you need to wait for a few seconds for the camcorder to complete auto focusing before you can use digital zoom.
a video clip. The resolution of the picture is dependent on the video resolution setting (VGA or QVGA).
The camcorder takes a few seconds on auto focusing every time
you adjust the zoom ratio.
The zoom function is also available during recording (except in
macro mode).
If the surroundings are dark, you can switch the LED lights mode
to On or Auto to help focus and lighting.
You can press the OK button to switch
between 4:3 and 16:9 display. Note that once you change the screen display, the recorded image will change accordingly.
Digital zoom
Optical zoom
Zoom in
Zoom out
4:3/16:9 display switch
5
Page 7

Taking a still picture

1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take close-up pictures, you can push the Up button to switch to macro mode ( ).
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * At 1X xed zoom
2. Zooming: Move the Zoom button up or down to zoom in or zoom out the screen. The optical magnication is 3X and the digital magnication is 8X.
Adjust other advanced settings if necessary. If the surroundings are dark, you can switch the
LED lights mode to On or Auto to help focus and lighting.
3. Press the Shutter button half way down and hold for the camcorder to auto focus. When the focus frame turns yellow, press the button fully down to take a still picture.

Recording a voice clip

1. Press the Mode button and use the Direction buttons to select the Voice ( ) mode. Then press the OK key to
enter.
2. Press the Record button to start recording.
3 When you are done, press the Record button again to stop
recording.
Zoom in
Zoom out
focus frame
Avoid blocking the microphone
Before or during recording, you can move the Direction buttons
toward left or right to adjust microphone sensibility, thus setting the sound volume of the recording.
6
Page 8

Playing back your recordings

0001/0009
MPEG
0001/0009
MPEG
1. Press the Mode button and use the Direction buttons to select the Playback ( ) mode. Then press the OK key to enter. Or press the Play/Pause button ( ) below the LCD monitor.
2. Operations in playback mode:
File type How to... Action
Index mode
Full-screen mode
Picture
Video
&
Audio
Shift between index mode and full-screen mode
Shift between les
Zoom in/out Use the Direction buttons to move up or down.
Lock/Release zoom ratio
Browse the enlarged picture
Start playing
Pause/Resume playing
Adjust the volume level
Stop playing During playing, press the Menu button.
Return to the preview screen
Fast forward
Fast backward
Select the next le While paused/stopped, press the Next ( ) button.
Select the previous le
In index mode, press the OK key to switch to full­screen mode. In full-screen mode, press the Menu button to switch to index mode. (When reviewing a picture, if you move the Direction buttons down when the zoom ratio is 1.0x, the screen will switch to index mode.)
1. In index mode: Use the Direction buttons to move the highlight box.
2. In full-screen mode: Use the Direction buttons to move left or right.
When the zoom ratio is greater than 1.0x, press the OK key.
When the zoom ratio is locked, use the Direction buttons to browse the picture.
When selected (in full-screen mode), the le automatically starts playing.
During playing/While paused, press the OK key.
During playing, use the Direction buttons to move up or down.
Press the Shutter button.
During playing, press the Next ( ) button. To stop, press the Play/Pause ( ) button.
During playing, press the Previous ( ) button. To stop, press the Play/Pause ( ) button.
While paused/stopped, press the Previous ( ) button.
7
Page 9

Connecting the camcorder to a TV

Connect your camcorder and TV via the accessory AV cable for real-time display. You can display your video clips, still pictures, and audio recordings directly on your TV, sharing them with your friends and family.
AV mode
TV Out
Video Audio
1. Turn on your TV and switch the TV to AV mode.
The TV system is different across countries.
2. Connect the audio and video ends of the AV cable to the TV.
3. Turn on the camcorder.
4. Connect the other end of the AV cable to your camcorder.
8
Page 10

Advanced Operations

Menu operation

The menu items provide several options for you to ne-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations.
How to... Action
Bring up the menu Press the Menu button.
Move the highlight bar Use the Direction buttons to move up or down.
Enter sub-menu/Conrm an item Press the OK key.
Exit menu/Go back to upper menu Press the Menu button (when in sub-menu).

Menu items in Camera mode

Power-on → Press the Menu button.
Item Option Description
8 mega-pixel camcorder
Resolution
10 mega-pixel camcorder
Date Stamp On/Off Print a date mark on each picture when enabled.
Stabilizer On/Off Minimize image blur caused by hand shake when enabled.
WB
Cloudy
Fluorescent
Tungsten
1M Set picture resolution to 1 mega pixels.
3M Set picture resolution to 3 mega pixels.
5M Set picture resolution to 5 mega pixels.
8M Set picture resolution to 8 mega pixels.
1M Set picture resolution to 1 mega pixels.
3M Set picture resolution to 3 mega pixels.
5M Set picture resolution to 5 mega pixels.
10M Set picture resolution to 10 mega pixels.
Auto
Sunny
The camera automatically adjusts white balance.
This setting is suitable for outdoor recording in sunny weather.
This setting is suitable for recording in cloudy weather or shady environments.
This setting is suitable for indoor recording with uorescent lamp lighting, or environments with high color temperature.
This setting is suitable for indoor recording with incandescent lamp lighting, or environments with low color temperature.
9
Page 11

Menu items in Camera mode (continued)

Item Option Description
Histogram On/Off Enable/Disable image histogram display on the screen.
Auto
Flash
Effect
Exposure
Selftimer On/Off
Icon
Video
NightShot
Photo-
Frame
Two-in-One
On
Off
Normal
B&W
Classic
-2~+2
On/Off
QVGA Set the video resolution to QVGA (320x240 pixels).
On/Off
1 ~ 10
On/Off
VGA Set the video resolution to VGA (640x480 pixels).
0 The Photo-Frame function is disabled.
The ash automatically res when the lighting is insufcient.
The ash is forced to re in every shot.
The ash is disabled.
Make recordings in natural color.
Make recordings in black and white.
Make recordings in sepia-toned color.
Manually adjust the exposure to gain better effect when the preview image appears too bright or too dark. A positive value indicates the image will be brighter than usual; while a negative value makes the image dimmer.
Enable/Disable the selftimer. After the selftimer is turned on, the camera will have ten seconds delay before recording when the Shutter button is pressed.
Enable/Disable OSD (on screen display) icons to display on the screen.
Enabling this setting allows you to take a photograph with a dark background. Since the shutter speed will slow down when taking photographs at a dark place, we recommend using a tripod to eliminate blurring from hand shake.
Warning: Noise increases when Night Shot is enabled.
This setting allows you to add customsized frames to photos. 10 background frames are available on the LCD monitor.
This setting allows you to combine two images taken individually into one photo.
10
When resolution is set to 10M, the “Photo Frame” and “Two-in-One”
options, as well as the “16:9 display” function, will not be available.
Page 12

Menu items in Playback mode

Power-on → Press the Mode button → Enter the Playback ( ) mode → Press the Menu button.
Item Option Description
Delete One
Delete All
Slide Show
Print
No/Yes Delete current le.
No/Yes
Delete all pictures and video/audio les stored in the memory.
The camera displays images in sequence. Only JPEG pictures and
-
the rst frames of MPEG les will be displayed. You can press the Menu button to stop the slide show.
One Print current image when connected to a PictBridge-ready printer.
All Print all images when connected to a PictBridge-ready printer.
Cancel
Cancel action.
* If there are no les in the camera, no items will be seen.
Before using the Print command in the menu, you need to connect the
camera to a PictBridge compatible printer via the accessory USB cable.

Menu items in Voice mode

Power-on → Press the Mode button → Enter the Voice ( ) mode → Press the Menu button.
Item Description
Delete One Delete current voice recording.
Delete All Delete all voice recordings.
11
Page 13

Menu items in Setting mode

Power-on → Press the Mode button → Enter the Setting ( ) mode → Press the Menu button.
Item Option Description
Date & Time -
Beep
Flicker
TV-out
On/Off
Set date and time.
Enable/Disable beep sound.
50Hz
Set icker frequency to 50Hz*.
60Hz
Set icker frequency to 60Hz*.
Set TV system compatibility to NTSC. This option is suitable for
NTSC
America, Taiwan, Japan, and Korea areas.
Set TV system compatibility to PAL. This option is suitable for
PAL
Germany, England, Italy, Netherlands, China, Japan, and Hong Kong.
12
Icon
LCD Bright
Format
Auto Off
Language
Default
On/Off
-2~+2
Yes
No
Off
1 min
3 min
5 min
Yes
No
Enable/Disable OSD icons to display on the screen.
Set LCD brightness. A positive value makes the LCD brighter; while a negative value makes the LCD dimmer.
Format the storage medium. Note that all les stored in the medium will be gone.
Cancel action.
Disable Auto-off function.
The camera automatically shuts down when staying inactive for over 1 minute.
The camera automatically shuts down when staying inactive for over 3 minutes.
The camera automatically shuts down when staying inactive for over 5 minutes.
-
Lets you select the language used for OSD.
Restore factory defaults. Note that your current settings will be overridden.
Cancel action.
Page 14

Menu items in Setting mode (continued)

Item Option Description
When connected to a PC, the camera displays a menu for you to
Menu
choose a desired connection mode.
When connected to a PC, the camera automatically enters Disk
Disk
USB Mode
Printer
(removable disk) mode.
When connected to a PC, the camera automatically enters Printer mode.
Start Movie
* Flicker settings table:
Country England Germany France Italy Spain
Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Country Portugal America Taiwan China Japan Korea Thailand
Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz
Note: The icker setting is based on the frequency standard of your local power supply.
On/Off
Enable/Disable Start Movie function.
Netherlands
Russia

Battery Life Indicator

Icon Description
Full battery life
Moderate battery life
Low battery life * If the indicator turns red,
(white)
ash strobe is disabled.
Empty battery life
Note: To avoid sudden outage of power supply, you are recommended to replace the battery when the icon indicates low battery life.
13
Page 15

Battery Life

Still picture Video clip
Number of shots Recording time (minute)
130 110
* shoot every 30 seconds ** ash is off *** resolution is set to 5M (2560x1920)
Note: This table is for your reference only. The actual battery life depends on your battery type and recharge level.
* resolution is set to VGA (640x480 pixels)

Storage Capacity

Memory
SD/MMC card (128MB) 7 23 90
SD/MMC card (256MB) 14 46 190
SD/MMC card (512MB) 28 92 380
SD/MMC card (1GB) 56 184 760
Memory
SD/MMC card (128MB) 520 230 130 80 70
SD/MMC card (256MB) 1040 460 260 160 140
SD/MMC card (512MB) 2080 920 520 320 290
SD/MMC card (1GB) 4160 1840 1040 640 580
Note: The actual value of capacity may vary (up to ± 30%) depending on the color saturation
and complexity of your subject and surroundings.
Video (min.) Audio (min.)
VGA QVGA Maximum
Still picture
1M 3M 5M 8M 10M
14
Page 16

Advanced Instructions

English
Page 17
1
Copying files to Your PC
Installing the driver to your PC
You need to install the camcorder driver to ensure that video clips can be played back on your PC. To install the software:
1. Insert the driver CD.
Turn on your computer. Then place the accessory CD into the CD-ROM drive.
Do not connect the camcorder to your computer at this stage. Shut down all other applications running on your computer. If the autorun screen does not appear automatically, double-click on My Computer and
then the CD-ROM drive. Then start the Setup.exe program manually.
2. Start the installation.
Click on the icon to launch the installation of the driver.
Notice for Windows 2000 users:
During the installation process, a warning message regarding digital signature may appear twice or more. Please click on Yes to continue the process. The software is fully compatible with Windows 2000 operation system.
3. Install the driver.
The Install Shield Wizard will then appear and automatically install the program. Click on Next and follow the on-screen instructions to complete the installation.
Page 18
2
Copying files to Your PC (continued)
4. Install codecs.
After the driver installation is completed, the program will prompt you to install
Windows Media Player Codecs
. If you are not sure whether the codecs have been installed in your computer, please click on Yes and follow the on-screen instructions to complete the installation.
5. Install Direct X 9.0c or above. After the codecs installation is completed, you will be prompted to install Direct X
9.0c or above if the program is not yet installed in your computer. Please click on Yes
to continue.
Windows Media Player Codecs and Direct X 9.0c or above are necessary for viewing
the video clips recorded by the camcorder.
6. Restart the computer.
After the installation is completed, you may need to restart your computer for the driver to take effect.
Page 19
3
Connecting the camcorder to your PC
1. Turn on the camcorder.
2. Connect the USB cable to your computer.
Turn on your computer, and then connect the accessory USB cable to the USB port of your computer. Make sure the cable and the port are correctly aligned.
3. Connect the USB cable to your camcorder.
Connect the other end of the USB cable to your camcorder.
The default is set to “Disk” mode, if you would likt to set other modes as default, please refer to “USB Mode” section for
more information.
USB mode:
Power-on → Press the Mode button → Enter the Setting ( ) mode.
USB Mode
Menu
When connected to a PC, the camcorder displays a menu for you to choose a desired connection mode.
Disk
When connected to a PC, the camcorder automatically enters Disk (removable disk) mode.
Notice for Windows 2000/XP users:
If you want to disconnect the camcorder from your computer, please follow these steps:
1. Double-click
in the system tray.
2. Click
(USB Disk), and then click Stop.
3. Select the camcorder when the confirmation screen appears and click
OK.
4. Follow the on-screen instructions to safely disconnect the camcorder from your computer.
Page 20
4
File location
After connecting the camcorder to your computer, a removable disk will appear in your computer. The removable disk actually represents the storage medium of your camcorder. In the disk you can find all of your recordings. Refer to the figure below to see where the files are stored.
For multimedia files. For MP3 files.
Page 21
5

