AEG-Electrolux EOY5851AOX User Manual

0 (0)

EOY5851AA

................................................ .............................................

ES HORNO

MANUAL DE

EOY5851AO

 

INSTRUCCIONES

 

 

 

2 www.electrolux.com

ÍNDICE DE MATERIAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7. FUNCIONES DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9. USO DE LOS ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

10. FUNCIONES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 13. QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 14. INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

PENSAMOS EN USTED

Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.

Bienvenido a Electrolux.

Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:

www.electrolux.com/productregistration

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilice recambios originales.

Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.

La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.

Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.

Datos y recomendaciones generales

Información medioambiental

Salvo modificaciones.

ESPAÑOL 3

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

ADVERTENCIA

Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguridad.

No deje que los niños jueguen con el aparato.

Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.

Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes.

Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo.

Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada.

1.2 Seguridad general

El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.

No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.

4www.electrolux.com

Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica.

No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.

Los restos de derrames deben retirarse antes de la limpieza pirolítica. Saque todas las piezas del horno.

Utilice únicamente la sonda térmica recomendada para este aparato.

Para quitar los carriles laterales, tire primero del frontal del carril y luego separe el extremo trasero de las paredes. Instale los carriles de apoyo en el orden inverso.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ADVERTENCIA

Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

Retire todo el embalaje.

No instale ni utilice un aparato dañado.

Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.

El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.

No tire nunca del aparato sujetando el asa.

Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.

Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.

Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura.

Conexión eléctrica

ADVERTENCIA

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

Todas las conexiones eléctricas deben realizarse por electricistas cualificados.

El aparato debe quedar conectado a tierra.

Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.

Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.

No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.

Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.

Evite que el cable de red entre en contacto con la puerta del aparato, especialmente si la puerta está caliente.

Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.

Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.

Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.

No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

Use únicamente dispositivos de aislamiento correctos: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.

La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.

2.2 Uso

ADVERTENCIA

Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o explosiones.

Utilice este aparato en entornos domésticos.

No cambie las especificaciones de este aparato.

Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos.

No deje nunca el aparato desatendido mientras funciona.

Desactive el aparato después de cada uso.

Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato cuando éste esté en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes.

No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua.

No ejerza presión sobre la puerta abierta.

ESPAÑOL 5

No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento.

Mantenga siempre cerrada la puerta del aparato cuando éste esté en funcionamiento.

Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede generar una mezcla de alcohol y aire.

Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato.

No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.

ADVERTENCIA

Podría dañar el aparato.

Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:

No coloque recipientes ni otros objetos directamente sobre la base del aparato.

No coloque papel de aluminio directamente sobre la base del aparato.

No ponga agua directamente en el aparato caliente.

No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción.

Tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.

La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sentido del derecho de garantía.

Use una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de frutas provocan manchas que pueden ser permanentes.

2.3 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones, incendio o de ocasionar daños al aparato.

Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.

Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse.

6www.electrolux.com

Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico.

Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!

Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.

Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio.

Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.

Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase.

No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente.

Limpieza pirolítica

ADVERTENCIA

Existe riesgo de quemaduras.

Antes de realizar una autolimpieza pirolítica o la función de Primer uso, elimine de la cavidad del horno:

Cualquier resto de comida, aceite o grasa.

Todos los objetos desmontables (incluidos estantes, carriles laterales, etc. suministrados con el producto), en especial todos los recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc. antiadherentes.

Lea atentamente todas las instrucciones de la limpieza pirolítica.

Mantenga a los niños alejados del horno cuando la limpieza pirolítica se encuentre en funcionamiento. El horno se calienta mucho.

La limpieza pirolítica es una operación a alta temperatura que puede liberar humos de los residuos de cocción y de los materiales de fabricación, por lo que recomendamos encarecidamente a los consumidores:

Asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica.

Asegurar una correcta ventilación durante y después del primer uso a máxima temperatura.

Retirar cualquier mascota (especialmente pájaros) de las proximidades del horno durante y después de la limpieza pirolítica y use primero la temperatura máxima para una zona bien ventilada.

A diferencia de los seres humanos, algunas aves y algunos reptiles pueden ser muy sensibles a los posibles humos emitidos durante la limpieza de todos los hornos pirolíticos.

