Aiptek PocketDV 8800LE User guide [cs]

První krok
Seznámení se s jednotlivými částmi videokamery
Vložení baterií
1. Otevřete kryt baterií (viz obrázek).
2. Přiložené dobíjecí baterie vložte do příhrádky. Dbejte, aby kovové kontakty byly uspořádány s kontakty v bateriové příhrádce.
3. Po řádném uložení baterií uzavřete kryt.
Nabíjení baterií
Před prvním použitím nabíjejte baterie alespoň 8 hodin.
1. Připojte kabel. Konec přiloženého napájecího zdroje do USB vstupu a druhý konec do zásuvky ve zdi
NEBO
propojte jeden konec přiloženého USB kabelu s USB vstupem na videokameře a druhý konec s připojeným PC. Videorekordér musí být přitom vypnut.
2. Ukazatel nabíjení se rozsvítí červeně, nabíjení začíná.
3. Pokud dojde k přerušení nabíjení či je baterie již plně nabita, LED ukazatel nabíjení se rozsvítí zeleně.
Upozornění: Pokud nabíjíte baterie prostřednictvím PC, neměli byste během procesu zapnout videokameru, došlo by k přerušení nabíjení.
Vložení paměťové karty
Tato videokamera může ukládat data nejen na zabudovanou paměťovou jednotku, ale také na SD karty nebo MMC karty (Secure Digital / MultiMedia).
Paměťovou kartu vložte následujícím způsobem:
1. Otevřete kryt baterií.
2. Opatrně posouvejte kartu dovnitř , dokud se nedotkne konce přihrádky.
Pokud si přejete kartu vyjmout, opatrně na ni zatlačte, tímto se o kousek vysune ven. Poté kartu kompletně vytáhněte z přihrádky.
Zapnutí / vypnutí přístroje
Pokud si přejete zapnout videokameru, odklopte LCD monitor nebo stiskněte a podržte tlačítko
ZAP/VYP po dobu 1s.
Pro vypnutí přístroje stiskněte a podržte tlačítko ZAP/VYP po dobu 1-3s nebo LCD monitor uzavřete.
Upozornění: Pokud nelze přístroj zapnout pomocí tlačítek ZAP/VYP, ověřte následující:
1. Baterie jsou řádně vložené do přístroje.
2. Baterie jsou plně nabity.
Pokud je videokamera v nečinnosti po delší dobu, dojde k jejímu automatickému vypnutí (dle nastavení této funkce).
Údaje zobrazované na displeji
Režim digitální videokamery:
Režim reprodukce:
Nastavení jazyka a časových údajů
Jazyk:
Zapnutí→tlačítko MODUS→mód nastavení (Einstellung)→pomocí směrových tlačítek vyberte v Menu Jazyk (Sprache) a stiskněte OK k zobrazení možností→pomocí směrového tlačítka vyberte požadovaný jazyka a stiskněte OK pro potvrzení. Čas: Zapnutí→tlačítko MODUS→ mód nastavení (Einstellung)→pomocí směrových tlačítek vyberte v Menu Datum a čas (Datum/Zeit) a stiskněte OK pro zobrazení možností→pomocí směrového tlačítka nastavte správný čas a datum a potvrďte klávesou OK.
Základní funkce
Nahrávání videa
1. Nastavení ostrosti:
Spínač ostrosti obrazu nastavte do správné pozice. Při běžné činnosti by spínač měl být nastaven na pozici . Pro nahrávání zblízka použijte tuto
pozici . Ostrost obrazu lze nastavovat i během nahrávání.
2. Zoom
Pohybem směrového tlačítka nahoru ovlivňujete zvětšení obrazu. Maximální zvětšení je 4x.
3. K zahájení nahrávání stiskněte tlačítko nahrávání.
4. K ukončení nahrávání opět stiskněte toto tlačítko.
Upozornění: Zoom obrazu je možné nastavovat i během nahrávání.
Klávesou OK přepínáte mezi režimem 4:3 a 16:9. Uvědomte si, že při této změně dochází také ke změně nastavení obrázků.
Snímání fotek
1. Nastavení zaostření obrazu:
Spínač ostrosti nastavte do správné pozice. Za běžných podmínek by měl
být spínač na pozici . Pro focení z blízka použijte pozici .
