AEG-Electrolux ER2326C User Manual

0 (0)

I N F O

INSTALLATION

-

UND

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

INSTRUCTIONS

POUR

LÕINSTALLATION ET

LÕEMPLOI

INSTALLATION

AND

INSTRUCTION

MANUAL

L I B R E T T O

 

 

I S T R U Z I O N I

K†HL-GEFRIERSCHRANK

ER 2326 C

REFRIGERATEUR-CONGELATEUR ER 2326 C

FRIDGE-FREEZER

 

ER 2326 C

FRIGORIFERO-CONGELATORE

ER 2326 C

2222 149-54

WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE

Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerŠt verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nštig, die Anleitung beizufŸgen, damit der neue Besitzer Ÿber den Betrieb des GerŠtes bzw. die entsprechenden Warnungen.

Sollte dieses GerŠt mit Magnet-TŸrverschlu§ als Ersatz fŸr ein altes GerŠt dienen, das noch mit einem Schnappschlo§ ausgerŸstet ist, so machen Sie bitte dieses Schlo§ unbrauchbar, bevor Sie das GerŠt beiseite stellen oder zum MŸll geben. Sie verhindern damit, da§ spielende Kinder sich selbst einsperren und damit in Lebensgefahr kommen.

Diese Warnungen wurden zu Ihrem bzw. dem Schutz anderer erarbeitet. Wir bitten Sie daher, diese aufmerksam zu lesen, bevor das GerŠt in Betrieb genommen wird.

Sicherheit

¥Dieses GerŠt wurde hergestellt, um von Erwachsenen benutzt zu werden. Es ist unbedingt darauf zu achten, da§ Kinder es nicht anfassen oder es als Spielzeug verwenden.

¥Es ist gefŠhrlich, die Eigenschaften dieses GerŠtes zu Šndern.

¥Vor der inneren bzw. Šu§eren Reinigung des GerŠtes sowie beim Auswechseln der GlŸhlampe (bei damit ausgestatteten GerŠten) das GerŠt spannungslos machen.

¥Eis aus dem Gefrierbzw. Frosterfach nicht sofort essen, es kšnnte KŠlte-Brandwunden verursachen.

¥Dieses GerŠt ist schwer. Beim Versetzen bitte darauf achten!

¥Beachten Sie, dan wŠhrend der Bewegung des GerŠtes der KŠltemittelkreislauf nicht beschŠdigt wird.

¥Das GerŠt darf nicht in unmittelbarer NŠhe von Heizkšrpern oder Gasherden aufgestellt werden.

¥Ein Standort mit direkter Sonneneinstrahlung sollte vermieden werden.

¥Eine ausreichende Luftzirkulation an der GerŠterŸckseite mu§ gewŠhrleistet sein. Jegliche BeschŠdigung des KŸhlkreislaufes ist zu vermeiden.

¥NUR F†R GEFRIERSCHR€NKE (EinbaugerŠte ausgenommen): ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller.

¥Keine ElektrogerŠte (z.B. Eismaschinen) in das GerŠt stellen.

Stšrungen - Kundendienst

¥Sollte die Installation des GerŠtes eine €nderung der elektrischen Hausinstallation verlangen, so darf diese nur von Elektro-FachkrŠften durchgefŸhrt werden.

¥Eventuelle Reparaturen dŸrfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgefŸhrt werden.

¥Es ist wichtig, da§ nur Original-Ersatzteile verwendet werden.

¥Dieses GerŠt enthŠlt im KŠltekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfiillen ausschlie§lich von autorisiertem Fachpersonal durchgefŸhrt werden.

¥Benutzen Sie nie MetallgegenstŠnde um das GerŠt zu reinigen, da es beschŠdigt werden kšnnte.

¥Tritt eine Stšrung oder ein Defekt ein, versuchen Sie nicht, das GerŠt selbst zu reparieren. ElektrogerŠte dŸrfen nur von Elektro-FachkrŠften repariert werden, da durch unsachgemŠ§e Reparaturen erhebliche FolgeschŠden entstehen kšnnen. Wenden Sie sich bitte an die nŠchste Kundendienststelle.