Las mascotas de pequeño tamaño también pueden ser muy sensibles a los cambios de temperatura localizados cerca de los hornos mientras se realiza el programa de autolimpieza pirolítica.

Las superficies antiadherentes de recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc., pueden dañarse por las altas temperaturas de la limpieza pirolítica y también pueden ser fuente de humos dañinos de baja intensidad.

Los humos emitidos por todos los hornos pirolíticos y residuos de cocción descritos no son dañinos para las personas, incluidos los bebés o personas con problemas médicos.

2.4 Luz interna

El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica.

ADVERTENCIA

Riesgo de descargas eléctricas.

Antes de cambiar la bombilla, desconecte el aparato del suministro de red.

Utilice sólo bombillas con las mismas especificaciones.

2.5 Desecho

ADVERTENCIA

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

Desconecte el aparato de la red.

Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.

AEG-Electrolux EOY5851AOX User Manual

ESPAÑOL 7

Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.

3.DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1 2

3

4

5 5

 

4

 

10

3

6

 

2

 

1

7

 

 

8

9

3.1 Accesorios

1Panel de control

2Programador electrónico

3Toma de la sonda térmica

4Resistencia

5Bombilla

6Ventilador

7Resistencia de la pared trasera

8Calor inferior

9Carril de apoyo, extraíble

10 Posiciones de los estantes

Parrilla

Para bandejas de horno, pastel en molde, asados.

Bandeja

Para pasteles y galletas.

Bandeja de asar / grill

Para hornear y asar o como grasera.

8 www.electrolux.com

4. ANTES DEL PRIMER USO

ADVERTENCIA

Consulte los capítulos sobre seguridad.

4.1 Limpieza inicial

Retire todas las piezas del aparato.

Limpie el aparato antes del primer uso.

Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".

4.2 Conexión por primera vez

Al conectar el aparato a la red por primera vez o después de producirse una interrupción del suministro eléctrico, debe seleccionar el idioma, el contraste y la luminosidad de la pantalla, y la hora del día. Pulse o para ajustar el valor. Pulse OK para confirmar.

4.3 Calibrado

Debe calibrar el aparato para conseguir los mejores resultados con la función Cocción automática . El tiempo de calibrado es de 4 horas.

Si utiliza solamente la opción de cocción manual, puede prescindir de este procedimiento.

Sonda térmica

Para medir cuánto se ha hecho el alimento.

Carriles telescópicos

Para parrillas y bandejas.

Condiciones:

La temperatura de la cocina debe ser inferior a 35 °C.

Instale el aparato en su ubicación permanente.

Conecte el aparato al suministro principal y no lo vuelva a desconectar.

Si cambia el aparato de lugar o de conexión eléctrica tendrá que realizar los pasos de nuevo.

Calibrado:

1.Encienda el aparato.

2.Seleccione Ajustes básicos y pulse

OK.

3.Seleccione Calibrado y pulse OK.

Si realiza la calibración por primera vez, puede ajustar la categoría desde el panel de control o desde el menú principal utilizando la función Cocción automática para iniciar el procedimiento.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de utilizarlo.

ESPAÑOL 9

5. PANEL DE MANDOS

Programador electrónico

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

13

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

16

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

Utilice los sensores para operar el aparato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número Sensor

Función

 

 

 

 

Observación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

ON / OFF

Para activar y desactivar el apara-

 

to.

Funciones de cocción

Para escoger una función de coc-

o Cocción asistida

ción o Cocción asistida . Para ac-

 

ceder a la función necesaria, toque

 

el sensor una o dos veces cuando

 

el aparato esté activado. Para acti-

 

var o desactivar la luz, toque el

 

sensor durante 3 segundos. Tam-

 

bién puede activar la luz cuando el

 

aparato está apagado.

3

4

Tecla Inicio

Para retroceder un nivel en el me-

 

nú. Para mostrar el menú principal,

 

toque el sensor durante 3 segun-

 

dos.

Selección de la temPara ajustar la temperatura o mos-

peratura

trar la temperatura actual en el

 

aparato. Para activar o desactivar

 

la función Calentamiento rápido ,

 

toque el sensor durante 3 segun-

 

dos.

 

 

Favoritos

Para guardar y acceder a sus pro-

 

5

 

 

gramas favoritos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tecla Arriba

Para desplazarse hacia arriba en el

 

6

 

 

menú.

