AIPTEK Explorer 300 User Manual [fr]

Page 1
Explorer 300
8 x 22 VGA Digital Camera Binocular
Users Manual

English

Page 2
2
Table of Contents .................................................................................................................. 2
Quick Start .............................................................................................................................4
Features ................................................................................................................................. 6
Introduction ............................................................................................................................ 8
How to Use Your Binocular ..................................................................................................
Adjust Eye Relief .................................................................................................................. 9
Adjust the Barrels ................................................................................................................. 9
Focus the Binocular .............................................................................................................. 10
How to Use Your
Camera ...................................................................................................... 11
Insert Batteries .....................................................................................................................11
Select an Operation .............................................................................................................. 11
Taking Pictures and Video ....................................................................................................
12
Taking a Still Picture ............................................................................................................. 12
Capture Video ....................................................................................................................... 13
Operations.............................................................................................................................. 14
Use the Mode and Shutter Button ........................................................................................ 14
Use the Camera Mode .........................................................................................................15
Change the Camera Resolution ........................................................................................... 15
Use the Video Mode .............................................................................................................16
Erase (Delete) Pictures or Video ..........................................................................................
16
Find Out How Many Pictures You’ve Taken ..........................................................................
17
Use the Self-Timer ................................................................................................................ 17
Find Out How Much Power is Left in the Battery .................................................................. 18
Find Out Why Explorer is Beeping .......................................................................................19
Download Pictures ............................................................................................................... 19
Install Image Editing Software ..............................................................................................21

Table of Contents

Page 3
3
Table of Contents
Other Software and System Requirements ........................................................................ 22
Maintenance and Troubleshooting ......................................................................................
23
Specifications ........................................................................................................................
24
Launching the Explorer Manager ......................................................................................... 25
Using the Explorer Manager ................................................................................................. 26
Downloading pictures and movies ........................................................................................ 26
Album mode .........................................................................................................................27
Viewing pictures and Viewing movies ..................................................................................
28
Album Manager ....................................................................................................................
29
Creating AVI files .................................................................................................................. 30
Sending mail ......................................................................................................................... 31
Aiptek Service ........................................................................................................................ 32
Page 4
4
2
1
3
4

How to start taking pictures...

Install 2 AAA batteries
(not included).
Turn on camera.
Press and hold down Mode for 3 seconds.
Point at something interesting.
Press the Shutter.
You’ve taken a picture!

Quick Start

Page 5
5
6
5
7
8

How to download your pictures...

USB cable
Plug in.
Connect Explorer to your PC using the included USB cable.
Sit back and relax a minute.
Explorer automatically installs on your PC. No drivers or other software is needed.
Install Ulead Photo Express.
Insert the CD, click on Ulead Photo Express and follow the on-screen instructions.
Enjoy your photos.
Open Ulead Photo Express to view, edit and print your pictures.
Quick Start
Page 6
6
Fig. 1: Top View
1. Eyepieces
2. Mode Button
3. Shutter Button
4. LCD Panel
5. Objective Lens
6. Barrel
Fig. 2: Front View
7. Camera Lens

Features

Page 7
7
11
Fig. 3: Bottom View
8. Diopter Scale (on right eyepiece)
9. Focus knob
10. Battery Compartment Lid (push forward and lift to remove)
Fig. 4: Rear View
11. USB Port
Features
Page 8
8
WARNING! Never use an Aiptek Explorer to look at the Sun! Looking at or
near the Sun will cause instant and irreversible damage to your eye. Eye damage is often painless, so there is no warning to the observer that damage has occurred until it is too late. Do not point the binocular at or near the Sun. Children should always have adult supervision while observing.
Congratulations on purchasing the Aiptek® Explorer® 300. Explorer 300 is an 8 x 22mm full-featured binocular. It is integrated with a digital camera that requires no film to capture pictures or video. This manual is designed to quickly guide you through the operation details of your Explorer 300. For best results, take a few moments to become familiar with the operation of your device, and save the manual for future reference. Explorer has the following features:
• Fully functional binocular.
• Capture pictures and video, and view them on your PC.
• Transfer pictures and video to your PC for easy printing and editing.
• E-mail pictures to your friends and family.
• LCD display panel indicates status for ease in performing desired operations.
Important Note: Images in the camera will be lost if the batteries are depleted or if the batteries are removed for more than 60 seconds. Accordingly, change the batteries when they run low. Images will be maintained in memory for approximately 60 seconds when changing batteries.
To conserve battery life, remove batteries after downloading images to a computer. There is continual battery drainage even when Explorer is turned off.
Be sure Explorer is off before changing batteries.

Introduction

Page 9
9
If you want to... Do this...
Adjust Eye Relief If you wear eyeglasses, fold down the
rubber eyecups and hold the eyepieces up against your glasses.
Adjust the Barrels
You need to adjust the barrels, as the distance between your eyes is usually different than the distance between another person’s eyes.
1. Hold Explorer up to your eyes in the normal viewing position. Use both hands to hold each barrel firmly.
2. Pull the barrels apart or push the barrels together until you see a single circular field with both of your eyes.

How to Use Your Binocular

Fold down
Barrel
Barrel
Page 10
10
If you want to... Do this...
Focus the Binocular 1. Set the Diopter Scale on underside of
Explorer at its center point between “+” and “-.”
2. Choose an object (such as a telephone pole) that is at least 50 feet (15m.) away.
3. Looking with only your left eye, rotate the Focus Knob until the object you are viewing is focused.
4. Looking with only your right eye, rotate the Diopter Scale until the object you are viewing is focused.
5. Now, looking with both eyes, rotate the Focus Knob to focus on both far and near objects.
Diopter scale
Focus knob
How to Use Your Binocular
Page 11
11
Explorer performs best under good lighting conditions. Take some time to practice capturing still pictures and video. Depending on the available light and your distance from the object, captured images may not appear as bright or centered as viewed through the binoculars. Explorer has a fixed focus (you cannot focus the camera manually) and takes focused pictures even if the image in the binoculars is out-of-focus.
If you want to... Do this...
Insert Batteries
1. Make sure camera is off before changing batteries.
2. Push the battery compartment lid forward and lift to open.
3. Insert 2 AAA 1.5v (user-supplied) batteries into the compartment, noting the correct polarity as illustrated inside the compartment.
Select an Operation • Press and hold the Mode button for 3
to 5 seconds to turn on the camera.
• Press the Mode button to display and cycle through the operation icons on the LCD.
• Press the Shutter button when the desired icon is displayed to select an operation.
Battery compartment
Mode
Shutter

How to Use Your Camera

Page 12
12
If you want to... Do this...
Take a Still Picture
The amount of pictures you can take: High Resolution (640 x 480): 360 Low Resolution (320 x 240): 1600
The number of photos you may take will decrease if you have also taken video.
1. Press and hold down the Mode button for 3 to 5 seconds to turn on the camera. The camera will beep and the camera icon displays on the LCD. The counter, battery life and resolution icons also display.
2. Point the binoculars at an object. You may use the focus knob to focus the image in the binocular, but keep in mind that the camera has a fixed focus and is not affected by the focus knob.
3. Hold Explorer steady and press the Shutter button. Note that the counter advances. For example, if the counter reads “016,” this means that this is your sixteenth picture.
Mode
Shutter

Taking Pictures and Video

Page 13
13
If you want to... Do this...
Take Video
The maximum length of a video: Up to 200 seconds.
The length of video will decrease if you have also taken still pictures.
1. Press and hold down the Mode button for 3 to 5 seconds to turn on the camera.
2. Press the Mode button once and the Video mode icon displays.
3. Point the binoculars at the scene you wish to capture.
4. Press the Shutter button. The camera now captures a movie.
5 The counter keeps counting (in
seconds) as you capture the movie. Press the Shutter button again to stop recording the movie. Note that the counter stops and the number of pictures advances by one (a movie counts as one object).
Mode
Shutter
Taking Pictures and Video
Page 14
14
If you want to... Do this...
Use the Mode and Shutter Buttons • Press and hold the Mode button for
3 to 5 seconds to turn the camera on or off.
• Use the Mode button to cycle through the operation icons. As you press the Mode button, the operation icons display on-screen in the following order:
Camera Video Resolution Self-timer Erase Last Image Erase All Images
The next press returns you to the Camera icon.
• Press the Shutter button when the desired icon is displayed to select an operation.
• Use the Shutter button to take a picture, and to begin or end the recording of a movie.
* *
*
Mode
Shutter
Operation Icons:
Camera Video Hi Res. Lo Res.
Self-Timer
Erase Last Erase All