Aufstellung

¥Sich vergewissern, da§ das GerŠt nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht.

Wichtig:BeschŠdigte Versorgungskabel mŸssen durch ein Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder den Kundendienst erhŠltlich sind.

¥WŠhrend das GerŠt in Betrieb ist, werden der VerflŸssiger und der Kompressor, die sich auf der RŸckseite des GerŠtes befinden, hei§. Es ist darauf zuachten, dass die Luft um das GerŠt frei zirkulieren kann, damit die WŠrme abgefŸhrt werden kann. Eine ungenŸgende Luftzirkulation kann einen unregelmŠssigen Betrieb bzw. SchŠden am GerŠt verursachen. Achten Sie auf die Installationsanweisungen.

¥Teile, die hei§ werden (z.B. KompressorgehŠuse, VerflŸssiger und zugehšrige Rohre), sollen nicht frei zugŠnglich sein. Wo es auch immer mšglich ist, soll das GerŠt mit der RŸckseite gegen eine Wand gestellt werden.

2

Servicestellen

ZŸrich/MŠgenwil

5506 MŠgenwil

Industriestrasse 10

8762 Schwanden

Sernftalstrasse

9202 Gossau

Poststrasse 10

4133 Pratteln

Rheinpark-Center

Netzibodenstrasse 23 b

8400 Winterthur

BŸrglistrasse 27

6020 EmmenbrŸcke

RŸeggisingerstrasse 9

7000 Chur

Ringstrasse 37

3063 Ittigen/Bern

Ey 5

Ersatzteilverkauf

5506 MŠgenwil

Industriestrasse 10

Tel. 0848/848 023

Points de service

Servizio post-vendita

1204

Gen•ve

6915 Noranco

Rue des Rois 15

Strada Noranco-Figino

1028

PrŽverenges

 

Route dÕYverdon/Le TrŽsi

 

3966

RŽchy

 

Route de Gr™ne

 

Service-Helpline

0848/848 111

Vente de pi•ces de rechan-

Vendita pezzi di ricambio

ge

 

Kochberatung/Verkauf

8048 ZŸrich

Badenerstrasse 587

Tel. 01/405 81 11

Garantie

Wir gewŠhren fŸr dieses Produkt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Ge-wŠhrleistung erstreckt sich ausschlie§lich auf Materialoder Herstellungsfehler.

AusdrŸcklich abgelehnt wird jede Haftung fŸr FolgeschŠden sowie fŸr SchŠden, die auf Nichtbeachtung der Installationsanweisung oder der Bedienungsanleitung zurŸckzufŸhren sind.

C o n s u l e n t e Demonstration/Vente (cucina)/Vendita

Garantie

Nous accordons une garantie de 12 mois sur ce produit ˆ partir de la date dÕachat. Cette garantie sÕŽtend exclusivement ˆ des dŽfauts de mati•re ou de fabrication. Toute prŽtention de responsabilitŽ pour des dŽg‰ts en dŽcoulant ou pour des dommages dus ˆ lÕinobservation des instructions dÕinstallation ou des instructions de service sera exclue.

Garanzia

Per questo prodotto concediamo una garanzia dl 12 mesi a partire dalla data dÕacquisto.

La garanzia copre esclusivamente I difetti di materiale o di fabbricazione. Si esclude esplicitamente qualsiasi responsabilitŒ per danni indiretti come pure per i danni derivanti dallÕinosservanza delle prescrizioni per lÕinstallazione o delle istruzioni per lÕuso.

AEG-Electrolux ER2326C User Manual

Reversibilitˆ della porta

Prima di ogni operazione staccare la spina dalla presa di corrente.

Per lÕinversione operare come segue:

1.smontare la cerniera inferiore (3), il perno (1) e il piedino (2).

2.Sfilare la porta dal perno (G), svitare questÕultimo e riavvitarlo sul lato opposto.

3.Svitare il piedino anteriore sinistro e riavvitarlo sul lato opposto.

4.Svitare, sul lato anteriore sinistro, le due viti che mascherano i fori per il fissaggio della cerniera.

