AGFA AS1111 User Manual [fr]

User Manual
AS 1110 / AS 1111
DE
GEFAHR!
Hinweis

Einleitung

Sehr geehrter Kunde

Einleitung Brand Variabel
Scannen Sie Fotos oder Visitenkarten und über­tragen Sie die Daten automatisch auf Speicher­karten oder auf kompatible digitale Bilderrahmen.
Zusätzlich können Sie den Scanner auch als Spei­cherkartenleser in Verbindung mit einem Compu­ter verwenden.
Viel Spaß mit Ihrem Gerät und seinen vielfältigen Funktionen!

Zu dieser Bedienungsanleitung

Mit der Installationshilfe auf den folgenden Seiten nehmen Sie Ihr Gerät schnell und einfach in Be­trieb. Detaillierte Beschreibungen finden Sie in den folgenden Kapiteln dieser Bedienungsanlei­tung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshin­weise, um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerä­tes zu gewährleisten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, sollten Sie die Hinweise nicht be­achten.
Verwendete Symbole
Gefahrenwarnung
GEFAHR!
Warnt vor Gefahren für Personen, Schä­den am Gerät oder anderen Gegenstän­den sowie vor möglichem Datenverlust. Verletzungen oder Schäden können durch unsachgemäße Handhabung ent­stehen.
Tipps und Tricks
Tipps und Tricks
Mit diesem Symbol sind Tipps gekenn­zeichnet, mit deren Hilfe Sie Ihr Gerät ef­fektiver und einfacher verwenden.
2

Inhaltsverzeichnis

Einleitung
1
Sehr geehrter Kunde ....................................................................... 2
Zu dieser Bedienungsanleitung ................................................ 2
Allgemeine Sicherheitshinweise
2
Geräteübersicht
3
Außenansicht ...................................................................................... 5
Anschlüsse auf der Rückseite ................................................... 5
Erste Inbetriebnahme
4
Verpackungsinhalt ............................................................................ 6
Netzteil anschließen ........................................................................ 6
Speicherkarte einsetzen ............................................................... 6
Digitalen Fotorahmen verwenden ............................................ 7
Scannen
5
Fotos einlegen .................................................................................... 8
Scannerglas reinigen ....................................................................... 9
Computeranschluss ......................................................................... 9
Service
6
Reinigung ............................................................................................ 10
Schnellhilfe ........................................................................................ 11
Inhaltsverzeichnis
Anhang
7
Technische Daten .......................................................................... 13
Garantie ............................................................................................... 13
Garantie ............................................................................................... 14
Garantie ............................................................................................... 15
3
DE

Allgemeine Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Nutzung des Gerätes folgende wichtige Informationen, um jegliche Gefahr einer Verletzung oder Beschädigung zu vermeiden oder zu verringern.

Gerät aufstellen

Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlun g
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenein­strahlung, Hitze, großen Temperaturschwankun­gen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen. Be­achten Sie die Angaben zu Temperatur und Luft­feuchtigkeit in den technischen Daten.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene Flammen von dem Gerät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Berühren Sie weder Netzstecker noch Netzan­schluss mit nassen Händen.
Feuchtigkeitsbeschlag
Unter folgenden Bedingungen kann ein Feuchtig­keitsbeschlag im Inneren des Gerätes entstehen, der zu Fehlfunktionen führt:
· wenn das Gerät von einem kalten in einen war­men Raum gebracht wird;
· nach Aufheizen eines kalten Raumes;
· bei Unterbringung in einem feuchten Raum. Gehen Sie wie folgt vor, um Feuchtigkeitsbeschlag
zu vermeiden: 1 Verschließen Sie das Gerät in einem Plastik-
beutel, bevor Sie es in einen anderen Raum bringen.
2 Warten Sie ein bis zwei Stunden, bevor Sie das
Gerät aus dem Plastikbeutel herausnehmen.
Das Gerät darf nicht in einer stark staubbelasteten U mgebung eingesetzt werden.
Das Gerät darf nicht in einer stark staubbelaste­ten Umgebung eingesetzt werden. Staubpartikel und andere Fremdkörper könnten das Gerät be­schädigen.
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Vibrationen aus
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Vibrationen aus. Interne Bauelemente können dadurch be­schädigt werden.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hant ieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinderhände gelangen.

Stromversorgung

Verwenden Sie nur das Original-Netzteil und das USB-Kabel, die im Lieferumfang enthalten sind.
Verwenden Sie nur das Original-Netzteil und das USB-Kabel, die im Lieferumfang enthalten sind. Bei Verwendung anderer Netzteile und Kabel funktioniert das Gerät möglicherweise nicht.
Ein-/Ausschalter allgemein
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschä digt ist.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Iso­lation beschädigt ist. Tauschen Sie beschädigte Kabel sofort aus. Verwenden Sie nur geeignete Kabel; wenden Sie sich gegebenenfalls an unse­ren technischen Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Stellen Sie Ihr Gerät so auf, dass die Steckdose le icht zugänglich ist.
Stellen Sie Ihr Gerät so auf, dass die Steckdose leicht zugänglich ist. Im Notfall trennen Sie Ihr Ge­rät von der Stromversorgung, indem Sie den Netz­stecker ziehen.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen .
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein wei­ches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Politu­ren, Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das In­nere des Gerätes gelangen.
Entfernen Sie das Netzkabel, falls Sie das Gerät länger e Zeit nicht benutzen, um die G efahr eines Brandes zu vermeiden.
Entfernen Sie das Netzkabel, falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, um die Gefahr eines Brandes zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzu­nehmen. Es besteht die Gefahr elektrischer Stromschläge. Das Öffnen des Gerätes führt zum Verlust der Garantie.

Reparaturen

Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor. Unsachgemäße Wartung kann zu Personen­oder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich von einer autorisierten Servicestel­le reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Ge­rät, anderenfalls erlischt die Garantie.
4

Geräteübersicht

DE

Außenansicht

STATUS – Statusanzeige – Zeigt den Gerä­testatus an Leuchtet: Scanner im Reinigungsmodus Blinkt schnell: Dokumentenstau Blinkt langsam: Scannt das Dokument, speichert Daten, Sensor wird gereinigt
ƒ# – Gerät ein- / ausschalten / länger als 5 Sekunden gedrückt halten für die Reinigung der Einzugswalzen mit dem Reinigungsblatt
POWER – Betriebsanzeige – Zeigt den Be­triebszustand des Gerätes an Leuchtet: Scanner bereit, oder scannt das Doku­ment Blinkt schnell: Dokumentenstau, Speicherkarten­fehler Blinkt langsam: Initialisierung, speichert Daten, Sensor wird gereinigt
Dokumentenführung – Dokument fixieren / vor der erstmaligen Verwendung, den Klebestreifen entfernen
Markierung für 10¦×¦15¦cm Fotos Dokumenteneinzug ˆ Symbol für Einzugsrichtung – legen Sie das Do-
kument mit der Schriftseite nach oben und die Oberkante in Richtung der Taste # in den Doku­menteneinzug
Übersicht Nummeriert

Anschlüsse auf der Rückseite

Steckplatz für Speicherkarte – legen Sie hier nur folgende Speicherkarten ein: SD/xD/MMC/MS
ƒ Dokumentenausgabe Steckplatz für Compact Flash-Speicherkarte
Typ 1 Mini-USB Anschluss – für den Anschluss eines
Computers (nur als Speicherkartenleser) oder ei­nes digitalen Fotorahmens
Buchse – Anschluss Netzteil
Rückseite Nummeriert
5
DE
Hinweis
VORSICHT!
GEFAHR!
Hinweis
Hinweis

Erste Inbetriebnahme

Verpackungsinhalt

Fotoscanner Kalibrationsblatt Reinigungsblatt für die Einzugsrollen Reinigungsstift für den Scanner Netzteil USB Kabel
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Fehlender Verpackungsinhalt
Fehlender Verpackungsinhalt
Sollte eines der Teile fehlen oder Be­schädigungen aufweisen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
Speicherkarte einsetzen!
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt werden, wenn es aus­geschaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicher­karte keinesfalls heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch können Daten beschädigt werden oder verloren gehen.