Appendix: A

Troubleshooting
When using the camcorder:
Problem Cause Solution
The camcorder can not be powered on normally.
The battery is out of power.
Replace the battery.
The battery is incorrectly installed.
Re-install the battery.
The camcorder is still powered on, but the LCD screen does not display.
If the camcorder stays idle over one minute, the LCD screen will automatically shut down to save power.
Press any button except the power button to reactivate the display.
Can not take pictures or video clips when pressing the Shutter or Record button.
Out of memory.
Free some space from the SD/MMC card or the internal memory.
The camcorder is recharging the flash strobe.
Wait until the flash strobe is fully charged.
Using a “protected” SD card.
Set the SD card to be writable.
The LCD screen displays “MEMORY ERROR” or “CARD ERROR” message. Or the camcorder cannot read the memory card.
The format of the memory card is not compatible with the camcorder.
Use the camcorder “Format” function to format the card.
The memory card is corrupted.
Replace the memory card with a new one.
I did not delete the pictures and video clips, but can not find them in the memory card.
The lost recordings are saved in the internal memory.
It happens when you insert a memory card after taking a few pictures or video clips. You can access those files after removing the memory card.
Page 22
6
Appendix: A
When using the camcorder:
Problem Cause Solution
Cannot use the flash strobe.
If the battery icon indicates low battery, the flash strobe may be disabled due to insufficient voltage.
Replace the battery.
The camcorder does not respond to any action during operation.
The camcorder encounters software failure.
Remove the battery pack and replace it into the compartment. Then power on the camcorder.
The recorded pictures appear too blurred.
The focus is not correctly set.
Adjust the focus to an appropriate position.
The recorded pictures or video clips appear too dark.
The environment of shooting or recording does not have adequate light.
Use flash strobe when taking pictures. Add extra light sources or enable video light when recording video clips.
Noises occur when viewing images on the LCD screen or on the computer.
The flicker setting does not match the standard of the country you are staying.
Adjust the flicker setting. For more information, please refer to the “Flicker Settings” table.
I want to restart the serial number of the file name (PICTxxxx).
The counting of the serial number is handled by the camcorder firmware.
Use the camcorder “Format” function to format the card.
I convert a media file and name it as PICTxxxx.* (xxxx indicates number). Then I copy the file to the camcorder but cannot find it on the camcorder.
There is another file with duplicate serial number (e.g. PICT0001.ASF and PICT0001.JPG), or the file type is not supported.
Give the file a distinctive serial number and make sure the file type is supported by the camcorder.
Page 23
7
Appendix: A
When connecting the camcorder to the computer or TV:
Problem Cause Solution
I cannot view the video clips on my computer.
Driver or software is not installed on the computer.
Install Direct X 9.0c or above and Windows Media 9.0 Codecs to solve this problem. See “Installing the driver to your PC” for details on installing the software, or go to http://www.microsoft.com to download the required files.
Driver installation failed.
The installation is terminated abnormally.
Remove the driver and other related programs. Follow the installation steps in the manual to re-install the driver.
The camcorder has been connected to the PC via the USB cable before installing the driver.
Install the driver before plugging in the USB cable.
The TV screen does not display after connecting the camcorder to the TV.
The camcorder is not correctly connected to the TV.
Reconnect the camcorder to TV correctly.
A conflict with other installed camcorder or capture device occurred.
The device is not compatible with the camcorder.
If you have any other camcorder or capture device installed in your computer, please completely remove the camcorder and its driver from the computer to avoid the conflict.
Page 24
8
Appendix: A
Flicker Settings
Country England Germany France Italy Spain Russia
Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Country Portugal America Taiwan China Japan Korea
Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Note: The flicker setting is based on the frequency standard of your local power supply.
System Message
Message Description
Recording The camcorder is recording a file.
Please Unlock SD Card
If you insert a SD card and the card is set to “Protected”, this message will show up when the camcorder tries to write data into the card.
No File
When the camcorder is set to Playback mode without any existing file to play, this message will show up.
Please Change Battery
The battery life of the camcorder is low. You should replace the battery with a new one immediately.
Memory Full
The storage memory is full and can not store any more files. Please change the SD/MMC card or delete some files to free some memory space.
Card Error
The inserted card is not compatible with the camcorder. Please change the card or try formatting the card.
Memory Error
The camcorder can not access data in the internal memory. Please format the medium to solve this problem.
Strobe Is Charging The flash strobe is charging.
File Format Error The file being played is not compatible with the camcorder.
Deleting The camcorder is performing file deletion.
Formatting The camcorder is formatting the storage medium.
Setting The camcorder is performing a setting action.
Page 25
9

Appendix: B

Instruction for ArcSoft MediaConverter™
Introduction
ArcSoft MediaConverter is a powerful all-in-one multimedia file converter. This utility quickly and effortlessly converts photo, video, and music files into formats optimized for use on your portable device. Multiple files and file types can be converted at the same time. It’s easy! Three simple steps are all it takes. (Please refer to “Converted files” section for more information.)
System requirements
To install and run the MediaConverter, your system must meet the following minimum requirements:
Microsoft Windows 2000/XP (Home or Professional) 50 MB free hard drive space 256 MB RAM DirectX 9 (DirectX 9c recommended) Microsoft Windows Media Player 9.0 (for converting WMA and WMV files) Microsoft Windows 2000/XP (Home or Professional) Apple QuickTime 6.5 (for converting MOV files)
Page 26
10
Appendix: B
Supported file formats
Video Video files are converted and copied to the selected location as MPEG-4 encoded AVI files, WMV files or MPEG-4 encoded ASF files (Default).
Supported file types for conversion
- AVI (Microsoft Video 1 format, Cinepak, Intel Indeo, uncompressed, etc.)
- MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE
- DAT (VCD MPEG1)
- MPEG-4 in AVI format
- MPEG-4 in ASF
- WMV
- QuickTime MOV
QuickTime 6.5 and Windows Media Player 9.0 or above are required for QuickTime MOV and WMV file conversion, respectively.
Supported file types for export
- AVI (MPEG-4 SP)
- WMV
- ASF(MPEG-4 SP)
Page 27
11
Appendix: B
Converted files
Page 28
12
Appendix: B
Step 1: Select media
Adding files for conversion
1 Click the “Select Media” button.
2 An “Open” window will appear. Navigate to the folder that contains the files you’d like to
convert. a. Use the “Files of type” pull-down to filter the file types you’d like to display. b. Preview highlighted files to be sure that they’re the ones you want.
Check the “AutoPlay” box to start the playback automatically after you click a file. 3 Repeat steps 1 and 2 above until all the files you want are added. In addition to using
the above method, you can also drag-and-drop files directly to the file list in the program
window.
Removing files
To delete a file from the list, highlight it and click the “X” icon.
Page 29
13
Appendix: B
Step 2: Select destination
Click the “Select Destination” button to select the location where your converted files will be saved. The default save location is “C:\Documents and Settings\ [current user]\My documents”. However, you’ll most likely want to save the files to your portable device. In this case, make sure your device is connected, and then click “Select Destination” and choose the device.
Settings
Various program settings can be accessed by clicking the “Settings” button. Each section lets you select one of two settings: “Optimize for the selected device,” and “Use custom conversion settings.”
Optimize for the selected device
This is the default setting. The program will automatically set the conversion parameters according to your selected device.
Use custom conversion settings If you decide to use this option, you can set the various conversion parameters manually.
Page 30
14
Appendix: B
Video settings When converting a video file, there are several different parameters:
- Resolution (Options include QVGA (320 x 240) [default] and VGA (640 x 480))
- File Format (MPEG-4 encoded AVI files, WMV files or MPEG-4 encoded ASF files)
- Video Bitrate (Options include 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [default], 2.5 MB, and 3.0 MB)
- Audio Bitrate (Options include 96 KB, 128 KB [default], 192 KB)
- Frame Per Second (Options include [in fps] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 [default], and
29.97)
Selecting “Optimize for the selected device” uses the default values above, where applicable. After viewing/modifying the various settings, select either “Save” or “Cancel” to return to the main screen. Click “Save” if you’d made changes that you’d like to keep. Otherwise, click “Cancel.”
Step 3: Convert
When you’re ready, select (highlight) the files you’d like to convert from the list, and then click the “Convert” button.
A progress bar will display the current status. Various popups may appear asking for specific confirmation. A popup will appear and inform you once all the files have been converted and stored to the location you selected.
Page 31
15
Appendix: B
Playing the converted ASF files in your camcorder
To play the video clips or movies (MPEG-4 in ASF format only) converted by ArcSoft MediaConverter in your MPEG-4 digital camcorder, please follow the steps below.
Step 1
Insert a SD/MMC card in the card slot of the camcorder and connect the camcorder to PC via the USB cable. You could follow the instructions of “Connecting the camcorder to your PC” for more information.
Step 2
Save the ASF files converted by MediaConverter on PC to your camcorder. 1 Copy the converted ASF files. 2 Open Windows Explorer to find a “Removable Disk” appeared in My Computer. 3 Double-click on the icon of Removable Disk. 4 Double-click on the DCIM file folder. 5 Double-click on the 100MEDIA file folder. 6 Paste the files into 100MEDIA file folder. 7 Change the file names to CLIP****.ASF. **** could be any 4-digit number from 0001 to 9999.
The file name must follow the naming principle of your camcorder, so that the
camcorder could identify the files saved on 100MEDIA.
Step 3
Now you can use the Playback ( ) mode to enjoy the video clips or movies on the large LCD monitor!
The ArcSoft MediaConverter in this package is a customized version for your digital camcorder. You may visit the website http:\\www.arcsoft.com for more product information.
Page 32

Appendix: C

System Requirements
Operating System: Windows 2000/XP CPU: Pentium III or above System RAM: 128MB or above Graphic Card: 64MB, 24 bit true color CD-ROM speed: 4x or above Software: Direct X 9.0c or above and Windows Media Player Codecs Other: USB connector
16
Page 33

Erste Schritte

Kennenlernen der Camcorderteile

Lautsprecher
Batteriefachab-
deckung
LCD-Bildschirm
Zurück-Taste / Schnellrücklauf-Taste
Wiedergabe­/Pause-Taste
Vor-Taste / Schnellvorlauf-Taste
Makromodus-
schalter
Blitzschalter
OK-Taste/ 4:3-/16:9-Display­Schalter
Modustaste
Weißabgleich­Schalter
LED-Lichtanzeigen­Schalter
Blitzlicht
Riemenöse
Stativanschluss
Ein-/Aus-Taste
Mikrofon
Objektiv
LED-Lichtanzeigen
Ansicht von unten
SD-/MMC-Karteneinschub (im Batteriefach)
Menütaste
Auslösertaste
Zoomtaste (ein-/auszoomen)
Aufnahmetaste
Kopfhöreranschluss
USB-Anschluss *
AV-Anschluss *
* hinter der Abdeckung
Status-LED (links) / Lade-LED (rechts)
1
Page 34

Einlegen der Batterie

1. Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung wie abgebildet auf.
2. Legen Sie die mitgelieferte, wiederauadbare Lithium-
Ionen-Batterie in das Batteriefach. Bitte beachten Sie, dass die Metallkontakte mit den Kontakten im Batteriefach auszurichten sind.
3. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung nach dem ordnungsgemäßen Einlegen der Batterie wieder an.

Laden der Batterie

Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch mindestens 8 Stunden lang auf.
1. Schließen Sie das Kabel an. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils mit dem USB-Anschluss und das andere Ende mit einer Wandsteckdose.
ODER
Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USB-Anschluss am Camcorder und das andere Ende mit einer eingeschalteten PC. Der Camcorder muss dabei ausgeschaltet sein.
2. Die Lade-LED leuchtet rot und der Ladevorgang beginnt.
3. Sobald die Lade-LED grün wird, ist die Batterie vollständig aufgeladen.
ODER
Wenn Sie die Batterie über einen PC auaden, dürfen Sie den
Camcorder nicht einschalten, da sonst der Ladevorgang stoppt.
2
Page 35

Einlegen einer Speicherkarte (optional)

Zusätzlich zum eingebauten Flash-Speicher kann Ihre Kamera Daten auf einer Secure Digital- (SD) oder einer MultiMedia- (MMC) Karte speichern.
Legen Sie eine Speicherkarte folgendermaßen ein: (1) Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. (2) Drücken Sie die Karte behutsam hinein, bis sie das
Ende des Einschubs erreicht.
Um die Speicherkarte zu entnehmen, drücken Sie behutsam auf die Karte, woraufhin sie ein Stück herausspringt. Ziehen Sie die Karte anschließend aus dem Einschub heraus.