5.Rimontare la porta.

6.Rimontare la cerniera inferiore (ruotandola di 180¡), il perno, ed il piedino sul lato opposto seguendo le indicazioni della figura.

7.Svitare la maniglia. Rimontarla sul lato opposto dopo aver forato i tappini con un punteruolo.Coprire i fori lasciati liberi con i tappini contenuti nel sacchetto della documentazione.

Attenzione

Ultimata la reversibilitˆ della porta, controllare che la guarnizione magnetica sia aderente al mobile. Se la temperatura ambiente • fredda (ad es.in inverno), pu˜ succedere che la guarnizione non aderisca perfettamente al mobile. In tal caso attendere il naturale rinvenimento della guarnizione stessa oppure accelerare tale processo riscaldando la parte interessata con un normale asciugacapelli.

Reversibilitˆ della portina

Con lÕausilio di un cacciavite sganciare il supporto

(1) premendo sulla molla interna ed estrarlo dalla sede assieme alla portina;

togliere il tappo (2) e inserirlo sul lato opposto nellÕapertura lasciata libera;

ruotare di 180¡ la portina, togliere il supporto (1) e rimontarlo sul lato opposto. Rimontare la portina inserendo il perno superiore e il supporto inferiore

(1) fõnchŽ questo non sarˆ bloccato.

Per garantire una corretta conservazione degli alimenti la portine • dotata di un semplice dispositivo a molla che la mantiene in posizione aperta finch• la stessa non venga accuratamente chiusa.

G

 

1

 

3

 

2

°

 

180

2

D299

 

PR228

180°

1

PR140

¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen,

Herstellers zu befolgen.

da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in

¥ In allen KŸhlund GefriergerŠten bedecken sich

den KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens

im Laufe der Zeit alle kŠltefŸhrenden Teile mit

2 Std. warten, bevor das GerŠt in Betrieb

einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je

genommen wird, damit das …l in den

nach Modell automatisch oder mit der Hand

Kompressor zurŸckstršmen kann.

abgetaut.

 

Gebrauch

¥Die HaushaltskŸhlund GefriergerŠte sind nur zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von Nahrungsmitteln bestimmt.

¥Die beste Leistung erzielt man bei Raumtemperaturen von +18¡C bis +43¡C (Klasse T); +18¡C bis +38¡C (Klasse ST); +16¡C bis +32¡C (Klasse N); +10¡C bis +32¡C (Klasse SN); die GerŠteklasse ist auf dem Typschild angegeben.

Zu beachten: Wird dieses GerŠtes bei anderen Umgebungstemperaturen betrieben als den in der entsprechenden Klimaklasse angegebenen Werten, sind folgende Hinweise zu beachten: sinkt die Umgebungstemperatur unter den angegebenen Mindestwert ab, kšnnte die Lagertemperatur im Gefrierabteil nicht mehr garantiert sein; es wird daher empfohlen, die eingelagerten Lebensmittel so rasch als mšglich zu verbrauchen.

¥Einaufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.

¥FŸr das Aufbewahren bzw. das Einfrieren der Lebensmittel sind die Anweisungen des

¥Die Reifsicht niemals mit MetallgegenstŠnden abkratzen, das GerŠt kšnnte beschŠdigt werden. Dazu nur einen Plastikschaber verwenden.

¥Zum Lšsen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn GegenstŠnde benutzen.

¥Es sollten keine kohlensŠurehaltigen GetrŠnke in das Gefrierbzw. Frosterfach eingestellt werden, sie kšnnten platzen.

Umweltnormen

Dieses GerŠt enthŠlt im KŸhlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschŠdigendes Gas. Das GerŠt darf nicht mit dem HausmŸll entsorgt werden. Eine BeschŠdigung des KŠltemittelkreislaufs, insbesondere des WŠrmetauschers auf der RŸckseite des GerŠtes, mu§ verhindert werden. Auskunft Ÿber Abholtermine oder SammelplŠtze gibt die šrtliche Gemeindeverwaltung an. Die in diesem GerŠt verwendeten und mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien,sind recyclingfŠhig.

HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG

Verpackungen und Packhilfsmittel unserer ElektroGro§gerŠte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfŠhig und sollen grundsŠtzlich der Wiederverwertung zugefŸhrt werden.

Wir empfehlen Ihnen:

¥Papier-, Pappeund Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden SammelbehŠlter gegeben werden.

¥Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in die dafŸr vorgesehenen SammelbehŠlter gegeben werden. Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, kšnnen Sie diese Materialien zum HausmŸll geben.

Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfŠhige Kunststoffe zugelassen, z.B.:

In den Beispielen steht

02**

05

06

PE

PP

PS

PE fŸr PolyŠthylen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD PP fŸr Polypropylen

PS fŸr Polystyrol

BESTANDTEILE AUS PLASTIK

Zur einfacheren Entsorgung und/oder Recycling ist ein Gro§teil der Materialien dieses GerŠtes gekennzeichnet, um ihre Identifizierung zu ermšglichen.

PS SAN ABS

42

2222 149-54

3

INHALT

 

Warnungen und wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.2

Hinweise zur Verpackungsentsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Gebrauch / Reinigung der Innenteile - Inbetriebnahme - Temperaturregelung - Hinweise zum richtigen . . .

KŸhlen - Einfrieren von frischen Lebensmitteln - Aufbewahrung der TiefkŸhlkost - EiswŸrfelbereitung - . . . . .

Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Gebrauch / Hšhenverstellbare Abstellregale - Hšhenverstellung der TŸrablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Tips - Tips fŸr KŸhlen - Tips fŸr das Einfrieren - Tips fŸr TiefkŸhlkost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Wartung / RegelmŠ§ige Reinigung - Stillstandzeiten - Innenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Wartung / Abtauen - Stšrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Teschnische Daten / Installation / Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Installation / Elektrischer Anschlu§ - Hintere AbstandstŸcke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Installation / TŸranschlagwechsel - Abschlangwechsel VerdampferfachtŸr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Collegamento elettrico

Assicurarsi, prima di inserire la spina nella presa di corrente, che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta matricola corrispondano a quelle dellÕimpianto domestico.

é ammessa una oscillazione di ±6% sulla tensione nominale.

Per il funzionamento a tensioni diverse si dovrˆ utilizzare un autotrasformatore di potenza adeguata.

EÕ indispensabile collegare lÕapparecchio ad una efficiente presa di terra.

A tale scopo la spina del cavo di alimentazione Ž dotata dellÕapposito contatto. Qualora la presa di corrente dellÕimpianto domestico non sia collegata a terra, allacciare lÕapparecchiatura ad un impianto di terra a parte conformemente alle norme in vigore consultando in proposito un tecnico specializzato.

La Casa Costruttrice declina ogni responsabilitˆ qualora questa norma antinfortunistica non fosse rrispettata.

Questa apparecchiatura • conforme alle seguenti Direttive Comunitarie

-87/308/CEE del 2/6/87 relativa alla soppressione dei disturbi radio.

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;

- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilitˆ Elettromagnetica) e successive modificazione.

Distanziali posteriori

Nel sacchetto della documentazione sono inseriti due distanziali da applicare negli appositi fori praticati sullo schienale dellÕapparecchiatura.

Inserire nei fori i distanziali, facendo attenzione che la freccia (A) sia disposta come nella figura, indi ruotarli di 45¡ (freccia verticale) per ottenere lÕaggancio.

A

45°

PR60

4

41

SE QUALCOSA NON VA

Qualora lÕapparecchiatura presentasse qualche disfunzione, • bene controllare:

¥che la spina sia ben inserita nella presa di corrente;

¥che non manchi lÕenergia elettrica

¥che la manopola del termostato si trovi in posizione intermedia.

Inoltre:

¥se lÕapparecchiatura • eccessivamente rumorosa

verificare che i fianchi non siano a contatto con mobili o schienali che possono causare rumore o vibrazioni;

¥se vi sono tracce di acqua sul fondo dello scomparto, verificare che il foro di deflusso dellÕacqua derivante dallo sbrinamento non sia ostruito.

