Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso.
Estudie sobre todo el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas.
Guarde estas instrucciones para el uso de modo que pueda consultarlas
más tarde y entréguelas junto con el aparato si éste llega a cambiar de
dueño.
El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (¡Advertencia!,
1
¡Cuidado!, ¡Atención!) poner énfasis en las indicaciones importantes
para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Aténgase
a ellas sin falta.
01. Este indicativo le conducirá paso a paso en el manejo de la máquina.
2. ...
3. ...
Después de este indicativo recibirá usted información complementaria
3
sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina.
La hoja de trébol se aplica para destacar consejos e indicaciones útiles
2
para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica.
En caso de eventuales anomalías estas instrucciones para el uso incluyen consejos para remediarlas por cuenta propia; ver apartado
“Qué hacer cuando...“.
De surgir problemas técnicos, el SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA más
cercano a su domicilio estará a su disposición en cualquier momento,
sólo deberá llamar al teléfono:
902 11 63 88
mpreso en papel reciclado con bajo impacto medioambiental.
Quien tiene conciencia ecologista, sabe obrar en consecuencia ...
La seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas
reconocidas de la técnica y a la Ley sobre Seguridad de Aparatos. Pese a
ello consideramos nuestro deber de fabricantes poner en su conocimiento las siguientes normas de seguridad.
Instalación, conexión, puesta en servicio
• El lavavajillas ha de transportarse sólo en posición vertical.
• Revise el lavavajillas en busca de averías causadas por el transporte.
No conecte una máquina averiada bajo ninguna circunstancia. En
caso de detectar averías, contacte con su concesionario.
• Antes de poner en funcionamiento el lavavajillas, cerciórese de que la
tensión nominal y el tipo de corriente consignados en la placa de
características coincide con el tipo de corriente y la tensión nominal
existentes en el punto de montaje. La placa de características especifica asimismo las precauciones a observar con la instalación eléctrica.
• Consulte el capítulo „Instalación“ para saber cómo instalar y conectar debidamente el lavavajillas. No utilice enchufes o acoplamientos
múltiples ni extensiones. Peligro de incendio por sobrecalentamiento.
Protección de los niños
• Los niños por lo general no aprecian los peligros que supone el
manejo de los aparatos eléctricos. No deje a los niños sin vigilancia ni
les permita jugar con el lavavajillas, –pues corren peligro de quedar
encerrados en su interior (¡Peligro de asfixia!)
• Algunos materiales de embalaje (p.ej. papel de aluminio, espuma de
poliestireno) pueden resultar peligrosos para los niños. ¡Peligro de
asfixia! Mantenga esos materiales fuera del alcance de los niños.
• ¡Los detergentes pueden ocasionar irritaciones cáusticas en los ojos,
la boca y la garganta o provocar incluso asfixia! Fíjese en las instrucciones de seguridad que adjunta el fabricante a los detergentes y limpiadores.
• ¡El agua contenida en el lavavajillas no es potable y puede ocasionar
quemaduras cáusticas en el caso de quedar residuos de detergente en
la cuba!
• A la hora de eliminar el lavavajillas: desenchufe la clavija, corte el
cordón tomacorriente y elimínelo. Inutilice la cerradura hasta que sea
imposible cerrar la puerta.
5
Instrucciones para el uso
Generalidades
• Las reparaciones deben ser efectuadas únicamente por personal especializado. Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros
para el usuario. Cuando el aparato esté necesitado de reparación,
póngase al habla con nuestro servicio posventa o con su comerciante
del ramo.
• No utilice nunca el lavavajillas en el caso que el cordón tomacorriente
o la manguera de admisión/desagüe estén averiados o cuando el
panel de mando, el tablero de trabajo o el área del zócalo estén tan
dañados que dejen al descubierto el interior del aparato.
• Si el cordón tomacorriente del electrodoméstico está averiado o o es
preciso sustituirlo por uno más largo , el encargado de reemplazar
este conductor especial (disponible en el servicio posventa de AEG) ha
de ser un servicio de asistencia técnica expresamente autorizado por
AEG.