Netzteil anschließen

Netzspannung am Aufstellort
Netzspannung am Aufstellort!
Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der vorhande­nen Netzspannung am Aufstellort über­einstimmt.
1 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils
in den Anschluss auf der Rückseite des Gerä­tes.
2 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.

Speicherkarte einsetzen

1 Stecken Sie eine Speicherkarte die nicht
schreibgeschützt in den entsprechenden Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes. Ihr Gerät unterstützt folgende Speicherkarten: SD, xD, MMC, MS, CF.
Speicherkarte einsetzen
Sind beide Steckplätze belegt, wer­den die Daten in folgender Reihenfol­ge gespeichert: SD (MMC) > CF > xD > MS.
2 Halten Sie die Taste # gedrückt, bis die Kon-
trollleuchte für den Gerätestatus dauerhaft leuchtet.
Kontrollleuchte
Blinkt diese Kontrollleuchte, kann dies folgende Ursachen haben. – Keine Speicherkarte eingesetzt – Nicht genügend Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden (weni­ger als 1MB) – Schreibschutz der Speicherkarte eingeschaltet – Speicherkarte defekt Beachten Sie, dass bei Speicherkar­ten mit einer Kapazität von mehr als 2GB der Initialisierungsvorgang län­ger dauert. Die Kontrollleuchte kann dann bis zu 20 Sekunden lang blin­ken.
6

Digitalen Fotorahmen verwenden

Hinweis
Digitalen Fotorahmen verwenden
Wird das Gerät an einen kompatiblen di­gitalen Fotorahmen angeschlossen, werden die eingescannten Fotos direkt auf den Speicher des digitalen Fotorah­mens übertragen.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter auf der Oberseite aus.
2 Schließen Sie den digitalen Fotorahmen über
ein USB-Kabel an die Mini-USB des Gerätes an.
3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter ein.
DE
7
DE

Scannen

Fotos einlegen

Dokumente einlegen

Sie können verschiedene Dokumentenarten in Ihr Gerät einlegen. Beachten Sie die Angaben in den technischen Daten.
Mit der Schutzhülle können Sie Fotos oder Doku­mente scannen, ohne dass das Foto oder Doku­ment durch Kratzer oder Falten beschädigt wird.
Hinweis
Dokumente mit der Schutzhülle scannen
Werden Schutzhülle gescannt, kann in bestimm­ten Fällen, die Funktion für das automa­tische Zuschneiden nicht korrekt funkti­onieren. Entweder sind wichtige Bildteile abgeschnitten, oder es bleibt um das Dokument zu viel Rand über. Scannen Sie in diesem Fall die Dokumente ohne Schutzhülle.
Dokumente mit der Schutzhülle scannen
Ungeeignete Dokumente
Auf den Büroklammern, Heftklammern, Steckna­deln oder Ähnliches befinden.
1 Öffnen Sie die Schutzhülle und legen Sie das
Dokument mit der Schrift nach oben in die Schutzhülle ein.
2 Legen Sie die Schutzhülle mit der Schriftseite
nach oben, der geschlossenen Seite (schwar­zer Streifen) voran und den Seitenkopf in Rich­tung der Taste # in den Dokumenteneinzug.
3 Richten Sie die Schutzhülle auf der linken Kan-
te aus.
kleinere Dokumente mit der
VORSICHT!
Dokumenten dürfen sich keine
4 Fixieren Sie die Schutzhülle mit der Dokumen-
tenführung auf der rechten Seite. Die Doku­mentenführung soll die Schutzhülle leicht be­rühren.
5 Schieben Sie die Schutzhülle mit dem Doku-
ment waagrecht so weit in den Dokumenten­einzug, bis sie automatisch eingezogen wird und der Scanvorgang gestartet wird. Achten Sie darauf, das Dokument nicht zu knicken. Die Kontrollleuchte POWER blinkt während dem Scanvorgang.
GEFAHR!
Dokumentenstau!
Legen Sie kein zug, während das Gerät scannt. Das kann zu einem Dokumentenstau füh­ren.
6 Warten Sie, bis die Kontrollleuchte POWER
und die Kontrolleuchte STATUS nicht mehr blinken und die Kontrollleuchte STATUS dau­erhaft leuchtet. Dies bedeutet, dass der Scan­vorgang abgeschlossen ist und die Daten auf der Speicherkarte gespeichert wurden.
Dokumentenstau!
en Sie unbedingt, bis beide Kon-
Wart trollleuchten nicht mehr blinken, be­vor Sie das nächste Dokument einle­gen, um einen Dokumentenstau zu verhindern.
Dokument in den Ein-
GEFAHR!
8
DE
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
7 Der Speichername wird gemäß dem DCF (De-
sign Rule for Camera File System)-Standard vergeben.
Dokumente mit der Schutzhülle scan­nen
Entnehmen Sie nach dem Scanvor­gang das Dokument aus der Schutz­hülle, um ein eventuelles Verkleben des Dokuments mit der Schutzhülle zu vermeiden.
Stand-by-Modus
Wird der Scanner ca. 15 Minuten lang nicht benutzt, schaltet er sich auto­matisch ab.

Scannerglas reinigen

Sannerglas reinigen AS1110
Befinden sich auf dem gescannten Bild Linien oder das Bild ist unscharf, müssen Sie das Scan­nerglas reinigen.
1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Stecken Sie den Reinigungsstift in das linke
Ende des Dokumentenauswurfes.
Hinweise für die Reinigung
Auf dem Reinigungsstift darf sich kein Staub befinden.
3 Bewegen Sie den Reinigungsstift vorsichtig
zwei- bis dreimal zum anderen Ende des Doku­mentenauswurfes.
4 Bewegen Sie zum Schluss den Reinigungsstift
wieder zum linken Ende des Dokumentenaus­wurfes und entnehmen Sie den Reinigungs­stift.