2. Zoom:
K přiblížení/oddálení objektu nebo k pohybu nahoru/dolů, použijte tlačítko zoom (viz obrázek).
! Pokud je nutné, nastavte další možné funkce.
3. Stiskněte spouštěcí tlačítko (viz obrázek) k vytvoření fotografie.
Zaznamenání mluveného slova
1. Stiskněte klávesu Modus, dále směrové tlačítko, kterým zvolíte režim záznamu řeči ). Nakonec stiskněte tlačítko OK k potvrzení funkce.
2. Stiskněte tlačíko pro snímání/záznam, začíná nahrávání.
3. Pro ukončení záznamu znovu stiskněte tlačítko snímání/záznam.
Upozornění: Během nahrávání je možné nastavit citlivost mikrofonu a hlasitost a to za pomoci směrového tlačítka (vpravo, vlevo).
Reprodukce vašich záznamů
Typ údajů
Funkce
Postup
Indexový modus
Celý náhled
Přepínání mezi index. a celým obrázkem
V indexovém režimu stiskněte tlačítko OK, dojde ke změně na celý obrázek. V náhledu celého obrázku stiskněte Menu, změníte jej zpět na index. (Pokud při prohlížení fotek s zoomem od 1,0 stisknete tlačítko směrem dolů, změní se údaje v indexovém režimu).
Přepínání mezi soubory
1. V indexovém módu: použijte směrové tlačítko k posunu orámování obrázků
2. V plném náhledu: použijte směrové tlačítko k pohybu
doprava/doleva.
Foto
Přiblížení/Oddálení
Použijte směrové tlačítko k pohybu nahoru / dolů.
Zoom uzavřít/uvolnit
Pokud je zoom.poměr větší než 1,0, stiskněte OK.
Pootočení zvětšených fotografií
Použijte směrové tlačítko.
Video&Audio
Reprodukce záznamu
Pokud jsou v režimu celého náhledu vybrány soubory, reprodukce začne automaticky.
Zastavení/Pokračování reprodukce
Během reprodukce / pauzy stiskněte tlačítko OK.
Nastavení hlasitosti
Během reprodukce stiskněte směrové tlačítko k pohybu nahoru / dolů.
Ukončení reprodukce
Během reprodukce stiskněte Menu.
Návrat k přehledu na displeji
Během reprodukce stiskněte spouštěcí tlačítko.
Zrychlený chod
Během reprodukce stiskněte tlačítko K ukončení použijte tlačítko Reprodukce / Pauza
Zrychlený zpětný chod
Během reprodukce stiskněte tlačítko K ukončení použijte tlačítko Reprodukce / Pauza
Výběr následujících dat
Během reprodukce / pauza stiskněte tlačítko
Výběr předchozích dat
Během reprodukce / pauza stiskněte tlačítko
1. Stiskněte tlačítko modus a použijte směrové tlačítko k výběru režimu reprodukce . Nakonec stiskněte tlačitko OK. Nebo stiskněte tlačítko Reprodukce/ Pauza umístěného pod LCD displejem.
2. Možné procesy v režimu reprodukce:
Připojení videokamery k televizi
Videokameru je možné připojit k televizi a to prostřednictvím přiloženého AV kabelu. Můžete si tak natočená videa, audia či nasnímané fotky vychutnat ve společnosti přátel či rodiny.
1. Televizor zapojte v AV-režimu.
Poznámka: Jednotlivé TV-systémy se mohou dle zemí lišit.
2. Propojte audio a video-zdířku AV kabelu s TV.
3. Zapněte kameru.
4. Druhý konec AV kabelu propojte s videokamerou.
Dodatečné funkce přístroje
Menu
Možnosti
Popis
Rozměr
1M
Nastavte přístroj na 1 Megapixel.
3M
Nastavte přístroj na 3 Megapixel.
5M
Nastavte přístroj na 5 Megapixel.
10M (doplňkový)
Nastavte přístroj na 10 Megapixel.
11M (doplňkový)
Nastavte přístroj na 11 Megapixel.
Datum ZAP / VYP
Pokud je funkce aktivní, na každém obrázku se zobrazí aktuální datum.
Stabilizátor
ZAP / VYP
Minimalizuje neostré obrázky vzniklé pohybem osob.
