AEG ÖKO SANTO 3672-6 KG, ÖKO SANTO 4072-6 KG, ÖKO SANTO 4082-6 KG User Manual

Page 1
ÖKO SANTO 4082-6 KG ÖKO SANTO 4072-6 KG ÖKO SANTO 3672-6 KG
Kyl/frysskåp 2
Bruksanvisning
8181566-01/2
Page 2
Säkerhetsinformation
Din nya kyl/frys kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp. Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. S para bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för
normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
· Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i
kyl- eller frysutrymme. De kan sprängas och skada person och egendom.
· Låt inte vassa föremål komma i kontakt med
kylsystemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
· Förvara inte kolsyrade drycker, eller flaskor och
burkar av glas i frysutrymme, då glasförpackningarna kan gå sönder.
· Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande
metalldelar på skåpets baksida kan vara vassa. Var försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn så att de inte kommer
åt skåpets inredning eller reglage.
Skrotning av gamla skåp
Lämna ditt gamla skåp till en återvinnings- anläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för mer information. Stäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten. Kapa anslutningssladden så nära skåpet som möjligt. Ta bort dörren innan skåpet skrotas så att lekande barn inte kan bli innestängda i skåpet. Se till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet. Isoleringen och kylsystemet kan innehålla ämnen som bryter ned ozonlagret. Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned ozonlagret. Läs mer om ditt nya skåp och miljön i avsnittet ”Råd och tips”.
2
AEG 818 15 66--01/2
Page 3
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 2......................................
Skrotning av gamla skåp 2.............................................
Innehållsförteckning 3.......................................
Beskrivning av kyl/frysen 6............................................
Knappar och indikeringslampor 6.......................................
Innan skåpet startas för första gången 7......................
Att använda kylskåpet 7......................................
Starta kylen och ställ in rätt temperatur 7.................................
Temperaturen i kylskåpet 8............................................
Att mäta temperaturen 8...............................................
Larm och övriga funktioner 9...........................................
Avstängning 10......................................................
Inredning 10........................................................
Att använda frysskåpet 11.............................................
Starta frysen och ställ in rätt temperatur 11................................
Temperaturen i frysskåpet 11...........................................
Avstängning 11......................................................
Larm och övriga funktioner 12..........................................
Infrysning 12........................................................
Lämplig förvaringstid 13..............................................
Upptining 13........................................................
Inredning 14........................................................
Råd och tips 15..............................................
Så kan du spara energi 15..............................................
Skåpet och miljön 15.................................................
Miljövänlig användning 15.............................................
Skötsel och rengöring 16.....................................
Tag bort ventilationsgallret 16..........................................
Rengöring 16........................................................
Avfrosta kylskåpet 17.................................................
Avfrosta frysskåpet 17................................................
Byte av lampa 18....................................................
Om skåpet inte ska användas 18.........................................
Om något inte fungerar 19....................................
Konsumentköp EHL 21...............................................
Garanti (gäller för Finland) 21..........................................
3
AEG 818 15 66--01/2
Page 4
Konsumentkontakt 21.................................................
Service och reservdelar 21.............................................
Teknisk information 22.......................................
Installation 23...............................................
Packa upp 23........................................................
Tag bort transportstöd 23..............................................
Rengör 23..........................................................
Ställ skåpet på plats 24................................................
Omhängning av dörr 25...............................................
Elanslutning 26......................................................
Omhängning av dörr 26...............................................
4
AEG 818 15 66--01/2
Page 5
Beskrivning av kyl/frysen
2
1
2
2
2
3 3
10
9
10
10
11
2
1
2
3
2
2
3
10
9
10
10
4
5
Modell Öko Santo 3672--6 KG
1. Flaskhylla
7
7
6
2. Glashylla
3. Grönsakslåda
4. Smörfack
5. Dörrhylla med äggfack
6. Dörrhylla
8
7. Hängande halvhylla
8. Flaskhylla
9. Infrysningsbricka
****
10. Fryslåda
11. Ventilationsgaller
5
7
3
6
Modell Öko Santo 4072--6 KG och Öko Santo 4082--6 KG
1. Flaskhylla
2. Glashylla
7
3. Grönsakslåda
4. Liten flyttbar låda
4
3
8
5. Smörfack
6. Dörrhylla med äggfack
7. Dörrhylla
****
8. Flaskhylla
9. Infrysningsbricka
10. Fryslåda
11. Ventilationsgaller
11
5
AEG 818 15 66--01/2
Page 6
Knappar och indikeringslampor
AEG
c_ COOL/FROSTMATIC
-18
ON/OFF
ON/OFF
AB C H I J K L
DEFG
+5
ALARM
A Grön indikeringslampa: Lyser när kylen är i gång.