Dopo le verifiche di cui sopra, se la disfunzione dovesse permanere, • bene chiamare il Centro di Assistenza Tecnica pi• vicino.

DATI TECNICI

Classe di efficienza

A

 

 

Capacitˆ netta in litri del frigorifero

195

 

 

Capacitˆ netta in litri del congelatore

17

 

 

Consumo energetico in kWh/24h

0,70

 

 

Consumo energetico in kWh/annuo

256

 

 

Capacitˆ di congelamento in kg/24h

2

 

 

Tempo di risalita da -18¡C a -9¡C al h

12

 

 

 

 

Dimensioni in mm

 

 

 

altezza

1240

 

 

larghezza

540

 

 

profonditˆ

570

 

 

 

 

 

 

I dati tecnici sono riportati sulla targhetta matricola posizionata sul lato sinistro interno dellÕapparecchiatura.

INSTALLAZIONE

Posizionamento

Collocare lÕapparecchiatura lontana da fonti di calore, quali: termosifoni, stufe da riscaldamento, esposizione diretta ai raggi solari ecc.

Per motivi di sicurezza la ventilazione deve essere come indicato in figura

Posizionamento dellÕapparecchio sotto il pensile della cucina (vedi Fig. - A). Posizionamento dellÕapparecchio senza pensile della cucina (vedi Fig. - B).

Attenzione: mantenere le aperture per la ventilazione libere da ogni ostruzione.

Uno o pi• piedini regolabili, posti alla base del mobile, consentono un accurato livellamento.

40

100 mm

AB

10 mm

10 mm

NP006

 

GEBRAUCH

Reinigung der Innenteile

Bevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel SorgfŠltig nachtrocknen.

Bitte keine Reinigungsbzw. Scheuermittel verwenden, die das GerŠt beschŠdigen kšnnten.

Inbetriebnahme

Netzstecker in die Steckdose einstecken.

KŸhlschranktŸr šffnen und Thermostatknopf von der Stellung Ò0Ó (STOP) aus im Uhrzeigesinn drehen.

Den Stillstand erhŠlt man durch Drehen des Thermostatknopfes auf Stellung ÇOÈ.

Temperaturregelung

Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann erhšht werden (wŠrmer) durch Drehen des Thermostatknopfes auf niedrigere Einstellungen oder verringert (kŠlter) durch das Drehen auf hšhere Zahlen.

Die richtige Einstellung erhŠlt man, unter BerŸcksichtigung folgender, die Innentemperatur beeinflussender Faktoren:

¥Raumtemperatur,

¥HŠufigkeit des TŸršffnens,

¥Menge der eingelagerten Lebensmittel,

¥Aufstellung des GerŠtes.

Die mittlere Einstellung ist meistens die geeignetste.

Wichtig

Hšchste KŠlteeinstellung bei hoher Raumtemperatur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden KŸhlschrank-Betrieb verursachen, dabei kann sich eine Reifoder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden. In diesem Falle den Thermostatknopf auf wŠrmere Temperaturen stellen, damit das automatische Abtauen, mit folglich geringerem Stromverbrauch, gewŠhrleistet werden kann.

Hinweise zum richtigen KŸhlen von Lebensmitteln und GetrŠnken

Um die besten Leistungen des KŸhlschrankes zu erreichen, beachten Sie bitte folgendes:

¥Keine warmen Speisen oder dampfenden FlŸssigkeiten in den KŸhlschrank einstellen.

¥Geruchverbreitende Lebensmittel mŸssen abgedeckt oder eingewickelt werden.

¥Die Lebensmittel mŸssen so eingelagert werden, da§ die KŠlte um sie frei zirkulieren kann.

Einfrieren von frischen Lebensmitteln

FŸr das Einfrieren von Lebensmitteln ist es nicht nštig, die Thermostateinstellung zu Šndern. WŸnscht man aber ein rasches Einfrieren, so mu§ der Thermostatknopf auf die hšchste Stellung gedreht werden. Sollte jedoch bei dieser Einstellung die Temperatur im KŸhlraum unter 0¡C sinken, so mu§ eine niedrigere Reglerstellung gewŠhlt werden.