Vyrovnání bílé barvy
Auto
Automatické vyrovnání.
Jasno
Toto nastavení je vhodné pro focení venku při slunečném počasí.
Zataženo
Toto nastavení je vhodné pro focení venku, pokud je pod mrakem nebo ve stínu.
Fluoreskující Toto nastavení je vhodné pro focení uvnitř, s umělým osvětlením.
Wolfram
Toto nastavení je vhodné pro focení v místnostech osvětlených žárovkou.
Histogram
ZAP / VYP
Aktivace / deaktivace této funkce na obrazovce.
Ovládání menu
Menu nabízí několik možností, jak provést přesné nastavení přístroje. V následující tabulce naleznete detaily tohoto nastavení.
Funkce Provedení
Spuštění menu Stiskněte tlačítko Menu Posunutí rámečků Směrové tlačítko pohyb nahoru/dolů Spuštění podmenu / Potvrzení výběru Stiskněte tlačítko OK. Ukončení Menu /návrat do vyšší nabídky Stiskněte tlačítko Menu.
Menu v režimu videokamera
Zapojte přístroj→stiskněte tlačítko Menu
Pokračování
Blesk
Auto
Automatické zapnutí blesku při nedostatečném osvětlení.
ZAP
Blesk je aktivován při každém snímku.
VYP
Blesk je deaktivován.
Efekty
Běžný
Přirozené barvy.
S&W (černobílý)
černobílé focení.
Klasický
Hnědé tónování.
Expozice
-2 ~ +2
Expozici si můžete sami nastavit, pokud je foto příliš tmavé či světlé. Kladný symbol značí, že obrázek je světlejší než je běžné. Záporná hodnota pak značí
tmavost.
Samospoušť
ZAP / VYP
Samospoušť vyfotí objekt za 10s po stisknutí tlačítka.
Symbol
ZAP / VYP
Aktivace / deaktivace údajů na zobrazených na displeji.
Video D1
Nastavte video na D1 (720 x 480 Pixel)
VGA
Nastavte video na VGA (640 x 480 Pixel)
QVGA
Nastavte video na QVGA (320 x 240 Pixel)
Noční snímání
ZAP / VYP
Pokud je funkce aktivní, je možné fotit i s tmavým pozadím. Při tomto focení doporučujeme použít stativ.
Orámování
1 ~ 10
Toto nastavení umožní opatření obrázků definovanými rámečky. K dispozici je 10 druhů.
0
Funkce je deaktivována.
Dva v jednom
ZAP / VYP
Toto nastavení umožní sloučení dvou obrázků do jedné
fotky.
Menu v režimu reprodukce
Menu
Možnosti
Popis
Smazání
Ne / Ano
Smazáni aktuálních souborů
Všechno
smazat
Ne / Ano
Smazáni všech souborů (fotky, videa, audia), které jsou uloženy v paměti.
Promítání
diapozitivů
-
Kamera bude přehrávat obrázky jeden za druhým. Pouze obrázky v JPEG a MPEG formátu. K ukončení promítání použijte tlačítko Menu.
Tisk
Jednotlivě
Tisk aktuálního obrázku.
Všechno
Tisk všech obrázků.
Přerušení
Přerušení činnosti.
Menu
Popis
Smazání
Smazáni aktuálních nahrávek.
Všechno smazat
Smazáni všech nahrávek.
Zapojte přístroj→stiskněte tlačítko Modus→Reprodukce ( )→stiskněte tlačítko Menu
*Pokud se ve videokameře nenachází žádné soubory, toto menu se nezobrazí.
Upozornění: Pokud si přejete tisknout, propojte nejprve USB kabelem videokameru s PictBridge kompatibilní tiskárnou .
Menu v režimu audionahrávání
Zapojte přístroj→stiskněte tlačítko Modus→Audionahrávání( )→stiskněte tlačítko Menu
Menu v režimu nastavení
Menu
Možnosti
Popis
Datum & Čas
-
Nastavení datumu & času
Tón
ZAP / VYP
Aktivace / Deaktivace tónu.
Kmit 50Hz
Nastavení frekvence na 50 Hz
60Hz
Nastavení frekvence na 60 Hz
TV výstup
NTSC
Nastavení TV-systemu na NTSC. Vhodné pro Ameriku, Taiwan, Japonsko, Koreu.
