AEG ÖKO FAVORIT 40200 User Manual [es]

ÖKO_FAVORIT 40200
Lavavajillas
Información para el usuario
Estimados clientes:
I
Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso. Estudie sobre todo el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas. Guarde estas instrucciones para el uso de modo que pueda consultarlas más tarde y entréguelas junto con el aparato si éste llega a cambiar de dueño.
El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (¡Advertencia!,
1
¡Cuidado!, ¡Atención!) poner énfasis en las indicaciones importantes para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Aténgase a ellas sin falta.
0 1. Este indicativo le conducirá paso a paso en el manejo de la máquina.
2. ...
3. ...
Después de este indicativo recibirá usted información complementaria
3
sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina. La hoja de trébol se aplica para destacar consejos e indicaciones útiles
2
para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica.
En caso de eventuales anomalías estas instrucciones para el uso inclu­yen consejos para remediarlas por cuenta propia; ver apartado “Qué hacer cuando...“.
De surgir problemas técnicos, el SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA más cercano a su domicilio estará a su disposición en cualquier momento, sólo deberá llamar al teléfono:
902 11 63 88
mpreso en papel reciclado con bajo impacto medioambiental.
Quien tiene conciencia ecologista, sabe obrar en consecuencia ...
2
Índice de materias
ÍNDICE DE MATERIAS
Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambiente . . . . . . . . . . 7
Vista del aparato y panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes de la primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adecuación del descalcificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Llenar el descalcificador con sal especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cargar el abrillantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Para graduar la dosificación de abrillantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
El uso cotidiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Acomodar cubiertos y vajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ordenar la vajilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Colocación de ollas, sartenes y platos grandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para ordenar tazas, copas, vasos y servicio de café . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Para llenar el detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programas de lavado biológico y detergentes concentrados . . . . . . . . 19
Seleccionar programa de lavado (tabla de programación) . . . . . . . . . . . . . 20
Inicio del programa de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cambiar/interrumpir el programa de lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Desconexión del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Extracción de la vajilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpieza de los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
¿Qué hacer si...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
...cuando surgen problemas durante el empleo del lavavajillas. . . . . . . . . . 25
...los resultados del lavado son pocos satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indicaciones para las instituciones verificadoras de ensayos . . . . . . . . 28
3
Índice de materias
Instrucciones para la instalación y la conexión . . . . . . . . . 29
Instalación del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Los aparatos independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Toma de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Presión admisible del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para conectar la manguera de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Descarga de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sistema de protección contra desbordamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Técnica de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Direcciones del servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Instrucciones para el uso
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1 Instrucciones de seguridad
La seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre Seguridad de Aparatos. Pese a ello consideramos nuestro deber de fabricantes poner en su conoci­miento las siguientes normas de seguridad.
Instalación, conexión, puesta en servicio
• El lavavajillas ha de transportarse sólo en posición vertical.
• Revise el lavavajillas en busca de averías causadas por el transporte. No conecte una máquina averiada bajo ninguna circunstancia. En caso de detectar averías, contacte con su concesionario.
• Antes de poner en funcionamiento el lavavajillas, cerciórese de que la tensión nominal y el tipo de corriente consignados en la placa de características coincide con el tipo de corriente y la tensión nominal existentes en el punto de montaje. La placa de características especi­fica asimismo las precauciones a observar con la instalación eléctrica.
• Consulte el capítulo „Instalación“ para saber cómo instalar y conec­tar debidamente el lavavajillas. No utilice enchufes o acoplamientos múltiples ni extensiones. Peligro de incendio por sobrecalentamiento.
Protección de los niños
• Los niños por lo general no aprecian los peligros que supone el manejo de los aparatos eléctricos. No deje a los niños sin vigilancia ni les permita jugar con el lavavajillas, –pues corren peligro de quedar encerrados en su interior (¡Peligro de asfixia!)
• Algunos materiales de embalaje (p.ej. papel de aluminio, espuma de poliestireno) pueden resultar peligrosos para los niños. ¡Peligro de asfixia! Mantenga esos materiales fuera del alcance de los niños.
• ¡Los detergentes pueden ocasionar irritaciones cáusticas en los ojos, la boca y la garganta o provocar incluso asfixia! Fíjese en las instruc­ciones de seguridad que adjunta el fabricante a los detergentes y lim­piadores.
• ¡El agua contenida en el lavavajillas no es potable y puede ocasionar quemaduras cáusticas en el caso de quedar residuos de detergente en la cuba!