Operations

Page 15
15
If you want to... Do this...
Use the Camera Mode
• Keep pressing the Mode button until the Camera icon displays. Then press the Shutter button to take a still picture.
Change the Camera Resolution
H: High Resolution mode (640 x 480). L: Low Resolution mode (320 x 240). (The default setting is High Resolution.)
• Select a Resolution setting before taking a still image:
1. The first time you turn on the camera, it displays the High Resolution icon. This is the default setting.
2. To change the resolution, keep pressing the Mode button until the Low Resolution icon displays. Then press the Shutter button to select Low Resolution. Low resolution allows you to capture more images with your camera.
* *
*
Camera Icon
High Resolution
Icon
Low Resolution
Icon
Operations
Page 16
16
If you want to... Do this...
Use the Video Mode
Note: The length of a video depends on how much memory you have available.
Audio recording is not available with this camera.
• Keep pressing the Mode button until the Video icon displays. Then press the Shutter button to begin recording a movie. Press the Shutter button again to stop recording.
Erase (delete) Pictures or Video
Erase Last. Keep pressing the Mode button until the Erase Last Image icon displays and then press the Shutter button. The icon flashes. Press the Shutter button again to erase the last captured image or movie.
Erase All. Keep pressing the Mode button until the Erase All Image icon displays and then press the Shutter button. The icon flashes. Press the Shutter button again to erase all the images and video.
Video Icon
Erase Last Icon
Erase All Icon
Operations
Page 17
17
If you want to... Do this...
Find Out How Many Pictures You Have Taken
888
Note: If you take more than 999 pictures, the camera counter returns to 001. The camera icon flashes, indicating that the number of pictures is 999 plus the number displayed on the counter.
• Check out the LCD Counter. The counter displays the number of pictures or videos taken, from 0 to 999.
Use the Self-timer
• Keep pressing the Mode button until the Self-timer icon displays and press the Shutter button. The camera then pauses for about 10 seconds: It sends out 6 slow and then 6 fast warning beeps before taking the picture.
Counter Display
Self-Timer Icon
Operations
Page 18
18
If you want to... Do this...
Find Out How Much Power is Left in the Batteries
• Check the battery indicators on the display.
Find Out Why Explorer is Beeping
Note: When the battery is low, Explorer sends out six short high beeps. It is recommended you download the pictures or change the batteries at this time. If you
change the battery, remember that you have 60 seconds to change the batteries before your images are deleted.
Listen for the following patterns: Power on: Two short high beeps. Wake up:
One long high beep.
Sleep: One short high beep. Take a picture:
One short high beep.
Failed to take picture due to insufficient memory:
Three short high beeps Low battery: Six short high beeps (beeps only when power is On). Self-timer: Sends out 6 slow, then 6 fast beeps before taking a picture.
Full Power Indicator
Low Power Indicator
Operations
Page 19
19
If you want to... Do this...
Download Pictures
No driver is necessary for downloading your pictures or video. Just attach one end of the USB cable to the camera’s USB port and the other end to your PC’s USB port.
Your PC considers the camera as a mass storage device and displays it like a hard drive. You can then copy your still pictures or video to your computer or even copy files to the memory on the camera.
USB Port
Operations
Page 20
20
If you want to... Do this...
Download Pictures (continued)
Note: See “Troubleshooting,” page 23, for more information about connecting Explorer to your PC.
1. Using the provided USB cable, plug the one end of the cable into the camera’s USB port and the other end into your PC’s USB port.
2. Explorer automatically installs drivers on your PC (there is no need for external drivers).
3. After setup is complete, using Windows Explorer, you can browse the camera’s memory as if it were a hard drive.
4. If Explorer does not appear in Windows Explorer, it might be using a drive letter that has already been assigned by your PC (e.g., C:, D:, E:, etc.). Use Windows’ Disk Manager program to change the drive letter to an unassigned letter (e.g., K:).
5. You may now copy images or files from the camera’s memory to your PC just as you would with any external hard drive or flash memory.
Operations
Page 21
21
If you want to... Do this...
Install Image Editing Software (Ulead Photo Express)
Note: If you are connected to the internet and you click on the Meade logo on the splash screen, you will go to
meade.com.
1. Insert supplied CD Rom into your PC’s drive.
2. A splash screen displays. Click on “Ulead Photo Express.”
3. Follow on-screen instructions.
4. After you click “Finish,” the Ulead Photo Express icon appears on your desktop.
5. Double-click the icon to launch the program. You can now view, edit and print your images. Photo Express allows you to browse the camera’s memory as if it were a hard drive.
Operations
Page 22
22
Other Software
The included CD ROM contains other software programs by Ulead that will assist you in editing your images, allow you to transfer images to email, and provide you with other useful functions. Ulead Photo Express®, Photo Explorer, and Cool 360™, and Explorer Manager are proprietary programs, and may not be sold, licensed or distributed without the express written consent of Ulead. For more information about Ulead Photo Express, visit the Ulead website at www.ulead.com/pe. Click on the “Product Documents” link in the Download section of their homepage to find a link for the Photo Express manual.
• Windows 98SE/Win Me/Win 2000/Win XP
• 200MHz (or equivalent) processor or faster.
• 64MB of RAM free over System requirements
• Video (VGA) card with 2MB of RAM for minimum 16-bit (High Color) display.
• 4x CD-ROM drive.
• USB port (1.1).
• 600MB of free hard drive space.
If you have questions regarding your PC system specifications, please contact your PC manufacturer.
Operations

System Requirements

Page 23
23
Care of your Explorer
1. Never immerse Explorer in liquid. Remove dust or stains with a soft cloth dampened with water or neutral detergent. Keep in a dry, cool dust-free environment or a container when it is not being used. Do not spray liquid cleaners directly onto LCD. Using only gentle pressure, wipe the LCD with a slightly dampened cleaning cloth.
2. Important Note: Images in the camera will be lost if the batteries are depleted or if the
batteries are removed for more than 60 seconds. Accordingly, change the batteries when they run low. Images will be maintained in memory for approximately 60 seconds when changing batteries. To conserve battery life, remove batteries after downloading images to a computer. There is continual battery drainage even when Explorer is turned off. Be sure Explorer is off before changing batteries.
3. Avoid dropping Explorer. Do not disassemble Explorer.
It is very important to use the following connection and disconnection procedures to download pictures.
1. Only connect Explorer to your PC when the PC is on and Windows has completed loading.
2. Your Explorer camera and PC must be connected before running the Explorer Manager program.
3. Avoid physically connecting, disconnecting and reconnecting the camera during a download session. Instead, disconnect the camera using Windows software: Right-click the USB on-screen icon and select disconnect (or connect to reconnect).

Maintenance

Troubleshooting

Page 24
24
Binocular power 8X Binocular objective lens diameter 22mm Binocular optical design Folding roof prism, fully-coated Binocular close focus 16 ft. Field of view (diagonal) 8.2° Binocular field of view 382 ft. at 1000 yds. Image capture resolution 640 x 480, 320 x 260, 24-bit color Maximum length of movie Up to 200 seconds Camera aperture f/4.0; fixed lens Optimum camera range 49 ft. to infinity Memory 16MB SDRAM Storage capacity at each resolution 640 x 480: 360 images 320 x 260: 1600 images Operating system requirements Windows 98SE/2000/Me/XP Operating environment 41° to 104° F (5° to 40° C). 20%-85% relative humidity, non-condensing Interface type USB Display Icon LCD Weight 9.7 oz. (276g) Product dimensions 4.75” W x 2.4” H x 4.25” D Batteries (user supplied) Two x AAA 1.5V alkaline Accessories (included) USB cable, instructions, neck strap, cleaning cloth, carry case, CD ROM with image editing software

Specifications

Page 25
25

Launching the Explorer Manager

There are two ways to launch your Explorer Manager (If the program doesn’t launch automatically):
1. Double-click the “ “ icon on the Desktop to execute the program.
2. Click on the “Start” menu and go to “Programs.” Then go to the folder named “Explorer Manager“ and select it.
Note: To uninstall “Explorer Manager”, select “Uninstall Explorer Manager” from the Programs folder.
Page 26
26

Using the Explorer Manager

1. Make sure your camera is connected to your PC via the USB cable.
2. Explorer Manager displays. Click on the Album icon.
3. A dialogue box displays and asks if you want to “download” photos (“upload” if you have an Explorer VGA model) from your camera.
4. Check “Enhanced Resolution” to enhance your images from the current resolution to the next level of resolution. For example, if the resolution of your image is 1 mega pixels, it will be enhanced to 2 mega pixels. Note that the enhanced format requires more memory.
5. Click the “OK” button to begin downloading (uploading if you have an Explorer VGA model).

Downloading pictures and movies

Click this button to launch the download dialogue box
Click “OK”
Explorer Manager Download Dialogue Box
Click this button to launch the download dialogue box
Click “Upload”
Explorer VGA Manager Upload Dialogue Box
Page 27
27
Transfer images to the work area Album Manager
Transfer images to the album Album
Create AVI file
Image
Send Mail Work area
Select All Minimize
Delete Exit
Note 1: and become active and are highlighted when an image ( ) is selected. Note 2: Hold down the CTRL key on the keyboard and click on an image ( ) to select
or deselect.
Using the Explorer Manager

Album mode

Page 28
28
Double-click any picture or movie to launch the viewer.
Using the Explorer Manager

Viewing pictures

Viewing movies

Double-click any AVI movie to automatically launch the movie in your default media player.
Previous picture
Next picture
Slide show
Exit
Page 29
29
Using the Explorer Manager
1. Highlight a picture on the work area and click to transfer to the Photo Album.
2. Click the Album Manager
to create
a new Photo Album.
3. Key in a new album name.
4. Click 4 to designate a path where the album will be stored.
5. Click “Update” (5) to confirm the new album is created.
6. Click 6 to enter the new created album.

Album Manager

55
3
2
4
6
Album Manager
Page 30
30
1. Select jpg / bmp images from the work area.
2. Click to load the images to the AVI File Manager.
3. Order the image sequence, and adust the frame rate.
1
3
3
2
Using the Explorer Manager
Creating AVI files
Page 31
31
Using the Explorer Manager

Sending mail

Click 1 to send a selected image to an email recipient. It will launch your default email application.
1
Note: Some of the binocular- camera models have an internal PC Camera mode which operates at VGA and QVGA resolution. You may use your own software (such as VidCap32 or AmCap, which comes bundled with Windows) to take advantage of various features of the their software programs, such as live video capture, etc.
Page 32
32

Aiptek Service

If you have any problems, please
contact AIPTEK office to which your country is assigned. Note: If you reside outside of the United States or Germany, please contact AIPTEK International Inc.
AIPTEK International GmbH
Halskestrasse 6 47877 Willich, Germany TEL +49 21 54 - 92 35 50 Fax +49 21 54 - 92 35 68 http://www.aiptek.de
AIPTEK, Inc.
51 Discovery, Suite 100 Irvine, CA 92618, USA TEL: 949-585-9600 FAX: 949-585-9345 http://www.aiptek.com Online registration website: Http://www.aiptek.com/registration/ registration.htm (Online registration entitles you to special services, downloads and promotions.)
AIPTEK International Inc.
No 19, Industry E. Rd. IV, HsinChu Science Park, Hsin-Chu 300, Taiwan, R.O.C. Tel: 886-3-5678138 Fax: 886-3-5678569 http://www.aiptek.com.tw
Page 33
Explorer 300
8 x 22 VGA Digitalkamera und Fernglas
BENUTZERHANDBUCH