Computeranschluss

Sie können den Scanner auch als Speicherkarten­leser in Verbindung mit einem Computer verwen­den.
Voraussetzungen
Ihr Computer muss über folgende Mindestvoraus­setzungen verfügen:
Betriebssystem
Betriebssystem
Windows: Windows 2000 · XP · Vista · oder spä­tere Versionen
Macintosh: Mass Storage Class Mac OS9.x or Mac OSX
An den Computer anschließen
Hot-Plug-and-Play
Das Gerät ist Hot-Plug-and-Play-fähig, das heißt Sie können das Gerät an Ihren Computer anschlie­ßen, während er läuft. Sie müssen den Computer nicht herunterfahren, um das Gerät anzuschlie­ßen.
1 Schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel an
Ihren Computer an.
2 Funktioniert der USB-Anschluss Ihres Compu-
ters einwandfrei, wird das Gerät automatisch erkannt. Jedem Speicherkartensteckplatz wird ein Laufwerksbuchstabe zugeordnet.
Anschluss an einen USB-Hub
Möchten Sie das Gerät an einen USB­Hub (= USB-Verteiler) anschließen, achten Sie darauf, das der USB-Hub mit dem Computer verbunden ist, be­vor Sie das Gerät an den USB-Hub anschließen.
3 Sie können auf die Speicherkarte (Laufwerk)
zugreifen und die gespeicherten Dateien bear­beiten.
9
DE
GEFAHR!
GEFAHR!
Hinweis
Hinweis

Service

Reinigung

Gerät ausschalten!
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter aus, bevor Sie den Netzste­cker aus der Steckdose ziehen.
Reinigung
Hinweise für die Reinigung!
Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie keinesfalls flüssige oder leicht entflammbare Reinigungsmit­tel (Sprays, Scheuermittel, Polituren, Al­kohol etc.). Es darf keine Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangen. Be­sprühen Sie das Gerät nicht mit Reini­gungsflüssigkeit.
Wischen Sie sanft über die beschriebe­nen Flächen. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht die Oberflächen zerkratzen.
Einzugswalzen reinigen
1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Halten Sie die Taste # so lange gedrückt, bis
die Kontrollleuchte POWER leuchtet.
3 Der Scanner befindet sich im Reinigungsmo-
dus.
4 Schieben Sie das Reinigungsblatt in den Doku-
menteneinzug.
5 Das Blatt wird automatisch eingezogen und
der Reinigungsvorgang gestartet. Während der Reinigung blinken die Kontrollleuchten POW- ER und STATUS.
6 Nach erfolgter Reinigung wird das Blatt ausge-
worfen und die Kontrollleuchte POWER er­lischt.
Reinigungsblatt für die Einzugsrollen
Bewahren Sie das Reinigungsblatt an einem staubfreien Platz auf.
Scanner kalibrieren
Eine Kalibrierung des Scanners ist erforderlich, wenn weiße Flächen in der Voransicht farbig sind oder die Farbdarstellung von den Farben des Ori­ginals stark abweicht. Durch das Kalibrieren kön­nen Abweichungen und Messfehler, die bei allen optischen Geräten nach einiger Zeit auftreten, nachjustiert und kompensiert werden.
1 Reinigen Sie zuerst die Einzugswalzen und das
Scannerglas, bevor Sie den Scanner kalibrie­ren.
2 Stecken Sie eine Speicherkarte die nicht
schreibgeschützt ist, in den entsprechenden Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes.
3 Halten Sie die Taste # gedrückt, bis die Kon-
trollleuchte für den Gerätestatus dauerhaft leuchtet.
4 Legen Sie das Kalibrierungsblatt mit den Pfei-
len in Richtung Einzugswalzen in den Doku­menteneinzug.
10
Hinweise für die Reinigung
Beachten Sie die Einzugsrichtung. Der weiße Schwamm muss sich auf der Oberseite befinden.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel oder Reinigungsflüs­sigkeiten. Sie können die Einzugs­walzen dauerhaft beschädigen.
5 Das Blatt wird eingezogen und der Kalibriervor-
gang gestartet.
Hinweis
Scanner kalibrieren
Beachten Sie die Einzugsrichtung. Wird das Kalibrierungsblatt falsch eingelegt, kann der Kalibriervorgang nicht gestartet werden.

Schnellhilfe

Sollte ein Problem auftreten, das sich mit den Be­schreibungen in dieser Bedienungsanleitung nicht lösen lässt (siehe auch nachstehende Hilfe), ge­hen Sie folgendermaßen vor:
Probleme Lösungen
Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil ordnungsge-
Das Gerät fühlt sich warm an • Nach einer bestimmten Betriebsdauer erreicht
Auf dem gescannten Bild befinden sich Linien, oder das Bild ist unscharf
Beim gescannten Bild sind Teile des Bildes abge­schnitten
Das Dokument ist im Einzug stecken geblieben • Schalten Sie das Gerät mit der Taste # aus.
1 Ziehen Sie den Netzstecker. 2 Warten Sie mindestens zehn Sekunden, und
stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
3 Tritt der Fehler wiederholt auf, wenden Sie sich
bitte an unseren technischen Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
mäß mit dem Gerät verbunden ist.
die Oberfläche ca. 30°C bis 45 °C. Dies ist nor­mal. Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch aus dem Gerät wahrnehmen, oder sollte die Ober­fläche zu heiß werden, trennen Sie den Scanner unverzüglich vom Stromnetz und/oder vom Computer / digitalen Fotorahmen.
• Überprüfen Sie, ob die Vorlage verschmutzt oder zerkratzt ist.
• Überprüfen Sie, ob die verwendete Schutzhülle verschmutzt oder zerkratzt ist.
• Reinigen und kalibrieren Sie den Scanner nach längerer Nichtbenutzung.
• Der Scanner ist mit einer Funktion zum auto­matischen Abschneiden von schwarzen Rän­dern ausgestattet. Bei kleinen Bildern, wird da­durch nur das Bild, ohne Rand gespeichert. Durch diese Funktion kann es bei Bildern mit schwarzem Hintergrund (z.B: Nachtaufnahmen) zu einem Abschneiden von wichtigen Bildinfor­mationen kommen. Drehen Sie in diesem Fall das Bild und scannen es erneut.
So können Sie das Dokument entfernen.
DE
11
DE
Probleme Lösungen
Die Kontrollleuchte STATUS blinkt schnell, kein Scan möglich / Speicherkarte wird nicht erkannt
Die Übertragung auf einen digitalen Fotorahmen funktioniert nicht
Fotos mit grauer oder schwarzer Rückseite werden nicht gescannt.
• Überprüfen Sie, ob Sie eine kompatible Spei­cherkarte verwendet haben bzw. ob Sie die Speicherkarte richtig eingesetzt haben.
• Entfernen Sie die Speicherkarte und stecken Sie diese erneut in den Steckplatz
• Schalten Sie eine eventuell vorhandene Schreibsperre der Speicherkarte aus.
• Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte nicht beschädigt ist.
• Überprüfen Sie den freien Speicherplatz der Speicherkarte. Ist der verfügbare Platz weniger als 1MB, ist kein Scanvorgang möglich
• Überprüfen Sie das Dateiformat der Speicher­karte. Es können nur Speicherkarten im Dateiformat FAT oder FAT32 beschrieben werden
• Überprüfen Sie, ob das nächste Dokument zu schnell eingelegt wurde. Warten Sie mit dem scannen von mehreren Do­kumenten, bis die Datenübertragung des ers­ten Scans beendet wurde (Statusleuchte leuchtet ständig)
• Überprüfen Sie die Vorlagenlänge (siehe tech­nische Daten)
• Diese Funktion ist nur mit bestimmten Fotorah­men möglich.
Legen Sie das Foto zusammen mit einem weißen Blatt Papier auf der Rückseite in die Schutzhülle ein. Legen Sie dann die Schutzhülle in den Doku­menteneinzug.
12