• A la hora de eliminar el lavavajillas: desenchufe la clavija, corte el cordón tomacorriente y elimínelo. Inutilice la cerradura hasta que sea imposible cerrar la puerta.
5
Instrucciones para el uso
Generalidades
• Las reparaciones deben ser efectuadas únicamente por personal espe­cializado. Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros para el usuario. Cuando el aparato esté necesitado de reparación, póngase al habla con nuestro servicio posventa o con su comerciante del ramo.
• No utilice nunca el lavavajillas en el caso que el cordón tomacorriente o la manguera de admisión/desagüe estén averiados o cuando el panel de mando, el tablero de trabajo o el área del zócalo estén tan dañados que dejen al descubierto el interior del aparato.
• Si el cordón tomacorriente del electrodoméstico está averiado o o es preciso sustituirlo por uno más largo , el encargado de reemplazar este conductor especial (disponible en el servicio posventa de AEG) ha de ser un servicio de asistencia técnica expresamente autorizado por AEG.
• No desenchufe nunca el aparato tirando del cordón, sino de la clavija tomacorriente.
• Por razones de seguridad está prohibido reequipar o modificar el lavavajillas.
• Procure que la puerta del lavavajillas permanezca siempre cerrada, salvo a la hora de meter o sacar vajilla. Así evitará que alguien se tro­piece y se lastime con la puerta abierta.
• Los cuchillos puntiagudos y las piezas de cubierto con aristas agudas tiene que colocarse en la cesta superior o en la cesta para los cubier­tos con la punta hacia abajo.
Uso conforme a los fines previstos
• El lavavajillas está hecho para lavar sólo vajilla casera. Si se utiliza con fines ajenos al previsto, el fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños que pudieran acontecer.
• Antes de utilizar sal especial, detergentes o productos de lavado, cer­ciórese de que el fabricante de los mismos autoriza su empleo en lavavajillas caseros.
• No eche disolventes en el lavavajillas ¡Peligro de explosión!
• El sistema protector contra desbordamientos previene eficazmente los perjuicios causados por el agua. A tal efecto han de cumplirse los siguientes requisitos: – La conexión a red ha de mantenerse activa hasta con el lavavajillas
apagado.
– El lavavajillas debe estar instalado conforme a las instrucciones.
6
Instrucciones para el uso
– Cierre el grifo siempre que el lavavajillas vaya a quedar sin vigilan-
cia durante un tiempo o antes de salir de vacaciones.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta, pues el apa­rato se puede volcar.
• En caso de avería, cierre el grifo primero y apague o desenchufe des­pués el lavavajillas. En los aparatos con conexión fija a la pared: des­conecte o desenrosque el o los fusibles.
2 Eliminación de residuos
Eliminación del material de embalaje
No deje de eliminar debidamente los materiales de embalaje de su lava­vajillas. Todos ellos son compatibles con el medio ambiente y aptos para su reutilización.
• Las piezas de material sintético están identificadas con abreviaturas internacionales: – >PE< para polietileno, p. ej. películas plásticas de embalaje – >PS< para poliestireno, p. ej. elementos de relleno (libres todos
de CFC-clorofluorocarbonos)
– >POM< para polioximetileno, p. ej. abrazaderas de plástico
• Las partes de cartón están hechas de papel reciclado y deben entre­garse a los centros de acopio de papel viejo.
Eliminar el aparato usado
Si decide un día dar de baja a su lavavajillas, llévelo a un centro de reci­claje.
2 Lave con sentido del ahorro y respeto al
medio ambiente
• Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso de tener un termo o a una red de agua sanitaria.
• Regule adecuadamente el descalcificador.
• No aclare la vajilla poniéndola bajo el grifo.
• Seleccione los programas según el tipo de suciedad de la vajilla.
• Dosifique el detergente, la sal especial y el abrillantador sin sobrepa­sar las cantidades recomendadas por los fabricantes y por las presen­tes instrucciones de manejo.
7
Instrucciones para el uso
Vista del aparato y panel de mando
Junta de goma para empalmar la toma de agua con el aspersor superior
Aspersores
Selector de grados de dureza Distribuidor de
sal Distribuidor de abrillantador
Distribuidor de detergentes
8
Filtros
Placa de características
Panel de mando
Instrucciones para el uso
Piloto de control SAL
Programador
Programador
Piloto de servicio
Empuñadura
Con el programador defina el punto de partida de un programa de lavado. Mientras se desarrolla el programa de lavado, el programador va girando al tiempo que señala la posición actual del programa.
Con el programador encienda el lavavajillas y ponga en marcha un programa de lavado.