Ein-/Ausschalten des Camcorders

Klappen Sie den LCD-Monitor auf oder drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste 1 Sekunde lang, um den Camcorder einzuschalten.
Um den Camcorder auszuschalten, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste 1 ~ 3 Sekunden lang, oder klappen Sie den LCD-Monitor zu.
Falls der Camcorder sich durch Drücken der Ein-/Aus-Taste nicht
einschaltet, prüfen Sie bitte, ob:
1. die Batterie ordnungsgemäß im Camcorder eingelegt ist.
2. die Batterie ausreichend geladen ist.
Falls der Camcorder längere Zeit inaktiv ist, schaltet er, je nach
Einstellung der Funktion Auto-Aus, automatisch aus.
3
Page 36

Lesen der LCD-Anzeigen

0008
0001/0009
MPEG
Digital-Camcordermodus:
Blitzmodus
Modussymbol
Videoauösung
*1 : Interner Speicher; : Speicherkarte.
Wiedergabemodus:
Modussymbol
Markierungsrahmen
LED-Lichtanzeigenmodus
Selbstaus-
Dateityp
Makromodus
löser
Anzahl der Aufnahmen
Aktuelle Aufnahme / Aufnahmen gesamt
Weißabgleich
Fotoauösung
Zoomanzeige
Speichermedium*
Batterieladestand
1
4
Miniaturbild
Batterieladestand
Speichermedium

Einstellen der Sprache und der Zeit

Sprache:
Einschalten → Modustaste drücken → Modus Einstellung aufrufen →
Wählen Sie mit den Richtungstasten den Menüpunkt Sprache und drücken Sie die OK-Taste, um die Optionen anzuzeigen → Wählen Sie mit den Richtungstasten die gewünschte Sprache und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
Zeit:
Einschalten → Modustaste drücken → Modus Einstellung aufrufen →
Wählen Sie mit den Richtungstasten den Menüpunkt Datum&Zeit und drücken Sie die OK-Taste, um die Optionen anzuzeigen → Stellen Sie mit den Richtungstasten das Datum und die Zeit richtig ein und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
Page 37

Grundfunktionen

Aufzeichnen von Videos

1. Stellen Sie den Fokus ein: Normalerweise stellt der Camcorder den Fokus automatisch ein. Wenn Sie jedoch Nahaufnahmen machen möchten, drücken Sie die Aufwärtstaste, um zum Makromodus ( ) zu wechseln.
-
30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
2. Zoom-Vorgänge:
3. Drücken Sie die Aufnahmetaste, um mit der Aufzeichnung zu
4. Drücken Sie die Aufnahmetaste erneut, um die Aufzeichnung zu
5. Sie können den Auslöser drücken, um während der Aufnahme
* Bei 1x festem Zoom
Verwenden Sie zum Ein- oder Auszoomen die Aufwärts- bzw. Abwärtstaste der Zoomtasten. Die optische Vegrößerung beträgt 3X, die digitale Vegrößerung beträgt 8X.
Hinweis: Der optische Zoom und der Digitalzoom sind an der Linie in der Mitte der Zoomverhältnisleiste erkenntlich. Ist der maximale optische Zoom erreicht, müssen Sie einige wenige Sekunden warten, bis der Camcorder sich automatisch fokussiert hat, bevor Sie den Digitalzoom verwenden können.
beginnen.
beenden.
eines Videoclips ein Foto zu machen. Die Bildauösung hängt von der eingestellten Videoauösung ab (VGA oder QVGA).
Beim jeweiligen Einstellen des Zoomverhältnisses benötigt der
Camcorder einige wenige Sekunden, um sich automatisch zu fokussieren.
Die Zoomfunktion steht auch während des Aufzeichnens zur
Verfügung (außer im Makromodus).
Bei einer dunklen Umgebung können Sie den LED-
Lichtanzeigenmodus als Fokus- und Beleuchtungshilfe auf Ein oder Auto setzen.
Durch Drücken der OK-Taste können
Sie zwischen 4:3- und 16:9-Display wechseln. Beachten Sie, dass bei Änderung des Displays sich auch das aufgenommene Bild entsprechend ändert.
Einzoomen
Auszoomen
4:3-/16:9­Display­Schalter
Digitaler Zoom
Optischer Zoom
5
Page 38

Aufnehmen von Fotos

1. Stellen Sie den Fokus ein: Normalerweise stellt der Camcorder den Fokus automatisch ein. Wenn Sie jedoch Nahaufnahmen machen möchten, drücken Sie die Aufwärtstaste, um zum Makromodus ( ) zu wechseln.
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * Bei 1x festem Zoom
2. Zoom-Vorgänge: Verwenden Sie zum Ein- oder Auszoomen die Aufwärts- bzw. Abwärtstaste der Zoomtasten. Die optische Vegrößerung beträgt 3X, die digitale Vegrößerung beträgt 8X.
Nehmen Sie gegebenenfalls andere, erweiterte
Einstellungen vor.
Bei einer dunklen Umgebung können Sie den
LED-Lichtanzeigenmodus als Fokus- und Beleuchtungshilfe auf Ein oder Auto setzen.
3. Drücken Sie die Auslösertaste halb herunter und warten Sie, bis der Camcorder den Fokus automatisch einstellt. Wenn der Fokusrahmen gelb wird, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um ein Foto machen.

Aufzeichnen von Sprachdateien

1. Drücken Sie die Modustaste und verwenden Sie die Richtungstasten, um den Sprachaufzeichnungsmodus ( ) zu
wählen. Drücken Sie anschließend die OK-Taste, um den Modus aufzurufen.
2. Drücken Sie die Aufnahmetaste, um mit der Aufzeichnung zu beginnen.
3 Wenn Sie fertig sind, drücken Sie erneut die Aufnahmetaste, um
die Aufzeichnung zu beenden.
Einzoomen
Auszoomen
Fokusrahmen
Achten Sie darauf, das Mikrofon nicht zu blockieren.
Sie können vor oder während der Aufzeichnung die Links-
oder Rechtstasten der Richtungstasten drücken, um die
Mikrofonempndlichkeit und dadurch auch die Lautstärke der
Aufzeichnung einzustellen.
6
Page 39

Wiedergeben Ihrer Aufzeichnungen

0001/0009
MPEG
0001/0009
MPEG
1. Drücken Sie die Modustaste und verwenden Sie die Richtungstasten, um den Wiedergabemodus ( ) zu wählen. Drücken Sie anschließend die OK-Taste, um den Modus aufzurufen. Oder drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste ( ) unterhalb des LCD-Bildschirms.
2. Vorgänge im Wiedergabemodus:
Dateityp Funktion Vorgang
Indexmodus
Vollbildansicht
Foto
Video & Audio
Umschalten zwischen Indexmodus und Vollbildmodus
Wechseln zwischen Dateien
Ein-/Auszoomen
Zoomverhältnis sperren/freigeben
Schwenken des vergrößerten Fotos
Wiedergabe beginnen
Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe
Einstellen der Lautstärke
Wiedergabe beenden
Rückkehr zum Vorschau-Bildschirm
Schnellvorlauf
Schnellrücklauf
Wählen der nächsten Datei
Wählen der vorherigen Datei
Drücken Sie im Indexmodus die OK-Taste, um zur Vollbildansicht zu wechseln. Drücken Sie in der Vollbildansicht die Menütaste, um zum Indexmodus zu wechseln. (Wenn Sie beim Betrachten eines Fotos bei einem Zoomverhältnis von 1,0 die Abwärtstaste drücken, wechselt die Anzeige in den Indexmodus.)
1. Im Indexmodus: Verwenden Sie die Richtungstasten, um den Markierungsrahmen zu verschieben.
2. In der Vollbildansicht: Verwenden Sie die Richtungstasten , um nach links oder nach rechts zu gelangen.
Verwenden Sie die Richtungstasten, um nach oben oder nach unten zu gelangen.
Drücken Sie bei einem Zoomverhältnis von mehr als 1,0 die OK-Taste.
Verwenden Sie bei gesperrtem Zoomverhältnis die Richtungstasten, um das Foto zu schwenken.
Wenn (im Vollbildmodus) eine Datei gewählt wird, beginnt ihre Wiedergabe automatisch.
Drücken Sie während der Wiedergabe/Pause die OK-Taste.
Verwenden Sie während der Wiedergabe die Richtungstasten, um nach oben oder nach unten zu gelangen.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Menütaste.
Drücken Sie die Auslösertaste.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Vor-Taste ( ). Um den Schnellrücklauf anzuhalten, drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste ( ).
Drücken Sie während der Wiedergabe die Zurück­Taste ( ). Um den Schnellrücklauf anzuhalten, drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste ( ).
Drücken Sie während der Wiedergabe/Pause die Vor-Taste ( ).
Drücken Sie während der Wiedergabe/Pause die
Zurück-Taste ( ).
7
Page 40

Anschließen des Camcorders an einen Fernseher

Schließen Sie den Camcorder zur Echtzeitanzeige mit dem mitgelieferten AV­Kabel an einen Fernseher an. Sie können Ihre Videos, Fotos und Audiodateien direkt über einen Fernseher wiedergeben, um sie so mit Freunden und Familienangehörigen gemeinsam zu betrachten.
AV-Modus
TV-Ausgang
Video
1. Schalten Sie den Fernseher ein und schalten Sie ihn in den AV-
Audio
Modus.
Das TV-System ist je nach Land unterschiedlich.
2. Schließen Sie die Audio- und Videostecker des AV-Kabels an den Fernseher an.
3. Schalten Sie den Camcorder ein.
4. Schließen Sie das andere Ende des AV-Kabels an den Camcorder an.
8
Page 41

Erweiterte Funktionen

Menübedienung

Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung.
Funktion Vorgang
Aufrufen des Menüs Drücken Sie die Menütaste.
Verschieben des Markierungsrahmens
Aufrufen von Untermenüs / Bestätigen einer Eingabe
Beenden des Menüs / Rückkehr zum übergeordneten Menü

Menüpunkte im Kameramodus

Einschalten → Drücken Sie die Menütaste
Navigieren Sie mit den Richtungstasten nach oben oder nach unten.
Drücken Sie die OK-Taste.
Drücken Sie die Menütaste (vom Untermenü aus).
Menüpunkt Optionen Beschreibung
10 Megapixel Camcorder
Glöße
12 Megapixel Camcorder
Datumaufdruck Ein/Aus
Stabilizator Ein/Aus Minimiert durch Verwackeln entstandene unscharfe Bilder.
Weißabgleich
Fluoreszierend
1M Stellt die Fotoauösung auf 1 Megapixel ein.
3M Stellt die Fotoauösung auf 3 Megapixel ein.
5M Stellt die Fotoauösung auf 5 Megapixel ein.
10M Stellt die Fotoauösung auf 10 Megapixel ein.
1M Stellt die Fotoauösung auf 1 Megapixel ein.
3M Stellt die Fotoauösung auf 3 Megapixel ein.
5M Stellt die Fotoauösung auf 5 Megapixel ein.
12M Stellt die Fotoauösung auf 12 Megapixel ein.
Druckt das Datum auf jedes Bild, wenn dieser Menüpunkt aktiviert ist.
Auto
Sonnig
Wolkig
Wolfram
Die Kamera passt den Weißabgleich automatisch an.
Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei Sonnenschein.
Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei Bewölkung oder in schattiger Umgebung.
Diese Einstellung eignet sich für Aufnahmen in Räumen, die mit Leuchtstoffröhren ausgeleuchtet sind, oder in Umgebungen mit hoher Farbtemperatur.
Diese Einstellung eignet sich für Aufnahmen in Räumen, die mit Glühlampen ausgeleuchtet sind, oder in Umgebungen mit geringer Farbtemperatur.
9
Page 42

Menüpunkte im Kameramodus (Fortsetzung)

Menüpunkt Optionen Beschreibung
Histogramm Ein/Aus
Auto
Blitz
Effekt
Belichtung
Selbstauslöser Ein/Aus
Symbol
Video
Nachtaufn.
Fotorahmen
Zwei-in-Eins
Ein
Aus
Normal
S&W
Klassisch
-2~+2
Ein/Aus
VGA Stellt die Videoauösung auf VGA (640 x 480 Pixel) ein.
QVGA Stellt die Videoauösung auf QVGA (320 x 240 Pixel) ein.
Ein/Aus
1 ~ 10
0 Die Fotorahmenfunktion wird deaktiviert.
Ein/Aus
Aktiviert/deaktiviert die Bildhistogrammanzeige auf dem Bildschirm.
Der Blitz wird bei unzureichender Beleuchtung automatisch ausgelöst.
Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst.
Der Blitz ist deaktiviert.
Für Aufnahmen mit natürlichen Farben.
Für Aufnahmen in Schwarzweiß.
Für Aufnahmen in Sepiatönen.
Sie können die Belichtung manuell einstellen, um eine bessere Einstellung zu erzielen, wenn das Vorschaubild zu hell oder zu dunkel wirkt. Ein positiver Wert bedeutet, dass das Bild heller als gewöhnlich wird; ein negativer Wert lässt das Bild dunkler erscheinen.
Aktiviert/deaktiviert den Selbstauslöser. Wenn der Selbstauslöser aktiviert ist, wartet die Kamera nach dem Drücken der Auslösertaste zehn Sekunden, bis die Aufnahme erfolgt.
Aktiviert/deaktiviert die Anzeige der Bildschirmsymbole (OSD).
Ist diese Einstellung aktiviert, können Sie Fotos bei einem dunklen Hintergrund machen. Da die Verschlusszeit beim Aufnehmen von Fotos in dunkler Umgebung wesentlich länger ist, empfehlen wir die Verwendung eines Stativs, um Unschärfen aufgrund von Verwackeln zu vermeiden.
Achtung: Störlinien nehmen zu, wenn die Nachtaufnahme aktiviert ist.
Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, Fotos mit denierten
Rahmen zu versehen. Auf dem LCD-Bildschirm stehen zehn Hintergrundrahmen zur Auswahl zur Verfügung.
Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, zwei separat aufgenommene Bilder zu einem Foto zusammenzuführen.
10
Ist die Auösung auf 10M oder höher eingestellt, sind die Optionen
“Fotorahmen” und “Zwei-in-Eins” sowie die Funktion “16:9-Display” nicht verfügbar.
Page 43

Menüpunkte im Wiedergabemodus

Einschalten → Modustaste drücken → Wiedergabemodus ( ) aufrufen → Drücken Sie die Menütaste.
Menüpunkt Optionen Beschreibung
Löschen
Alles löschen
Diavorführung
Drucken
* Falls sich keine Dateien auf der Kamera benden, werden keine Menüpunkte
angezeigt.
Bevor Sie den Druckbefehl im Menü verwenden können, müssen Sie die
Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen.
Nein/Ja Löscht die aktuelle Datei.
Löscht alle Fotos und Video-/Audiodateien, die sich im Speicher
Nein/Ja
benden.
Die Kamera zeigt Fotos nacheinander an. Nur JPEG-Bilder und
-
das jeweils erste Bild von MPEG-Dateien werden angezeigt. Sie können die Menütaste drücken, um die Diavorführung zu beenden.
Druckt das aktuelle Bild, wenn an einen PictBridge-kompatiblen
Einzeln
Drucker angeschlossen.
Druckt alle Bilder, , wenn an einen PictBridge-kompatiblen Drucker
Alles
Abbrechen Bricht diesen Vorgang ab.
angeschlossen.