B Strömbrytare för kylskåpet: Används för att starta och stänga av
kylen.
C Grön indikeringslampa: Lyser när frysen är i gång. D Strömbrytare för frysen: Används för att starta och stänga av
frysen.
E Temperaturväljare/termostat: Används vid inställning av
temperaturen i kylen.
F Temperaturfönster: Visar kylens medeltemperatur. G Temperaturfönster: Visar frysens temperatur.
H Temperaturväljare/termostat: Används vid inställning av
temperaturen i frysen.
I Gul indikeringslampa: Lyser när infrysningen är igång.
J Infrysning-/Snabbkylningsknapp (COOL/FROSTMATIC)
Används för att starta och stänga av infrysningen/snabbkylningen.
K Röd varningslampa: Blinkar när något av skåpets larm har
löst ut.
L Avstängningsknapp för ljudlarm: Används för att stänga av
ljudsignalen.
6
AEG 818 15 66--01/2
Page 7
Innan skåpet startas för första gången
Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet ”Installation”. Kontrollera att avrinningsslangen är placerad över droppskålen på skåpets baksida.
Skåpet måste stå upprätt i ca 30 minuter eller i 4 timmar om skåpettransporterats liggande, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan a n­nars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn.
Att använda kylskåpet
Starta kylen och ställ in rätt temperatur
Igångsättning:
Starta kylen genom att trycka på strömbrytaren.
Inställning av temperaturen
1. Tryck på knappen så att den åker ut.
2. Vrid därefter på knappen tills
önskad temperatur blinkar i temperaturfönstret (Temperaturen kan ställas in mellan +2˚C till
+10˚C, samt på +15˚C.)
“moturs vridning” ger en varmare temperatur. ”medurs vridning” ger en kallare temperatur.
c_
c_
5
7
AEG 818 15 66--01/2
Page 8
3. Tryck in knappen igen. Nu visar
temperaturfönstret kylens verkliga temperatur. Den röda varningslam­pan blinkar tills kylen är kall.
c_
22
Temperaturen i kylskåpet
Lämplig förvaringstemperatur i kylen är ca 5˚C. Är termostaten ställd på en för kall temperatur kan det på vissa ställen i skåpet bli så kallt att varor med hög vattenhalt fryser. OBS! Temperaturen i olika delar av kylen kan variera upp till 10°C beroende på hur varorna är placerade. Bilden visar var det är varmast respektive kallast. Kött, fisk och mjölk ska placeras i kylens kallaste delar. (-)
Att mäta temperaturen
Om temperaturen mäts med en kyls­kåpstermometer bör den ställas i ett glas vatten, mitt i skåpet. Då mots­varar den bäst temperaturen i varor­na. Placera inte termometern häng­ande eller liggande direkt på hyllan.
Tips:
S Sprid ut matvarorna så att den kalla luften kan cirkulera fritt mellan dem. S Ställ inte varor direkt mot den kalla köldplattan i bakväggen, efter­som de då kan frysa fast eller frysa. S Ställ inte in heta varor, utan vänta tills de svalnat något. S Täck över alla varor ordentligt, lukt och smak kan annars spridas mellan varorna.
ÖS3672-6KG
+
+
--
--
ÖS4082-6KG, ÖS4072-6KG
+
+
+
--
--
--
--
+
+
+
8
AEG 818 15 66--01/2
Page 9
Larm och övriga funktioner
Dörröppningslarm
När kylskåpsdörren är öppen börjar den röda varningslampan blinka. Lampan slocknar när dörren stängs.
Temperaturlarm
Den röda varningslampan blinkar och en ljudsignal startar när kylens temperatur är 5˚C varmare än in­ställd temperatur. (När skåpet startas blinkar enbart lampan). Avstängning Stäng av ljudsignalen med avstäng­ningsknappen. Den röda varningslampan slocknar när kylen åter är kallt. Ta reda på vad som orsakade larmet. Se avsnittet ”Om något inte fungerar tillfredsställande”.