Deutsch

Page 34
2

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis .................................................................................................................2
Schnellstart ............................................................................................................................4
Komponenten ........................................................................................................................6
Einführung .............................................................................................................................8
Verwenden Ihres Fernglas ....................................................................................................
Verstellen der Augenmuscheln .............................................................................................
Verstellen der Fernglasrohre ................................................................................................
Fokussieren des Fernglas .................................................................................................... 10
Verwenden der Kamera .........................................................................................................
11
Einlegen von Batterien .........................................................................................................11
Auswählen des Betriebsmodus ............................................................................................
11
Aufnahmen von Bildern und Videoclips .............................................................................
12
Aufnehmen eines Bildes .......................................................................................................
12
Aufnehmen eines Videoclips ................................................................................................
13
Bedienung ..............................................................................................................................14
Verwenden des Modusschalters und des Auslösers ............................................................ 14
Verwenden des Kameramodus ............................................................................................
15
Ändern der Kameraauflösung ..............................................................................................
15
Verwenden des Videomodus ................................................................................................
16
Löschen der Bilder und Videoclips .......................................................................................
16
Erkennen der Anzahl der aufgenommenen Bilder ................................................................ 17
Verwenden des Selbstauslösers ..........................................................................................
17
Erkennen des Batteriestatus ................................................................................................18
Grund für das Piepen des Explorers finden .........................................................................
19
Übertragen von Bildern ........................................................................................................ 19
Installieren der Bildbearbeitungssoftware ............................................................................ 21
Page 35
3
Inhaltsverzeichnis
Andere Software und Systemanforderungen ..................................................................... 22
Wartung und Fehlerbehebung
............................................................................................ 23
Technische Daten ..................................................................................................................
24
Explorer Manager Starten ..................................................................................................... 25
Verwenden der
Explorer Manager ....................................................................................... 26
Herunterladen der Bilder und Videoclips ..............................................................................
26
Albummodus .........................................................................................................................
27
Anschauen der Bilder und Anschauen der Videoclips ..........................................................28
Album-Manager ....................................................................................................................
29
Erstellen der AVI-Dateien .....................................................................................................
30
Email Verschicken ................................................................................................................
31
AIPTEK-Kundendienst .......................................................................................................... 32
Page 36
4
2
1
3
4

Beginnen der Bildaufnahme

Zwei AAA-Batterien
(nicht mitgeliefert) einlegen.
Kamera einschalten.
Halten Sie den Modusschalter für 3 Sekunden gedrückt.
Auf etwas interessantes zielen.
Den Auslöser drücken.
Schon haben Sie so ein Bild aufgenommen!

Schnellstart

Page 37
5
6
5
7
8

Übertragen Ihrer Bilder

USB-Kabel
Einstecken.
Verbinden Sie den Explorer über das beigelegte USB-Kabel mit Ihrem PC.
Sich hinsetzen und für eine Minute entspannen.
Der Explorer wird automatisch auf Ihrem PC installiert. Ein zusätzlicher Treiber ist nicht erforderlich.
Ulead Photo Express installieren.
Legen Sie die CD ein, klicken auf Ulead Photo Express und folgen dann den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Ihre Bilder genießen.
Öffnen Sie Ulead Photo Express, um Ihre Bilder anzuschauen, bearbeiten und drucken.
Schnellstart
Page 38
6
Abb. 1: Obenansicht
1. Okulare
2. Modusschalter
3. Auslöser
4. LCD-Bildschirm
5. Okularlinse
6. Fernglasrohr
Abb. 2: Frontansicht
7. Objektivlinse

Komponenten

Page 39
7
11
Abb. 3: Untenansicht
8. Dioptrieausgleicher (am rechten Okular)
9. Fokusschalter
10. Abdeckung des Batteriefachs
(Vorwärts drücken
und hoch heben, um sie zu entfernen.)
Abb. 4: Rückansicht
11. USB-Anschluss
Komponenten
Page 40
8
WARNUNG! Verwenden Sie niemals ein Aiptek Fernglas, um in die Sonne zu
schauen! Das direkt in oder in die Nähe der Sonne Schauen führt zu einem sofortigen und nicht wieder gutmachbaren Schaden an den Augen. Ein Schaden an den Augen ist anfänglich oft schmerzlos, so dass es bereits zu spät ist, wenn es gespürt wird. Richten Sie das Fernglas nicht direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Kinder sollten nur unter Aufsicht von Erwachsenen das Fernglas zur Beobachtung verwenden.
Herzliche Glückwünsche zu Ihrem Kauf des Aiptek® Explorer® 300. Explorer 300 ist ein 8 x 22mm Fernglas mit Vollfunktionen. In dem Fernglas ist eine Digitalkamera integriert, so dass Sie keine Filme brauchen, um Bilder oder Videoclips aufzunehmen. Dieses Handbuch hilft Ihnen schnell die Details zur Bedienung Ihres Explorer 300 zu erfahren. Nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, um das Handbuch durchzulesen und sich mit der Bedienung dieses Gerätes vertraut zu machen, damit Sie das Gerät optimal nützen können. Bewahren Sie das Handbuch für einen späteren Gebrauch auf. Der Explorer hat die folgenden Funktionen:
• Fernglas mit Vollfunktionen.
• Erlaubt Ihnen Bilder und Videoclips aufzunehmen und auf Ihrem PC anzuschauen.
• Erlaubt Ihnen Bilder und Videoclips zu Ihrem PC zu übertragen, um sie zu bearbeiten und auszudrucken.
• Erlaubt Ihnen Bilder an Ihre Freunde und Familie zu senden.
• Der LCD-Bildschirm zeigt den Status an und erleichtert damit die Bedienung.
Wichtiger Hinweis: Die Bilder in der Kamera gehen verloren, wenn die Batterien ausgeladen sind oder wenn die Batterien für über 60 Sekunden entfernt wurden. Wechseln Sie bitte deshalb die Batterien aus, wenn sie schwach sind. Die Bilder werden für ca. 60 Sekunden beim Auswechseln der Batterien im Speicher aufbewahrt. Um Batteriesstrom zu sparen, entfernen Sie bitte die Batterien nach dem Übertragen der Bilder zu einem Computer. Der Batteriestrom wird weiterhin verbraucht, selbst wenn der Explorer ausgeschaltet ist. Stellen Sie vor dem Auswechseln der Batterien sicher, dass der Explorer ausgeschaltet ist.

Einführung

Page 41
9
Funktionen Bedienungsweise
Verstellen der Augenmuscheln Wenn Sie Brillenträger sind, falten Sie
bitte die Gummi-Augenmuscheln nach unten und rücken dann die Okulare unmittelbar an Ihre Brillengläser heran.
Verstellen der Fernglasrohre
Da der Abstand zwischen den Augen üblicherweise unterschiedlich von Person zu Person ist, müssen Sie sehr wahrscheinlich die Fernglasrohre verstellen.
1. Halten Sie den Explorer in einer normalen Betrachtungsposition an Ihre Augen. Verwenden Sie beide Hände, um jedes Fernglasrohr fest zu halten.
2. Ziehen Sie die Fernglasrohre auseinander oder drücken sie zusammen, bis Sie mit beiden Augen ein einziges kreisförmiges Feld sehen.

Verwenden Ihres Fernglas

Nach unten falten
Fernglasrohr
Fernglasrohr
Page 42
10
Funktionen Bedienungsweise
Fokussieren des Fernglas 1. Stellen Sie den Dioptrieausgleicher an
der Unterseite des Explorers auf den Mittelpunkt zwischen “+” und “-” ein.
2. Wählen Sie einen Gegenstand (wie z.B. einen Laternenpfahl) aus, der mindesten 15 m entfernt ist.
3. Blicken Sie nur mit dem linken Auge und drehen den Fokusschalter, bis der beobachtete Gegenstand scharf erscheint.
4. Blicken Sie nur mit dem rechten Auge und drehen den Dioptrieausgleicher, bis der beobachtete Gegenstand scharf erscheint.
5. Blicken Sie jetzt mit beiden Augen und drehen den Fokusschalter, um sowohl entfernte also auch nahe Gegenstände scharf erscheinen zu lassen.
Dioptrieausgleicher
Fokusschalter
Verwenden Ihres Fernglas
Page 43
11
Der Explorer liefert bei guten Lichtkonditionen die beste Leistung. Nehmen Sie sich etwas Zeit, um die Aufnahme von Bildern und Videoclips zu üben. Unter dem Einfluss von verfügbarem Licht und Ihrer Entfernung zu dem Objekt erscheinen die aufgenommenen Bilder möglicherweise nicht so hell oder zentriert wie sie durch das Fernglas beobachtet wurden. Der Explorer hat einen festen Fokus (Sie können die Kamera nicht manuell fokussieren) und macht immer fokussierte
Bildaufnahmen, selbst wenn die Gegenstände im Fernglas außerhalb des Fokus waren.
Funktionen Bedienungsweise
Einlegen der Batterien
1. Stellen Sie vor dem Auswechseln der Batterien sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
2. Drücken Sie die Abdeckung des Batteriefachs vorwärts und heben sie hoch, um sie zu entfernen.
3. Legen Sie 2 AAA 1,5V Batterien (nicht mitgeliefert) in das Fach ein. Achten Sie bitte dabei auf die richtige Polung wie innerhalb des Fachs angezeigt.
Eine Option zu wählen • Halten Sie den Modusschalter für 3 bis
5 Sekunden gedrückt, um die Kamera einzuschalten.
• Drücken Sie den Modusschalter, um die Betriebssymbole nacheinander in Reihenfolge auf dem LCD-Bildschirm anzeigen zu lassen.
• Drücken Sie den Auslöser, wenn das gewünschte Symbol angezeigt wird.
Batteriefach
Modus
Auslöser

Verwenden der Kamera

Page 44
12
Funktionen Bedienungsweise
Aufnehmen eines Bildes
Die Menge der Bilder, die Sie aufnehmen können: Hoche Auflösung (640 x 480): 360Niedrige Auflösung (320 x 240): 1600Die Menge der Bilder, die Sie aufnehmen können, wird reduziert, wenn Sie Videoclips aufgezeichnet haben.
1. Halten Sie den Modusschalter für 3 bis 5 Sekunden gedrückt, um die Kamera einzuschalten. Die Kamera gibt daraufhin einen Piepton ab und das Kamerasymbol wird auf dem LCD­Bildschirm angezeigt. Das Zähler-, Batteriestatus- und Auflösungssymbol erscheint ebenfalls.
2. Richten Sie Ihr Fernglas auf ein Objekt aus. Sie können mit dem Fokusschalter Ihr Bild im Fernglas scharf stellen. Denken Sie aber bitte daran, dass die Kamera einen festen Fokus hat und der Fokus nicht von dem Fokusschalter beeinflusst wird.
3. Halten Sie den Explorer fest und drücken dann den Auslöser. Der Zähler addiert daraufhin ein Bild hinzu. Wenn der Zähler z.B. “016” anzeigt, dann bedeutet das, dass Sie gerade eben das 16te. Bild aufgenommen haben.
Modus
Auslöser