Antes de la primera puesta en servicio
Antes de poner en servicio el lavavajillas por primera vez, retire todas las grapas utilizadas para asegurar las cestas de vajilla durante el trans­porte. Proceda a continuación del modo siguiente:
1. Configuración del descalcificador
2. Llenar el descalcificador con sal especial
3. Cargar el abrillantador
9
Instrucciones para el uso
Adecuación del descalcificador
Si quiere evitar sedimentos calcáreos en la vajilla y en el aparato aclare la vajilla con agua blanda, es decir, poco calcificada. El lavavajillas está equipado por lo tanto con un descalcificador que descalcifica el agua del grifo con una sal especial a partir de una dureza de 4° d (grados ale­manes).
Para averiguar el grado y el margen de dureza del agua en la zona
3
donde vive consulte a su abastecedora de agua potable. El descalcificador se puede ajustar a 4 niveles diferentes.
Dureza del agua
1
en °d
) en mmol/l2) Margen
29-50 22-28
15-21 2,6-3,8 III 2*
4-14 0,7-2,5 I/II 1
menor que 4
1)(°d) Grado alemán, medida de la dureza del agua
2)(mmol/1) milimol por litro, medida internacional de la dureza del agua
*ajuste de fábrica
0 Manera de adaptar el descalcificador
5,1-9,0 3,9-5,0
menor que
0,7
IV
I
selector de grados de dureza hasta el
según la tabla al grado de dureza de su localidad:
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Saque la cesta inferior del lavavaji-
llas.
3. Regule el selector de grados de
dureza utilizando p. ej. una moneda.
4. Vuelva a meter la cesta para vajilla y
a cerrar la puerta de la máquina.
Gire la flecha del
número
4 3
1
no hace falta sal
10
Instrucciones para el uso
Llenar el descalcificador con sal especial
Utilice únicamente sal especial para lavavajillas. No eche nunca en el
1
depósito otras clases de sal (p.ej. sal de mesa) o detergente de vajilla, pues son capaces de destruir el descalcificador. Antes de llenar el descalcificador, asegúrese de tener en las manos un envase con sal especial.
Poner sal:
– Antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas – Cuando está encendida la palabra sal
Si el grado de dureza del agua es inferior a 4° en la zona en que usted
3
reside, no tendrá necesidad de echar sal alguna.
0 1. Abrir la puerta, sacar la cesto inferior.
2. Desenrosque la tapa del depósito de
sal en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Sólo al poner en marcha el aparato por primera vez:
llene de agua el depósito de sal.
4. Aplique a la boca del depósito el embudo que se suministra adjunto. Eche sal especial por el embudo apli­cado al depósito cuya capacidad aproximada es de 1,0-1,5 kg, según el tamaño granular. No llene excesivamente el depósito de sal especial.
J en el panel de mando.
SALE
SALT
SALZ
SEL
El agua que se desborda al llenar el depósito de sal especial se derrama
3
al fondo de la cuba de lavado. Ello carece de importancia porque ese agua sobrante será evacuada por la bomba al iniciar próximo programe de lavado.
5. Limpie de residuos de sal la boca del depósito.
6. Enrosque la tapa hacia la derecha hasta el tope; de lo contrario la sal
se mezclará con el agua de lavado enturbiando las copas y los vasos. Después de echar la sal especial, ponga en marcha un programa de lavado para eliminar los granos de sal y el agua con sal que se haya des­bordado.
Según el tamaño granular pueden pasar varias horas antes de que
3
la sal se disuelva en el agua y se vuelva a apagar el indicador de sal especial sumo de sal dependen del grado de dureza del agua local.
J. La adecuación del descalcificador y el consiguiente con-
11
Instrucciones para el uso
Cargar el abrillantador
El abrillantador deja resplandecientes y sin manchas la vajilla, las copas y los vasos.
No utilice más que abrillantadores de marcas conocidas para lavavaji-
1
llas. No llene jamás con otras sustancias (p.ej.ácido acético) o deter­gente para vajillas el depósito de abrillantador porque estropeará el aparato.
Eche abrillantador:
– Antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas – Cuando en el visor del depósito aparece un punto oscuro rodeado de
un círculo claro. Si el depósito contiene suficiente abrillantador, el visor aparece homogéneamente oscuro.
El dosificador de abrillantador se encuentra en la parte interior de la puerta del lavavajillas.
0 1. Abra la puerta.
2. Presione el botón que desbloquea el dosificador.
3. Abra por completo la tapa del dosifi­cador.
12
Loading...
+ 28 hidden pages