Aufbewahrung der TiefkŸhlkost

Nach einem lŠngeren Stillstand oder bei der ersten Inbetriebnahme des GerŠtes mu§ vor der Einlagerung der TiefkŸhlkost die hšchste Stellung des Thermostatknopfes gewŠhlt werden. Nach ca. 2 Stunden kann dieser auf eine mittlere Stellung zurŸckgedreht werden.

Wichtig

Unbeabsichtigt aufgetaute Lebensmittel, beispielsweise wegen Stromausfall, mŸssen, wenn der Betrieb fŸr lŠnger als die in der Tabelle technische Daten unter der Position ãLagerzeit bei StšrungÒ angegebene Dauer unterbrochen ist, kurzfristig verbraucht oder sofort gekocht und erneut eingefroren werden (nach AbkŸhlung).

Auftauen

Die eingefrorenen oder tiefgekŸhlten Lebensmittel sollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indem man sie am besten im KŸhlabteil oder je nach der zur VerfŸgung stehenden Zeit bei Raumtemperatur auftaut. Kleine StŸcke kšnnen eingefroren gekocht werden. SelbstverstŠndlich verlŠngert sich dabei die Kochzeit.

EiswŸrfelbereitung

Das GerŠt hat eine oder mehrere EiswŸrfelschalen, welche mit Wasser aufgefŸllt in das Gefrierfach gestellt werden.

Bitte zur Entnahme der EiswŸrfelschalen keine MetallgegenstŠnde benutzen!

5

Hšhenverstellbare Abstellregale

Der Abstand zwischen den verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geŠndert werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf das gewŸnschte Niveau einsetzen.

Zur besseren Raumnutzung kšnnen die vorderen Halbteile der Ablagen auf die rŸckwŠrtigen hinaufgelegt werden.

D338

Hšhenverstellung der

InnentŸrablagen

Zur Einlagerung von Lebensmittel-Packungen verschiedener Grš§e, sind die Abstellregale der

InnentŸr hšhenverstellbar. Hierzu wie folgt vorgehen:

das Abstellregal stufenweise in Pfeilrichtung drŸcken bis es frei wird; dann in der gewŸnschten Hšhe

wieder anbringen.

PR249

6

Lampada di illuminazione

La lampada di illuminazione dello scomparto refrigerante Ž accessibile tramite le seguenti operazioni.

¥Svitare la vite di fissaggio della plafoniera.

¥Sganciare la parte mobile esercitando una pressione (vedi figura).

Qualora, a porta aperta, la lampada non si accendesse, controllare che sia avvitata bene; se il difetto rimane sostituire la lampada con una di pari potenza ( la potenza massima Ž riportata sul diffusore luce).

Sbrinamento

SullÕevaporatore dello scomparto refrigerante la brina viene eliminata automaticamente ad ogni arresto del compressore. LÕacqua derivante dallo sbrinamento, tramite un apposito convogliatore, viene raccolta in una bacinella posta nella parte posteriore sopra il compressore dellÕapparecchiatura, da dove evapora.

Si raccomanda di pulire periodicamente il foro di scarico dellÕacqua di sbrinamento, posto nella parte centrale dellÕapposito convogliatore dello scomparto frigorifero, utilizzando lÕapposito ÇpulitoreÈ che si trova nel foro, per evitare che lÕacqua di sbrinamento cada sui cibi.

Nello scomparto congelante la brina deve essere eliminata ogniqualvolta si • formato uno spessore di 4 mm circa, utilizzando una paletta in plastica. Qualora si formasse uno spesso strato di ghiaccio, sarˆ necessario effettuare un completo sbrinamento, procedendo come segue:

1.staccare la spina dalla presa di corrente o porre la manopola del termostato in posizione ÇOÈ;

2.avvolgere gli alimenti in parecchi fogli di giornale e riporli in un luogo molto fresco;

3.lasciare la porta aperta, porre una bacinella sulla prima griglia dello scomparto frigorifero in corrispondenza del foro di scarico acqua di sbrinamento e sollevare il tappo di chiusura come indicato in figura. Per reinserirlo spingerlo verso il basso;

4.a sbrinamento avvenuto asciugare le pareti accuratamente;

5.reinserire la spina nella presa di corrente;

6.posizionare la manopola del termostato sul numero pi• alto. Dopo due o tre di funzionamento riportare la manopola sulla posizione intermedia.