Snabbkylning (COOLMATIC)
Funktionen används när en större mängd rumstempererade varor läggs in i kylen.
Gör så här för att starta snabbkylningenningen:
1. Tryck ut knappen som används till att ställa in temperaturen i kylen.
2. Tryck därefter på knappen
“COOL/FROSTMATIC”. När snabbkylningen är på, ställs temperaturen automatiskt om till en temperatur som är anpassad efter mängden varor som behöver kylas ner. I temperaturfönstret visas bokstäverna “IC” .
:
c_
c_
c_
IC
1
2
Avstängning:
Efter ca 6 timmar stängs snabbkyl­ningen automatiskt av och tempera­turen går successivt tillbaka till den tidigare inställda. Snabbkylningen går också att avbryta tidigare, genom att trycka på snabbkylningsknappen när temperaturväljaren är uttryckt.
9
AEG 818 15 66--01/2
Page 10
Avstängning
kåpet
blirst
röm
ä
rstick
kontak
t
Stäng av kylen genom att trycka på strömbrytaren. Knappen måste hållas intryckt under ca 5 sekunder.
S
är utdragen från vägguttaget, elle r när säkringen skruvats ur.
löstförstn
Inredning
Hyllorna och dörrfacken i skåpet är löstagbara så att de kan tas ut och flyttas om. Vissa hyllor behöver lyftas upp i bakkanten innan de går att dra ut. Det nedersta dörrfacket och glashyllan över grönsakslådan får inte flyttas. De behövs för luftcirkulationen i skåpet.
Glashyllorna går att ta ut även om dörren inte är fullt öppen. Lyft upp skivan ur sitt spärrläge genom att lyfta i bakkanten och dra framåt. Tippa sedan hela hyllan kraftigt upp­åt eller nedåt beroende på var hyllan är placerad och drag utåt.
c_
en
Grönsakslådan har en flyttbar avdel­ningsskiva för att skilja olika grönsa­ker åt.
10
AEG 818 15 66--01/2
Page 11
Att använda frysskåpet
kåpet
blirst
röm
ä
rstick
kontak
t
Starta frysen och ställ in rätt temperatur
Igångsättning:
Starta frysen genom att trycka på strömbrytaren.
Inställning av temperaturen
1. Tryck på knappen så att den åker ut.
2. Vrid därefter på knappen tills
önskad temperatur blinkar i temperaturfönstret (Temperatur kan ställas in mellan -15˚C till -24˚C.) “moturs vridning” ger en varmare temperatur. ”medurs vridning” ger en kallare temperatur.
3.Tryck in knappen igen. Nu visar
temperaturfönstret frysens verkliga temperatur. Den röda varningslampan blinkar tills frysen är kall.
c_
c_
Temperaturen i frysskåpet
För att få god hållbarhet på matvarorna bör temperaturen i frysdelen vara
-18˚C eller kallare. Observera dock att energiförbrukningen ökar ju kallare
det är i frysen.
Avstängning
Stäng av genom att trycka på strömbrytaren. Knappen måste hållas intryckt under ca 5 sekunder.
S
är utdragen från vägguttaget, elle r när säkringen skruvats ur.
löstförstn
11
en
AEG 818 15 66--01/2
c_
Page 12
Larm och övriga funktioner
Temperaturlarm
Den röda varningslampan blinkar och en ljudsignal startar när frysens temperatur är 5˚C varmare än in­ställd temperatur. (När skåpet startas blinkar enbart lampan). Avstängning Stäng av ljudsignalen med avstäng­ningsknappen. Den röda varningslampan slocknar när frysen åter är kallt. Ta reda på vad som orsakade larmet. Se avsnittet ”Om något inte fungerar tillfredsställande”.
Upptiningslarm/temperaturminne
Larmet statar när det är varmare än
-4˚C i frysen. Den röda
varningslampan blinkar. I temperaturfönstret visas växelvis den varmaste temperatur skåpet har haft och skåpets nuvarnade temperatur. Stäng av larmet med avstängingsknappen. Varor som varit varmare än -4˚C bör tilllagas (upphettas) innan de fryses om. Skaldjur som tinat bör inte konsumeras.
:
c_
Lämplig förvaringstid
Varor som köps frysta: Följ de råd om hållbarhet som finns på förpackningen. Mat som frysts in hemma: Fet och salt mat bör inte förvaras längre än tre månader. Lagad mat och varor med lite fett kan förvaras ca 6 månader. Mager mat och bär kan förvaras ungefär ett år.