Aufnahmen von Bildern und Videoclips

Page 45
13
Funktionen Bedienungsweise
Aufnehmen eines Videoclips
Die maximale Länge eines Videoclips: Bis zu 200 Sekunden.
Die Länge des Videoclips, den Sie aufnehmen können, wird verkürzt, wenn Sie Bilder aufgenommen haben.
1. Halten Sie den Modusschalter für 3 bis 5 Sekunden gedrückt, um die Kamera einzuschalten.
2. Drücken Sie einmal den Modusschalter. Das Videomodus­Symbol erscheint daraufhin. 3. Richten Sie Ihr Fernglas auf die aufzuzeichnende Szene aus.
4. Drücken Sie den Auslöser. Die Kamera zeichnet jetzt einen Videoclip auf.
5. Der Zähler zählt die Länge (in Sekunden), während der Videoclip aufgezeichnet wird. Drücken Sie noch einmal den Auslöser, um die Aufzeichnung zu stoppen. Der Zähler stoppt daraufhin und die Anzahl der aufgenommenen Bilder ist um 1 erhöht (ein Videoclip wird als eine Einheit gezählt).
Modus
Auslöser
Aufnahmen von Bildern und Videoclips
Page 46
14
Funktionen Bedienungsweise
Verwenden des Modusschalters und des Auslösers
• Halten Sie den Modusschalter für 3 bis 5 Sekunden gedrückt, um die Kamera auszuschalten.
• Drücken Sie den Modusschalter, um die Betriebssymbole nacheinander in Reihenfolge anzeigen zu lassen. Wenn Sie den Modusschalter drücken, werden die Betriebssymbole in der folgenden Reihenfolge auf dem Bildschirm angezeigt. Kamera Video Auflösung Selbstauslöser Das letzte Bild löschen Alle Bilder löschen Beim nächsten Drücken wird das Kamerasymbol wieder angezeigt.
• Drücken Sie den Auslöser, wenn das gewünschte Symbol angezeigt wird.
• Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen oder die Aufzeichnung eines Videoclips zu starten/beenden.
* *
*
Modus
Auslöser
Betriebssymbole:
Kamera Video Ho. Aufl. Ni. Aufl.
Selbstauslöser
Letzte löschen
Alles löschen

Bedienung

Page 47
15
Funktionen Bedienungsweise
Verwenden des Kameramodus
• Drücken Sie mehrmals den Modusschalter, bis das Kamerasymbol angezeigt wird. Drücken Sie anschließend den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen.
Ändern der Kameraauflösung
H: Hoche Auflösung (640 x 480). L: Niedrige Auflösung (320 x 240). (Die Standardeinstellung ist Hohe Auflösung.)
• Wählen Sie eine Auflösungseinstellung, bevor Sie ein Bild aufnehmen:
1. Das Symbol für hohe Auflösung wird angezeigt, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten. Dies ist die Standardeinstellung.
2. Um die Auflösung zu ändern, drücken Sie bitte mehrmals den Modusschalter, bis das Symbol für niedrige Auflösung angezeigt wird. Drücken Sie anschließend den Auslöser, um Ihre Auswahl einer niedrigen Auflösung zu bestätigen. Die Einstellung der niedrigen Auflösung ermöglicht die Aufnahme von mehr Bildern.
* *
*
Kamerasymbol
Symbol für
hohe Auflösung
Symbol für
hohe Auflösung
Bedienung
Page 48
16
Funktionen Bedienungsweise
Verwenden des Videomodus
Hinweis: Die Länge des Videoclips, den Sie aufnehmen können, hängt von dem freien Speicherplatz ab. Diese Kamera
unterstützt keine Audioaufnahme.
• Drücken Sie mehrmals den Modusschalter, bis das Videosymbol angezeigt wird. Drücken Sie anschließend den Auslöser, um die Aufzeichnung eines Videoclips zu starten. Drücken Sie noch einmal den Auslöser, um die Aufzeichnung zu stoppen.
Bild löschen oder Video löschen
Letzte löschen. Drücken Sie mehrmals
den Modusschalter, bis das “Letzte löschen”-Symbol angezeigt wird. Drücken Sie anschließend den Auslöser. Das Symbol blinkt daraufhin. Drücken Sie noch einmal den Auslöser, um das zuletzt aufgenommene Bild oder Videoclip zu löschen.
Alles löschen. Drücken Sie mehrmals
den Modusschalter, bis das “Alles löschen”-Symbol angezeigt wird. Drücken Sie anschließend den Auslöser. Das Symbol blinkt daraufhin. Drücken Sie noch einmal den Auslöser, um alle Bilder und Videoclips zu löschen.
Video Icon
“Letzte löschen”-
Symbol
“Alles löschen”-
Symbol
Bedienung
Page 49
17
Funktionen Bedienungsweise
Erkennen der Anzahl der aufgenommenen Bilder
888
Hinweis: Wenn Sie mehr als 999 Bilder aufgenommen haben, fängt der Zähler wieder mit 001 an. Dabei blinkt das Kamerasymbol, um Sie aufmerksam zu machen, dass die Anzahl der aufgenommenen Bilder die angezeigte Zahl plus 999 ist.
• Schauen Sie die Zähleranzeige auf dem Bildschirm an. Der Zähler zeigt die Anzahl der aufgenommenen Bilder oder Videoclips von 0 bis 999 an.
Verwenden des Selbstauslösers
• Drücken Sie mehrmals den Modusschalter, bis das Selbstauslösersymbol angezeigt wird. Drücken Sie anschließend den Auslöser. Die Wartezeit für die Selbstauslöserfunktion ist ca. 10 Sekunden: Die Kamera gibt 6 Mal einen langsamen und dann 6 Mal einen schnellen Piepton ab, bevor das Bild aufgenommen wird.
Zähleranzeige
Selbstauslösersymbol
Bedienung
Page 50
18
Funktionen Bedienungsweise
Erkennen des Batteriestatus
• Schauen Sie die Batteriestatusanzeige auf dem Bildschirm an.
Grund für das Piepen des Explorers finden
Hinweis: Wenn der Batteriestrom schwach ist, gibt der Explorer 6 Mal einen kurzen und hohen Piepton ab. Es ist ratsam, dass Sie in diesem Moment die Bilder sofort zum Computer übertragen oder die Batterien auswechseln. Wenn Sie die
Batterien auswechseln, denken Sie bitte daran, dass Sie nur 60 Sekunden Zeit für das Auswechseln haben, bevor die Bilder verloren gehen.
Verschiedene Pieptöne haben verschiedene Bedeutungen wie folgend: Einschalten: Ein kurzer und hoher Piepton
zweimal. Aufwecken: Ein langer und hoher Piepton einmal. Schlafmodus: Ein kurzer und hoher Piepton einmal. Ein Bild aufnehmen: Ein kurzer und hoher Piepton einmal.
Zu wenig Speicher zum Aufnehmen von Bildern: Ein kurzer und hoher Piepton
dreimal. Batterie schwach: Ein kurzer und hoher Piepton sechsmal (nur wenn die Kamera eingeschaltet ist). Selbstauslöser: Die Kamera gibt 6 Mal einen langsamen und dann 6 Mal einen schnellen Piepton ab, bevor das Bild aufgenommen wird.
Anzeige für voll Aufgeladen
Anzeige für geringe Ladung
Bedienung
Page 51
19
Funktionen Bedienungsweise
Übertragen von Bildern
Ein Treiber ist nicht für die Übertragung der Bilder oder Videoclips zu Ihrem Computer erforderlich. Stecken Sie einfach ein Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss an der Kamera und das andere Ende in den USB-Anschluss am PC ein.
Ihr PC erkennt die Kamera als Massenspeichergerät und behandelt sie wie eine Festplatte. Sie können sofort Ihre Bilder oder Videoclips zu Ihrem Computer oder sogar Dateien vom Computer zum Speicher in der Kamera kopieren.
USB-Anschluss
Bedienung
Page 52
20
Funktionen Bedienungsweise
Übertragen von Bildern (Fortsetzung)
Hinweis: Sehen Sie bitte in “Fehlerbehebung” auf Seite 23 für weitere Informationen zur Verbindung des Explorers mit Ihrem PC nach.
1. Stecken Sie ein Ende des beigelegten USB-Kabels in den USB-Anschluss an der Kamera und das andere Ende in den USB-Anschluss am PC ein.
2. Der Explorer wird automatisch auf Ihrem PC installiert (ein zusätzlicher Treiber ist nicht erforderlich).
3. Nach der Installation finden Sie den Speicher der Kamera als Wechseldatenträger in Windows­Explorer angezeigt.
4. Falls der Explorer nicht in Windows Explorer angezeigt wird, verwendet er möglicherweise einen Laufwerkbuchstaben, den Ihr System einem anderen Laufwerk zugewiesen hat (z.B., C:, D:, E:, etc.). Verwenden Sie das Disk Manager-Programm von Windows, um den Laufwerkbuchstaben in einen noch nicht verwendeten Buchstaben (z.B., K:) zu ändern.
5. Jetzt können Sie Ihre Bilder oder Videoclips von dem Speicher der Kamera zu Ihrem Computer kopieren, genauso wie Sie es bei einer externen Festplatte oder Flash-Speicher machen würden.
Bedienung
Page 53
21
Funktionen... Bedienungsweise...
Installieren der Bildbearbeitungssoftware (Ulead Photo Express)
Hinweis: Wenn Sie eine Verbindung mit dem Internet haben und auf das Meade-Logo auf dem Bildschirm klicken, wird eine Verbindung
mit meade.com
hergestellt.
1. Legen Sie die beigelegte CD in das entsprechende Laufwerk am PC ein.
2. Ein Startfenster wird daraufhin angezeigt Klicken Sie auf “Ulead Photo Express”.
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
4. Das Ulead Photo Express-Symbol erscheint auf dem Desktop, nachdem Sie auf “Fertig stellen” geklickt haben.
5. Klicken Sie bitte doppelt auf das Symbol, um das Programm zu starten. Sie können jetzt Ihre Bilder anschauen, bearbeiten und drucken. Photo Express erlaubt Ihnen den Speicher der Kamera so zu durchsuchen, als ob er eine Festplatte wäre.
Bedienung
Page 54
22
Andere Software
Die beigelegte CD-ROM enthält andere Software von Ulead, die Sie beim Bearbeiten Ihrer Bilder unterstützt, Ihnen das Senden der Bilder zum E-Mail-Programm erlaubt und viele andere praktische Funktionen anbietet. Ulead Photo Express®, Photo Explorer, Cool 360™ und Explorer Manager sind proprietäre Programme und dürfen nicht ohne ausdrückliche und schriftliche Zustimmung von Ulead verkauft, lizenziert oder verteilt werden. Für weitere Informationen zu Ulead Photo Express besuchen Sie bitte die Ulead-Website in www.ulead. com/pe. Klicken Sie auf den “Product Documents” (Produktdokumente)-Link im Download­Abschnitt ihrer Startseite, um einen Link für das Photo Express-Benutzerhandbuch zu finden.
• Windows 98SE/Win Me/Win 2000/Win XP
• 200MHz (oder äquivalenter) Prozessor oder noch schneller
• 64MB RAM als Mindestsystemanforderung
• Videokarte (VGA) mit 2MB RAM für mindestens 16 Bit (High Color)-Anzeige.
• 4x CD-ROM-Laufwerk.
• USB-Anschluss (1.1).
• 600MB freier Speicherplatz auf der Festplatte.
Wenden Sie sich bitte an Ihren PC-Hersteller, wenn Sie Fragen bzgl. der Spezifikationen Ihres PCs haben.
Bedienung