PAL
Nastavení TV-systemu na PAL. Vhodné pro Německo, Anglii, Itálii, Nizozemí, Čínu, Japonsko a Hongkong.
Symbol
ZAP / VYP
Aktivace / Deaktivace symbolů zobrazených na displeji.
Jasnost
-2 ~ +2
Jasnost si můžete sami nastavit. Kladnou hodnotou
zesvětlujete displej, zápornou ztmavujete.
Formátování
ANO
Formátování paměťového media. Veškeré uložené
soubory budou smazány.
NE
Přerušení operace.
Automatické vypnutí přístroje
VYP
Deaktivace funkce.
1 min
Po 1 min nečinnosti se videokamera vypíná.
3 min
Po 3 min nečinnosti se videokamera vypíná.
5 min
Po 5 min nečinnosti se videokamera vypíná.
Jazyk
-
Umožňuje výběr z dostupné nabídky jazyků
Standard ANO
Standartní nastavení výrobcem. Aktivací této funkce dojde ke zrušení vašich nastavení.
NE
Přerušení operace.
USB
Menu
Při připojení na PC, se na kameře zobrazí nabídka
menu.
Disk Modus
Při připojení na PC, se modus kamery automaticky
změní na diskmodus (výměnná paměťová jednotka)
Tisk
Při připojení na PC, se kamera automaticky změní na režim tisku.
Zahájení filmu
ZAP / VYP
Aktivace / Deaktivace funkce přehrání filmu.
Zapojte přístroj→stiskněte tlačítko Modus→ režim nastavení ( ) →stiskněte tlačítko Menu
*tabulka nastavením frekvence
Symbol
Popis
Baterie je nabitá
Baterie je nabitá napůl
Baterie je téměř vybitá
* červené světlo značí
deaktivovaný blesk
Baterie je vybitá
FOTO
VIDEO
Počet snímků
Doba snímku (v min)
180
100
* Snímání každých 30 s ** blesk je vypnut
***rozlišení je nastaveno
na 5M (2560x1920)
* rozlišení je nastaveno na
VGA (640x480 Pixel)
Paměť
Video (Min)
Audio (Min.)
D1
VGA
QVGA
Maximal
SD/MMC-Card (128MB)
5
10
30
90
SD/MMC-Card (256MB)
10
20
60
190
SD/MMC-Card (512MB)
20
40
120
380
SD/MMC-Card (1GB)
40
80
240
760
Paměť
Foto
1M
3M
5M
10M
11M
SD/MMC-Card (128MB)
500
150
105
50
45
SD/MMC-Card (256MB)
1000
300
210
100
90
SD/MMC-Card (512MB)
2000
600
420
200
180
SD/MMC-Card (1GB)
4000
1200
840
400
360
Region
Německo
Nastavení
50Hz
Úkazatel stavu baterií
Upozornění: Aby nedošlo k náhlému přerušení činnosti přístroje z důvodu výpadku proudu, doporučujeme vyměnit baterie ihned, jakmile se objeví ukazatel slabého nabití baterie.
Upozornění:Tato tabulka slouží pouze jako orientační přehled. Skutečná životnost baterií závisí na typu baterií a na způsobu nabíjení.
Kapacita paměťového media
Upozornění: skutečná kapacita se může lišit dle sytosti a komplexnosti objektu a okolí (až o ±30%)
Dodatečné pokyny
Digitální videokamera
Česky
Kopírování souborů do PC
Kopírování driveru na PC
Instalace softwaru:
1. Vložte CDdriver.
Zapněte PC. Vložte přiložené CD do CD-ROM.
Upozornění: Zatím nepřipojujte kameru k PC. Na PC ukončete všechny ostatní programy. V případě, že zahajovací obrazovka není automaticky zobrazena, 2x klikněte na Pracovní plochu a připojte se k CD-ROM. Manuálně zahajte program Setup.exe.
2. Zahajte instalaci.
Klikněte na symbol .
Upozornění pro uživatele Windows 2000: Během instalace se může několikrát objevit upozornění týkající se digitálního podpisu. Klikněte pokaždé na ANO (YES). Software je plně kompatibilní s Windows 2000.
3. Instalace driver.
Na obrazovce se objeví InstallShield-Assistant, který program nainstaluje automaticky. Klikněte na další (NEXT) a následně věnujte pozornost zobrazeným pokynům vedoucích k ukončení instalace.