12
AEG 818 15 66--01/2
Page 13
Infrysning
Kont
r
raattskåpet
rar
t
älld
tem
peratur
kåpettasib
rukför
r
y
gavfä
rskavaror
Vid infrysning av mindre mängd varor per dygn behöver inte infrysningsknappen användas. I övriga fall ska infrysningsknappen tryckas in ca 24 timmar innan varor­na läggs in. Avstängning: Infrysningen avbryts automatiskt när varorna är riktigt infrysta. Infrysningen går också att avbryta manuellt genom att åter trycka på in­frysningsknappen. Den gula infrysningslampan lyser så länge infrysningen är påkopplad.
Infrysningsråd
· Använd den översta och vid behov också den
näst översta hyllan för infrysning.
· Lägg varorna direkt på fryshyllorna.
· Lägg varorna friliggande från varandra så att
luften kan cirkulera mellan paketen.
· Lägg inte varorna som ska frysas in i direkt
kontakt med redan frysta varor. Värmen från varorna kan tina de frysta varorna på ytan.
· När varorna är frysta bör de packas ihop så tätt
som möjligt. Då håller de sig kalla längre vid ett eventuellt strömavbrott.
· Frys inte in för mycket varor på en gång. Frysens
infrysningskapacitet finns angiven i tabellen med teknisk information.
olle 24 timmar efter att det startats för första gången. Först därefter bör s
funge
inf
och hållerins
snin
c_
.
Upptining
Upptining sker bäst i kylskåp. Lägg varan på ett fat med kanter så att inte ev. vätska rinner ut i kylen. Snabbtining kan även ske i rumstemperatur eller i kallt vatten. Vid upptining i mikrovågsugn - följ råden i bruksanvisningen för mikrovågsungnen.
13
AEG 818 15 66--01/2
Page 14
Inredning
Fryslådor
Fryslådor gör det snabbt och lätt att hitta rätt vara. För att erhålla maximalt utrymme kan fryslådorna tas ut och varorna placeras direkt på hyllorna. På alla hyllor utom den översta, går det att lasta varor 20 mm utanför hyllfronten. På så sätt utnyttjas frysens volym maximalt. Ta inte bort nedersta fryslådan, den behövs för luftcirkulation.
Iskuber
Fyll islådan till max 3/4, eftersom vattnet utvidgas när det fryser. Lossa isbitarna genom att vrida på islådan. Isbitarna torkar ut och får sämre smak om de förvaras länge. Kasta därför gamla isbitar och frys nya vid behov.
Infrysningsbricka
Använd infrysningsbrickan för att styckfrysa bär och grönsaker. Efter ca 4 timmar är de genomfrysta och kan förpackas på vanligt sätt. Styckfrysta varor fastnar inte i klump, vilket gör det lättare att ta ut exakt den mängd som behövs.
14
AEG 818 15 66--01/2
Page 15
Råd och tips
Så kan du spara energi
S Följ noggrant informationen om hur skåpet ska placeras i avsnittet
”Installation”. Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi.
S Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge. S Kontrollera regelbundet att skåpet är ordentligt stängt. S Tina frysta varor i kylskåpet, då kommer kylan till nytta. S Dammsug kompressorn och kylsystemet på baksidan av skåpet ungefär
en gång om året.
S Låt heta varor svalna något innan de läggs in i kylskåpet. S Låt varorna svalna till rumstemperatur innan de läggs in i frysen för
infrysning.
S Slå in alla varor i täta förpackningar så undviks onödig frostbildning. S Följ noggrant råden om infrysningen i avsnittet ”Att använda frysen”.
Då undviks onödig energiförbrukning.
S Undvik att ha för kall temperatur i frysen. Lämplig temperatur är
-18˚C till -20˚C.
S Frosta av frysen när frostlagret är mellan 3-5 mm tjockt. S Se till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
S Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt oskadliga för ozonlagret. S Alla delar i emballaget kan återvinnas. S Skåpet är tillverkat så att det lätt kan demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
S Lämna skåpets emballage och kasserade kyl- och frysskåp till en
återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information.
S Förvara varorna i burkar och kärl som kan användas flera gånger.
Använd så lite engångsmaterial som möjligt.
S Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel och vatten vid
rengöring.
S Följ råden under rubriken ”Så kan du spara energi”.