Systemanforderungen

Page 55
23
Pflegen Ihres Explorers
1. Setzen Sie den Explorer nicht Flüssigkeit aus. Entfernen Sie Staub oder Flecken mit einem weichen, mit Wasser oder neutralem Reinigungsmittel angefeuchteten Stofftuch. Bewahren Sie die Kamera in einer trockenen, kühlen und staubfreien Umgebung oder in einem Behälter auf, wenn sie über längere Zeit nicht verwendet wird.
Spritzen Sie flüssige Reinigungsmittel nicht direkt auf den LCD-Bildschirm. Wischen Sie
den LCD-Bildschirm vorsichtig mit einem leicht angefeuchteten Reinigungstuch.
2. Wichtiger Hinweis: Die Bilder in der Kamera gehen verloren, wenn die Batterien ausgeladen
sind oder wenn die Batterien für über 60 Sekunden entfernt wurden. Wechseln Sie bitte deshalb die Batterien aus, wenn sie schwach sind. Die Bilder werden für ca. 60 Sekunden beim Auswechseln der Batterien im Speicher aufbewahrt.
Um Batteriestrom zu sparen, entfernen Sie bitte die Batterien nach dem Übertragen der
Bilder zu einem Computer. Der Batteriestrom wird weiterhin verbraucht, selbst wenn der Explorer ausgeschaltet ist.
Stellen Sie vor dem Auswechseln der Batterien sicher, dass der Explorer ausgeschaltet ist.
3. Lassen Sie den Explorer nicht herunterfallen. Bauen Sie den Explorer nicht auseinander.
Es ist sehr wichtig, nachstehende Verbindungs- und Trennungshinweise beim Übertragen von Bildern zu befolgen.
1. Schließen Sie den Explorer nur an den PC an, wenn der PC eingeschaltet ist und Windows bereits komplett geladen wurde.
2. Ihr Explorer-Kamera und der PC muss vor dem Starten des Explorer Manager­Programms verbunden werden.
3. Vermeiden Sie die Kamera während der Übertragung anzuschließen, auszustecken oder neu anzuschließen. Trennen Sie die Kamera immer über die Windows Software:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das USB-Symbol und wählen dann
“Deaktivieren”, um die Kamera von dem PC zu trennen.

Wartung

Fehlerbehebung

Page 56
24
Fernglasleistung 8X Durchmesser der Fernglasokularlinse 22mm Optisches Design des Fernglases Dachkantprismen, voll beschichtet. Fernglas-Innenfokus 16 ft. (4,8 m) Sichtfeld (diagonal) 8.2° Okularsichtfeld 382 ft. bei 1000 jds (116 m bei 914 m) Bildaufnahmeauflösung 640 x 480, 320 x 260, 24-Bit Farben Maximale Videolänge Bis zu 200 Sekunden Kamerablende f/4,0, festes Objektiv Optimaler Kameraaufnahmebereich 49 ft. (14,9 m) bis unendlich Speicher 16MB SDRAM Speicherkapazität bei jeder Auflösung 640 x 480: 360 Bilder 320 x 260: 1600 Bilder Betriebssystemanforderungen Windows 98SE/2000/Me/XP Betriebsumgebung 41° to 104° F (5° to 40° C). 20%-85% relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend Schnittstellentyp USB Anzeige LCD-Bildschirm Gewicht 276 g Produktabmessungen 4,75” B x 2,4” H x 4,25” T (12,4 cm x 8,2 cm x 14,6 cm) Batterien (nicht mitgeliefert) Zwei AAA-Alkalibatterien 1,5 V Zubehör (mitgeliefert) USB-Kabel, Benutzerhandbuch, Trageriemen,
Reinigungstuch, Tragetasche, CD-ROM mit Bildbearbeitungssoftware

Technische Daten

Page 57
25

Explorer Manager Starten

Sie können Ihren Kamera-Manager - Explorer Manager - auf zwei verschiedene Arten starten (wenn das Programm nicht automatisch startet):
1. Doppelklicken Sie “ “ auf dem Desktop, um das Programm zu starten.
2. Klicken Sie auf “Start” in der Taskleiste und wählen Sie “Programme”, wählen Sie dann den Ordner “Explorer Manager” und klicken Sie darauf.
Hinweis: Um Explorer Manager zu deinstallieren, wählen Sie “Uninstall Explorer Manager“ aus dem Programmverzeichnis.
Page 58
26

Verwenden der Explorer Manager

1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera über das USB-Kabel mit dem PC verbunden ist.
2. Explorer Manager Anzeigen. Klicken Sie auf das Album-Symbol.
3. Ein Dialogfenster erscheint und fragt Sie, ob Sie die Bilder von Ihrer Kamera “herunterladen” (bzw. “hochladen”, wenn Sie ein Explorer VGA-Modell haben) möchten .
4. Haken Sie die Option “Enhanced Resolution” (höhere Auflösung) ab, um die aktuelle Auflösung Ihrer Bilder um eine Stufe zu verbessern. Wenn die Auflösung Ihrer Bilder z.B. 1 Megapixel ist, wird sie in 2 Megapixel geändert. Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass das verbesserte Format mehr Speicherplatz beansprucht.
5. Klicken Sie noch einmal auf die “OK”­Schaltfläche, um das Herunterladen (bzw. Hochladen, wenn Sie ein Explorer VGA­Modell haben) zu starten.

Herunterladen der Bilder und Videoclips

Klicken Sie hier, um das Herunterladen Dialogfeld zu starten.
Klicken Sie “OK”
Explorer Manager Herunterladen Dialogfeld
Klicken Sie hier, um das Herunterladen Dialogfeld zu starten.
Klicken Sie “Hochladen”
Explorer VGA Manager Hochladen Dialogfeld
Page 59
27
Bilder zu Ihrer Arbeitsfläche übertragen Album-Manager
Bilder zum Album übertragen Album
AVI-Datei erstellen
Bild
E-Mail senden Arbeitsfläche
Alles wählen Minimieren
Löschen Beenden
Hinweis 1: und werden aktiv und sind markiert, wenn ein Bild ( ) gewählt wird. Hinweis 2: Zum Markieren oder Entmarkieren, halten Sie die Strg-Taste Ihres PC’s
gedrückt und klicken Sie auf ein Bild ( ).
Verwenden der Explorer Manager

Albummodus

Page 60
28
Klicken Sie doppelt auf ein beliebiges Bild oder Video, um das Ansichtsfenster aufzurufen.
Verwenden der Explorer Manager

Anschauen der Bilder

Anschauen der Videoclips

Klicken Sie doppelt auf eine beliebige AVI-Datei, um Ihr Video mit Hilfe Ihres Standard­Videowiedergabeprogramms anzuschauen.
Vorheriges Bild
Nächstes Bild
Diaschau
Beenden
Page 61
29
Verwenden der Explorer Manager
1. Heben Sie ein Bild im Arbeitsbereich hervor und klicken Sie auf um es in das Fotoalbum zu übertragen.
2. Klicken Sie auf den Album-Manager
um ein neues Fotoalbum zu anzulegen.
3. Geben Sie den Namen eines neuen Albums ein.
4. Klicken Sie auf 4 um einen Speicherpfad für das Album anzugeben.
5. Klicken Sie auf “Aktualisieren” (5) um die Erstellung des neuen Albums zu bestätigen.
6. Klicken Sie auf 6 um das neu erstellte Album aufzurufen..

Album-Manager

55
3
2
4
6
Albummanager
Page 62
30
1. Wählen Sie jpg- oder bmp-Bilddateien aus der Arbeitsfläche.
2. Klicken Sie auf , um diese Bilder zum AVI File Manager zu laden.
3. Ordnen Sie die Reihenfolge der Bilder und stellen die Bildrahmenrate ein.
1
3
3
2
Verwenden der Explorer Manager

Erstellen der AVI-Dateien

Page 63
31
Verwenden der Explorer Manager

Email verschicken

Klicken Sie 1, um das gewählte Bild per Email zu verschicken. Ihr Default­Emailprogramm wird gestartet.
1
Hinweis: Manche Fernglas-Kamera-Modelle haben einen internen PC-Kameramodus, der mit der VGA- und QVGA-Auflösung arbeitet. Sie können Ihre eigene Software (z.B. VidCap32 oder AmCap, die mit Windows mitgeliefert wird), um verschiedene Funktionen, die die Software anbietet, wie z.B. Live-Videoaufzeichnung etc., zu nützen.
Page 64
32