Menüpunkte im Sprachaufzeichnungs-modus

Einschalten → Modustaste drücken → Sprachaufzeichnungsmodus ( ) aufrufen → Drücken Sie die Menütaste.
Menüpunkt Beschreibung
Löschen Löscht die aktuelle Sprachaufnahme.
Alles löschen Löscht alle Sprachaufnahmen.
11
Page 44

Menüpunkte im Einstellungsmodus

Einschalten → Modustaste drücken → Einstellungsmodus ( ) aufrufen → Drücken Sie die Menütaste.
Menüpunkt Optionen Beschreibung
Datum&Zeit -
Pieper Ein/Aus
Flimmer
TV Ausgang
Symbol
Helligkeit
Formatieren
Auto-Aus
Ein/Aus
Stellt das Datum und die Uhrzeit ein.
Aktiviert/deaktiviert die Ausgabe von Pieptönen.
50Hz
Stellt die Frequenz auf 50 Hz ein *.
60Hz
Stellt die Frequenz auf 60 Hz ein *.
Stellt die TV-Systemkompatibilität auf NTSC ein. Diese Option
NTSC
eignet sich für Amerika, Taiwan, Japan und Korea.
Stellt die TV-Systemkompatibilität auf PAL ein. Diese Option
PAL
eignet sich für Deutschland, England, Italien, die Niederlande, China, Japan und Hongkong.
Aktiviert/deaktiviert die Anzeige der OSD-Symbole auf dem Bildschirm.
Stellt die LCD-Helligkeit ein. Durch einen positiven Wert wird
-2~+2
der LCD-Bildschirm heller; durch einen negativen Wert wird der LCD-Bildschirm dunkler.
Formatiert das Speichermedium. Bitte beachten Sie,
Ja
dass sämtliche auf dem Medium gespeicherten Dateien unwiederbringlich gelöscht werden.
Nein
Bricht diesen Vorgang ab.
Aus
Deaktiviert die Auto-Aus-Funktion.
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie länger als
1 Min
1 Minute inaktiv ist.
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie länger als 3
3 Min
Minuten inaktiv ist.
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie länger als 5
5 Min
Minuten inaktiv ist.
12
Sprache
Standard
-
Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Menüsprache.
Stellt die werkseitigen Standardeinstellungen wieder her. Bitte
Ja
beachten Sie, dass dadurch alle von Ihnen vorgenommenen Einstellungen zurückgesetzt werden.
Nein
Bricht diesen Vorgang ab.
Page 45

Menüpunkte im Einstellungsmodus (Fortsetzung)

Menüpunkt Optionen Beschreibung
Bei Anschluss an einen PC zeigt die Kamera ein Menü an,
Menü
aus dem Sie den gewünschten Verbindungsmodus auswählen können.
USB Modus
Disk Modus
Drucker
Bei Anschluss an einen PC wechselt die Kamera automatisch in den Diskmodus (Wechseldatenträger).
Bei Anschluss an einen PC wechselt die Kamera automatisch in den Druckermodus.
Film
beginnen
Ein/Aus Aktiviert/deaktiviert die Filmstartfunktion.
* Tabelle mit Frequenzeinstellungen:
Land England Deutschland Frankreich Italien Spanien Niederlande Russland
Einstellung 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Land Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Thailand
Einstellung 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz
Hinweis: Die Frequenzeinstellung basiert auf die Frequenz Ihrer örtlichen Stromversorgung.

Batterieladestandanzeige

Symbol Beschreibung
Batterie voll
Batterie halbvoll
Batterie fast leer * Wenn die Anzeige rot wird,
(weiß)
Hinweis: Um einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden, wird empfohlen,
ist der Blitz deaktiviert.
Batterie ist leer
die Batterie zu wechseln, wenn ein geringer Batterieladestand angezeigt wird.
13
Page 46

Batterieladestand

Foto Video
Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit (Minuten)
130 110
* Aufnahme alle 30 Sekunden ** Blitz ist ausgeschaltet
*** Auösung ist auf 5M (2560x1920)
eingestellt
Hinweis: Diese Tabelle dient lediglich als Übersicht. Die tatsächliche Batteriebetriebsdauer
hängt von Ihrem Batterietyp und vom Ladestand ab.
* Auösung auf VGA (640 x 480 Pixel)
eingestellt

Speicherkapazität

Speicher
SD/MMC-Karte (128MB) 7 23 90
SD/MMC-Karte (256MB) 14 46 190
SD/MMC-Karte (512MB) 28 92 380
SD/MMC-Karte (1GB) 56 184 760
Speicher
SD/MMC-Karte (128MB) 520 230 130 70 50
SD/MMC-Karte (256MB) 1040 460 260 140 100
SD/MMC-Karte (512MB) 2080 920 520 290 200
SD/MMC-Karte (1GB) 4160 1840 1040 580 400
Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann je nach Farbsättigung und Komplexität Ihres
Aufnahmeobjekts und der Umgebung variieren (bis zu ± 30 %).
Video (Min.) Audio (Min.)
VGA QVGA Maximal
1M 3M 5M 10M 12M
14
Foto
Page 47
Deutsch

Erweiterte Anweisungen

Page 48
1

Kopieren von Dateien auf Ihren PC

Installieren des Treibers auf dem PC
Damit Videos auf dem PC wiedergegeben werden können, müssen Sie den Camcordertreiber installieren. So installieren Sie die Software:
1. Legen Sie die Treiber-CD ein.
Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROM­Laufwerk ein.
Schließen Sie den Camcorder noch nicht an den Computer an. Beenden Sie alle anderen Programme auf dem Computer. Falls der Startbildschirm nicht automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
Arbeitsplatz und anschließend auf das CD-ROM-Laufwerk. Starten Sie anschließend das Programm Setup.exe manuell.
2. Beginnen Sie mit der Installation.
Klicken Sie auf das Symbol , um mit der Installation des Treibers zu beginnen.
Hinweis für Benutzer von Windows 2000:
Während des Installationsvorgangs kann zwei- oder mehrmals eine Warnmeldung bezüglich der digitalen Signatur eingeblendet werden. Bitte klicken Sie jeweils auf Ja, um den Vorgang fortzusetzen. Die Software ist voll kompatibel mit dem Betriebssystem Windows 2000.
3. Installieren Sie den Treiber.
Der InstallShield-Assistent erscheint und installiert das Programm automatisch. Klicken Sie auf Weiter und beachten Sie die Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen.
Page 49
2
Kopieren von Dateien auf den PC (Fortsetzung)
4. Installieren Sie Codecs.
Nachdem die Treiberinstallation abgeschlossen ist, fordert das Programm Sie auf, Windows Media Player Codecs zu installieren. Falls Sie nicht sicher sind, ob die Codecs bereits auf Ihrem Computer installiert sind, klicken Sie bitte auf Ja und beachten Sie die Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen.
5. Installieren Sie Direct X 9.0c oder höher.
Nachdem die Installation der Codecs abgeschlossen ist, werden Sie aufgefordert, Direct X 9.0c oder höher zu installieren, falls dieses Programm noch nicht auf Ihrem Computer installiert ist. Bitte klicken Sie auf Ja, um fortzufahren.
Windows Media Player Codecs und Direct X 9.0c oder höher werden benötigt, um mit
dem Camcorder aufgezeichnete Videos wiederzugeben
.
6. Starten Sie den Computer neu.
Nachdem die Installation abgeschlossen ist, müssen Sie den Computer unter Umständen neu starten, damit der Treiber aktiviert wird.
Page 50
3
Anschließen des Camcorders an einen PC
1. Schalten Sie den Camcorder ein.
2. Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an.
Schalten Sie den Computer ein und schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Vergewissern Sie sich, dass Kabel und Anschluss ordnungsgemäß ausgerichtet sind.
3. Schließen Sie das USB-Kabel an den Camcorder an.
Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den Camcorder an.
Als Standard ist der “Disk”-Modus eingestellt. Falls Sie einen anderen Modus als Standard einstellen möchten, informieren Sie
sich im Abschnitt
“USB-Modus” hierüber.
USB-Modus:
Einschalten → Modustaste drücken → Einstellungsmodus ( ) aufrufen.
USB-Modus
Menü
Bei Anschluss an einen PC zeigt der Camcorder ein Menü an, aus dem Sie den gewünschten Verbindungsmodus auswählen können.
Disk Modus
Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder automatisch in den Diskmodus (Wechseldatenträger).
Hinweis für Benutzer von Windows 2000/XP:
Gehen Sie beim Abtrennen des Camcorders vom Computer bitte wie folgt vor:
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol
in der Systemablage.
2. Klicken Sie auf
(USB-Laufwerk) und anschließend auf Anhalten.
3. Wählen Sie den Camcorder, wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird und klicken Sie auf OK.
4. Beachten Sie die Bildschirmanweisungen, um den Camcorder ordnungsgemäß vom Computer abzutrennen.
Page 51
4
Dateipfad
Nach Anschluss des Camcorders an den Computer wird auf dem Computer ein Wechsellaufwerk angezeigt. Der Wechseldatenträger stellt das Speichermedium Ihres Camcorders dar. Auf diesem Wechsellaufwerk finden Sie alle Ihre Aufzeichnungen. Den Speicherort der Dateien entnehmen Sie bitte der nachstehenden Abbildung.
Für Multimedia-Dateien. Für MP3-Dateien.
Page 52
5

Anhang: A

Problembehebung
Beim Verwenden des Camcorders:
Problem Ursache Behebung
Der Camcorder lässt sich nicht normal einschalten.
Die Batterie ist leer. Wechseln Sie die Batterie.
Die Batterie ist falsch eingelegt.
Legen Sie die Batterie richtig ein.
Der Camcorder ist eingeschaltet, aber auf dem LCD-Bildschirm wird nichts angezeigt.
Falls der Camcorder mehr als eine Minute inaktiv ist, wird der LCD-Bildschirm automatisch ausgeschaltet, um Strom zu sparen.
Drücken Sie eine beliebige Taste außer der Ein-/Aus­Taste, um den Bildschirm wieder zu aktivieren.
Ich kann keine Fotos oder Videos aufnehmen, wenn ich den Auslöser bzw. die Aufnahmetaste drücke.
Zu wenig Speicher.
Geben Sie auf der SD/MMC­Karte oder dem internen Speicher Speicherplatz frei.
Der Camcorder lädt gerade den Blitz auf.
Warten Sie, bis der Blitz ganz aufgeladen ist.
Es wird eine “geschützte” SD-Karte verwendet.
Deaktivieren Sie den Schreibschutz der SD-Karte.
Auf dem LCD-Bildschirm wird die Meldung “SPEICHERFEHLER” oder “KARTENFEHLER” angezeigt. Oder der Camcorder kann die Speicherkarte nicht lesen.
Das Format der Speicherkarte ist nicht mit dem Camcorder kompatibel.
Formatieren Sie die Karte mit der Funktion “Formatieren”.
Die Speicherkarte ist beschädigt.
Ersetzen Sie die Speicherkarte durch eine neue.
Ich habe keine Bilder und Videos gelöscht, kann sie aber trotzdem nicht auf der Speicherkarte finden.
Die Aufzeichnungen sind im internen Speicher gespeichert.
Das geschieht, wenn Sie eine Speicherkarte einlegen, nachdem einige Fotos oder Videos bereits aufgenommen wurden. Sie können auf diese Dateien nach Entfernen der Speicherkarte zugreifen.
Page 53
6
Anhang: A
Beim Verwenden des Camcorders:
Problem Ursache Behebung
Ich kann den Blitz nicht verwenden.
Wenn das Batteriesymbol einen niedrigen Batterieladestand anzeigt, kann der Blitz aufgrund unzureichender Spannung deaktiviert sein.
Wechseln Sie die Batterie.
Der Camcorder reagiert während des Betriebs auf keinerlei Eingaben.
Es liegt ein Softwareproblem beim Camcorder vor.
Entfernen Sie die Batterie und legen Sie sie wieder in das Batteriefach ein. Schalten Sie den Camcorder dann wieder ein.
Die aufgenommenen Bilder wirken verschwommen.
Der Fokus ist nicht richtig eingestellt.
Stellen Sie einen geeigneten Fokus ein.
Die aufgenommenen Bilder oder Videos wirken zu dunkel.
In der Aufnahmeumgebung gibt es zu wenig Licht.
Verwenden Sie für die Aufnahmen den Blitz. Stellen Sie für das Aufzeichnen von Videos zusätzliche Lichtquellen bereit oder aktivieren Sie das Hilfslicht.
Bei der Anzeige von Bildern auf dem LCD-Bildschirm oder dem Computer sind Störlinien zu sehen.
Die Frequenzeinstellung entspricht nicht dem Standard des Landes, in dem Sie sich aufhalten.
Passen Sie die Frequenzeinstellung an. Weitere Informationen entnehmen Sie der Tabelle “Frequenzeinstellungen”.
Ich möchte die Seriennummer des Dateinamens (PICTxxxx) neu starten.
Die Camcorder-Firmware ist verantwortlich für das Zählen der Seriennummer.
Formatieren Sie die Karte mit der Funktion “Formatieren”.
Ich konvertierte eine Mediendatei und den Name zu PICTxxxx.* (xxxx steht für die Nummer). Dann kopierte ich die Datei zum Camcorder, kann sie aber nicht auf dem Camcorder finden.
Es gibt eine andere Datei mit derselben Seriennummer (z.B. PICT0001.ASF und PICT0001.JPG), oder der Dateityp wird nicht unterstützt.
Geben Sie der Datei eine eindeutige Seriennummer und prüfen Sie, ob der Dateityp vom Camcorder unterstützt wird.
Page 54
7
Anhang: A
Beim Anschließen des Camcorders an einen Computer oder ein TV-Gerät.
Problem Ursache Behebung
Ich kann auf dem Computer keine Videos wiedergeben.
Der Treiber oder die Software sind nicht auf dem Computer installiert.
Installieren Sie Direct X 9.0c oder höher und Windows Media 9.0 Codecs, um das Problem zu beheben. Details zum Installieren der Software sind in “Installieren
des Treibers auf dem P
C”
angegeben, oder besuchen Sie http://www.microsoft.com, um die benötigten Dateien herunterzuladen.
Treiber-Installation fehlgeschlagen.
Die Installation wird unvollständig abgebrochen.
Entfernen Sie den Treiber und andere damit verbundene Programme. Beachten Sie die Installationsschritte im Handbuch, um den Treiber neu zu installieren.
Der Camcorder wurde mit dem USB-Kabel an den PC angeschlossen, bevor der Treiber installiert wurde.
Installieren Sie den Treiber, bevor Sie das USB-Kabel anschließen.
Der TV-Bildschirm zeigt nichts an, nachdem der Camcorder an das TV-Gerät angeschlossen wurde.
Der Camcorder ist nicht ordnungsgemäß an das TV­Gerät angeschlossen.
Schließen Sie den Camcorder ordnungsgemäß an das TV-Gerät an.
Ein Konflikt mit einem anderen installierten Camcorder oder Aufzeichnungsgerät ist aufgetreten.
Das Gerät ist mit dem Camcorder nicht kompatibel.
Falls Sie einen anderen Camcorder oder ein anderes Aufzeichnungsgerät auf dem Computer installiert haben, entfernen Sie den Camcorder und seinen Treiber vollständig vom Computer, um den Konflikt zu beseitigen.
Bei Verwendung von Videokonferenzen sind auf dem Computerbildschirm Störlinien zu sehen.
Die Frequenzeinstellung entspricht nicht dem Standard des Landes, in dem Sie sich aufhalten.
Passen Sie die Frequenzeinstellung an. Weitere Informationen entnehmen Sie der Tabelle “Frequenzeinstellungen”.
Page 55
8
Anhang: A
Frequenzeinstellungen
Land England
Deutschland
Frankreich Italien Spanien Russland
Einstellung
50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Land Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea
Einstellung
50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Hinweis: Die Frequenzeinstellung basiert auf der Frequenz Ihrer örtlichen Stromversorgung.
Systemmeldungen
Meldung Beschreibung
Wird Aufgenommen
Der Camcorder zeichnet eine Datei auf.
SD-Karte entsperren
Wenn Sie eine SD-Karte eingelegt haben, die “geschützt” ist, wird diese Meldung angezeigt, wenn der Camcorder versucht, Daten auf die Karte zu schreiben.
Keine Datei
Wird der Camcorder in den Wiedergabemodus geschaltet und ist keine Datei zur Wiedergabe vorhanden, wird diese Meldung angezeigt.
Bitte Batterie tauschen
Der Ladestand der Batterie im Camcorder ist niedrig. Sie sollten die Batterie sofort mit einer neuen austauschen.
Speicher voll
Der Speicher ist voll und kann keine weiteren Dateien aufnehmen. Bitte tauschen Sie die SD/MMC-Karte oder löschen Sie einige Dateien, um Speicherplatz freizugeben.
Kartenfehler
Die eingelegte Karte ist nicht mit dem Camcorder kompatibel. Bitte wechseln Sie die Karte oder versuchen Sie, die Karte zu formatieren.
Speicherfehler
Der Camcorder kann nicht auf Daten im internen Speicher zugreifen. Bitte formatieren Sie das Medium, um dieses Problem zu beheben.
Blitz wird geladen Der Blitz wird gerade geladen.
Dateiformatfehler Die wiederzugebende Datei ist nicht mit dem Camcorder kompatibel.
Wird gelöscht Der Camcorder führt gerade das Löschen von Dateien durch.
Formatierung läuft Der Camcorder formatiert gerade das Speichermedium.
Einstellung Der Camcorder führt gerade einen Einstellungsvorgang durch.
Page 56
9