4. Instalace Codecs.
Po ukončení instalace driveru, vás program vyzve k
instalaci Windows Media Player Codecs. Pokud si nejste
jisti, zda již není tento program na vašem PC nainstalován, klikněte na ANO (YES) a dale pokračujte dle instrukcí
zobrazených na obrazovce.
5. Instalace Direct X 9.0c či vyšší aplikace
Po instalaci Codecs budete vyzváni k instalaci Direct X 9.0c či vyšší aplikace, pokud již není na vašem PC nainstalována. Klikněte na možnost ANO.
Upozornění: Programy Windows Media Player Codecs a Direct X 9.0c jsou nezbytné k přehrání videí.
6. Vypněte a znovu zapněte počítač
K aktivaci program a driveru je nutné vypnout a znovu zapnout PC.
2
Připojení kamery k PC
USB-Modus
Menu
Při připojení kamery k PC se na displeji objeví
nabídka Menu
Disk Modus
Při připojení kamery k PC se automaticky změní na Diskmodus (výměnné paměťové médium)
1. Zapněte kameru.
2. Připojte USB kabel k PC.
Zapněte PC a připojte přiložený USB kabel k USB zdířce.
3. Připojte USB kabel ke kameře.
Standartně je nastaven mód „DISK“. Pokud si přejte nastavit jiný mód jako standartní, informujte se v sekci „USB-Modus“ .
USB Modus:
Zapojte přístroj→stiskněte tlačítko Modus→ Nastavení ( ).
Upozornění pro uživatele Windows 2000/XP: Při odpojování kamery od PC postupujte následovně.
1. 2x klikněte na symbol .
2. Klikněte na a následně na ZASTAVIT.
3. Pokud se zobrazí dialogové okno, vyberte kameru a stiskněte OK.
4. Dále postupujte dle instrukcí uvedených na obrazovce.
Cesta k souboru
3
Příloha A
Problém
Příčina
Řešení
Kameru nelze zapnout. Baterie je vybitá.
Vyměňte baterie.
Baterie je špatně uložená.
Vložte ji správně.
Kamera je zapnutá, ale na displeji není nic vidĕt.
Pokud je přístroj déle
jak 1 min neaktivní, displej se automaticky vypíná.
Stisknĕte libovolnou klávesu kromĕ ZAP/VYP.
Nelze snímat fotky či
nahrávat videa
Plná paměť
Uvolnĕte místo na SD/MMC kartě nebo v interní pamĕťi.
Kamera právĕ nabíjí
blesk
Počkete, až se nabije
blesk.
Byla použita
"uzamčená" karta
Deaktivujte ochranu na kartĕ.
Na obrazovce se zobrazil
text "chyba paměťového media či chybná karta"
Formát karty není kompatibilní s kamerou.
Kartu naformátujte funkcí "formátování"
P. karta je poškozená
Nahraďte novou kartou.
Na p. kartě nejsou žádné soubory, i když nic nebylo
smazáno.
Záznamy jsou uloženy
v interní pamĕti.
Stane se, pokud vložíte
p. kartu poté, co jste
vyfotili či nahráli
záznamy. Přístup na tyto soubory budete mít po odstranĕní p. karty.
4
Problém
Příčina
Řešení
Nefunguje blesk.
Slabá baterie.
Vyměňte baterie.
Kamera bĕhem provozu nereaguje na žádné zadání
Problém v softwaru.
Odstraňte a znovu vložte baterie. Znovu zapojte přístroj.
Nasnímané obrázky jsou nezřetelné
Zaostření obrazu není správně nastaveno.
Nastavte vhodné zaostření obrazu.
Obrázky či videa jsou příliš tmavé
Okolí fotografovaného objektu je příliš tmavé.
Použijte blesk a dodatečné osvětlení.
Při prohlížení obrázků na displeji se objevují rušící čáry
Nastavení frekvence odpovídá standartu zemi, v níž pobýváte.
Viz tabulka "Nastavení frekvence"
Chtěl bych vytvořit nová sériová jména souborů
(PICTxxx)
Počet sériových čísel je
závislý na firmwaru kamery.