Anhang

DE

Technische Daten

Typ........................... Color Contact Image Sensor (CIS)
Abmessungen
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T).................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm
Gewicht
Gewicht........................................................................... 0,17¦kg
Eingang
Netzanschluss
........Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang
................................................... Ausgang: 6¦V¦† / 1.5¦A
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Betrieb
Betrieb .................................................................................<¦9¦W
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung..................... 15¦–¦35¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit
................................20¦–¦70¦% (nicht kondensierend)
Scanner
Eingabeformat................................................48-Bit-Farbe
Ausgabeformat............................................................ 24-Bit
Maximale Hardwareauflösung ..... 1800¦×¦1200 Pixel
Dokumenteneinzug
Maximale Dicke von Scheckkarten/Plastikkarten
......................................................................................1,5¦mm
Unterstützte Papierformate
Minimum (B¦×¦L) ................................................... 42¦×¦20¦mm
Maximum (B¦×¦L).........................................105¦×¦304,8¦mm
Papiergewicht ................................................50¦–¦105¦g/m
Computeranschluss
Anschlussart.kompatibel mit USB 2.0 High Speed
Änderungen vorbehalten
Änderungen an den technischen Spezifikationen ohne Vorankündigung vorbehalten.
Spaltenumbruch

Garantie

(Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für Deutschland)
Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Help­desk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen. Sa­gem Communications übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications Helpdesk.
A) Allgemeine Garantiebedingungen
Sagem Communications übernimmt innerhalb ei­nes Garantiezeitraums von 24 -vierundzwanzig­Monate (6 -sechs- Monate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und nach eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für Er­satzteile, wenn am Gerät Fehler auftreten, die auf eine fehlerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
Außer in Fällen, wo der Kunde mit Sagem Commu­nications einen Wartungsvertrag über das Gerät abgeschlossen hat, gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden keine Gerä­tereparaturen im Hause des Kunden durchge­führt. Der Kunde muss das defekte Gerät an die Adresse zurückschicken, die er vom Händler oder vom Sagem Communications Helpdesk erhält.
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt wer­den muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stel­len) beizulegen, der nachweist, dass für das Pro­dukt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein Kaufbeleg beigelegt, legt die Sagem Commu­nications-Reparaturwerkstatt das Produktionsda­tum als Referenz für den Garantiestatus des Pro­dukts zugrunde.
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, ge­währt Sagem Communications keinerlei implizite oder explizite Garantien, die nicht in diesem Ab­schnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden Garantierahmens.
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nati­onalen Rechts ungültig oder illegal sein, bleibt die
13
DE
Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt.
B) Garantieausschluss
Sagem Communications übernimmt keine Haftung aus der Garantie in Bezug auf:
•) Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem oder mehreren der folgenden Gründe:
– Nichteinhaltung der Installations- und Ge­brauchsanweisungen
– Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließ­lich, aber ohne Einschränkung auf: Blitzschlag, Feuer, Erschütterungen, Vandalismus, ungeeigne­tes / schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden jeder Art)
– Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Ge­nehmigung von Sagem Communications
– Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbeson­dere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
– Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von Sagem Communications autorisierte Perso­nen
•) Abnutzung der Geräte und Zubehörteile auf­grund der normalen täglichen Nutzung
•) Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an Sagem Com­munications zurückgesendeten Geräte zurückzu­führen sind
•) Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige Genehmigung von Sagem Communi­cations
•) Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der Software ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Sagem Communications
•) Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum Betrieb der Geräte im Computer in­stallierte Software zurückzuführen sind
Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere:
– Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/oder der Verbindung zum Internet wie z. B. Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehl­funktionen bei der Verbindung des Abonnenten oder seines Gesprächspartners
– Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzurei­chende geographische Abdeckung des Gebietes durch Funksender, Interferenzen oder schlechte Verbindungen)
– Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server, Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht be­schränkt auf Interferrenz, Fehlfunktion oder schlechte Netzqualität)
– Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem Verkauf des Produktes
•) Störungen aufgrund der normalen Instandhal­tung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch be­schrieben) sowie Fehlfunktionen, die auf eine Un­terlassung der Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten gehen in jedem Fall zu Lasten des Kunden.
•) Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen Produkten, Verbrauchsmateria­lien oder Zubehör zurückzuführen sind.
C) Reparaturen außerhalb der Garantie
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der Garantielaufzeit, muss sich der Kunde von ei­nem autorisierten Sagem Communications Repa­raturcenter einen Kostenvoranschlag erstellen lassen.
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Las­ten des Kunden.
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich ver­einbart und nur in Deutschland.
Helpdesk: 01 80 - 577 70 66

Garantie

(Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für Österreich)
Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Help­desk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen. Sa­gem Communications übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications Helpdesk.
A) Allgemeine Garantiebedingungen
Sagem Communications übernimmt innerhalb ei­nes Garantiezeitraums von 12 -zwölf- Monate (3 ­drei- Monate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und nach eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für Ersatzteile, wenn am Gerät Fehler auftreten, die auf eine feh­lerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
Außer in Fällen, wo der Kunde mit Sagem Commu­nications einen Wartungsvertrag über das Gerät abgeschlossen hat, gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden keine Gerä­tereparaturen im Hause des Kunden durchge­führt. Der Kunde muss das defekte Gerät an die Adresse zurückschicken, die er vom Händler oder vom Sagem Communications Helpdesk erhält.
14
DE
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt wer­den muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stel­len) beizulegen, der nachweist, dass für das Pro­dukt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein Kaufbeleg beigelegt, legt die Sagem Commu­nications-Reparaturwerkstatt das Produktionsda­tum als Referenz für den Garantiestatus des Pro­dukts zugrunde.
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, ge­währt Sagem Communications keinerlei implizite oder explizite Garantien, die nicht in diesem Ab­schnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden Garantierahmens.
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nati­onalen Rechts ungültig oder illegal sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt.
B) Garantieausschluss
Sagem Communications übernimmt keine Haftung aus der Garantie in Bezug auf:
•) Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem oder mehreren der folgenden Gründe:
– Nichteinhaltung der Installations- und Ge­brauchsanweisungen
– Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließ­lich, aber ohne Einschränkung auf: Blitzschlag, Feuer, Erschütterungen, Vandalismus, ungeeigne­tes / schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden jeder Art)
– Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Ge­nehmigung von Sagem Communications
– Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbeson­dere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
– Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von Sagem Communications autorisierte Perso­nen
•) Abnutzung der Geräte und Zubehörteile auf­grund der normalen täglichen Nutzung
•) Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an Sagem Com­munications zurückgesendeten Geräte zurückzu­führen sind
•) Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige Genehmigung von Sagem Communi­cations
•) Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der Software ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Sagem Communications
•) Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum Betrieb der Geräte im Computer in­stallierte Software zurückzuführen sind
Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere:
– Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/oder der Verbindung zum Internet wie z. B. Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehl­funktionen bei der Verbindung des Abonnenten oder seines Gesprächspartners
– Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzurei­chende geographische Abdeckung des Gebietes durch Funksender, Interferenzen oder schlechte Verbindungen)
– Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server, Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht be­schränkt auf Interferrenz, Fehlfunktion oder schlechte Netzqualität)
– Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem Verkauf des Produktes
•) Störungen aufgrund der normalen Instandhal­tung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch be­schrieben) sowie Fehlfunktionen, die auf eine Un­terlassung der Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten gehen in jedem Fall zu Lasten des Kunden.
•) Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen Produkten, Verbrauchsmateria­lien oder Zubehör zurückzuführen sind.
C) Reparaturen außerhalb der Garantie
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der Garantielaufzeit, muss sich der Kunde von ei­nem autorisierten Sagem Communications Repa­raturcenter einen Kostenvoranschlag erstellen lassen.
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Las­ten des Kunden.
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich ver­einbart und nur in Österreich.
Helpdesk: 0820 - 20 30 15