Anhang: B

Anweisung für ArcSoft MediaConverter™
Einführung
Der ArcSoft MediaConverter ist ein leistungsfähiger Alleskönner für die Umwandlung von Multimedia-Dateien. Das Programm wandelt Foto-, Video- und Musikdateien schnell und mühelos in das optimale Format für Ihr tragbares Gerät um. Es kann mehrere Dateien und Dateitypen gleichzeitig umwandeln. Probieren Sie es aus! Drei einfache Schritte - das ist alles (Weitere Informationen sind im Abschnitt “Konvertierte Dateien” angegeben.)
Systemvoraussetzungen
Um den MediaConverter zu installieren und zu benutzen, muss Ihr System mindestens folgende Voraussetzungen erfüllen:
Microsoft Windows 2000/XP (Home oder Professional) 50 MB freier Festplattenspeicher 256 MB RAM DirectX 9 (DirectX 9c empfohlen) Microsoft Windows Media Player 9.0 (für die Umwandlung von WMA und WMV-Dateien) Microsoft Windows 2000/XP (Home oder Professional) Apple QuickTime 6.5 (für die Umwandlung von MOV-Dateien)
Page 57
10
Anhang: B
Unterstützte Dateiformate
Video Videodateien werden konvertiert und zum ausgewählten Standort als MPEG­4 kodierte AVI-Dateien, WMV-Dateien oder MPEG-4 kodierte ASF-Dateien (Standard) kopiert.
Unterstützte Dateitypen für die Umwandlung
- AVI (Microsoft Video 1 Format, Cinepak, Intel Indeo, nicht komprimiert usw.)
- MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE
- DAT (VCD MPEG1)
- MPEG-4 in AVI format
- MPEG-4 in ASF
- WMV
- QuickTime MOV
Zur Umwandlung von QuickTime MOV-Dateien und WMV-Dateien wird QuickTime 6.5 oder Windows Media Player 9.0 oder höher benötigt.
Unterstützte Dateitypen für den Export
- AVI (MPEG-4 SP)
- WMV
- ASF(MPEG-4 SP)
Page 58
11
Anhang: B
Konvertierte Dateien
Page 59
12
Anhang: B
Schritt 1: Auswahl des Mediums
Hinzufügen von Dateien zur Umwandlung
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche “Medium auswählen”.
2 Das “Öffnen”-Fenster erscheint. Navigieren Sie zu dem Ordner, in dem sich die Dateien
befinden, die Sie konvertieren möchten.
a. Verwenden Sie das “Dateityp”-Pulldown-Feld, um die Anzeige auf die gesuchten
Dateitypen zu beschränken.
b. Sehen Sie sich die markierten Dateien in einer Vorschau an, um sicherzugehen, dass
es sich um die gewünschten Dateien handelt. Markieren Sie das “Autom. Wiedergabe”-Feld, um nach dem Anklicken einer Datei eine automatische Wiedergabe zu starten
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis alle gewünschten Dateien hinzugefügt sind.
Alternativ zu der oben geschilderten Methode können Sie Dateien auch direkt in die Dateiliste im Programmfenster ziehen.
Löschen von Dateien
Um eine Datei aus der Liste zu löschen, markieren Sie sie und klicken Sie auf “X”.
Page 60
13
Anhang: B
Schritt 2: Auswahl des Ziels
Klicken Sie auf die Schaltfläche “Ziel auswählen”, um anzugeben, wo die konvertierten Dateien gespeichert werden sollen. “C:\Dokumente und Einstellungen\[aktueller Benutzer]\Eigene Dateien” wird als Speicherort vorgegeben. Jedoch werden Sie die Dateien sicherlich auf Ihrem tragbaren Gerät speichern wollen. Vergewissern Sie sich in diesem Fall, dass das Gerät angeschlossen ist, klicken Sie auf “Ziel auswählen“ und wählen Sie dann das Gerät.
Einstellungen Die Schaltfläche “Einstellungen” gibt Ihnen die Möglichkeit, auf die verschiedenen
Programmeinstellungen zuzugreifen. Jeder Abschnitt bietet zwei Einstellungen zur Auswahl: “Optimiert für das gewählte Gerät“ oder “Benutzerspezifische Umwandlung”.
Optimiert für das gewählte Gerät Dies ist die Standardeinstellung. Das Programm stellt die
Umwandlungsparameter entsprechend dem ausgewählten Gerät ein.
Benutzerspezifische Umwandlung Diese Option ermöglicht Ihnen, die Umwandlungsparameter selbst einzustellen.
Page 61
14
Anhang: B
Videoeinstellungen Für die Umwandlung einer Videodatei gibt es mehrere Parameter:
- Auflösung (Optionen sind QVGA (320 x 240) [Standard] VGA (640 x 480))
- Dateiformat (MPEG-4 kodierte AVI-Dateien, WMV-Dateien oder MPEG-4 kodierte ASF- Dateien)
- Video-Bitrate (Optionen sind 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [Standard], 2,5 MB 3,0 MB)
- Audio-Bitrate (Optionen sind 96 KB, 128 KB [Standard] 192 KB)
- Bilder pro Sekunde (Optionen sind 15,00, 20,00, 24,00, 25,00 [Standard] 29,97 Bilder pro Sek)
Die Option “Optimiert für das gewählte Gerät” benutzt, soweit zutreffend, die obigen Standardwerte. Nach der Anzeige/Änderung der verschiedenen Einstellungen wählen Sie entweder “Speichern” oder “Abbrechen”, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Klicken Sie auf “Speichern”, um Ihre Änderungen zu speichern. Andernfalls klicken Sie auf “Abbrechen”.
Schritt 3: Umwandeln
Wenn Sie fertig sind, wählen (markieren) Sie die zu konvertierenden Dateien in der Liste aus und klicken Sie auf die Schaltfläche “Umwandeln”.
Eine Verlaufsanzeige zeigt den Status der Umwandlung an. Eventuell öffnen sich verschiedene Popup-Felder, die eine bestimmte Bestätigung verlangen. Am Ende erscheint ein weiteres Popup-Feld mit der Mitteilung, dass die Umwandlung abgeschlossen ist und die Dateien am gewünschten Speicherort abgelegt sind.
Page 62
15
Anhang: B
Wiedergabe der umgewandelten ASF-Dateien auf Ihrem Camcorder
Führen Sie die folgenden Schritte durch, um Videoclips oder Filme (nur MPEG-4 im ASF-Format), die mit ArcSoft MediaConverter umgewandelt wurden, auf Ihrem MPEG-4 Digital-Camcorder abzuspielen.
Schritt 1
Stecken Sie eine SD/MMC-Karte in den Karteneinschub des Camcorders und schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel am PC an. Beachten Sie die Anweisungen in “Anschließen des Camcorders an Ihren PC”, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Schritt 2
Speichern Sie die ASF-Dateien, die Sie mit dem MediaConverter auf Ihrem PC umgewandelt haben, im Camcorder. 1 Kopieren Sie die umgewandelten ASF-Dateien. 2 Öffnen Sie den Windows Explorer und suchen Sie im Arbeitsplatz nach dem
“Wechselspeichermedium”. 3 Doppelklicken Sie auf das Symbol des Wechselspeichermediums. 4 Doppelklicken Sie auf den Dateiordner DCIM. 5 Doppelklicken Sie auf den Dateiordner 100MEDIA. 6 Fügen Sie die Dateien in den Dateiordner 100MEDIA ein. 7 Ändern Sie die Dateinamen in CLIP****.ASF. **** kann jede beliebige 4-stellige Zahl zwischen 0001 und 9999 sein.
Der Dateiname muss sich nach der Bennennungskonvention Ihres Camcorders
richten, damit der Camcorders die im Dateiordner 100MEDIA gespeicherten Dateien erkennt.
Schritt 3
Jetzt können Sie Videoclips oder Filme mit dem Wiedergabe- ( ) Modus auf dem großen LCD-Bildschirm genießen!
Der mitgelieferte ArcSoft MediaConverter ist speziell auf Ihren Digital-Camcorder abgestimmt. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website http:\\www. arcsoft.com.
Page 63
16

Anhang: C

Systemvoraussetzungen
Betriebssystem: Windows 2000/XP Prozessor: Pentium III oder höher System-RAM: 128 MB oder mehr Grafikkarte: 64 MB, 24-Bit True Color Geschwindigkeit des CD-ROM-Laufwerks: 4x oder höher Software: Direct X 9.0c oder höher und Windows Media Player Codecs Sonstiges: USB-Anschluss
Page 64

Prise en main

Connaître les parties de votre caméscope

Haut-parleur
Couvercle batterie
Moniteur LCD
Bouton précédent/ Bouton retour rapide
Bouton Lecture/ Pause
Bouton suivant/ Bouton avance rapide
Sélecteur de mode macro
Sélecteur de
ash
Touche OK /
Afchage 4:3/16:9
sélecteur
Bouton de mode
Bouton d’éclairage à LED
Embase trépied
Bouton de balance des blancs
Flash
Dragonne
Bouton d’alimentation
Microphone
Objectif
Témoins LED
Vue de dessous
Slot carte SD/MMC (sous le capot batterie)
LED d’état (gauche) / LED de charge (droite)
Bouton de menu
Déclencheur
Bouton Zoom (+/-)
Bouton d’enregistrement
Connecteur écouteurs
Connecteur USB *
Connecteur AV *
* sous le capot
1
Page 65

Installer la batterie

1. Faites coulisser le capot batterie pour l’ouvrir comme indiqué.
2. Placez la batterie accessoire Li-Ion dans le logement. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement.
3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le capot batterie.