Naformátujte kartu
Zkonvertoval jsem soubory a názvy na PICTxxx (xxx-číslo). Poté jsem zkopíroval soubory do kamery, přesto je nemohu najít.
Existuje jiný soubor se stejným seriovým
číslem (př.
PICT0001.ASF a PICT0001.JPG), nebo tento typ dat není podporován.
Soubor uložte pod jednoznačným názvem a ověřte, že je podporován.
5
Příloha A
Problém
Příčina
Řešení
Videa nejdou na PC přehrát.
Na PC není nainstalován ani software ani driver.
Nainstalujte Direct X 9.0c a Windows Media Player
9.0 Codecs. Viz sekce "Instalace driveru na PC"
Instalace driveru se nezdařila. Instalace nebyla úspĕšně dokončena.
Odstraňte driver a k nĕmu příslušné programy. Novĕ nainstalujte dle pokynů v manuálu.
Kamera byla k PC připojena dřív než došlo k instalaci.
Driver nainstalujte před připojením USB kabelu.
Po připojení na TV se na
obrazovce nic nezobrazuje.
Kamera není řádnĕ k TV připojena.
Řádně připojte kameru k TV.
Interference s jinou nainstalovanou kamerou či snímacím zařízením
Přístroj není kompatibilní s kamerou.
Pokud je na PC instalováno jiné snímací zařízení či jiná kamera, odstraňte kameru a její driver.
Při použití
videokonference jsou na
obrazovce viditelné rušící čáry.
Nastavení frekvence odpovídá standartu zemi, v níž pobýváte.
Viz tabulka "Nastavení frekvence"
Připojení kamery k PC nebo TV
6
Příloha A
Hlášení
Popis
Snímání
Nahrávání dat.
Uvolnit SD kartu
Přístroj se pokouší nahrát data na "chráněnou" kartu.
Žádná data
Pokud je kamera nastavena v módu reprodukce, ale nejsou nahrány žádné soubory.
Vymĕnit baterii
Baterie jsou slabé, vymĕňte je co nejdříve.
Plná paměť
Paměť je plná a nelze ukládat další data.
Chyba na kartĕ
Použitá karta není kompatibilní s přístrojem, kartu vyměňte nebo ji naformátujte.
Závada na paměti
Data nelze uložit na interní paměť přístroje. Naformátujte p. medium.
Nabíjení blesku
Blesk se právĕ nabíjí.
Chyba formátu dat
Reprodukovaná data nejsou s kamerou kompatibilní.
Mazání
Probíhá mazání údajů.
Formátování
Probíhá formátování p.media.
Nastavení
Probíhá nastavení přístroje.
Systémové hlášení
7
Příloha B
Pokyny pro ArcSoft MediaConverter
Ùvod ArcSoft MediaConverter
TM
je výkonný „všeumĕl“ určený pro konverzi multimediálních dat. Program konvertuje
snadno a rychle fotky, videa nahrávky a to do optimálního formátu pro vaše přenosné zařízení. Je možné najednou konvertovat více souborů. Zkuste to také! Tři jednoduché kroky a to je vše. Více informací v sekci „Konvertovaná data“.
Systémové předpoklady
Microsoft Windows 2000/XP (Home nebo Professional) 50 MB paměť 256 MB RAM DirectX 9 (doporučeno DirectX 9c) Microsoft Windows Media Player 10 (pro konverzi WMA a WMV-dat) Apple QuickTime 6.5 (pro konverzi MOV dat)
TM
8
Příloha B
Podporované formáty dat
Video
- konvertovány a kopírovány ve formátu MPEG-4 kódované AVI-data nebo MPEG-4 kódované ASF-data.
Podporované formáty dat pro konverzi
- AVI (Microsoft Video 1 Formát, Cinepak, Intel Indeo, nekomprimované apod.)
- MPEG-1 v MPEG, MPG, MPE
- MPEG-4 v AVI format
- MPEG-4 v ASF
- WMV
- RM
- QuickTime MOV
Pro konverzi MOV dat z QuickTime a WMV dat je nutná isntalace QuickTime 6.5 nebo Windows Media Player 10.