Garantie

(Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für die Schweiz)
Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Help­desk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen. Sa­gem Communications übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
15
DE
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications Helpdesk.
A) Allgemeine Garantiebedingungen
Sagem Communications übernimmt innerhalb ei­nes Garantiezeitraums von 12 -zwölf- Monate (3 ­drei- Monate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und nach eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für Ersatzteile, wenn am Gerät Fehler auftreten, die auf eine feh­lerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
Außer in Fällen, wo der Kunde mit Sagem Commu­nications einen Wartungsvertrag über das Gerät abgeschlossen hat, gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden keine Gerä­tereparaturen im Hause des Kunden durchge­führt. Der Kunde muss das defekte Gerät an die Adresse zurückschicken, die er vom Händler oder vom Sagem Communications Helpdesk erhält.
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt wer­den muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stel­len) beizulegen, der nachweist, dass für das Pro­dukt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein Kaufbeleg beigelegt, legt die Sagem Commu­nications-Reparaturwerkstatt das Produktionsda­tum als Referenz für den Garantiestatus des Pro­dukts zugrunde.
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, ge­währt Sagem Communications keinerlei implizite oder explizite Garantien, die nicht in diesem Ab­schnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden Garantierahmens.
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nati­onalen Rechts ungültig oder illegal sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt.
B) Garantieausschluss
Sagem Communications übernimmt keine Haftung aus der Garantie in Bezug auf:
•) Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem oder mehreren der folgenden Gründe:
– Nichteinhaltung der Installations- und Ge­brauchsanweisungen
– Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließ­lich, aber ohne Einschränkung auf: Blitzschlag, Feuer, Erschütterungen, Vandalismus, ungeeigne­tes / schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden jeder Art)
– Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Ge­nehmigung von Sagem Communications
– Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbeson­dere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
– Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von Sagem Communications autorisierte Perso­nen
•) Abnutzung der Geräte und Zubehörteile auf­grund der normalen täglichen Nutzung
•) Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an Sagem Com­munications zurückgesendeten Geräte zurückzu­führen sind
•) Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige Genehmigung von Sagem Communi­cations
•) Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der Software ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Sagem Communications
•) Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum Betrieb der Geräte im Computer in­stallierte Software zurückzuführen sind
Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere:
– Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/oder der Verbindung zum Internet wie z. B. Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehl­funktionen bei der Verbindung des Abonnenten oder seines Gesprächspartners
– Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzurei­chende geographische Abdeckung des Gebietes durch Funksender, Interferenzen oder schlechte Verbindungen)
– Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server, Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht be­schränkt auf Interferrenz, Fehlfunktion oder schlechte Netzqualität)
– Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem Verkauf des Produktes
•) Störungen aufgrund der normalen Instandhal­tung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch be­schrieben) sowie Fehlfunktionen, die auf eine Un­terlassung der Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten gehen in jedem Fall zu Lasten des Kunden.
•) Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen Produkten, Verbrauchsmateria­lien oder Zubehör zurückzuführen sind.
C) Reparaturen außerhalb der Garantie
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der Garantielaufzeit, muss sich der Kunde von ei­nem autorisierten Sagem Communications Repa­raturcenter einen Kostenvoranschlag erstellen lassen.
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Las­ten des Kunden.
16
DE
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich ver­einbart und nur in der Schweiz.
Helpdesk: 08 48 - 00 04 89
AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Ge­vaert NV stellen diese Produkte her oder bieten Gewährleistung oder Support.
Für Informationen zu Service, Support oder Ge­währleistungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Hersteller.
Kontakt: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Hersteller: Sagem Communications, www.sagem-communications.com
Die Konformität mit den für das Gerät relevanten EU-Richtlinien wird durch das CE-Zeichen bestä­tigt.
Die Erhaltung der Umwelt im Rahmen eines Kon­zepts nachhaltiger Entwicklung liegt AgfaPhoto sehr am Herzen. AgfaPhoto ist bestrebt, umwelt­freundliche Systeme zu betreiben. Daher hat AgfaPhoto beschlossen, der ökologischen Leis­tung in allen Produktphasen, von der Herstellung über die Inbetriebnahme bis hin zum Gebrauch und zur Entsorgung, einen hohen Stellenwert bei­zumessen.
Verpackung: Das Logo (Grüner Punkt) drückt aus, dass eine anerkannte nationale Organisation eine Beitragszahlung erhält, um die Verpackungserfas­sung und die Recycling-Infrastrukturen zu verbes­sern. Bitte halten Sie sich bei der Entsorgung die­ser Verpackung an die bei Ihnen geltenden Vor­schriften zur Mülltrennung.
Batterien: Sollte Ihr Produkt Batterien enthalten, müssen diese an den dafür vorgesehenen Sam­melstellen entsorgt werden.
Produkt: Der durchgestrichene Mülleimer auf dem Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Pro­dukt um ein elektrisches oder elektronisches Ge­rät handelt. Die europäische Gesetzgebung schreibt hierfür eine gesonderte Entsorgung vor:
• An Verkaufsstellen, falls Sie ein ähnliches Gerät kaufen.
• An den örtlichen Sammelstellen (Wertstoffhof, Sonderabholdienste etc.).
So können auch Sie Ihren Beitrag zu Wiederver­wendung und Recycling von elektronischen und elektrischen Altgeräten leisten, was sich auf die Umwelt und die Gesundheit der Menschen auswir­ken kann.
Die verwendeten Verpackungen aus Papier und Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die Plastikfolien und Styroporverpackungen geben Sie zum Recycling oder in den Restmüll, je nach den Anforderungen Ihres Landes.
Warenzeichen: Die im vorliegenden Handbuch ge­nannten Referenzen sind Warenzeichen der je­weiligen Firmen. Das Fehlen der Symbole É und Ë rechtfertigt nicht die Annahme, dass es sich bei den entsprechenden Begriffen um freie Wa­renzeichen handelt. Andere im vorliegenden Do­kument verwendete Produktnamen dienen ledig­lich Kennzeichnungszwecken und können Waren­zeichen der jeweiligen Inhaber sein. AgfaPhoto lehnt jegliche Rechte an diesen Marken ab.
Vervielfältigung nicht gestatt et
Die Vervielfältigung bestimmter Dokumente (z. B. durch Scannen, Drucken, Kopieren) ist in manchen Ländern verboten. Die im Folgenden angeführte Liste solcher Dokumente erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, sondern dient lediglich als Übersicht. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Rechts­beistand um Rat.
· Reisepässe (Personalausweise)
· Einreise- und Ausreisepapiere (Einwanderungs­papiere)
· Wehrdienstunterlagen
· Banknoten, Reiseschecks, Zahlungsanweisun­gen
· Briefmarken, Steuermarken (gestempelt oder ungestempelt)
· Anleihepapiere, Einlagenzertifikate, Schuldver­schreibungen
· Urheberrechtlich geschützte Dokumente Beachten Sie die gesetzlichen Richtlinien Ihres
Landes in Bezug auf die Rechtswirksamkeit von Faxsendungen – vor allem in Zusammenhang mit der Gültigkeit von Unterschriften, termingerech­ten Zustellfristen oder auch Nachteilen aufgrund von Qualitätsverlusten bei der Übertragung und so weiter.
17
DE
Sorgen Sie für die Wahrung des Fernmeldege­heimnisses und Einhaltung des Datenschutzes, wie es die Gesetzgebung Ihres Landes erfordert.
Weder AgfaPhoto noch angeschlossene Gesell­schaften sind gegenüber dem Käufer dieses Pro­duktes oder Dritten haftbar in Bezug auf Scha­denersatzansprüche, Verluste, Kosten oder Aus­gaben, die dem Käufer oder Dritten in Folge eines Unfalles, des falschen Gebrauches oder Missbrau­ches dieses Produktes oder nicht autorisierten Modifikationen, Reparaturen, Veränderungen des Produktes oder der Nichteinhaltung der Betriebs­und Wartungshinweise von AgfaPhoto erwach­sen.
AgfaPhoto übernimmt keine Haftung für Scha­densersatzansprüche oder Probleme in Folge der Verwendung jeglicher Optionen oder Verbrauchs­materialien, die nicht als Originalprodukte von AgfaPhoto oder von AgfaPhoto genehmigte Pro­dukte gekennzeichnet sind.
AgfaPhoto übernimmt keine Haftung für Scha­densersatzansprüche in Folge elektromagneti­scher Interferenzen bedingt durch den Einsatz von Verbindungskabeln, die nicht als Produkte von AgfaPhoto gekennzeichnet sind.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publika­tion darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch AgfaPhoto vervielfältigt, in einem Archiv­system gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf sonstigem Wege – elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufnahme oder anderweitige Möglichkeit – übertragen werden. Die im vorlie­genden Dokument enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt gedacht. AgfaPhoto übernimmt keine Verantwortung, wenn diese Informationen auf an­dere Geräte angewendet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist ein Dokument ohne Vertragscharakter.
Irrtümer, Druckfehler und Änderungen vorbehal­ten.
Copyright © 2009
18