Charger la batterie

Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation.
1. Branchez le câble. Branchez une extrémité de l’adaptateur AC fourni sur le port USB du caméscope et l’autre extrémité sur la prise secteur.
OU
Branchez une extrémité du câble USB fourni sur le port USB du caméscope et l’autre extrémité sur un PC sous tension. Assurez vous que le caméscope est éteint.
2. La LED de charge devient rouge et la charge démarre.
3. Lorsque la LED de charge s’éteint, le pack batterie est complètement chargé.
OU
Lorsque vous utilisez un PC pour charger la batterie, n’alimentez
pas le caméscope, sinon la charge s’arrête.
2
Page 66

Insérer une carte mémoire (facultatif)

En plus de la mémoire ash intégrée, votre caméra peut
stocker des données sur une carte Secure Digital (SD) ou sur une carte MultiMédia (MMC).
Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit: (1) Ouvrez le capot batterie. (2) Poussez doucement la carte comme indiqué jusqu’à
atteigne le fond de la fente.
Pour enlever la carte mémoire, enfoncez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle sorte. Retirez ensuite la carte de la fente.

Allumer/éteindre le caméscope

Ouvrez le moniteur LCD et maintenez enfoncé le bouton d’Alimentation pendant 1 seconde pour allumer le caméscope.
Pour éteindre le caméscope, maintenez enfoncé le bouton d’Alimentation pendant 1~3 secondes ou fermez le moniteur LCD.
Si le caméscope ne s’allume pas avoir avoir appuyé sur le bouton
d’alimentation, veuillez vérier:
1. Le pack batterie est bien installé dans le caméscope.
2. Le pack batterie est toujours sufsamment chargé.
Si le caméscope reste inactif pendant une période prolongée,
il peut s’éteindre automatiquement en raison du réglage d’arrêt auto.
3
Page 67

Lire les indicateurs LCD

0008
0001/0009
MPEG
Mode caméscope numérique:
Mode de ash
Icône de mode
Résolution photo
*1 : mémoire interne; : carte mémoire.
Mode de lecture:
Type de chier
Icône de mode
Sélecter la case
Mode d’éclairage à LED
Retardateur
Mode macro
Nombre d’enregistrement
Enregistrements en cours/total
Balance des blancs
Résolution photo
Indicateur de zoom
Support de stockage*
Autonomie batterie
1
4
Miniature image
Autonomie batterie
Support de stockage

Réglage de langue et de l’heure

Langue:
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage → Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner l’élément Langue et appuyez sur le bouton OK pour entrer → Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner la langue appropriée et appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
Heure:
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage → Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner l’élément Date&Heure et appuyez sur le bouton OK pour entrer → Utilisez les boutons directionnels pour régler l’heure et la date de façon correcte et appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
Page 68

Utilisation de base

Enregistrer un clip vidéo

1. Réglez la mise au point: Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macro ( ).
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
2. Zoomer:
3. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour démarrer l’enregistrement.
4. Appuyez sur le bouton Enregistrer de nouveau pour arrêter
5. Vous pouvez appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo
* A zoom xe 1X
Utilisez les boutons de Zoom vers le haut ou vers le bas pour zoomer
ou dézoomer l’écran. Le grossissement optique est de 3X et le grossissement numérique est de 8X.
Note: Le zoom optique et le zoom numérique peuvent être identiés par la line au milieu de la barre représentant le taux de zoom. Lorsque le zoom optique maximum est atteint, il
vous faut attendre quelques secondes pour que le caméscope termine la mise au point automatique avant de pouvoir utiliser le zoom numérique.
l’enregistrement.
tout en enregistrant un clip vidéo. La résolution de l’image dépend du réglage de la résolution vidéo (VGA ou QVGA).
Il faut quelques secondes au caméscope pour faire la mise au
point automatique, à chaque fois que vous réglez le taux de zoom.
La fonction de zoom est également disponible pendant
l’enregistrement (sauf en mode macro).
Si l’environnement est sombre, vous pouvez allumer la lumière à
LED en la passant sur Marche ou Auto et aider ainsi l’éclairage et la mise au point.
Vous pouvez appuyer sur le bouton
OK pour basculer entre l’afchage 4:3 et l’afchage 16:9. Notez qu’une fois que vous avez modié l’afchage
de l’écran, l’image enregistrée est
modiée de la même façon.
Dézoomer
Sélecteur
d’afchage 4:3/16:9
Zoomer
Zoom numérique
Zoom optique
5
Page 69

Prendre une photo

1. Réglez la mise au point: Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macr ( ).
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
2. Zoomer:
3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course et
* A zoom xe 1X
Utilisez les boutons de Zoom vers le haut ou vers le bas pour zoomer ou dézoomer l’écran. Le grossissement optique est
de 3X et le grossissement numérique est de 8X.
Ajustez les autres réglages avancés si nécessaire. Si l’environnement est sombre, vous pouvez
allumer la lumière à LED en la passant sur Marche ou Auto et aider ainsi l’éclairage et la mise au point.
maintenez le pour que le caméscope fasse la mise au point. Lorsque le cadre de mise au point devient jaune, enfoncez complètement le bouton pour prendre une photo.

Enregistrer une séquence vocale

1. Appuyez sur le bouton de mode et utiliser les boutons directionnels pour sélectionner le mode enreg. vocal
( ). Appuyez alors sur la touche OK pour entrer.
2. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour démarrer l’enregistrement.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Enregistrer de nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Zoomer
Dézoomer
Cadre de mise au point
Eviter de bloquer le microphone
Avant ou pendant l’enregistrement, vous pouvez déplacer les
boutons directionnels vers la gauche ou vers la droite pour régler la sensibilité du microphone, réglant ainsi le volume sonore de l’enregistrement.
6
Page 70

Lire vos enregistrements

0001/0009
MPEG
0001/0009
MPEG
1. Appuyez sur le bouton de mode et utiliser les boutons directionnels pour sélectionner le mode Lecture ( ). Appuyez alors sur la touche OK pour entrer. Ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause ( ) sous le moniteur LCD.
2. Commandes du mode Lecture:
Type de chier Comment... Action
Mode index
Mode plein écran
Image
Vidéo & Audio
Basculer entre le mode index et le mode plein écran
Basculer entre les
chiers
Zoomer/dézoomer
Verrouiller/libérer le taux de zoom
Naviguer dans l’image agrandie
Démarrer la lecture
Pause/Reprendre la lecture
Règle le niveau du volume
Arrêter la lecture Pendant la lecture, appuyez sur la touche Menu.
Revenir à l’écran précédent
Avance rapide
Retour rapide
Sélectionner le
chier suivant
Sélectionner le
chier précédent
En mode index, appuyez sur la touche OK pour basculer en mode plein écran. En mode plein écran, appuyez sur le bouton de Menu pour basculer en mode index. (Lors de la lecture d’une image, si vous déplacez les boutons directionnels vers le bas lorsque le taux de zoom est de 1.0x, l’écran bascule en mode index.)
1. En mode index: Utilisez les boutons directionnels pour déplacer la boîte de sélection.
2. En mode plein écran: Utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer vers la gauche ou la droite.
Utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer vers le haut ou le bas.
Lorsque le taux de zoom est supérieur à 1.0x, appuyez sur la touche OK.
Lorsque le taux de zoom est verrouillé, utilisez les boutons directionnels pour naviguer dans l’image.
Une fois sélectionné (en mode plein écran), la lecture
du chier démarre automatiquement.
Pendant la lecture/en pause, appuyez sur la touche OK.
Pendant la lecture, utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer vers le haut ou le bas.
Appuyez sur le déclencheur.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Suivant ( ). Pour arrêter, appuyez sur le bouton Lecture/ pause ( ).
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Précédent ( ). Pour arrêter, appuyez sur le bouton Lecture/ pause ( ).
Pendant la lecture/pause, appuyez sur le bouton Suivant ( ).
Pendant la lecture/pause, appuyez sur le bouton
Précédent ( ).
7
Page 71

Relier le caméscope à un téléviseur

Reliez votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un
afchage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo, vos photos, et vos
enregistrements audio directement sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis.
Mode AV
SORTIE TV
Vidéo
1. Allumez votre téléviseur et basculez le en mode AV.
Le standard TV diffère d’un pays à l’autre.
Audio
2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV sur le téléviseur.
3. Allumez le caméscope.
4. Brancher l’autre extrémité du câble AV sur votre caméscope.
8
Page 72

Utilisation avancée

Utilisation du menu

Les éléments de menu offrent plusieurs options pour afner les fonctions de votre
caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus.
Comment... Action
Afcher le menu Appuyez sur le bouton de Menu.
Déplacer la barre de sélection
Entrer dans le sous-menu ou la
conrmation d’un élément
Quitter le menu/ Revenir au menu supérieur

Les éléments de menu du mode caméra

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de Menu.
Elément Option Description
Caméscope 10 méga pixels
Résolution
Caméscope 12 méga pixels
Impr. Date Marche/Arrêt Imprime une marque de date sur chaque image si activé.
Stabilisateur Marche/Arrêt Minimise le ou créé par les tremblements de la main.
Auto
Ensoleillé
Bal. Blancs
Histogramme Marche/Arrêt Active/désactive l’afchage de l’histogramme image à l’écran.
Nuageux
Fluorescent
Tungstène
Utilisez les boutons directionnels pour vous déplacer vers le haut ou le bas.
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton de Menu (quand vous êtes dans un sous menu).
1M Règle la résolution sur 1 méga pixels.
3M Règle la résolution sur 3 méga pixels.
5M Règle la résolution sur 5 méga pixels.
10M Règle la résolution sur 10 méga pixels.
1M Règle la résolution sur 1 méga pixels.
3M Règle la résolution sur 3 méga pixels.
5M Règle la résolution sur 5 méga pixels.
12M Règle la résolution sur 12 méga pixels.
Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs.
Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps ensoleillé.
Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps nuageux ou dans des environnement ombragés.
Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur
sous éclairage uorescent, ou dans des environnements à
température de couleurs élevée.
Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur sous éclairage incandescent, ou dans des environnements à température de couleurs faible.
9
Page 73

Les éléments de menu du mode caméra (suite)

Elément Option Description
Le ash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage
Auto
Strobe
Effets
Exposition
Retardateur Marche/Arrêt
Icône
Vidéo
Photos de
nuit
Cadre Photo
Deux en un
Marche
Arrêt
Normal
N&B (Noir & Blanc)
Classique
-2~+2
Marche/Arrêt
VGA Règle la résolution vidéo sur VGA (640x480 pixels).
QVGA Règle la résolutions vidéo sur VGA (320x240 pixels).
Marche/Arrêt
1 ~ 10
0 La fonction de cadre photo est désactivée.
Marche/Arrêt
est insufsant.
Le ash est forcé à se déclencher à chaque prise de vue.
Le ash est désactivé.
Effectue les enregistrements en couleurs naturelles.
Effectue les enregistrements en noir et blanc.
Effectue les enregistrements en couleurs de tonalité sépia.
Règle manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l’image prévisualisée apparaît trop sombre ou trop claire. Une valeur positive indique que l’image sera plus claire que de normale tandis qu’une valeur négative rendra l’image plus sombre.
Active/désactive le retardateur. Une fois le retardateur activé, la caméra attend dix secondes avant d’enregistrer une fois le déclencheur enfoncé.
Active/désactive l’afchage à l’écran des icônes de l’OSD (on
screen display).
Activer ce réglage vous permet de prendre une photo sur un fond sombre. Etant donné que la vitesse d’obturation diminue lors de la prise de vue dans un lieu sombre, nous
recommandons l’utilisation d’un trépied pour éviter les ous
de bougé.
Avertissement: Le bruit augmente lorsque Photos nuit
est activé.
Ce réglage vous permet d’ajouter aux photos des cadres personnalisés. 10 cadres de fond sont disponibles sur le moniteur LCD.
Ce réglage vous permet de combiner deux images prises individuellement en une seule photo.
10
Lorsque la résolution est réglée sur 10M ou plus, les options “Cadre
photo” et “Deux-en-un”, ainsi que la fonction “afchage 16:9”, ne sont
pas disponibles.
Page 74

Les éléments de menu du mode Lecture

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Lecture ( ) → Appuyez sur le bouton de Menu.
Elément Option Description
Supprimer
Suppr. tous
Diaporama
Imprimer
Oui/Non Supprime le chier en cours.
Supprime toutes les images et chiers vidéo/audio stockés dans
Oui/Non
la mémoire.
Le caméscope afche les images dans l’ordre. Seules les images
-
JPEG et les premières vues des chiers MPEG s’afchent. Vous
pouvez appuyer sur le bouton de menu pour arrêter le diaporama.
Imprime l’image en cours lorsque connecté à une imprimante
Une
compatible PictBridge.
Imprime toutes les images lorsque connecté à une imprimante
Toutes
compatible PictBridge.
Annuler Annule l’action.
* S’il n’y a aucun chier dans la caméra, aucun élément ne s’afche.
Avant d’utiliser la commande Imprimer du menu, vous devez relier
la caméra à une imprimante compatible PictBridge via la câble USB accessoire.