 

 

 

 

 

Tecla Abajo

Para desplazarse hacia abajo en el

 

7

 

 

menú.

 

 

 

 

 

 

 

10 www.electrolux.com

Número Sensor

Función

Observación

 

 

 

Funciones adicionales

Para ajustar distintas funciones.

 

 

 

y de tiempo

Cuando esté en marcha una fun-

 

 

 

 

ción de cocción, toque el sensor

 

 

 

 

para ajustar el temporizador, la me-

 

8

 

 

 

 

 

moria de Favoritos , Tecla de Blo-

 

 

 

 

 

 

 

 

queo , Calentar y mantener , Ajus-

 

 

 

 

tar + empezar , o para cambiar los

 

 

 

 

ajustes de la Sonda térmica.

 

 

 

 

 

9

10

11

12

13

14

15

16

Cocción automática

Para escoger una categoría de las

 

recetas automáticas.

Horneado

Una categoría de los programas

 

automáticos.

Asados

Una categoría de los programas

 

automáticos.

Comida precocinada

Una categoría de los programas

 

automáticos.

Platos al horno

Una categoría de los programas

 

automáticos.

Pizza

Una categoría de los programas

 

automáticos.

OK

Para confirmar la selección o el

 

ajuste.

Avisador

Para ajustar el Avisador .

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

Pantalla

Muestra los ajustes actuales del

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pantalla

 

 

 

 

 

 

 

A)

Función de cocción

 

 

 

A

 

 

B

C

B)

Hora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C)

Indicador de calentamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D)

Temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E)

Tiempo de duración u hora de finaliza-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ción de una función

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

D

 

 

 

 

Otros indicadores de la pantalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo

 

 

 

 

 

 

 

Función

 

 

 

 

 

 

 

 

Avisador

 

 

 

La función está activada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hora

 

 

 

Muestra la hora actual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Duración

 

 

 

Indica el tiempo necesario para el ciclo de coc-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ción.

 

 

 

 

 

 

 

 

Hora de fin

 

 

 

Muestra cuándo termina el ciclo de cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo

Función

 

 

 

 

 

 

 

Indicación tiempo

Indica cuánto tiempo debe funcionar la función

 

 

 

 

 

 

de cocción. Pulse

y

simultáneamente

 

 

 

 

 

 

para restablecer la hora.

 

 

 

 

 

 

Indicador de calenIndica el nivel de temperatura del aparato.

 

 

 

 

 

tamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de calenLa función está activada. Reduce el tiempo de

 

 

 

 

 

 

 

tamiento rápido

calentamiento.

 

 

 

 

 

 

 

Peso automático

La pantalla indica que el sistema de peso auto-

 

 

 

 

 

 

mático está activo o que el peso puede cam-

 

 

 

 

 

 

biarse.

 

 

 

 

 

 

 

Calentar y Mante-

La función está activada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. USO DIARIO

ADVERTENCIA

Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Desplazamiento por los menús

1.Active el aparato.

2.Pulse o para ajustar la opción de menú.

3.Pulse OK para pasar a un submenú o aceptar el ajuste.

Puede volver al menú principal en cual-

quier momento pulsando .

6.2 Descripción de los menús

Menú principal

Símbolo Elemento del menú

Descripción

Funciones de cocción

Contiene una lista de las funciones de

cocción.

 

Cocción automática

Contiene una lista de las categorías

automáticas.

 

Pirólisis

Limpieza pirolítica.

 

 

Ajustes básicos

Contiene una lista de otros ajustes.

 

 

Favoritos

Contiene una lista de los programas de

cocción favoritos guardados por el

 

usuario.

Platos especiales

Contiene una lista de funciones de

cocción adicionales.

 

 

 

12 www.electrolux.com

Submenú para: Ajustes básicos

Símbolo Submenú

Aplicación

 

 

 

 

Ajustar la hora

Pone en hora el reloj.

 

 

 

 

Indicación tiempo

Si está activada, la pantalla indica la

 

 

 

 

hora actual al apagar el aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AJUSTAR + EMPEZAR

Si está activado, puede seleccionar es-

 

 

 

 

ta función al poner en marcha una fun-

 

 

 

 

 

ción de cocción.