15
AEG 818 15 66--01/2
Page 16
Skötsel och rengöring
Tag bort ventilationsgallret
Ventilationsgallret är löstagbart. Det ska tas bort vid rengöring. Dörren måste vara öppen när ventilationsgallret tas bort. Lossa gallret i överkant genom att dra det utåt/nedåt. Dra sedan gallret rätt ut för att ta loss det.
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet. Tag bort ev. smuts som har fastnat i dropprännan i kylskåpet. Använd tops eller piprensare. Är det stopp längre ner i avrinningsröret kan en plastklädd gardinspiral användas. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget, alternativt skruva ur säkringen. Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp, inredning och tät­ningslist. Använd en mjuk trasa och ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten. Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet.
Lyft skåpet i framkanten när det ska flyttas, så att golvet inte repas.
16
AEG 818 15 66--01/2
Page 17
Avfrosta kylskåpet
d
r
r
k
r
Kylskåpet avfrostas automatiskt varje gång kompressorn stannar. Undvik onödig frostbildning genom att :
S inte ställa in heta varor i skåpet. S inte öppna skåpet onödigt ofta
eller länge
S inte ställa matvaror direkt mot
den kalla köldplattan.
Avfrosta frysskåpet
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt översta facket. Frosta av när frostlagret är 3-5 mm tjockt. Tag ut fryslådorna med varorna i och stapla dem på varandra genom att vända varannan fryslåda ett halvt varv. Lägg isolerande material runt lådorna, t .ex. filtar eller tidningar. Varorna kan också packas tätt och förvaras så kallt som möjligt, t.ex. i kylskåp. Avfrostningen går fortare om skålar med varmt, ej kokande, vatten ställs in i frysen. Lossa ventilationsgallret. Drag ut avrinningspipen, och ställ nedersta fryslådan under den för att samla upp vattnet. Skrapa försiktigt bort isen när den börjar tina. Använd en trä eller plastskrapa. Använd inte vassa föremål som kan skada inredningen. Torkarentochtorrtiskåpetnärallis smält och skjut in avrinningspipen. Starta skåpet på nytt och lägg in varorna.
Användal andra värmeapparater för att påskynda avfrostningen. Värmen kan skada plasten i skåpet. Det kan komma fukt i elapparaten, vilket kan göra den strömförande.
ig hårto
elle
17
AEG 818 15 66--01/2
Page 18
Byte av lampa
Belysning tänds automatiskt när dör­ren öppnas. (Om dörren är öppen mer än 20 minuter slocknar belys­ningen.) Vid lampbyte ska skåpet vara ström­löst. Dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen. För att byta l ampan i kylen måste lampkåpan först skruvas loss m ed en skruvmejsel. Använd samma typ av halogenlam­pa, spänning 220-240V, sockel E14, effektmax25W. OBS! Vid lampbyte får endast lam­por av samma typ som originallam­pan användas. Glaset ska vara minst 18mm i diameter vid lampsockeln, så att lampan sitter stadigt mot gum­mitätningen i lamphållaren.
Om skåpet inte ska användas
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget, alternativt skruva ur säkringen. Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet ”Rengöring”. Stäng inte skåpet: en unken och instängd lukt kan då uppkomma.
18
AEG 818 15 66--01/2
Page 19
Om något inte fungerar
När skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan.
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
Det är för varmt i kylen. Ställ in en kallare temperatur.
Placera varorna på rätt plats i kylen. Se av­snittet ”Temperaturen i kylskåpet”.
Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Det är för kallt i kylen. Ställ in en varmare temperatur .
Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha blivit placerade på ”en för kall hylla”. Se avsnittet ”Temperaturen i kylen”
Det rinner vatten på köldplattan inuti kylskåpet.
Det rinner vatten i kylen. Rensa dropprännan och avrinningshålet,
Det rinner vatten på golvet. Placera avrinningsslangen på skåpets bak-
Det är för varmt i frysen. Ställ in en kallare temperatur.
Det är fullt normalt. Under den automatiska avfrostningen tinar frosten på köldplattan.
tex med en tops eller piprensare. Varor kan vara placerade så att de hindrar
vatten från att rinna ner i dropprännan.
sida över droppskålen. Se kapitlet ”Innan skåpet startas för första gången”.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen.
Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem.
19
AEG 818 15 66--01/2
Page 20
Det är för kallt i frysen. Ställ in en varmare temperatur .