AIPTEK-Kundendienst

Wenn Sie Probleme haben,
wenden Sie sich bitte an das AIPTEK, das für Ihr Land zugewiesen ist. Hinweis: Wenden Sie sich bitte an AIPTEK International Inc., wenn Sie außerhalb der U.S.A. oder Deutschland wohnen.
AIPTEK International GmbH
Halskestrasse 6 47877 Willich, Germany TEL +49 21 54 - 92 35 50 Fax +49 21 54 - 92 35 68 http://www.aiptek.de
AIPTEK-Kundendienst
51 Discovery, Suite 100 Irvine, CA 92618, USA TEL: 949-585-9600 FAX: 949-585-9345 http://www.aiptek.com Website für Online-Registrierung: Http://www.aiptek.com/registration/ registration.htm (Die Online-Registrierung gewährt Ihnen besondere Kundendienstleistungen, Downloads und Vorteile hinsichtlich der Verkaufsförderungen.)
AIPTEK-Kundendienst
No 19, Industry E. Rd. IV, HsinChu Science Park, Hsin-Chu 300, Taiwan, R.O.C. Tel: 886-3-5678138 Fax: 886-3-5678569 http://www.aiptek.com.tw
Page 65
Explorer 300
Jumelles appareil photo numérique VGA 8 x 22
Manuel de l’utilisateur

Français

Page 66
2

Table des matières

Table des matières ................................................................................................................ 2
Démarrage Rapide ................................................................................................................. 4
Fonctions ...............................................................................................................................6
Introduction ............................................................................................................................ 8
Comment utiliser vos jumelles ............................................................................................ 9
Ajuster les protections oculaires ...........................................................................................
Ajuster les fûts ......................................................................................................................
Mise au point des jumelles ................................................................................................... 10
Comment utiliser votre appareil photo ................................................................................ 11
Insérer les piles ....................................................................................................................11
Sélectionner une opération .................................................................................................. 11
Prise de photos et de vidéo .................................................................................................. 12
Prendre une image fixe ........................................................................................................
12
Capture vidéo ....................................................................................................................... 13
Opérations.............................................................................................................................. 14
Utiliser le bouton Mode et Déclencheur ............................................................................... 14
Utiliser le mode AppareilUtiliser le mode Appareil ................................................................
15
Changer la résolution de l’appareil .......................................................................................15
Utiliser le mode Vidéo ...........................................................................................................
16
Effacer (Supprimer) les photos ou la vidéo ..........................................................................16
Pour connaître le nombre de photos que vous avez prises .................................................17
Utiliser le retardateur ............................................................................................................ 17
Pour savoir l’énergie encore disponible dans les piles ......................................................... 18
Pour savoir pourquoi Explorer émet des bips ...................................................................... 19
Télécharger les photos .........................................................................................................19
Installer les logiciels d’édition d’image ................................................................................. 21
Page 67
3
Table des matières
RequirementsAutres logiciels et configuration requise .................................................... 22
Maintenance et dépannage .................................................................................................. 23
Spécifications ........................................................................................................................
24
Lancer le Explorer Manager .................................................................................................25
Utiliser le Explorer Manager .................................................................................................26
Télécharger les photos et les vidéos ....................................................................................
26
Mode Album .........................................................................................................................
27
Visualiser les photos et Visualiser les vidéos .......................................................................28
Album Manager ....................................................................................................................
29
Créer les fichiers AVI ............................................................................................................
30
Envoyer un courrier électronique ......................................................................................... 31
Service A
IPTEK ...................................................................................................................... 32
Page 68
4
2
1
3
4

Comment commencer à prendre des photos...

Installez 2 piles AAA
(non fournies).
Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur le
bouton Mode pendant 3 secondes.
Visez un sujet qui vous intéresse.
Appuyez sur le déclencheur.
La photo est prise.

Démarrage rapide

Page 69
5
6
5
7
8

Comment télécharger vos photos...

Câble USB
Branchez.
Connectez Explorer à votre PC à l’aide du câble USB inclus.
Installez-vous, et patientez une minute.
Explorer s’installe automatiquement sur votre PC. Aucun pilote ou autre logiciel n’est nécessaire.
Installez Ulead Photo Express.
Insérez le CD, cliquez sur Ulead Photo Express et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Profitez de vos photos.
Ouvrez Ulead Photo Express pour afficher, éditer et imprimer vos photos.
Démarrage rapide
Page 70
6
Fig. 1: Vue du hau
1. Viseurs
2. Bouton Mode
3. Déclencheur
4. Ecran LCD
5. Objectif
6. Fût
Fig. 2: Vue avant
7. Objectif d’appareil

Caractéristiques

Page 71
7
11
Fig. 3: Vue bas
8. Échelle de dioptrie (sur le viseur de droite)
9. Molette de Mise au point
10. Couvercle du compartiment des piles
(poussez le couvercle
vers le bas et soulevez­le pour le retirer.)
Fig. 4: Vue arrière
11. Port USB
Caractéristiques
Page 72
8
AVERTISSEMENT ! Ne jamais utiliser de jumelles Aiptek pour regarder le soleil !
Si vous regardez directement le soleil ou trop près du soleil, vous vous exposez à un risque de dommages oculaires immédiats et irréversibles. Les dommages oculaires ne provoquent souvent aucun douleur, aussi lorsque l’observateur se rend compte que des dommages ont été provoqués, c’est souvent trop tard. Ne pointez pas les jumelles vers ou à proximité du soleil. Lors de l’utilisation, les enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte.
Félicitation pour l’achat du Aiptek® Explorer® 300. L’Explorer 300 est une paire de jumelles 8 x 22 mm aux fonctions complètes. Elle comportent, incorporées, un appareil photo numérique qui n’a pas besoin de pellicule pour capturer des photos ou de la vidéo. Ce manuel a été conçu pour vous présenter rapidement la mise en oeuvre de votre Explorer 300. Pour de meilleurs résultats, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec le fonctionnement de votre périphérique, et conservez le manuel pour pouvoir vous y reporter plus tard. L’Explorer possède les fonctions suivantes :
• Jumelles pleinement fonctionnelles.
• Capturez des photos et de la vidéo et affichez-les sur votre PC.
• Transférez les photos et la vidéo sur votre PC pour pouvoir les imprimer et les éditer facilement.
• Envoyez les photos par courrier électronique à vos amis et aux membres de votre famille.
• Le panneau d’affichage LCD indique l’état du périphérique pour une mise en oeuvre plus facile.
Remarque importante: Les photos que contient l’appareil seront perdues si les piles sont déchargées ou si les piles sont enlevées pendant plus de 60 secondes. Dès lors, changez les piles lorsqu’elles commencent à être déchargées. Les photos resteront en mémoire pendant environ 60 secondes lorsque vous changez les piles.
Pour économiser les piles, enlevez les piles après avoir téléchargé les images sur un ordinateur. Même lorsque l’Explorer est hors tension, l’énergie des piles s’épuise.
Vérifiez que l’Explorer est bien hors tension avant de changer les piles.

Introduction

Page 73
9
Si vous voulez... Il faut...
Ajuster la protection oculaire Si vous portez des lunettes, repliez les
Replier supports oculaires en caoutchouc et appuyez les supports contre vos lunettes.
Ajuster les fûts
YIl est en général nécessaire d’ajuster les fûts, car la distance entre les deux yeux est différente d’une personne à l’autre.
1. Placez l’Explorer devant vos yeux en position d’observation normale. Des deux mains, tenez fermement les deux fûts.
2. Eloignez ou rapprochez les fûts jusqu’à ce que vous voyez un champ circulaire unique avec les deux yeux.

Comment utiliser vos jumelles

Replier
Fût
Fût
Page 74
10
Si vous voulez... Il faut...
Mettre les lunettes au point 1. Réglez l’échelle de dioptrie sous le
centre de l’Explorer au centre, entre “+” et “-.”
2. Choisissez un objet (p.ex. un pylône téléphonique) situé à une distance d’au moins 50 pieds (15 mètres).
3. Regardez uniquement de l’œil gauche, faites tourner la molette de Mise au point jusqu’à ce que l’objet que vous regardez est net.
4. Regardez uniquement de l’œil droit, faites tourner la molette de Mise au point jusqu’à ce que l’objet que vous regardez est net.
5. Maintenant, regardez avec les deux yeux, et faites tourner la molette de Mise au point séparément sur des objets proches et éloignés.
Échelle de dioptrie
Molette de Mise au point
Comment utiliser vos jumelles
Page 75
11
L’Explorer fonctionne de façon optimale lorsque les conditions d’éclairage sont bonnes. Exercez-vous un peu à prendre des photos et des vidéos. Selon la quantité de lumière disponible et la distance de l’objet, il se peut que les images capturées ne soient pas aussi brillantes ou centrées qu’elles le sont vues dans les jumelles. L’Explorer possède une focale fixe (vous ne pouvez pas ajuster manuellement la focale de l’appareil) et prend des images nettes même si les lunettes donnent une image qui n’est pas nette
Si vous voulez... Il faut...
Installer les piles
1. Vérifiez que l’appareil est bien hors tension avant de changer les piles.
2. Poussez le couvercle du compartiment à piles vers l’avant et soulevez-le pour l’ouvrir.
3. Insérez deux piles AAA de 1,5v (non fournies) dans le compartiment en faisant attention de respecter la polarité qui est illustrée dans le compartiment.
Sélectionner une opération • Appuyez sur le bouton Mode pendant
3 à 5 secondes pour mettre l’appareil sous tension.
• Appuyez sur le bouton Mode pour afficher et faire défiler les icônes d’opérations sur l’écran LCD.
• Appuyez sur le Déclencheur lorsque l’icône désirée est affichée pour sélectionner une opération.
Compartiment à piles
Mode
Déclencheur

Comment utiliser votre appareil photo

Page 76
12
Si vous voulez... Il faut...
Prendre une photo fi xe
Quantité d’images que vous pouvez prendre: Haute résolution (640 x 480): 360 Basse résolution (320 x 240): 1600
Le nombre de photos que vous pouvez prendre diminuera si vous prenez aussi de la vidéo.
1. Appuyez sur le bouton Mode pendant 3 à 5 secondes pour mettre l’appareil sous tension. L’appareil émettra un bip et l’icône d’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Les icônes de compteur, d’autonomie des piles et de résolution s’afficheront également.
2. Pointez les jumelles sur un objet. Vous pouvez utiliser la molette de mise au point pour mettre l’image au point dans les jumelles, mais n’oubliez pas que l’appareil dispose d’une focale fixe et qu’il n’est pas affecté par la molette de mise au point.
3. Immobilisez l’Explorer et appuyez sur le Déclencheur. Vous remarquerez que le compteur augmente. Par exemple, si le compteur affiche “016”, cela signifie que c’est votre seizième photo.
Mode
Déclencheur