Les éléments de menu du mode d’enregistrement vocal

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode d’enreg. vocal ( ) → Appuyez sur le bouton de Menu.
Elément Description
Supprimer Supprime l’enregistrement vocal en cours.
Suppr. tous Supprime tous les enregistrements vocaux.
11
Page 75

Les éléments de menu du mode réglage

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage ( ) → Appuyez sur le bouton de Menu.
Elément Option Description
Date &
Heure
Bip Marche/Arrêt Active/désactive le bip sonore.
Fréquence
Sortie TV
-
Règle la date et l’heure.
50Hz
Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz*.
60Hz
Règle la fréquence de scintillement sur 60Hz*.
Règle la compatibilité avec le standard TV NTSC. L’option
NTSC
convient pourles Etats-Unis, Taiwan, le Japon, et la Corée.
Règle la compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option
PAL
convient pour l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie, les Pays Bas, la Chine, le Japon et Hongkong.
12
Icône
Luminosité
Formater
Arrêt Auto
Langue
Défaut
Marche/Arrêt
-2~+2
Oui
Non
Arrêt
1 min
3 min
5 min
-
Oui
Non
Active/désactive l’afchage des icônes OSD à l’écran.
Règle la luminosité du LCD. Une valeur positive rend le LCD plus brillant;alors qu’une valeur négative rend le LCD plus sombre.
Formate le support de stockage. Notez que les chiers stockés
sur le support disparaissent.
Annule l’action.
Désactive la fonction Arrêt auto.
La caméra s’arrête automatiquement au bout d’1 minute d’inactivité.
La caméra s’arrête automatiquement au bout de 3 minutes d’inactivité.
La caméra s’arrête automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité.
Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD.
Restaure les réglage d’usine par défaut. Notez que vos réglages en cours sont écrasés.
Annule l’action.
Page 76

Les éléments de menu du mode réglage (suite)

Elément Option Description
Lorsque reliée à un PC, la caméra afche un menu vous
Menu
permettant de choisir le mode de connexion souhaité.
Mode USB
Disque
Imprimante
Lorsqu’elle est connectée à un PC, la caméra passe automatiquement en mode Disque (disque amovible).
Lorsqu’elle est connectée à un PC, la caméra passe automatiquement en mode Imprimante.
Démarre lm
* Tableau des réglages de fréquence:
Pays Angleterre Allemagne France Italie Espagne Hollande Russie
Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Pays Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée Thaïlande
Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz
Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.
Marche/Arrêt
Active/désactive la fonction de démarrage lm.

Indicateur d’autonomie batterie

Icône Description
Batterie à pleine charge
Batterie à charge moyenne
Batterie faible
(blanche)
Note: Pour éviter la panne subite d’alimentation, il vous est recommandé de remplacer la
* si l’indicateur devient rouge,
la ash est désactivé.
Batterie vide
batterie lorsque l’icône indique une batterie faible.
13
Page 77

Autonomie batterie

Photo Clip vidéo
Nombre de prises de vues Durée d’enregistrement (minutes)
130 110
* cliché toutes les 30 secondes
** ash éteint *** résolution réglée sur 5M (2560x1920)
Note: Ce tableau n’est là que pour information. L’autonomie réelle de la batterie dépend de
votre type de batterie et du niveau de charge.
* résolution réglée sur VGA (640x480 pixels)

Capacité de stockage

Mémoire
Carte SD/MMC (128MB) 7 23 90
Carte SD/MMC (256MB) 14 46 190
Carte SD/MMC (512MB) 28 92 380
Carte SD/MMC (1GB) 56 184 760
Mémoire
Carte SD/MMC (128MB) 520 230 130 70 50
Carte SD/MMC (256MB) 1040 460 260 140 100
Carte SD/MMC (512MB) 2080 920 520 290 200
Carte SD/MMC (1GB) 4160 1840 1040 580 400
Note: La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation des
couleurs et la complexité de votre sujet et de son environnement.
Vidéo (min.) Audio (min.)
VGA QVGA Maximum
1M 3M 5M 10M 12M
14
Photo
Page 78

Instructions avancées

Français
Caméscope numérique
Page 79
1
Copier des fichiers vers votre PC
Installer le pilote sur votre PC
Il vous faut installer le pilote du caméscope pour assurer que les clips vidéos pourront être lus sur votre PC. Pour installer le logiciel:
1. Insérez le CD pilote.
Allumez votre ordinateur. Placez ensuite le CD accessoire dans le lecteur CD­ROM.
Ne branchez pas le caméscope sur votre PC pour l’instant. Fermez toutes les autres applications qui pourraient tourner sur votre ordinateur. Si l’écran autorun n’apparaît pa automatiquement, double cliquez sur Poste de travail
puis sur le lecteur CD-ROM. Puis lancez le programme Setup.exe manuellement.
2. Démarrez l’installation.
Cliquez sur l’icône pour lancer l’installation du pilote.
Avertissement aux utilisateurs Windows 2000:
Pendant le processus d’installation, un message d’avertissement concernant la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur
Oui pour continuer le processus. Le logiciel est entièrement compatible avec le système d’exploitation Windows 2000.
3. Installez le pilote.
L’Assistant d’installation apparaît alors et installe automatiquement le programme. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Page 80
2
Copier des fichiers vers votre PC (suite)
4. Installez les codecs.
Une fois l’installation du pilote terminée, le programme vous demande d’installer les Codecs Windows Media Player. Si vous n’êtes pas certain si les codecs ont été installés sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur Oui et suivre les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
5. Installez Direct X 9.0c ou supérieur. Une fois l’installation des codecs terminée, il vous est demandé d’installer Direct
X 9.0c ou supérieur si le programme n’a pas déjà été installé. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer.
Les Codecs Windows Media Player et Direct X 9.0c ou supérieur sont nécessaires pour
visualiser les clips vidéo enregistrés par le caméscope.
6. Redémarrez l’ordinateur.
Une fois l’installation terminée, il peut vous être nécessaire de redémarrer votre ordinateur pour que le pilote soit effectif.
Page 81
3
Branchement du caméscope sur votre PC
1. Allumez le caméscope.
2. Reliez le câble USB à votre caméscope.
Allumez votre ordinateur, puis branchez le câble USB accessoire sur le port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le câble et le port sont bien alignés.
3. Branchez le câble USB sur votre caméscope.
Brancher l’autre extrémité du câble USB sur votre caméscope.
Le réglage par défaut est le “Mode disque”, si vous voulez en changer pour un autre mode par défaut, veuillez vous référer à
la section “Mode USB” pour plus d’informations.
Mode USB:
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage ( ).
Mode USB
Menu
Lorsque relié à un PC, le caméscope affiche un menu vous permettant de choisir le mode de connexion souhaité.
Mode Disque
Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Disque (Disque amovible).
Avertissement aux utilisateurs Windows 2000/XP:
Si vous voulez débrancher le caméscope de l’ordinateur, veuillez suivre ces étapes:
1. Double cliquez sur
dans la barre de tâches.
2. Cliquez sur
(Disque USB), puis cliquez sur Arrêter.
3. Sélectionnez le caméscope lorsque l’écran de confirmation apparaît et cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions à l’écran pour débrancher le caméscope de l’ordinateur en toute sécurité.
Page 82
4
Emplacement des fichiers
Après avoir relié le caméscope à votre ordinateur, un disque amovible apparaît sur votre poste de travail. Le disque amovible représente en fait le support de stockage de votre caméscope. Vous trouverez l’ensemble de vos enregistrements sur ce disque. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où sont stockés les fichiers.
Pour les fichiers multimédia. Pour les fichiers MP3.
Page 83
5

Annexe: A

Dépannage
Lors de l’utilisation du caméscope:
Problème Cause Solution
Le caméscope n’est pas alimenté correctement.
La pile est usée. Remplacez la pile.
La pile est mal installée. Réinstallez la pile.
Le caméscope est toujours alimenté, mais l’écran LCD ne s’affiche pas.
Si le caméscope reste inactif pendant plus d’une minute, l’écran LCD s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie.
Appuyez sur tout bouton sauf sur le bouton d’alimentation pour réactiver l’affichage.
Impossible de prendre des images ou des clips vidéo lorsqu’on appuie sur le déclencheur ou sur le bouton d’enregistrement.
A cours de mémoire.
Libérez de l’espace sur la carte SD/MMC ou dans la mémoire interne.
Le caméscope est en train de recharger le flash.
Attendez que le flash soit complètement chargé.
Utilisation d’une carte SD “protégée”.
Rendez la carte SD inscriptible.
L’écran LCD affiche le message “ERREUR MEMOIRE” ou “ERREUR CARTE”. Ou bien le caméscope ne peut pas lire la carte mémoire.
Le format de la carte mémoire n’est pas compatible avec le caméscope.
Utilisez la fonction “Formater” du caméscope pour formater la carte.
La carte mémoire est corrompue.
Remplacez la carte mémoire par une nouvelle.
Je n’ai pas effacé d’image ni de clip vidéo, mais je ne les trouve plus sur la carte mémoire.
Les enregistrements perdus sont sauvegardés dans la mémoire interne.
Ceci survient lorsque vous insérez une carte mémoire après avoir pris quelques images ou clips vidéo. Vous pouvez accéder à ces fichiers après avoir enlevé la carte mémoire.
Page 84
6
Annexe: A
Lors de l’utilisation du caméscope:
Problème Cause Solution
Impossible d’utiliser le flash.
Si l’icône de pile indique une pile faible, le flash peut se trouver désactivé pour cause de tension insuffisante.
Remplacez la pile.
Le caméscope ne répond à aucune action pendant son utilisation.
Le caméscope a rencontré une panne logicielle.
Remplacez le pack pile et remettez le en place dans le logement. Allumez alors le caméscope.
Les images enregistrées apparaissent trop floues.
La mise au point n’est pas bien faite.
Réglez la mise au point sur une valeur appropriée.
Les images ou vidéos enregistrées apparaissent trop sombres.
L’environnement de la prise de vue ou de l’enregistrement ne dispose pas d’assez de lumière.
Utilisez le flash lorsque vous prenez des images. Ajoutez des sources de lumière supplémentaires lorsque vous enregistrez des clips vidéo.
Du bruit survient lorsque vous visualisez des images sur l’écran LCD ou sur un ordinateur.
Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard de l’endroit où vous séjournez.
Ajustez le réglage de fréquence. Pour davantage d’informations, veuillez vous référer au tableau “Réglage de fréquence”.
Je veux réinitialiser le numéro de série des noms de fichiers (PICTxxxx).
Le décompte du numéro de série est géré par le firmware du caméscope.
Utilisez la fonction “Formater” du caméscope pour formater la carte.
Je convertis un fichier média et le nomme PICTxxxx.* (xxxx indiquant un nombre). Puis je le copie sur le caméscope mais je ne le trouve plus sur le caméscope.
Un autre fichier porte le même numéro de série (par ex: PICT0001.ASF et PICT0001.JPG), ou le type de fichier n’est pas pris en charge.
Donnez au fichier un numéro de série distinct et assurez­vous que le type du fichier est pris en charge par le caméscope.
Page 85
7
Annexe: A
Lorsque vous branchez le caméscope sur un ordinateur ou sur un téléviseur:
Problème Cause Solution
Je n’arrive pas à visualiser les clips vidéo sur mon ordinateur.
Le pilote ou le logiciel n’est pas installé sur l’ordinateur.
Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les Codecs Windows Media 9.0 pour résoudre ce problème. Voir
“Installer le pilote sur votre PC” pour les détails sur
l’installation du logiciel, ou allez sur http://www.microsoft. com pour télécharger les fichiers requis.
L’installation du pilote a échoué.
L’installation s’est terminée de façon anormale.
Enlevez le pilote et les autres programmes liés. Suivez les étapes de l’installation dans le manuel pour réinstaller le pilote.
Le caméscope a été connecté au PC via le câble USB avant installation du pilote.
Installez le pilote avant de brancher le câble USB.
L’écran TV n’affiche rien après branchement du caméscope sur le téléviseur.
Le caméscope n’est pas bien branché sur le téléviseur.
Rebranchez le caméscope sur le téléviseur correctement.
Un conflit est survenu avec un autre caméscope ou périphérique de capture.
Le périphérique n’est pas compatible avec le caméscope.
Si vous avez un autre pilote de caméscope ou de périphérique de capture installé sur votre ordinateur, veuillez enlever complètement le caméscope et son pilote de l’ordinateur de l’ordinateur pour éviter tout conflit.
Du bruit survient sur mon écran d’ordinateur lorsque j’utilise la vidéo conférence.
Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard de l’endroit où vous séjournez.
Ajustez le réglage de fréquence. Pour davantage d’informations, veuillez vous référer au tableau “Réglage de fréquence”.
Page 86
8
Annexe: A
Réglage de fréquence
Pays Angleterre Allemagne France Italie Espagne Russie
Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Pays Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée
Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique
local.
Messages système
Message Description
Enregistrement en cours Le caméscope est en train d’enregistrer un fichier.
Déverrouiller la carte
SD SVP
Si vous insérez une carte SD et que cette carte est “Protégée”, ce message s’affiche lorsque le caméscope essaye d’écrire des données sur la carte.
Pas de fichier
Lorsque le caméscope est réglé sur le mode Lecture sans qu’il y ait de fichier existant à lire, un message s’affiche.
Remplacer la batterie SVP
L’autonomie de la batterie du caméscope est faible. Vous devriez remplacer la batterie par une nouvelle immédiatement.
Mémoire pleine
La mémoire de stockage est pleine et ne peut pas stocker davantage de fichiers. Veuillez remplacer la carte SD/MMC ou supprimer certains fichiers pour libérer de l’espace mémoire.
Erreur carte
La carte insérée n’est pas compatible avec le caméscope. Veuillez remplacer la carte ou essayer de la formater.
Erreur mémoire
Le caméscope n’arrive pas à accéder à la mémoire interne. Veuillez formater le support pour résoudre le problème.
Le flash se recharge Le flash est en train de se recharger.
Erreur de format fichier Le fichier en cours de lecture n’est pas compatible avec le caméscope.
Suppression en cours Le caméscope est en train d’effectuer une suppression.
Formatage en cours Le caméscope est en train de formater le support de stockage.
Réglage Le caméscope est en train d’effectuer une action de réglage.
Page 87
9