Infrysningen kan vara på. Temperaturfönstret visar skåpets varmaste
varutemperatur. En avvikelse mellan fönstrets temperatur och (medel-)temperatur som mätts upp på annat sätt är alltså fullt normal.
Det bildas mycket frost och is.
Skåpet går inte alls. Var­ken kyla eller belysning fungerar. Inga signallam­por lyser.
Kompressorn går kontinu­erligt.
Skåpets ljudnivå är för hög.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Ställ in en varmare temperatur . Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
Säkringen är sönder. Skåpet är inte påslaget. Det kommer inte fram ström till skåpet.
(Prova genom att ansluta en annan apparat.)
Ställ in en varmare temperatur . Kontrollera att dörren är riktigt stängd och
att tätningslisten är hel och ren. I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett
pulserande ljud hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande: Böj försiktigt rören på skåpets baksida så
att de inte vidrör varandra. Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan
skåpet och rören) om de fallit bort. Följ noga Instruktionerna i avsnittet ”Ställ
skåpet på plats”.
20
AEG 818 15 66--01/2
Page 21
Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom om
avbrottet verkar bli långvarigt då bör varorna om möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Är de frysta varorna fortfarande hårda efter strömbrottet kan de frysas om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande är friska och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas innan de fryses om eller konsumeras.
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller konsumentköp EHL samt övriga EHL-bestämmelser vilka återförsäljaren tillhandahåller. Kom ihåg att spara kvittot och EHL-försäkringsbevis.
Garanti (gäller för Finland)
Produkten har två års garanti. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor, vilka tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara kvittot och verifikation på inköpsdatumet. Kostnader kan debiteras även under den tid som omfattas av kostnadsfri service om:
· reklamationen är omotiverad
· anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts
Konsumentkontakt
Har du frågor angående skåpets funktion eller användning, ber vi dig ringa vår konsumentgrupp. Telefonnummer: 08-738 79 10
I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,95mk/min+lna)
Service och reservdelar
Innan service kontaktas, läs igenom bruksanvisningen och följ de råd och anvisningar som ges i avsnittet ”Om något inte fungerar”. Om service tillkallas inom EHL-åtagandet för att åtgärda de problem som finns med på denna lista, riskerar du att själv få stå för kostnaden. Detta gäller också om du använder skåpet till annat än det är avsett för. Service och reservdelar till ditt skåp får du via din återförsäljare eller AB Elektroservice (se under ”Hushållsutrustning, vitvaror” i telefonkatalogens Gula sidor).
21
AEG 818 15 66--01/2
Page 22
I Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-HUOLTOLUX i Björneborg för service och reservdelsförsäljning, tel. (02) 622 33 00.
Uppge skåpets modellbeteckning, produkt- och serienummer enligt dataskylten, som sitter på vänster sida i skåpet.
MOD:.......................................................................
PROD.NO:...............................................................
SER:NO:..................................................................
Inköpsdatum............................................................
Teknisk information
Modell ÖS3672--6KG ÖS4072--6KG ÖS4082--6KG Nyttovolym kyl
frys
239 l 82 l
291 l 82 l
291 l 82 l
Bredd 595 mm 595 mm 595 mm Höjd 1800 mm 2000 mm 2000 mm Djup 600 mm 600 mm 600 mm Energiförbrukning 343kWh/år 365 kWh/år 365kWh/år Energiklass A A A Märkeffekt 160W 160W 160W Vikt 85 kg 91 kg 96 kg Infrysningskapaci-
tet
12 kg/24tim­mar
12 kg/24tim­mar
12 kg/24tim­mar
Antal kompressor-er2 2 2
22
AEG 818 15 66--01/2
Page 23
Installation
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportskador. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återförsäljaren om skåpet levererats direkt från butik. I Finland görs anmälan till återförsälja­ren. Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta kommunen eller åter­försäljaren för information.
Låt inte barn leka med emballaget. Plast­filmen kan medföra kvävningsrisk.
Tag bort transportstöd
Tag bort transportstöden som sitter
· på dörrsidorna
· på nedre gångleden
Rengör
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt hand­diskmedel. Använd en mjuk trasa.
23
AEG 818 15 66--01/2
Page 24
Ställ skåpet på plats
För att skåpet ska fungera på bästa möjliga sätt ska:
· skåpet stå på en torr och sval
plats som är fri från direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av
någon värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin.