Introduction

DANGER !
Remarque

Cher client

Introduction Brand Variabel
En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque AgfaPhoto. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidien­ne.
Scannez des photos ou des cartes de visite et transmettez les données automatiquement sur la carte mémoire ou sur un cadre d’images numéri­que compatible.
De plus, vous pouvez également utiliser le scan­neur comme lecteur de carte mémoire en con­nexion avec un ordinateur.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapide­ment et facilement. Vous trouverez des descrip­tions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour as­surer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.
FR
Symboles utilisés
Avertissements concernant les risques
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes, des dommages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuel­le perte de données. Les dommages cor­porels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme.
Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de maniè­re plus efficace et plus simple.
1

Table des matières

Table des matières
Introduction
1
Cher client ............................................................................................. 1
A propos du guide d’utilisation ................................................. 1
Informations générales sur la sécurité
2
Aperçu de l’appareil
3
Vue extérieure .................................................................................... 4
Connexions à l’arrière ..................................................................... 4
Première mise en service
4
Contenu de l’emballage ................................................................. 5
Connecter le bloc d'alimentation .............................................. 5
Mise en place d’une carte mémoire ........................................ 5
Utiliser des cadres photo numériques .................................. 6
Scanner
5
Chargement de photos .................................................................. 7
Nettoyer la vitre du scanner ....................................................... 8
Connexion ordinateur ..................................................................... 8
Service
6
Nettoyage .............................................................................................. 9
Aide express ..................................................................................... 10
Annexes
7
Caractéristiques techniques .................................................... 12
Garantie ............................................................................................... 12
Garantie ............................................................................................... 13
Garantie ............................................................................................... 14
2

Informations générales sur la sécurité

Informations générales sur la sécurité
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire les infor­mations suivantes afin d’éliminer ou de réduire toute possibilité de dommages ou de blessures.

Installation de l’appareil

Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de tempéra­tures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
Si votre appareil devient trop ch aud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fu­mée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
Condensation
De la condensation peut se produire à l’intérieur de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes:
lorsque cet appareil est directement déplacé d’une pièce froide vers une chaude;
· après le réchauffement d’une pièce froide;
· lorsque cet appareil est placé dans une pièce hu­mide.
Afin d’éviter toute condensation, nous vous re­commandons de suivre la procédure suivante:
1 Enfermer cet appareil dans un sac plastique
pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce.
2 Attendez 1-2 heures avant d’enlever l’appareil
du sac.
Evitez d’utiliser le scanner dans un environnement poussiéreux.
Evitez d’utiliser le scanner dans un environnement poussiéreux. Les particules de poussière et autres corps étranger peuvent endommager le scanner.
Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations
Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants inter­nes.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.

Alimentation électrique

Utilisez le transformateur et câble USB fournis avec le scanner.
Utilisez le transformateur et câble USB fournis avec le scanner. L’utilisation d’un autre transfor­mateur ou d’autres câbles peut entraîner le non fonctionnement de l’appareil.
Généralités sur le commutateur marche/arrêt
Eteignez l’appareil avec le commutateur marche/ arrêt, avant de retirer la fiche de la prise de cou­rant.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit faci lement accessible.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit facilement accessible. En cas d’ur­gence, coupez l’alimentation électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur.
Débranchez votre appareil d u réseau électrique av ant de nettoyer la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou lé­gèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune hu­midité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Débranchez cet appareil si vous ne vous en servez pas pendant un certain temps afin d’éviter les risques d’incendies.
Débranchez cet appareil si vous ne vous en ser­vez pas pendant un certain temps afin d’éviter les risques d’incendies.
N’essayez pas de démonter l’appareil. Il y a un danger de choc électrique. Le désassemblage de l’appareil annulerait votre garantie.

Réparations

Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une mainte­nance non conforme peut occasionner des dom­mages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre ap­pareil, autrement la garantie s’éteint.
FR
3
FR

Aperçu de l’appareil

Vue extérieure

STATUS – Affichage de statut – affiche le statut de l’appareil Eclaire : Le scanner en mode nettoyage Clignote vite : Bourrage de document Clignote lentement : Scanne le document, enregis­tre les données, le capteur est nettoyé
ƒ# – Allumer / éteindre l’appareil / maintenir appuyé plus de 5 secondes pour le nettoyage des cylindres d’entrée avec la feuille de nettoyage
POWER – Affichage de fonctionnement – montre l’état de fonctionnement de l’appareil Eclaire : Le scanner est prêt ou il scanne le docu­ment Clignote vite : Bourrage de documents, erreur de carte mémoire Clignote lentement : Initialisation, enregistre les données, le capteur est nettoyé
Introduction de documents – Fixer le document / avant la première utilisation, retirer les bandes collantes
Marquage pour photos 10¦×¦15¦cm Chargeur de documents ˆ Symbole pour la direction d’entrée – introdui-
sez le document avec la page écrite vers le haut et la limite supérieure en direction de la touche # dans l’entrée de documents
Übersicht Nummeriert

Connexions à l’arrière

Emplacement pour la carte mémoire – Introdui­sez uniquement les cartes mémoire suivantes: SD/xD/MMC/MS
ƒ Plateau de sortie des documents Emplacement pour carte mémoire Compact
Flash type 1 Connexion Mini-USB – pour la connexion d’un
ordinateur (seulement le lecteur de carte mémoire) ou d’un cadre de photos numériques
Bague – connexion alimentation électrique
Rückseite Nummeriert
4

Première mise en service

Remarque
ATTENTION !
DANGER !
Remarque
FR

Contenu de l’emballage

Scanner photo Feuille de calibrage Feuille de nettoyage avec les rouleaux d’entrée Bâton de nettoyage pour le scanner Bloc d’alimentation Câble USB
Guide d’utilisation
Guide d’utilisation
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adres­sez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.