 

 

 

 

Calentar y Mantener

Si está activado, puede seleccionar es-

 

 

 

 

ta función al poner en marcha una fun-

 

 

 

 

 

 

 

 

ción de cocción.

 

 

 

 

Añadir tiempo

Activa y desactiva la función.

 

 

 

 

Contraste de la pantalla

Ajusta gradualmente el contraste de la

 

 

 

 

pantalla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brillo de la pantalla

Ajusta gradualmente el brillo de la pan-

 

 

 

 

talla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Idioma

Ajusta el idioma que se muestra en

 

 

 

 

pantalla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volumen del timbre

Ajusta gradualmente el volumen de las

 

 

 

 

señales y los tonos de las pulsaciones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Activa y desactiva el tono de los man-

 

 

 

 

Tono de teclas

dos táctiles. El tono de la tecla de en-

 

 

 

 

cendido / apagado no se puede de-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sactivar.

 

 

 

 

Tonos Alarma/Error

Activa y desactiva los tonos de alarma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asistente para limpieza

Le guía por el procedimiento de limpie-

 

 

 

 

za.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aviso de limpieza

Le recuerda que tiene que limpiar el

 

 

 

 

aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Activa o desactiva la función y también

 

 

 

 

Filtro de olores

evita la aparición de olores durante la

 

 

 

 

cocción. Si está desactivado, se limpia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

solo a intervalos.

 

 

 

 

Calibrado

Empieza la calibración.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asistencia

Muestra la configuración y la versión

 

 

 

 

del software.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustes de fábrica

Pone a cero todos los ajustes y esta-

 

 

 

 

blece los de fábrica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL 13

6.3 Funciones de cocción

Submenú para: Funciones de cocción

Función de cocción

Aplicación

 

 

Turbo

Para hornear alimentos en tres posiciones

 

 

 

de bandeja al mismo tiempo. Cuando utilice

 

 

 

esta función, reduzca la temperatura del

 

 

 

horno entre 20 - 40°C respecto a la tempe-

 

 

 

ratura estándar usada para Calor superior +

 

 

 

inferior .

 

 

Pizza

Para hornear alimentos en un nivel y conse-

 

 

 

guir un dorado intenso y una base crujiente.

 

 

 

Cuando utilice esta función, reduzca la tem-

 

 

 

peratura del horno entre 20 - 40°C respecto

 

 

 

a la temperatura estándar usada para Calor

 

 

 

superior + inferior .

 

 

Calor superior + inferior

Para hornear y asar en una posición de

 

 

 

 

 

bandeja.

 

 

 

 

 

 

Cocina a baja temperaPara preparar alimentos magros y tiernos

 

 

tura

asados.

 

 

 

 

 

 

Calor inferior

Para hacer tartas al horno con una base

 

 

 

crujiente.

 

 

 

 

 

 

Turbo plus

Para ahorrar energía cuando se hornea y

 

 

 

 

 

cocina productos de panadería. También

 

 

 

para hornear en moldes o en una posición

 

 

 

de la parrilla.

 

 

ECO-grill

Las funciones ECO le permiten optimizar el

 

 

 

 

 

consumo energético durante la cocción. Es

 

 

 

necesario ajustar primero el tiempo de coc-

 

 

 

ción. Para obtener más información sobre

 

 

 

los ajustes recomendados, consulte las tab-

 

 

 

las de cocción con la función de calor habi-

 

 

 

tual equivalente.

 

 

Congelados

Para productos precocinados como patatas

 

 

 

fritas, porciones o rollos de primavera cru-

 

 

 

jientes.

 

 

Grill

Para asar alimentos de poco espesor en el

 

 

 

centro del grill. Para tostar pan.

 

 

 

 

 

 

Grill rápido

Para asar al grill alimentos poco gruesos en

 

 

 

 

 

grandes cantidades. Para tostar pan.

 

 

 

 

 

 

Grill + Turbo

Para asar piezas de carne grandes o aves

 

 

 

 

 

con hueso en una posición de bandeja.

 

 

 

También para gratinar y dorar.

 

 

 

 

14 www.electrolux.com

Submenú para: Platos especiales

Función de cocción

Aplicación

 

 

Pan

Para hornear pan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gratinar

Para preparar platos al horno, como lasa-

 

 

 

 

 

ñas o patatas gratinadas. También para do-

 

 

 

rar.