Prise de photos et de vidéo

Page 77
13
Si vous voulez... Il faut...
Prendre une vidéo
La durée maximum d’un vidéo: Jusqu’à 200 secondes
La durée de la vidéo réduira si vous avez aussi pris des photos.
1. Appuyez sur le bouton Mode pendant 3 à 5 secondes pour mettre l’appareil sous tension.
2. Appuyez une fois sur le bouton Mode et l’icône du mode Vidéo s’affiche.
3. Pointez les jumelles sur la scène que vous voulez capturer.
4. Appuyez sur le déclencheur. L’appareil capture alors une vidéo.
5. Le compteur continue à défiler (en secondes) pendant que vous capturez la vidéo. Pour interrompre l’enregistrement de la vidéo, appuyez de nouveau sur le Déclencheur. Vous remarquerez que le compteur s’arrête et que le nombre de photos augmente de un (une vidéo est comptabilité comme une photo).
Mode
Déclencheur
Prise de photos et de vidéo
Page 78
14
Si vous voulez... Il faut...
Utiliser les boutons Mode et Déclencheur
• Appuyez sur le bouton Mode pendant 3 à 5 secondes pour allumer ou éteindre l’appareil.
• Utilisez le bouton Mode pour faire défiler les icônes d’opération. Lorsque vous appuyez sur le bouton Mode, les icônes d’opération s’affichent à l’écran dans l’ordre suivant: Appareil Vidéo Résolution Retardateur Effacer dernière image Effacer toutes les images La prochaine fois que vous appuyez, vous retournez sur l’icône Appareil.
• Appuyez sur le Déclencheur lorsque l’icône voulue est affichée pour sélectionner une opération.
• Utilisez le Déclencheur pour prendre une photo ou pour commencer à ou arrêter d’enregistrer une vidéo.
* *
*
Mode
Déclencheur
Icônes d’opération:
Appareil Vidéo
Haute résolution
Basse résolution
Retardateur
Effacer dernier
Effacer tout

Opérations

Page 79
15
Si vous voulez... Il faut...
Utiliser le mode Appareil
• Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’icône Appareil s’affiche. Puis appuyez sur le Déclencheur pour prendre une photo.
Changer la résolution de l’appareil
H: Mode Haute résolution (640 x 480). L: Mode Basse résolution (320 x 240). (Le réglage par défaut est Haute résolution.)
• Sélectionnez un réglage de Résolution avant de prendre une photo:
1. La première fois que vous allez l’appareil, il affiche l’icône Haute résolution. C’est le réglage par défaut.
2. Pour changer la résolution, appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’icône Basse résolution s’affiche. Puis appuyez sur le Déclencheur pour sélectionner Basse résolution. Basse résolution vous permet de capturer plus d’images avec votre appareil.
* *
*
Icône d’Appareil
Icône Haute
résolution
Icône Basse
résolution
Opérations
Page 80
16
Si vous voulez... Il faut...
Utiliser le mode Vidéo
Remarque: La durée de la vidéo dépend de la quantité de mémoire que vous avez encore à disposition. L’enregistrement
audio n’est pas disponible avec cet appareil.
• Continuez à appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’icône Vidéo s’affiche. Appuyez sur le Déclencheur pour commencer à enregistrer une vidéo. Pour interrompre l’enregistrement, appuyez de nouveau sur le Déclencheur.
Effacer dernier / Effacer tout
Effacer dernier. Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’icône Effacer la dernière image s’affiche, puis appuyez sur le Déclencheur. L’icône clignote. Appuyer de nouveau sur le Déclencheur pour effacer la dernière image ou vidéo capturée.
Effacer tout. Effacer tout Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’icône Effacer toutes les images s’affiche, puis appuyez sur le Déclencheur. L’icône clignote. Appuyez de nouveau sur le Déclencheur pour effacer toutes les images et toutes les vidéos.
Icône Vidéo
Icône Effacer
dernier
Icône Effacer
tout
Opérations
Page 81
17
Si vous voulez... Il faut...
Savoir combien d’images vous avez prises
888
Remarque: Si vous avez pris plus de 999 photos, le compteur de l’appareil retourne à 001. L’icône d’appareil clignote pour indiquer que le nombre d’images est de 999 plus le nombre affiché sur le compteur.
• Lisez le compteur sur l’écran LCD. Le compteur affiche le nombre de photos ou de vidéos que vous avez prises, entre 0 et 999.
Utiliser le Retardateur
• Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’icône Retardateur s’affiche, puis appuyez sur le Déclencheur. L’appareil faut une pause d’environ 10 secondes : Il envoie six bips d’avertissement d’abord lents puis six bips rapides avant de prendre la photo.
Affichage du Compteur
Icône de retardateur
Opérations
Page 82
18
Si vous voulez... Il faut...
Pour savoir l’énergie encore disponible dans les piles
• Consultez les indicateurs de batterie à l’écran.
Pour savoir pourquoi Explorer émet des
bips: Lorsque le niveau de charge des piles est faible, l’Explorer émet six bips sonores brefs. Il est alors recommandé de télécharger les photos et de changer les piles. Si vous changez les piles,
n’oubliez pas que vous devez le faire en moins de 60 secondes sinon vos images seront supprimées.
Les signaux sonores émis peuvent être les suivants: Sous tension: Deux bips aigus brefs. Réveil: Un bip aigu long. Sommeil: Un bip aigu bref. Prise d’une photo: Un bip aigu bref. Echec de la prise de la photo en raison d’une mémoire insuffisante
:
Trois bips aigus brefs Piles déchargées: Six bips aigus brefs (les bips ne sont émis que lorsque l’appareil est sous tension). Retardateur: Six bips lents puis six bips rapides avant la prise de la photo.
Indicateur pleine charge
Indicateur Basse charge
Opérations
Page 83
19
Si vous voulez... Il faut...
Télécharger les photos
Aucun pilote n’est nécessaire pour le téléchargement de vos images ou vidéos. Il vous suffit de connecter l’une des extrémités du câble USB sur le port USB de l’appareil et l’autre extrémité sur le port USB du PC.
Votre PC considère l’appareil comme étant un périphérique de mémoire de grand volume et l’affiche comme un disque dur. Vous pouvez alors copier vos images fixes ou vidéo sur votre ordinateur, et même copier des fichiers sur la mémoire de l’appareil.
Port USB
Opérations
Page 84
20
Si vous voulez... Il faut...
Télécharger les photos (suite)
Remarque: Voir “Dépannage”, page 23, pour de plus amples informations sur la connexion de l’Explorer à votre PC.
1. En utilisant le câble USB fourni, branchez l’une des extrémités du câble USB sur le port USB de l’appareil et l’autre extrémité sur le port USB du PC.
2. Explorer installe automatiquement les pilotes sur le PC (vous n’avez pas besoin de pilotes externes).
3. Une fois l’installation terminée, avec Windows Explorer, vous pouvez parcourir la mémoire de l’appareil comme s’il s’agissait d’un disque dur.
4. Si Explorer n’apparaît pas dans Windows Explorer, il se peut que ce soit parce qu’il utilise une lettre d’unité déjà attribuée par votre PC (p.ex. : C:, D:, E:, etc.). Utilisez le programme Gestionnaire de disque de Windows pour changer la lettre d’unité et choisir une lettre non attribuée (p.ex. : K:).
5. Vous pouvez maintenant copier les images ou les fichiers de la mémoire de l’appareil sur votre PC comme vous le feriez à partir d’un disque dur externe ou d’une carte mémoire flash.
Opérations
Page 85
21
Si vous voulez... Il faut...
Installer les logiciels d’édition d’image (Ulead Photo Express)
Remarque: Si vous êtes connecté à Internet, vous pouvez cliquer sur le logo Meade sur l’écran de démarrage pour aller sur meade.com.
1. Insérez le CD-ROM fourni dans l’unité de votre PC.
2. Un écran d’accueil s’affiche. Cliquez sur “Ulead Photo Express”.
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
4. Après que vous avez cliqué sur “Terminer”, l’icône de Ulead Photo Express s’affiche sur votre bureau.
5. Double-cliquez sur l’icône pour lancer le programme. Vous pouvez maintenant afficher, éditer et imprimer vos images. Photo Express vous permet de parcourir la mémoire de l’appareil comme s’il s’agissait d’un disque dur.
Opérations
Page 86
22
Autres logiciels
Le CD ROM d’accompagnement contient d’autres logiciels Ulead qui vous aideront à éditer vos images, vous permettront de transférer les images sur des courriers électroniques et vous apporteront d’autres fonctions utiles. Ulead Photo Express®, Photo Explorer, Cool 360™ et Explorer Manager sont des programmes propriétaires qui ne peuvent pas être vendus, cédés sous licence ou distribués sans l’autorisation écrite expresse d’Ulead. Pour de plus amples informations concernant Ulead Photo Express, veuillez visiter le site web d’Ulead sur www.ulead.com/pe. Cliquez sur le lien “Documents produits” dans la section Télécharger de leur page d’accueil pour trouver le lien vers le manuel de Photo Express.
• Windows 98SE/Win Me/Win 2000/Win XP
• Processeur 200MHz (ou équivalent) ou plus rapide.
• 64 Mo de RAM disponible en plus de la configuration requise
• Carte vidéo (VGA) avec 2 Mo de RAM et affichage 16 bits (High Color) minimum.
• Lecteur de CD-ROM 4x
• Ports USB (1,1)
• 600 Mo d’espace disponible sur le disque dur.
Si vous avez des question concernant les spécifications de votre système PC, veuillez prendre contact avec le fabricant de votre PC.
Opérations

Configuration requise

Page 87
23
Prendre soin de votre Explorer
1. Ne jamais immerger l’Explorer dans un liquide. Nettoyez la poussière ou les taches avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau ou un détergent neutre. Conservez-le dans un endroit sec et frais et sans poussière ou dans une boîte si vous ne l’utilisez pas.
Ne vaporisez pas de nettoyants liquides directement sur l’écran LCD. En appuyant très
peu, essuyez l’écran LCD avec un chiffon de nettoyage légèrement humidifié.
2. Remarque importante: Les photos que contient l’appareil seront perdues si les piles
sont déchargées ou si les piles sont enlevées pendant plus de 60 secondes. Dès lors, changez les piles lorsqu’elles commencent à être déchargées. Les images resteront en mémoire pendant environ 60 secondes lorsque vous changez les piles.
Pour économiser les piles, enlevez les piles après avoir téléchargé les images sur un
ordinateur. Même lorsque l’Explorer est hors tension, l’énergie des piles s’épuise.
Vérifiez que l’Explorer est bien hors tension avant de changer les piles.
3. Eviter de faire tomber l’Explorer. Ne pas démonter l’Explorer.
Il est très important de suivre les procédures de connexion et de déconnexion pour télécharger les photos.
1. Ne connectez l’Explorer sur votre PC que lorsque le PC est sous tension et lorsque Windows a fini de se charger.
2. Votre caméra Explorer et votre PC doivent être connectés avant que vous n’utilisiez le programme Explorer Manager.
3. Evitez de connecter, déconnecter et reconnecter physiquement l’appareil pendant une session de téléchargement. Au lieu de cela, déconnectez l’appareil en utilisant la procédure logicielle de Windows:
Faites un clic droit sur l’icône d’écran USB et sélectionnez déconnecter (ou connecter
pour reconnecter).