Pulizia periodica

Non usare mai oggetti metallici per pulire lÕapparecchiatura; essa potrebbe venir danneggiata.

Pulire lÕinterno con acqua tiepida e bicarbonato di soda. Risciacquare e asciugare accuratamente.

Pulire il condensatore e il motocompressore con una spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerˆ il funzionamento con conseguente risparmio di energia.

D411

D037

PR151

Attenzione:

Si raccomanda di non impiegare utensili metallici per asportare la brina onde evitare gravi danni allÕapparecchio.

Non usare alcun dispositivo meccanico o altro mezzo artificiale per accelerare il processo di sbrinamento tranne quelli qui raccomandati.

Un innalzamento della temperatura dei surgelati potrebbe ridurne il tempo di conservazione.

39

CONSIGLI

Consigli per la refrigerazione

Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di plastica e posta sul vetro sopra il cassetto verdura.

In questa posizione si potrˆ conservare per uno o due giorni al massimo.

Cibi cotti piatti freddi, ecc. devono essere ben coperti e possono essere disposti su qualsiasi griglia.

Frutta e verdura: saranno messe, previa pulitura, nel/ nei cassetto/i previsto/i a tale scopo.

Burro e formaggio devono essere conservati negli appositi contenitori o avvolti in fogli di plastica o alluminio per evitare il contatto con lÕaria.

Latte in bottiglia: ben chiuse poste nel portabottiglie.

Banane, patate, cipolla ed aglio, se non sono confezionati, non vanno messi in frigorifero.

Consigli per la congelazione

Per ottenere i massimi vantaggi dal processo di congelazione diamo alcuni consigli importanti:

¥la quantitˆ massima di alimenti che possono essere congelati in 24 h • riportata sulla Çtarghetta matricolaÈ;

¥il processo di congelamento dura 24 ore.In questo lasso di tempo non si dovrebbe aggiungere altro cibo da congelare;

¥congelare solo alimenti di ottima qualitˆ, freschi e ben puliti;

¥dividere tutto in piccole parti, in modo da favorire la rapiditˆ della congelazione e consentire lo scongelamento solo della quantitˆ necessaria;

¥avvolgere gli alimenti in fogli di alluminio o politene.Gli stessi devono essere bene aderenti ai cibi e ben chiusi;

MANUTENZIONE

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione.

Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel circuito refrigerante; pertanto la manutenzione e la ricarica devono essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato dallÕazienda.

38

¥evitare di mettere i prodotti da congelare a contatto di quelli giˆ congelati; ci˜ eviterˆ lÕinnalzamento della temperatura di questi ultimi;

¥tenere presente che gli alimenti magri si conservano meglio e pi• a lungo di quelli grassi e che il sale riduce il tempo di conservazione;

¥non consumare immediatamente i ghiaccioli prelevati dallo scomparto congelatore possono provocare scottature da freddo;

¥• consigliabile indicare sulla confezione la data di inizio della congelazione al fine di poter controllare il tempo di conservazione;

¥sulla controporta oppure sulla scheda (se in dotazione) sono schematizzati alcuni animali e tipi di alimenti ed i mesi (numero) di conservazione dal momento della congelazione;

¥non mettere nello scomparto congelatore bevande gassate: possono esplodere

Consigli per la conservazione dei surgelati

Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto • necessario:

¥assicurarsi che i surgelati siano stati ben conservati dal rivenditore;

¥che il trasporto, dallÕacquisto alla sistemazione nello scomparto, sia breve;

¥non aprire troppo frequentemente la porta dello scomparto e non lasciarla aperta pi• del necessario.

¥Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano in breve tempo e non possono venir ricongelati.