• No desenchufe nunca el aparato tirando del cordón, sino de la clavija
tomacorriente.
• Por razones de seguridad está prohibido reequipar o modificar el
lavavajillas.
• Procure que la puerta del lavavajillas permanezca siempre cerrada,
salvo a la hora de meter o sacar vajilla. Así evitará que alguien se tropiece y se lastime con la puerta abierta.
• Los cuchillos puntiagudos y las piezas de cubierto con aristas agudas
tiene que colocarse en la cesta superior o en la cesta para los cubiertos con la punta hacia abajo.
Uso conforme a los fines previstos
• El lavavajillas está hecho para lavar sólo vajilla casera. Si se utiliza con
fines ajenos al previsto, el fabricante no asumirá responsabilidad
alguna por los daños que pudieran acontecer.
• Antes de utilizar sal especial, detergentes o productos de lavado, cerciórese de que el fabricante de los mismos autoriza su empleo en
lavavajillas caseros.
• No eche disolventes en el lavavajillas ¡Peligro de explosión!
• El sistema protector contra desbordamientos previene eficazmente
los perjuicios causados por el agua. A tal efecto han de cumplirse los
siguientes requisitos:
– La conexión a red ha de mantenerse activa hasta con el lavavajillas
apagado.
– El lavavajillas debe estar instalado conforme a las instrucciones.
6
Instrucciones para el uso
– Cierre el grifo siempre que el lavavajillas vaya a quedar sin vigilan-
cia durante un tiempo o antes de salir de vacaciones.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta, pues el aparato se puede volcar.
• En caso de avería, cierre el grifo primero y apague o desenchufe después el lavavajillas. En los aparatos con conexión fija a la pared: desconecte o desenrosque el o los fusibles.
2 Eliminación de residuos
Eliminación del material de embalaje
No deje de eliminar debidamente los materiales de embalaje de su lavavajillas. Todos ellos son compatibles con el medio ambiente y aptos para
su reutilización.
• Las piezas de material sintético están identificadas con abreviaturas
internacionales:
– >PE<para polietileno, p. ej. películas plásticas de embalaje
– >PS<para poliestireno, p. ej. elementos de relleno (libres todos
de CFC-clorofluorocarbonos)
– >POM< para polioximetileno, p. ej. abrazaderas de plástico
• Las partes de cartón están hechas de papel reciclado y deben entregarse a los centros de acopio de papel viejo.
Eliminar el aparato usado
Si decide un día dar de baja a su lavavajillas, llévelo a un centro de reciclaje.
2 Lave con sentido del ahorro y respeto al
medio ambiente
• Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso de tener un
termo o a una red de agua sanitaria.
• Regule adecuadamente el descalcificador.
• No aclare la vajilla poniéndola bajo el grifo.
• Seleccione los programas según el tipo de suciedad de la vajilla.
• Dosifique el detergente, la sal especial y el abrillantador sin sobrepasar las cantidades recomendadas por los fabricantes y por las presentes instrucciones de manejo.
7
Instrucciones para el uso
Vista del aparato y panel de mando
Junta de goma
para empalmar la
toma de agua
con el aspersor
superior
Aspersores
Selector de grados de dureza
Distribuidor de
sal
Distribuidor de
abrillantador
Distribuidor
de detergentes
8
Filtros
Placa de características
Panel de mando
Instrucciones para el uso
Piloto de control SAL
Programador
Programador
Piloto de servicio
Empuñadura
Con el programador defina el punto de partida de un programa de
lavado. Mientras se desarrolla el programa de lavado, el programador
va girando al tiempo que señala la posición actual del programa.
Con el programador encienda el lavavajillas y ponga en marcha un
programa de lavado.
Antes de la primera puesta en servicio
Antes de poner en servicio el lavavajillas por primera vez, retire todas
las grapas utilizadas para asegurar las cestas de vajilla durante el transporte.
Proceda a continuación del modo siguiente:
1. Configuración del descalcificador
2. Llenar el descalcificador con sal especial
3. Cargar el abrillantador
9
Instrucciones para el uso
Adecuación del descalcificador
Si quiere evitar sedimentos calcáreos en la vajilla y en el aparato aclare
la vajilla con agua blanda, es decir, poco calcificada. El lavavajillas está
equipado por lo tanto con un descalcificador que descalcifica el agua
del grifo con una sal especial a partir de una dureza de 4° d (grados alemanes).