Maintenance

Dépannage

Page 88
24
Puissance des jumelles 8X Diamètre de l’objectif des jumelles 22mm Design optique des jumelles Prisme de toit pliant, revêtement plein Mise au point proche des jumelles 16 pieds Champ de vision (diagonale) 8.2° Champ de vision des jumelles 382 pieds à1000 yards. Résolution de capture d’image 640 x 480, 320 x 260, couleur 24 bits Durée maximum de la vidéo Jusqu’à 200 secondes Ouverture de l’appareil f/4.0 ; objectif fixe Portée optimale de l’appareil 49 pieds à l’infini Mémoire SDRAM 16 Mo Capacité de stockage à chaque 640 x 480: 360 images résolution 320 x 260 : 1600 images Système d’exploitation Windows 98SE/2000/Me/XP Environnement d’utilisation 41° à 104° F (5° à 40° C). 20%-85% humidité relative, sans condensation Type d’interface USB Affichage LCD icônes Poids 9,7 onces (276 g) Dimensions du produit 4,75” Larg x 2,4” Haut x 4,25” Prof Piles (à fournir par l’utilisateur) Deux piles alcalines AAA 1,5 V Accessoires (inclus) Câble USB, instructions, collier, chiffon de nettoyage, boîte de transport, CD ROM avec logiciels d’édition d’image

Spécifications

Page 89
25

Lancer le Explorer Manager

Il existe deux manières de lancer le gestionnaire de votre appareil photo numérique, Explorer Manager (Si le programme ne s’exécute pas automatiquement):
1. Double-cliquez sur l’icône “ “ située sur le Bureau pour lancer le programme.
2. Cliquez sur le menu “Démarrer” puis allez sur “Programmes”. Ensuite allez sur le dossier nommé “Explorer Manager“ puis sélectionnez-le.
Remarque: Pour désinstaller le Explorer Manager, sélectionnez “Uninstall Explorer Manager“ dans le dossier des programmes.
Page 90
26

Utiliser le Explorer Manager

1. Assurez-vous de bien avoir connecté votre appareil photo à votre PC à l’aide du câble USB.
2. Le programme Explorer Manager apparaît. Cliquez sur l’icône Album.
3. Une boîte de dialogue s’ouvre qui vous demande si vous voulez faire un “téléchargement aval” avec les photos (ou un “téléchargement amont” si vous avez le modèle Explorer VGA) à partir de votre appareil.
4. Cochez “Résolution améliorée” pour faire passer les images de la résolution courante au niveau de résolution suivant. Par exemple, si la résolution de votre image est de 1 méga-pixels, elle passera à 2 méga-pixels. Vous remarquerez que le format amélioré occupe plus de mémoire.
5. Cliquez sur le bouton “OK” pour lancer le téléchargement aval (le téléchargement amont si vous avez le modèle Explorer VGA).

Télécharger les photos et les vidéos

Cliquez sur ce bouton pour lancer la boîte de dialogue de téléchargement
Cliquez sur “OK”
Boîte de Dialogue de Téléchargement du Explorer Manager
Cliquez sur ce bouton pour lancer la boîte de dialogue de téléchargement
Cliquez sur “Upload”
Explorer VGA Manager
Page 91
27
Transférer les images vers la
zone de traitement
Gestionnaire d’Album
Transférer les images vers l’album Album
Créer le fichier AVI
Image
Envoyer des courriers Zone de traitement
Sélectionner tout Minimiser
Supprimer Quitter
Remarque 1: Les icônes et deviendront actives et seront mises en évidence lorsqu’une image ( ) est sélectionnée. Remarque 2: Pressez et maintenez enfoncée la touche CTRL du clavier de l’ordinateur et cliquez sur une image ( ) pour sélectionner ou désélectionner.
Utiliser le Explorer Manager

Mode Album

Page 92
28
Double-cliquez sur n’importe quelle image ou vidéo pour lancer la visualisation.
Utiliser le Explorer Manager

Visualiser les photos

Visualiser les vidéos

Double-cliquez sur n’importe quelle vidéo au format AVI pour lancer automatiquement la vidéo dans votre lecteur de média par défaut.
Image Précédente
Image suivante
Panorama
Quitter
Page 93
29
Utiliser le Explorer Manager
1. Mettez en évidence une image dans la zone de travail et cliquez sur pour la transférer vers Photo Album.
2. Cliquez sur l’icône Album Manager
pour créer un nouvel Album Photo.
3. Entrez un nouveau nom d’album.
4. Cliquez sur 4 pour sélectionner le chemin d’accès où l’album sera enregistré.
5. Cliquez sur “Mettre à Jour“ (5) pour confirmer la création du nouvel album.
6. Cliquez sur 6 pour accéder au nouvel album créé.

Album Manager

55
3
2
4
6
Album Manager
Page 94
30
1. Sélectionnez les images au format jpg ou bmp dans la zone de traitement.
2. Cliquez sur l’icône pour charger les images vers le Gestionnaire de Fichier AVI.
3. Organisez la séquence d’images puis réglez le taux d’image.
1
3
3
2
Utiliser le Explorer Manager
Créer les fichiers AVI
Page 95
31
Utiliser le Explorer Manager

Envoyer un courrier électronique

Cliquez sur 1 pour envoyer une image sélectionnée à un destinataire par messagerie électronique. Cela lancera votre programme de messagerie électronique par défaut.
1
Remarque: Certains modèles de jumelles – appareil photo possède un mode Caméra PC interne qui fonctionne aux résolutions VGA et QVGA. Vous pouvez utiliser vos propres logiciels (p.ex.. VidCap32 ou AmCap, qui sont proposés en accompagnement de Windows) pour pouvoir profiter des différentes fonctions de ces logiciels comme par exemple la capture de vidéo en live, etc.
Page 96
32

Service AIPTEK

Si vous avez un problème
quelconque, veuillez prendre contact avec le bureau AIPTEK de votre pays. Veuillez remarquer que : Si vous résidez hors des Etats-Unis ou d’Allemagne, veuillez prendre contact avec AIPTEK International Inc.
AIPTEK International GmbH
Halskestrasse 6 47877 Willich, Allemagne Tél. +49 21 54 - 92 35 50 Télécopie +49 21 54 - 92 35 68 http://www.aiptek.de
AIPTEK, Inc.
51 Discovery, Suite 100 Irvine, CA 92618, USA TEL: 949-585­9600 Télécopie : 949-585-9345 http://www.aiptek.com Site web d’enregistrement en ligne: Http://www.aiptek.com/registration/ registration.htm (L’enregistrement en ligne vous donne droit à des services spéciaux, à des téléchargements et à des promotions.)
AIPTEK International Inc.
No 19, Industry E. Rd. IV, HsinChu Science Park, Hsin-Chu 300, Taiwan, R.O.C. Tél : 886-3-5678138 Télécopie : 886-3-5678569 http://www.aiptek.com.tw
Page 97
Explorer 300
Binocolo fotocamera digitale 8 x 22 VGA
Manuale utente

Italiano

Page 98
2

Contenuti

Contenuti ................................................................................................................................ 2
Avviamento rapido ................................................................................................................
Caratteristiche .......................................................................................................................6
Introduzione ...........................................................................................................................8
Come si utilizza il binocolo ................................................................................................... 9
Regolazione campo visivo posteriore dell’oculare ................................................................ 9
Regolazione barilotti ............................................................................................................. 9
Ghiera di messa a fuoco del binocolo .................................................................................. 10
Come si utilizza la fotocamera ............................................................................................. 11
Inserimento delle batterie .....................................................................................................11
Selezione di una operazione ................................................................................................11
Acquisizione di immagini e video ........................................................................................12
Fotografare ........................................................................................................................... 12
Acquisizione video ................................................................................................................ 13
Operazioni ..............................................................................................................................14
Utilizzo del tasto Modalità e Otturatore ................................................................................. 14
Utilizzo della modalità Fotocamera ....................................................................................... 15
Modificare la risoluzione della fotocamera ...........................................................................
15
Utilizzo della modalità Video .................................................................................................
16
Cancellazione (Eliminazione) di immagini e video ............................................................... 16
Numero di fotografie acquisite ..............................................................................................
17
Utilizzo dell’autoscatto .......................................................................................................... 17
Livello di carica rimanente delle batterie .............................................................................. 18
Perché Explorer emette degli avvisi sonori .......................................................................... 19
Scaricamento delle immagini ................................................................................................ 19
Installazione del software d’elaborazione di immagini .......................................................... 21
Page 99
Contenuti
Altro software e Requisiti del sistema ................................................................................ 22
Manutenzione e Risoluzione dei problemi .......................................................................... 23
Specifiche ..............................................................................................................................
24
Lanciare il Explorer Manager ...............................................................................................25
Uso della Explorer Manager ................................................................................................. 26
Scaricare immagini e filmati .................................................................................................
26
Modalità Album .....................................................................................................................
27
Visualizzazione delle fotografie e Visualizzazione dei filmati ...............................................
28
Gestione album ....................................................................................................................29
Creare file AVI ....................................................................................................................... 30
Spedisci posta ...................................................................................................................... 31
Servizio AIPTEK .....................................................................................................................
32
3
Page 100
4
2
1
3
4

Come si indizia a fotografare ...

Inserire 2 batterie AAA
(non incluse).
Accendere la fotocamera.
Premere e mantenere premuto per 3 secondi il tasto Modalità.
Puntare su qualcosa d’interessante.
Pressione del tasto Otturatore.
La fotografia è stata acquisita!

Avviamento rapido

Loading...