Connecter le bloc d'alimentation

Tension réseau sur le lieu d’installat ion
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identi­que à celle du lieu d’installation.
1 Insérez la petite prise de l’alimentation électri-
que dans le connecteur sur la partie arrière de l’appareil.

Mise en place d’une carte mémoire

1 Insérez une carte mémoire qui n’est pas proté-
gée en écriture dans l’emplacement correspon­dant sur la partie arrière de l’appareil. Votre ap­pareil supporte les cartes mémoires suivantes : SD, xD, MMC, MS, CF.
Installer la carte mémoire !
Utilisez uniquement les supports d'enregistrement compatibles avec l’appareil. Afin de prévenir tout dom­mage sur la carte ou sur l’appareil, la carte doit être uniquement introduite dans l'appareil ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mé­moire installée pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou effacer des données.
Mise en place d’une carte mémoire
Si les deux emplacements sont occu­pés, les données sont enregistrées dans l’ordre suivant: SD (MMC) > CF > xD > MS.
2 Introduire le bloc d’alimentation dans la prise
de courant.
2 Maintenez la touche # appuyée, jusqu’à ce que
le voyant de contrôle pour le statut de l’appa­reil éclaire de manière durable.
5
FR
Remarque
Remarque
Voyant de contrôle
Si ce voyant de contrôle clignote, ce clignotement peut avoir les causes suivantes. – Aucune carte mémoire n’est insé­rée – Il n’y a pas suffisamment d’empla­cement mémoire sur la carte mémoire fournie (moins de 1MB) – La protection d’écriture de la carte mémoire est éteinte – La carte mémoire est défectueuse Veuillez noter que si vous utilisez une carte mémoire avec une capacité su­périeure à 2GB, le processus d'initiali­sation dure plus longtemps. Le voyant de contrôle peut ensuite cli­gnoter pendant une durée maximale de 20 secondes.
Utiliser des cadres photo numéri­ques

Utiliser des cadres photo numériques

Si l’appareil est connecté à un cadre photo numérique compatible, les photos scannées sont directement transférées sur la mémoire du cadre photo numéri­que.
1 Allumez l’appareil avec le bouton Marche/Arrêt
sur la partie supérieure.
2 Connectez le cadre photo numérique sur un câ-
ble USB sur le Mini-USB de l’appareil.
3 Allumer l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt.
6

Scanner

FR
Chargement de photos

Insérer des documents

Vous pouvez introduire différents types de docu­ments dans votre appareil. Référez-vous aux in­formations dans les caractéristiques techniques.
Avec l’enveloppe de protection, vous pouvez scanner des photos ou des documents, sans que la photo ou le document ne soit endommagé par des déchirages ou des pliages.
Remarque
Scanner les documents avec la housse de protec
Si des documents plus petits sont scan­nés avec la pochette de protection, il est possible que la fonction de découpage automatique ne fonctionne pas correc­tement dans certains cas. Soit des par­ties d’images sont découpées, où alors il reste trop de bordure autour du docu­ment. Dans ce cas, scannez les docu­ments dans la pochette de protection.
Scanner les documents avec la housse de protection
Document non approprié
Aucune ou autres éléments similaires ne doivent se trouver sur les documents.
1 Ouvrez la pochette de protection et placez le
document avec les écritures vers le haut dans la pochette de protection.
2 Placez la pochette de protection avec la page
écrite vers le haut, la page fermée (bandes noi­res) en avant et la tête de page en direction de la touche # dans l’introduction des documents.
3 Orientez la pochette de protection sur la bor-
dure à gauche.
tion
ATTENTION !
pince de bureau, agrafe, épingle
4 Fixez la pochette de protection avec l’introduc-
tion des documents sur la page de droite. L’in­troduction des documents doit légèrement toucher la pochette de protection.
5 Poussez la pochette de protection avec le do-
cument à l’horizontale dans l’introduction des documents, jusqu’à ce qu’elle soit introduite automatiquement et que le processus de scan démarre. Veillez à ne pas plier le document. Le voyant de contrôle POWER clignote pendant le processus de scan.
DANGER !
Bourrage document !
Ne mettez aucun doc mentation pendant que l’appareil scanne. Cela peut provoquer un bour­rage.
6 Attendez jusqu’à ce que le voyant de contrôle
POWER et le voyant de contrôle STATUS ne clignotent plus et que le voyant de contrôle STATUS éclaire durablement. Cela signifie que le processus de scan est terminé et que les données ont été enregistrées dans la carte mémoire.
Bourrage document !
Attendez absolument jusq les deux voyants de contrôle n’éclai­rent plus, avant d’introduire le pro­chain document pour éviter un bour­rage de documents.
ument dans l’ali-
DANGER !
u’à ce que
7
FR
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
7 Le nom de l’enregistrement est attribué selon
le standard DCF (Design Rule for Camera File System).
Scanner les documents avec la hous­se de protection
Après le processus de scan, retirez le document de l’enveloppe de protec­tion pour éviter un éventuel collage du document avec l’enveloppe de protection.
Mode de veille
Si le scanner n’est pas utilisé pen­dant env. 15 minutes, il s’éteint auto­matiquement.

Nettoyer la vitre du scanner

Nettoyer le verre du scanner AS1110
Si des lignes se trouvent sur l’image scannée ou si l’image n’est pas nette, vous devez nettoyer le verre du scanner.
1Eteignez l’appareil. 2 Introduisez la tige de nettoyage dans l’extrémi-
té à gauche de l’ejection du document.
4 Enfin, agitez à nouveau la tige de nettoyage
vers l’extrémité gauche de l’ejection du docu­ment et retirez la tige de nettoyage.

Connexion ordinateur

Vous pouvez également utiliser le scanneur com­me lecteur de carte mémoire en connexion avec un ordinateur.
Configuration minimum
Votre ordinateur doit avoir la configuration mini­mum suivante :
Système d’exploitation
Système d’exploitation
Windows : Windows 2000 · XP · Vista · ou ver­sions ultérieures
Macintosh : Mass Storage Class Mac OS9.x ou Mac OSX
Indications pour le nettoyage
Il ne doit pas y avoir de poussière sur la tige de nettoyage.
3 Agitez la tige de nettoyage avec précaution
deux à trois fois vers l’autre extrémité de l’ejec­tion de document.
8
Connecter à l’ordinateur
Hot-Plug-and-Play
L’appareil a une capacité Hot-Plug-and Play, cela signifie que vous pouvez connecter l’appareil à vo­tre ordinateur pendant qu’il est en marche. Vous ne devez pas arrêter l’ordinateur pour connecter l’appareil.
1 Connectez l’appareil à votre ordinateur avec
un câble USB.
2 Si la connexion USB de votre ordinateur fonc-
tionne sans problème, l’appareil sera reconnu immédiatement. Chaque emplacement de carte mémoire est classé sous une lettre de lecteur.
Connexion à un hub USB
Si vous voulez connecter l’appareil à un hub USB (= distributeur USB), as­surez-vous que le hub USB soit bien connecté à l’ordinateur brancher l’ap­pareil.
3 Vous pouvez avoir accès à la carte mémoire
(lecteur) et traiter les fichiers enregistrés.