· rummet som skåpet placeras ha
en temperatur mellan +16˚Coch +32˚C.
· skåpet stå plant uppställt. Det får
inte luta mot omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer.
· luftcirkulationen runt skåpet ska
vara god och luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över skåpet och ev. speceri/överskåp ska vara minst 200 cm@. Ventilationsutrymmet kan antingen placeras a) direkt över skåpet eller b) bakom och ovanför överskåpet. Utrymmet bakom skåpet måste då vara minst 50 mm djupt. Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärnssidan mot väggen måste avståndet mellan vägg och skåp vara minst 10 mm för att dörren ska kunna öppnas så mycket att hyllorna kan tas ut.
a)
b)
50mm
24
AEG 818 15 66--01/2
Page 25
Omhängning av dörr
Med stånghandtag
1. Stäng av skåpet och dra ur stick­kontakten från vägguttaget.
2. Skruva loss handtagen. Skruva först bort handtagsstången från den övre handtagshållaren. Lossa därefter båda handtagshållarna från dörren.
3.
Tag bort ventilationsgallret. På ven­tilationsgallret finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan.
4.
Lägg skåpet på rygg ovanpå en trä­list. Listen gör det lättare att få grepp om skåpet igen när det ska resas.
5.
Skruva loss nedre gångleden och lyft bort nedre dörren. Skruva loss övre gångleden och lyft av övre dörren.
6.
På mittbalken: Tag bort plastpluggarna genom att slå en syl igenom och ”vicka loss” dem. Flytta mittgångleden till andra sidan. Tryck till gängorna i hålen efter gångleden, och sätt i nya plastpluggar.
7
På dörrarna: Byt plats på dörrstäng­ningsbeslagen. Sätt i en ny plugg i hålet på nedre dörren.
1
2
3
4
5
6
25
AEG 818 15 66--01/2
Page 26
8
Lägg tillbaka övre dörren och skruva fast övre gångleden. Lägg tillbaka nedre dörren. Flytta gångledstappen i nedre gångleden. Skruva sedan fast gångleden. Justera nedre gångleden i höjdled med den bifogade nyckeln så att dörren inte glappar. Lås med låsmuttern.
9. Res skåpet och sätt tillbaka venti­lationsgallret.
10. Skruva fast handtaget. Följ anvisningarna i avsnittet ”Installation-Montering av handtag”
11.
Ställ skåpet på plats. Kontrollera att skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet ”Ställ skåpet på plats”.
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag. Spänning: 230 V. Säkring: 10 A. Se även dataskylten på vänster sida i skåpet.
7
8
Omhängning av dörr
Med “D”--handtag
1. Stäng av skåpet och dra ur stick­kontakten från vägguttaget.
2.
Tag bort ventilationsgallret. På ven­tilationsgallret finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan.
3.
Lägg skåpet på rygg ovanpå en trä­list. Listen gör det lättare att få grepp om skåpet igen när det ska resas.
26
1
2
3
AEG 818 15 66--01/2
Page 27
4.
Skruva loss nedre gångleden och lyft bort nedre dörren. Skruva loss övre gångleden och lyft av övre dörren.
5.
På mittbalken: Tag bort plastpluggarna genom att slå en syl igenom och ”vicka loss” dem. Flytta mittgångleden till andra sidan. Tryck till gängorna i hålen efter gångleden, och sätt i nya plastpluggar.
6.
På dörrarna: Byt plats på dörrstäng­ningsbeslagen. Sätt i en ny plugg i hålet på nedre dörren.
7
Lägg tillbaka övre dörren och skruva fast övre gångleden. Lägg tillbaka nedre dörren. Flytta gångledstappen i nedre gångleden. Skruva sedan fast gångleden. Justera nedre gångleden i höjdled med den bifogade nyckeln så att dörren inte glappar. Lås med låsmuttern.
4
5
6
7
8. Flytta handtaget. Skruva ur skruvarna. Vänd handtaget ett halvt varv och montera det på motsatt sida. Tryck i de medföljande plastpluggarna i hålen efter handtaget.
9. Res skåpet och sätt tillbaka venti­lationsgallret.
10.
Ställ skåpet på plats. Kontrollera att skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet ”Ställ skåpet på plats”.
27
8
AEG 818 15 66--01/2
Page 28
Mariestad DD-AV
Loading...