¥Non superare il periodo di conservazione indicato sulle confezioni dal produttore dei cibi.

Periodi di inattivitˆ

Durante i periodi in cui lÕapparecchiatura non • in funzione osservare le seguenti precauzioni:

staccare la spina dalla presa di corrente; togliere tutti gli alimenti;

sbrinare e pulire lÕinterno e tutti gli accessori;

lasciare le porte socchiuse per facilitare la circolazione di aria allÕinterno in modo da evitare la formazione di odori sgradevoli.

TIPS

Tips fŸr das KŸhlen

Nachstehend einige praktische RatschlŠge:

Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte, die sich Ÿber der GemŸseschale (Ÿber den GemŸseschalen) befindet, legen.

In dieser Lage kann das Fleisch lŠngstens 1-2 Tage aufbewahrt werden.

Gekochte Nahrungsmittel, kalte Platten, usw. zugedeckt aufbewahren. Sie kšnnen auf jeden beliebigen Rost gelegt werden.

Obst und GemŸse: nach vorherigem SŠubern und Waschen in der GemŸseschale (in den GemŸseschalen) aufbewahren.

Butter und KŠse: in speziellen BehŠltern aufbewahren oder in Alubzw. Plastikfolie einpacken, um den Kontakt mit der Luft zu vermeiden.

Milch in Flaschen: gut verschlossen auf die Konsol der InnentŸr stellen.

Wenn Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch nicht verpackt sind, sollen sie nicht in den KŸhlschrank gegeben werden.

Tips fŸr das Einfrieren

FŸr ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittel geben wir folgende RatschlŠge:

¥Das Gefriervermšgen des Gefrierabteils (in 24 Std.) kann auf dem Typenschild abgelesen werden.

¥Der Gefriervorgang dauert ca. 24 Stunden. In dieser Zeit sollte keine zusŠtzliche Ware in das Gefrierabteil eingelegt werden.

¥Nur erstklassige, frische und gut gesŠuberte Produkte einfrieren.

¥Die Nahrungsmittel vor dem Einfrieren in kleine Portionen einteilen, damit der Gefriervorgang beschleunigt wird; dies ermšglicht das spŠtere Auftauen von kleineren Portionen.

¥Die Lebensmittel in Aluoder PolyŠthylenfolien luftdicht verpacken.

¥Es soll vermieden werden, da§ die einzufrierenden Lebensmittel mit den bereits eingefrorenen in BerŸhrung kommen, um eine WŠrmeŸbertragung an diese zu verhindern.

¥Es ist zu beachten, da§ mageres Fleisch besser und lŠnger haltbar ist. Fetthaltiges Fleisch hat eine geringere Lagerzeit. Ferner reduziert Salz die Haltbarkeitsdauer.

¥Speiseeis, direkt aus dem Gefrierfach genommen, kann KŠlte-Brandwunden

verursachen.

¥Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das Einfrierdatum zu notieren, damit die Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann.

¥Auf der InnentŸr oder in einer Tabelle (falls diese mitgeliefert wurde) sind einige Tierund Lebensmittelsymbole mit der in Monaten (Zahlen) angegebenen Aufbewahrungsdauer angebracht, die Ihnendie Haltbarkeit vom Moment des Einfrierens an anzeigt.

¥Es sollten keine kohlensŠurehaltigen GetrŠnke in das Gefrierfach eingestellt werden, da sie explodieren kšnnen.

Tips fŸr TiefkŸhlkost

Um optimale Leistungen des GerŠtes zu erhalten, sich vergewissern,

¥da§ die TiefkŸhlkost beim VerkŠufer gut aufbewahrt wurde

¥da§ der Transport vom VerkŠufer zum Verbraucher in kurzer Zeit erfolgt.

¥TŸr so wenig wie mšglich šffnen und nicht offen lassen.

¥Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben schnell und kšnnen kein ein zweites Mal eingefroren werden.

¥Das Haltbarkeitsdatum auf der TiefkŸhlkostverpackung sollte nicht Ÿberschritten werden.

7

Loading...
+ 15 hidden pages