 

 

Levantar masa

Para levantar la masa antes de hornear.

 

 

 

 

 

 

Calentar vajilla

Para precalentar el plato y servirlo.

 

 

 

 

 

 

Conservar

Para conservar verduras, como encurtidos.

 

 

 

 

 

 

Secar

Para secar rodajas de fruta (como manza-

 

 

 

nas, ciruelas o melocotones) y verduras (co-

 

 

 

mo tomates, calabacines o champiñones).

 

 

Mantener caliente

Para mantener calientes los alimentos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descongelar

Para descongelar alimentos.

 

 

 

 

6.4 Inicio de una función de calentamiento

1.Active el aparato.

2.Seleccione el menú Funciones de cocción . Pulse OK para confirmar.

3.Seleccione una función de calentamiento. Pulse OK para confirmar.

Indicador de calentamiento rápido

Esta función reduce el tiempo de calentamiento. Para activar la función, mantenga pulsado 3 segundos. El indicador de calentamiento alterna.

4.Defina la temperatura. Pulse OK para confirmar.

Pulse para ir directamente al menú Funciones de cocción . También puede utilizarlo cuando el aparato está encendido.

Calor residual

Al desactivar el aparato la pantalla mostrará el calor residual. El calor puede emplearse para mantener calientes los alimentos.

6.5 Indicador de calentamiento

Al activar una función de cocción, se encenderá la barra de la pantalla. La barra indica que la temperatura del horno aumenta.

6.6 Ahorro energético

El aparato tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada día:

Calor residual:

Cuando está en curso el programa o la función de cocción, las resistencias se desactivan un 10% antes (la bombilla y el ventilador siguen funcionando). Para que esta característica

funcione, el tiempo de cocción debe ser superior a 30 minutos o se deben usar las funciones del reloj ( Duración , Hora de fin ).

Cuando el aparato está apagado, el calor puede emplearse para mantener calientes los alimentos. La pantalla muestra la temperatura que queda.

ESPAÑOL 15

Cocción con la bombilla apagada:

mantenga pulsado durante 3 segundos para desactivar la bombilla durante la cocción.

Funciones Eco: consulte la sección "Funciones de cocción" (solo para los modelos seleccionados).

7. FUNCIONES DE RELOJ

Símbo-

Función Descripción

lo

Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min).

Esta función no influye en el funcionamiento del

Avisador

aparato. También puede utilizarlo cuando el aparato está apagado. Use para activar la función. Pulse o para ajustar los minutos y OK para empezar.

Duración

Para programar la duración que el aparato estará funcionando (máx. 23 horas y 59 minutos).

Hora de fin

Para programar la hora de desconexión de una función del horno (máx. 23 horas y 59 minutos).

Si programa la duración de una función de reloj, la cuenta atrás comienza al cabo de 5 segundos.

Si utiliza las funciones de reloj Duración y Hora de fin , el aparato desactiva las resistencias cuando ha transcurrido el 90% del tiempo ajustado. El aparato hace uso del calor residual para continuar el proceso de cocción hasta que se acabe el tiempo (3 - 20 minutos).

Ajuste de las funciones del reloj

1.Seleccione una función de calentamiento.

2.Pulse repetidamente hasta que la pantalla muestre la función de reloj que se busca y el símbolo correspondiente.

3.Pulse o para programar la hora correspondiente. Pulse OK para confirmar. Al acabarse el tiempo programado sonará una señal. El aparato se para. La pantalla muestra un mensaje.

4.Pulse un sensor para desactivar la señal.

Información útil:

Con Duración y Hora de fin tiene que programar primero la función de cocción y la temperatura. A continuación podrá ajustar la función de reloj. El aparato se para automáticamente.

Puede utilizar Duración y Hora de fin simultáneamente si desea activar y desactivar automáticamente el aparato a una hora determinada.

Si utiliza la sonda térmica (en su caso), las funciones Duración y Hora de fin no funcionan.

7.1 Calentar y Mantener

La función Calentar y Mantener mantiene calientes a 80 ºC los alimentos ya preparados, durante 30 minutos. Esta función se activa al terminarse el proceso de horneado o asado.

Loading...
+ 33 hidden pages