Annexe: B

Instructions pour ArcSoft MediaConverter™
Introduction
ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo et musique dans des formats optimisés pour une utilisation sur votre appareil portable. De multiples fichiers et types de fichiers peuvent être convertis en même temps. C’est facile! Il suffit de trois étapes simples. (Veuillez-vous référer à la section
“Fichiers convertis” pour davantage d’informations.)
Configuration système requise
Pour installer et exécuter MediaConverter, votre système doit répondre aux exigences minimales suivantes:
Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional) 50 MB d’espace disque dur libre 256 MB RAM DirectX 9 (DirectX 9c recommandé) Microsoft Windows Media Player 9.0 (pour convertir les fichiers WMA et WMV) Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional) Apple QuickTime 6.5 (pour convertir les fichiers MOV)
Page 88
10
Annexe: B
Formats de fichiers pris en charge
Vidéo Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4 fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut).
Formats de fichiers pris en charge pour la conversion
- AVI (Format Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, décompressé, etc.)
- MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE
- DAT (VCD MPEG1)
- MPEG-4 au format AVI
- MPEG-4 en ASF
- WMV
- QuickTime MOV
QuickTime 6.5 et Windows Media Player 9.0 ou supérieur sont requis pour la conversion de fichiers respectifs QuickTime MOV et WMV.
Formats de fichiers pris en charge pour l’export
- AVI (MPEG-4 SP)
- WMV
- ASF(MPEG-4 SP)
Page 89
11
Annexe: B
Fichiers convertis
Page 90
12
Annexe: B
Etape 1: Sélectionnez le support
Ajouter des fichiers pour la conversion
1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”.
2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient les fichiers que
vous voulez convertir.
a. Utilisez les menus déroulants “Types de fichiers” pour filtrer les types que vous voulez
afficher.
b. Prévisualisez les fichiers surlignés pour être certain que ce sont ceux que vous voulez.
Cochez la base “Autoplay” pour démarrer la lecture automatique après avoir cliqué sur un fichier.
3 Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus jusqu’à avoir ajouté tous les fichiers souhaités. En
plus d’utiliser la méthode ci-dessus, vous pouvez également glisser-déposer des fichiers directement dans la liste des fichiers de la fenêtre du programme.
Enlever des fichiers
Pour supprimer un fichier de la liste, surlignez le et cliquez sur l’icône “X”.
Page 91
13
Annexe: B
Etape 2: Sélectionnez la destination
Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir l’emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L’emplacement de sauvegarde par défaut est “C:\Documents and Settings\ [Utilisateur en cours]\My documents”. Cependant, vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre périphérique portable. Dans ce cas, assurez-vous que le périphérique est connecté, puis cliquez sur “Sélectionner la destination” et choisissez le périphérique.
Réglages Différents réglages du programme sont accessibles en cliquant sur le bouton
“Réglages”. Chaque section vous permet de sélectionner un réglage sur deux: “Optimiser pour le périphérique sélectionné,” et “Utiliser les réglages de conversion personnalisés.”
Optimiser pour le périphérique sélectionné C’est le réglage par défaut. Le programme règle automatiquement les
paramètres de conversion selon le périphérique choisi.
Utiliser les réglages de conversion personnalisés Si vous décidez d’utiliser cette option, vous pouvez régler les différents paramètres de conversion manuellement.
Page 92
14
Annexe: B
Réglages vidéo Lors de la conversion d’un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent:
- Résolution (Les options comprennent QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA (640 x 480))
- Format de fichier (fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4)
- Débit vidéo (Les options comprennent 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [par défaut], 2.5 MB, et 3.0 MB)
- Débit audio (Les options comprennent 96 KB, 128 KB [par défaut], 192 KB)
- Images par seconde (Les options comprennent [en im/s] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 [par défaut], et 29.97)
Sélectionner “Optimiser pour le périphérique sélectionné” utilise les valeurs par défaut ci-dessus, si elles s’appliquent. Après avoir visualisé/modifié les différents réglage, sélectionnez soit “Enregistrer” soit “Annuler” pour revenir à l’écran principal. Cliquez sur “Enregistrer” si vous voulez conserver les modifications effectuées. Sinon, cliquez sur “Annuler”.
Etape 3 : Convertir
Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez (surlignez) les fichiers que vous voulez convertir dans la liste, et cliquez sur le bouton “Convertir”.
Une barre de progression affiche l’état en cours. Différents popups peuvent apparaître pour demander des confirmations spécifiques. Un popup apparaît et vous informe une fois que tous les fichiers ont été convertis et stockés à l’emplacement que vous avez choisi.
Page 93
15
Annexe: B
Lire les fichiers convertis en ASF sur votre caméra
Pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre caméra numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Etape 1
Insérez une carte SD/MMC dans le slot carte de la caméra, et connectez la caméra au PC à l’aide du câble USB. Vous pouvez suivre les instructions de
“Connecter la caméra à votre PC” pour plus d’informations.
Etape 2
Enregistrez les fichiers ASF convertis par MediaConverter sur PC vers votre caméra. 1 Copiez les fichiers ASF convertis. 2 Ouvrez l’explorateur Windows et trouvez le “Disque amovible” qui est apparu
dans Poste de travail. 3 Double cliquez sur l’icône du disque amovible. 4 Double cliquez sur le dossier de fichiers DCIM. 5 Double cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA. 6 Collez les fichiers dans le dossier de fichiers 100MEDIA. 7 Modifiez les noms de fichiers en CLIP****.ASF. **** peut être tout nombre à 4 chiffres entre 0001 et 9999.
Le nom du fichier doit suivre le principe de nommage de votre caméscope, pour que
le caméscope puisse identifier les fichiers enregistrés dans le dossier de fichiers 100MEDIA.
Etape 3
Vous pouvez à présent utiliser le mode Lecture
( ) pour apprécier les clips
vidéo et les films sur le grand moniteur LCD
!
ArcSoft MediaConverter dans ce package est une version personnalisée pour votre caméra numérique. Vous pouvez visiter le Website http:\\www.arcsoft.com pour plus d’informations sur le produit.
Page 94
16

Annexe: C

Configuration système requise
Système d’exploitation: Windows 2000/XP CPU: Pentium III ou supérieur RAM Système: 128MB ou plus Carte graphique: 64MB, 24 bit true color Vitesse CD-ROM :
4x ou plus
Logiciels: Direct X 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media 9.0 Autre: Connecteur USB
Page 95

Preparazione

Conoscere la parti della videocamera

Casse
Coperchio
scomaprto
Display LCD
Tasto Precedente / Indietro veloce
Tasto Esecuzione/ Pausa
Tasto Succesivo / Avanti veloce
Interruttore
modalità Macro
Interruttore Flash
Tasto OK /
Interruttore
visualizzazione
4:3/16:9
battere
Tasto MODALITÀ
Interruttore luci LED
Aggancio treppiede
Interruttore Bilanciamento del bianco
Flash
Aggancio
cinturino
Microfono
Obiettivo
Luci LED
Tasto alimentazione
Veduta inferiore
Alloggio scheda SD/MMC (sotto il coperchio dello scomparto batterie)
LED di Sato (sinistra) / LED di carica (destra)
Tasto MENU
Tasto Otturatore
Tasto Zoom (ingrandimento/riduzione)
Tasto Registrazione
Connettore cufe
Connettore USB *
Connettore AV *
* Sotto il coperchio
1
Page 96

Inserimento della batteria

1. Far scorrere, come mostrato, il coperchio dello scomparto batterie per aprirlo.
2. Inserire nello scomparto la batteria agli ioni di Litio fornita. Notare che i contatti metallici devono essere allineati con i contatti nello scomparto.
3. Dopo avere inserito la batteria in modo appropriato, rimettere il coperchio dello scomparto batterie.

Caricamento della batteria

Caricare la batteria almeno 8 ore prima dell’uso iniziale.
1. Collegare il cavo. Collegare una estremità dell’adattatore CA fornito in dotazione alla porta USB della videocamera, e l’altra estremità ad una presa a muro.
Oppure
Collegare una estremità del cavo USB fornito in dotazione alla porta USB della videocamera, e l’altra estremità ad un PC acceso. Assicurarsi che la videocamera sia spenta.
2. Il LED di carica diventa di colore rosso e la ricarica si avvia.
3. Quando il LED di carica si spegne, il pacco batteria è completamente carico.
Oppure
Non accendere la videocamera quando si usa il PC per caricare la
batteria, diversamente la procedura sarà arrestata.
2
Page 97

Inserimento di una scheda memoria (optional)

Oltre alla memoria Flash integrata, la videocamera può archiviare dati su schede SD (Secure Digital) o MMC (MultiMedia Card).
Fare come segue per inserire la scheda memoria: (1) Aprire il coperchio dello scomparto batterie. (2) Spingere con delicatezza la scheda, come mostrato,
nché raggiunge il fondo dell’alloggio.
Per rimuovere la scheda memoria, spingerla con delicatezza ed uscirà. Quindi estrarre la scheda dall’alloggio.

Accendere e spegnere la videocamera

Per accendere la videocamera aprire il display LCD, oppure tenere premuto per 1 secondo il tasto Alimentazione.
Per spegnere la videocamera chiudere il display LCD, oppure tenere premuto per 1-3 secondi il tasto Alimentazione.
Se la videocamera non si accende dopo avere premuto il tasto
Alimentazione, controllare che:
1. Il pacco batteria sia inserito in modo appropriato nella videocamera.
2. Il pacco batteria abbia carica sufciente.
Se la videocamera resta inattiva per un periodo prolungato,
potrebbe spegnersi automaticamente in seguito all’impostazione della funzione di Spegnimento automatico.
3
Page 98

Lettura degli indicatori del display LCD

0008
0001/0009
MPEG
Modalità Videocamera digitale:
Icona della
modalità
Risoluzione
video
Modalità Flash
Autoscatto
Modalità luce LED
Modalità Macro
Modalità Bilanciamento del bianco
Risoluzione foto
Indicatore Zoom
Supporto d’archiviazione*
Durata della batteria
1
4
*1 : Memoria interna; : scheda memoria.
Numero di registrazioni
Modalità di riproduzione:
Registrazione corrente /
Totale registrazioni
Durata della batteria
Supporto d’archiviazione
Icona della
modalità
Evidenziatore
Miniatura
immagine
Tipo di le

Impostazione della lingua e dell’ora

Lingua:
Accendere → Premete il tasto Modalità → Accedere alla modalità Impostazione → Usare i tasti direzionali per selezionare la voce Lingua e
premere il tasto OK per accedere → Usare i tasti direzionali per selezionare la lingua adatta e poi premere il tasto OK per confermare.
Ora:
Accendere → Premete il tasto Modalità → Accedere alla modalità Impostazione → Usare i tasti direzionali per selezionare la voce Data e Ora
e premere il tasto OK per accedere → Usare i tasti direzionali per impostare la data e l’ora corretta, e poi premere il tasto OK per confermare.
Page 99

Operazioni di base

Registrazione di una sequenza video

1. Regolare il fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria Per acquisire primi piani, spingere il tasto Su per impostare la modalità Macro ( ).
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
2. Zoomare:
3. Premere il tasto Registrazione per avviare la registrazione.
4. Premere di nuovo il tasto Registrazione per terminare la
5. Premere il tasto otturatore per acquisire una fotograa mentre si
* A zoom sso 1x
Usare il tasto T o W dello Zoom, per ingrandire o ridurre l’immagine su schermo. L’ingrandimento ottico è di 3x e quello digitale è di 8x.
Nota: Lo zoom ottico e quello digitale possono essere
identicati dalla riga nel mezzo della barra dello zoom. Quando è raggiunto il massimo dello zoom ottico, è necessario attendere
alcuni secondi per permettere alla videocamera di completare
le procedure di messa a fuoco, quindi è possibile usare lo zoom digitale.
registrazione.
sta registrando una sequenza video. La risoluzione delle immagini dipende dall’impostazione della risoluzione video (VGA o QVGA).
La videocamera impiega alcuni secondi per la messa a fuoco ogni
volta che è modicato lo zoom.
La funzione zoom è disponibile anche durante la registrazione
(fatta eccezione per la modalità Macro).
Se le condizioni di luce sono mediocri, si può attivare o impostare
su automatica la modalità luci LED per supportare la messa a fuoco e compensare l’illuminazione.
Premere il tasto OK per passare
tra la visualizzazione 4:3 e 16:9. Notare che una volta che la visualizzazione è stata cambiata, anche l’immagine registrata cambierà di conseguenza.
Interruttore visualizzazione 4:3/16:9
Ingrandimento
Riduzione
Zoom digitale
Zoom ottico
5
Page 100

Fotografare

1. Regolare il fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria Per acquisire primi piani, spingere il tasto Su per impostare la modalità Macro ( ).
-
30cm ~ (12” ~ )
5cm ~ 30cm (2” ~ 12”)
2. Zoomare:
3. Eseguire una mezza pressione del tasto
* A zoom sso 1X
Usare il tasto T o W dello Zoom, per ingrandire o ridurre
l’immagine su schermo. L’ingrandimento ottico è di 3X e quello digitale è di 8X.
Regolare altre impostazioni avanzate, se necessario. Se le condizioni di luce sono mediocri, si può attivare
o impostare su automatica la modalità luci LED per supportare la messa a fuoco e compensare l’illuminazione.
Otturatore e tenere la posizione per permettere alla videocamera di mettere a fuoco automaticamente. Quando la cornice di fuoco diventa di colore giallo, premere completamente il tasto per acquisire la foto.
Ingrandimento
Riduzione

Registrazione di una sequenza vocale

1. Premere il tasto Modalità ed usare i tasti direzionali per selezionare la modalità Voce ( ). Poi premere il tasto
OK per accedere.
2. Premere il tasto Registrazione per avviare la registrazione.
3 Al termine, premere di nuovo il tasto Registrazione per
concludere la registrazione.
Prima o durante la registrazione, si può premere il
tasto direzionale di destra o di sinistra per regolare la sensibilità del microfono, impostando così il volume del sonoro della registrazione.
Evitare di bloccare il microfono
Cornice di fuoco
6
Loading...