Para averiguar el grado y el margen de dureza del agua en la zona
3
donde vive consulte a su abastecedora de agua potable.
El descalcificador se puede ajustar a 4 niveles diferentes.
Dureza del agua
1
en °d
) en mmol/l2) Margen
29-50
22-28
15-212,6-3,8III2*
4-140,7-2,5I/II1
menor que 4
1)(°d) Grado alemán, medida de la dureza del agua
2)(mmol/1) milimol por litro, medida internacional de la dureza del agua
*ajuste de fábrica
0 Manera de adaptar el descalcificador
5,1-9,0
3,9-5,0
menor que
0,7
IV
I
selector de grados de dureza hasta el
según la tabla al grado de dureza de
su localidad:
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Saque la cesta inferior del lavavaji-
llas.
3. Regule el selector de grados de
dureza utilizando p. ej. una moneda.
4. Vuelva a meter la cesta para vajilla y
a cerrar la puerta de la máquina.
Gire la flecha del
número
4
3
1
no hace falta sal
10
Instrucciones para el uso
Llenar el descalcificador con sal especial
Utilice únicamente sal especial para lavavajillas. No eche nunca en el
1
depósito otras clases de sal (p.ej. sal de mesa) o detergente de vajilla,
pues son capaces de destruir el descalcificador.
Antes de llenar el descalcificador, asegúrese de tener en las manos un
envase con sal especial.
Poner sal:
– Antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas
– Cuando está encendida la palabra sal
Si el grado de dureza del agua es inferior a 4° en la zona en que usted
3
reside, no tendrá necesidad de echar sal alguna.
0 1. Abrir la puerta, sacar la cesto inferior.
2. Desenrosque la tapa del depósito de
sal en sentido contrario a las agujas
del reloj.
3. Sólo al poner en marcha el aparato
por primera vez:
llene de agua el depósito de sal.
4. Aplique a la boca del depósito el
embudo que se suministra adjunto.
Eche sal especial por el embudo aplicado al depósito cuya capacidad
aproximada es de 1,0-1,5 kg, según el
tamaño granular. No llene excesivamente el depósito de sal especial.
J en el panel de mando.
SALE
SALT
SALZ
SEL
El agua que se desborda al llenar el depósito de sal especial se derrama
3
al fondo de la cuba de lavado. Ello carece de importancia porque ese
agua sobrante será evacuada por la bomba al iniciar próximo programe
de lavado.
5. Limpie de residuos de sal la boca del depósito.
6. Enrosque la tapa hacia la derecha hasta el tope; de lo contrario la sal
se mezclará con el agua de lavado enturbiando las copas y los vasos.
Después de echar la sal especial, ponga en marcha un programa de
lavado para eliminar los granos de sal y el agua con sal que se haya desbordado.
Según el tamaño granular pueden pasar varias horas antes de que
3
la sal se disuelva en el agua y se vuelva a apagar el indicador de sal
especial
sumo de sal dependen del grado de dureza del agua local.
J. La adecuación del descalcificador y el consiguiente con-
11
Instrucciones para el uso
Cargar el abrillantador
El abrillantador deja resplandecientes y sin manchas la vajilla, las copas
y los vasos.
No utilice más que abrillantadores de marcas conocidas para lavavaji-
1
llas. No llene jamás con otras sustancias (p.ej.ácido acético) o detergente para vajillas el depósito de abrillantador porque estropeará el
aparato.
Eche abrillantador:
– Antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas
– Cuando en el visor del depósito aparece un punto oscuro rodeado de
un círculo claro. Si el depósito contiene suficiente abrillantador, el
visor aparece homogéneamente oscuro.
El dosificador de abrillantador se encuentra en la parte interior de la
puerta del lavavajillas.
0 1. Abra la puerta.
2. Presione el botón que desbloquea el
dosificador.
3. Abra por completo la tapa del dosificador.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.