Podporované formáty dat pro export
- AVI (MPEG-4 SP)
- ASF (MPEG-4 SP)
Konvertovaná data
9
Příloha B
Krok 1: Volba mediálních dat
Údaje přidané konverzí
1. Stiskněte tlačítko „Přidat média“.
2. Objeví se otevřené okno. a) použijte „formát dat“, dojde k filtraci dat b) ujistěte se, že data, která jsou označena, jsou ty, které jste si vybrali. Zkontrolujte box
„autoreprodukce“, po kliknutí na data se automaticky zahájí.
3. Opakujte krok 1 a 2, dokud se nepřidají veškerá data. Dodatečně můžete data přidávat přímo
do seznamu dat v programovém okně.
Odstranění dat
Požadovaná data označte a stiskněte symbol “X”.
10
Příloha B
Krok 2: Výběr cíle
Klikněte na symbol , vyberete tak soubor do kterého mají být uloženy vaše konvertovaná data. Přednastavený soubor naleznete na “C:\Documents and Settings\(současný uživatel)\My documents\ArcSoft MediaConverter”. Můžete take uložit data do přenosného zařízení. Ujistěte se, že zařízení je připojeno, poté
klikněte na symbol a vyberte vhodný soubor (přepisovatelný disk).
Nastavení
Standartní nastavení ArcSoft
- Nastaveno od výrobce. Program automaticky nastaví parametry konverze dle odpovídajícího zařízení.
Obvykle používané nastavení konverze
Prostřednictvím ikony skáváte přístup na různá nastavení programu.
Touto možností si můžete manuálně nastavit různé parametry konverze.
11
Příloha B
Nastavení videa
Při konverzi videodat jsou k dispozici různé parametry:
- formát dat (MPEG-4 kódovaná AVI data nebo MPEG-4 kódovaná ASF data)
- rozlišení (QVGA (320 x 240) a VGA (640 x 480)
- přenosová rychlost videa (2.0 MB, 2.5 MB, 3.0 MB)
- přenosová rychlost audia (96 KB, 128 KB, 192 KB)
- rámce za sekundu (in fps. 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 a 29.97)
- příkladový audio poměr (44.1 kHz a 48 KHz)
Po shlédnutí / změně různých nastavení zvolte bud` “uložit jako”, “uložit”, “zrušit”, abyste se dostali zpět na
hlavní obrazovku. Pokud si přejete změny uložit, klikněte na “uložit jako” nebo “uložit”. Pokud ne, klikněte na “zrušit”.
Krok 3: Konverze
K zahájení konverze stiskněte tlačítko
Na liště se zobrazí aktuální status. Objeví se okno s informací, kde jsou všechna data konvertována a uložena.
12
Příloha B
Reprodukce konvertovaných ASF-dat na vaší videokameře
Postupujte následovně:
Poznámka: pouze videoklipy či nahrávky ve formátu MPEG-4 v ASF-formátu.
Krok 1.:
Do kamery vložte SD/MMC kartu a propojte kameru s PC pomocí USB-kabelu. Více informací ohledně zapojení získáte v sekci „Propojení kamery s PC“.
Krok 2.:
Uložte ASF-data, která jste pomocí MediaConverteru zkonvertovali na vašem PC, do kamery.
1. Zkopírujte tato data.
2. Otevřete Windows Explorer a na pracovní ploše najděte “výměnné pam.médium”
3. 2x klikněte na symbol tohoto media.
4. 2x klikněte na datový soubor DCIM.
5. 2x klikněte na datový soubor 100MEDIA.
6. Vložte data do datového souboru 100MEDIA.
7. Změňte název dat na CLIP****.ASF.
**** libovolné 4-místné číslo mezi 0001 a 9999.
Upozornění: Názvy souborů musí být urovnány dle jmenné konvence přístroje a to z důvodu rozpoznání uložených souboru v 100MEDIA.
Krok 3.:
A nyní si již můžete Vámi vytvořená videa vychutnávat přímo na velkém LCD monitoru!
Přiložený ArcSoft Media Converter je určen speciálně pro vaši digitální kameru. Více informací naleznete na
http:\\www.arcsoft.com.
13
Příloha C
Systémové požadavky
Operační system: Windows 2000/XP
Procesor: Pentium 4, 1.5GHz RAM-system: 256 MB a vice Grafická karta: 64 MB, 24 bit CD-ROM: 4x a vice Software: Direct X 9.0c a vyšší nebo Windows Media Player Codecs Jiné: USB připojení
14
Loading...