Service

DANGER !
DANGER !
Remarque
Remarque
FR

Nettoyage

Eteindre l’appareil !
Eteignez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt, avant de retirer la fiche de la prise de courant.
Nettoyage
Informations pour le nettoyage !
Utilisez un chiffon doux et non pelu­cheux. N’utilisez en aucun cas des pro­duits de nettoyage liquides ou légère­ment inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénè­tre à l’intérieur de l’appareil. Ne vapori­sez pas l’appareil avec des nettoyants li­quide.
Nettoyez doucement les surfaces décri­tes. Veillez à ne PAS rayer leur surface.
Nettoyer les cylindres d’entrée
1Eteignez l’appareil. 2 Maintenez la touche# appuyée jusqu’à ce que
les voyant de contrôle POWER s’allument. 3 Le scanner se trouve en mode nettoyage. 4 Introduisez la feuille de nettoyage dans l’ali-
mentation de documents.
5 La feuille est introduite automatiquement et le
processus de nettoyage démarré. Pendant le nettoyage, les voyants de contrôle POWER und STATUS clignotent.
6 Après un nettoyage réussi, la feuille est jetée
et le voyant de contrôle POWER s’allume.
Feuille de nettoyage avec les rou­leaux d’entrée
Conservez la feuille de nettoyage dans un endroit sans poussière.
Etalonner le scanner
Étalonnez le scanner si des couleurs apparaissent là où du blanc devrait être visible ou si les couleurs varient considérablement entre l’image de prévi­sualisation et l’original. Vous pouvez ainsi régler et compenser les variations qui peuvent affecter le composant optique avec le temps.
1 Nettoyez tout d’abord les cylindres d’entrée et
le verre du scanner, avant de le calibrer.
2 Insérez une carte mémoire qui n’est pas proté-
gée en écriture dans l’emplacement correspon­dant sur la partie arrière de l’appareil.
3 Maintenez la touche # appuyée, jusqu’à ce que
le voyant de contrôle pour le statut de l’appa­reil éclaire de manière durable.
4 Posez la feuille de calibrage avec les flèches en
direction des cylindres d’entrée dans l’alimen­tation des documents.
Indications pour le nettoyage
Faîtes attention à la direction d’in­sertion. L’éponge blanche doit se trouver sur la partie supérieure.
N’utilisez aucun dissolvant pour le nettoyage ou de liquides de nettoya­ge. Vous pouvez endommager les cy­lindres d’entrée de manière perma­nente.
5 La feuille sera introduite et le processus de ca-
librage démarré.
9
FR
Remarque
Etalonner le scanner
Faîtes attention à la direction d’in­sertion. Si la feuille de calibrage est mal introduite, le processus de cali­brage peut ne pas démarrer.

Aide express

Si un problème n’est pas résolu à l’aide des des­criptions contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ci-après), respectez les étapes suivantes :
Problèmes Solution.
L’appareil ne s’éteint pas. Assurez-vous que l’alimentation électrique est cor-
L’appareil est chaud au toucher • Après une certaine durée de fonctionnement, la
Des lignes se trouvent sur l’image scannée, ou l’image n’est pas nette
Certaines parties de l’image sont découpées sur l’image scannée.
Le document est resté introduit dans l’entrée • Eteignez l’appareil avec la touche #.
1 Débranchez l’appareil. 2 Attendez au moins dix secondes, et insérez de
nouveau la fiche secteur dans la prise de cou­rant.
3 Si le problème persiste, veuillez contacter no-
tre service technique ou votre revendeur.
rectement connecté à l’appareil.
surface atteint env. 30°C à 45 °C. Cela est nor­mal. Si vous sentez une odeur inhabituelle sur l’ap­pareil, ou si la surface est trop chaude, débran­chez immédiatement le scanner du réseau électrique et/ou de l’ordinateur / cadre photo numérique.
• Vérifiez que le support n’est pas sali ou rayé.
• Vérifiez si la pochette de protection utilisée es­tencrassée ou rayée.
• Nettoyez et calibre le scanner après une longue période de non untilisation.
• Le scanner est équipé d’une fonction pour le découpage automatique des bordures noires. Pour les petites images, cela permet d’enregis­trer l’image sans la bordure. Cette fonction peut provoquer le découpage d’informations importantes de l’image sur les images avec un arrière fond noir (par ex., prises de nuit). Dans ce cas, tournez l’image et scannez la à nouveau.
Voici comment vous pouvez retirer le docu­ment.
10
Problèmes Solution.
Le voyant de contrôle STATUS clignote vite, aucun Scan possible / la carte mémoire n’est pas reconnue
La transmission sur un cadre photo numérique ne fonctionne pas
Les photos avec un verso gris ou noir ne doivent pas être scannées.
• Vérifiez si votre carte mémoire est compatible ou si vous avez bien inséré la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire et insérez-là à nou­veau dans l’emplacement
• Eteignez un éventuel blocage d’enregistrement de la carte mémoire.
• Assurez-vous que la carte mémoire n’est pas endommagée.
• Vérifiez l’emplacement mémoire libre de la car­te mémoire. Si l’emplacement disponible est in­férieur à 1MB, le procédé de scan n’est pas possible
• Vérifiez le format de fichier de la carte mémoire. Seules les cartes mémoire dans le format FAT ou FAT32 peuvent être définies
• Vérifiez que le prochain document n’a pas été introduit trop vite. Attendez que le transfert des données du pre­mier scan soit terminé avant que scanner d’autres documents (le voyant de statut est constamment allumé)
• Vérifiez la longueur du support (voir données techniques)
• Cette fonction est possible uniquement avec un cadre photo specifique.
Introduisez la photo côté verso avec une feuille blanche dans la pochette de protection. Puis, pla­cez la pochette de protection dans l'introduction des documents.
FR
11
FR

Annexes

Caractéristiques techniques

Type ........................ Color Contact Image Sensor (CIS)
Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) .......................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm
plusieurs feuilles 148-297 mm
plusieurs feuilles 148-297 mm.......................... 0,17¦kg
Entrée
Prises secteur
..........Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
.........................................................Sortie : 6¦V¦† / 1.5¦A
Taille du papier
Taille du papier
mode
mode.....................................................................................<¦9¦W
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :. 15¦–¦35¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative
................................... 20¦–¦70¦% (sans condensation)
Scanner
Format d’entrée .................................Couleur de 48 bits
Format de sortie................................Couleur de 24 bits
Format d’entrée ........................ Echelle de gris 16 bits
Format de sortie...................................Couleur de 8 bits
................................................. Noir-Blanc 1 bit (Trame)
Résolution Matérielle max.................. 1800¦×¦1200¦dpi
Alimentation de document
Epaisseur maximale de carte bancaire/carte en platisque
......................................................................................1,5¦mm
Formats de papier compatibles
Minimum (B¦×¦L) ................................................... 42¦×¦20¦mm
Minimum (B¦×¦L) .......................................... 105¦×¦304,8¦mm
poids du papier ............................................. 50¦–¦105¦g/m
Connexion ordinateur
Raccordement...................................USB 2.0 Haut débit
Sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications des données techniques sans préavis.
Spaltenumbruch

Garantie

(Garanties et dispositions exclusivement pour France)
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'as­sistance de Sagem Communications. Il faut pré­senter une preuve d’achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez de­mander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 12 -douze­Mois (3 -tre- Mois pour accessoires) Sagem Com­munications prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune répara­tion n’est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous ga­rantie. Si aucune preuve d'achat n’est jointe à l'ex­pédition, l'atelier de réparation Sagem Communi­cations prendra la date de fabrication comme ré­férence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Com­munications n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou im­matériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en ver­tu d'une infraction à l'encontre d'une prescription
12
Loading...
+ 210 hidden pages