Пожалуйста, прочитайте внимательно настоящую "Инструкцию
по установке и эксплуатации".
Прежде всего обращайте, пожалуйста, внимание на указания по
технике безопасности на первых страницах настоящей
"Инструкции"! Пожалуйста, сохраните настоящую "Инструкцию"
для того, чтобы впоследствии к ней при необходимости
обращаться. Если посудомоечная машина перейдет к другому
хозяину, пожалуйста, передайте ему также и эту "Инструкцию".
Предупреждающий треугольный сигнал, а также слова
1
"Предупреждение!" , "Осторожно!", "Внимание!"
указывают на примечания, важные для Вашей безопасности или
для работы посудомоечной машины. Пожалуйста, обязательно
обращайте на них внимание.
0 Этот знак или пронумерованные пункты указывают на
последовательность действий при обслуживании
посудомоечной машины.
Под этим знаком Вы найдете дополнительную информацию по
3
обслуживанию и практическому применению посудомоечной
машины.
"Листиком клевера" помечены советы и примечания по
2
экономичному и экологичному использованию посудомоечной
машины.
В "Инструкции по эксплуатации" есть раздел "Что делать, если...",
в котором вы найдете рекомендации по самостоятельному
устранению возможных неполадок.
Если эти рекомендации не приведут к желаемому результату,
обращайтесь, пожалуйста, в ближайший сервисный центр.
Если возникнут технические проблемы, Вы в любое время
можете обратиться в наш сервисный центр (адреса и
телефонные номера Вы найдете в отдельном списке сервисных
центров.
Кроме того, пожалуйста, обратите внимание на примечание
"Сервис" на задней обложке "Инструкции по установке и
эксплуатации".
2
Âàøàпосудомоечная машина-автоматоснащена новой
3
моющей системой "IMPULSSPUELEN".
Во время действия этой системы периодически изменяются
скорость вращения электродвигателя и напор воды, что
позволяет достичь лучших результатов при мытье посуды.
Поэтому меняется также уровень звука, возникающего при
работе программы мойки.
Напечатано на бумаге, изготовленной с учетом экологических
требований.
От экологического мышления к экологическим поступкам!
3
Содержание
Содержание
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Техника безопасности в обращении с электрооборудованием
AEG соответствует принятым правилам по технике безопасности
в обращении с электроприборами. Однако мы считаем, что
будучи изготовителем данного оборудования, мы должны
ознакомить Вас со следующими указаниями по технике
безопасности:
Установка, подключение, ввод в эксплуатацию
• Посудомоечную машину можно транспортировать толькоâ
стоячем положении.
• Проверьте, íåповрежденаëèпосудомоечнаямашинаâî
время транспортировки. Поврежденный прибор ни в коем
случае не должен быть подключен. В случае обнаружения
повреждений Вам следует обратиться к Вашему поставщику.
• Перед вводомâэксплуатациюнеобходимоудостовериться,
что указанные на фирменной табличке прибора номинальное
напряжение и вид тока соответствуют сетевому напряжению и
виду тока по месту установки. Требуемая электрозащита
указана также на фирменной табличке.
• Как надлежащим образом установить и подключить
посудомоечную машину, Вы должны прочитать в главе
"Установка". Нельзя использовать при подключении
переходник, тройник или удлинительный кабель. Oпасность
возникновения пожара в результате перегрева.
Меры по безопасности детей
• Дети часто не сознают опасности, связанной с
электроприборами. Поэтому Вам следует позаботиться об
осуществлении необходимого контроля и не разрешать детям
играть с посудомоечной машиной — это может привести к
тому, что ребенок может закрыться в машине и задохнуться
(угрозаудушья!).
6
Инструкция по эксплуатации
• Части упаковки (такие, êàêполиэтиленовыепленки, стиропор)
могут представлять опасность для детей. Угроза удушья! Части
упаковки следует держать в недоступном для детей месте.
• Моющие средства могут вызвать химический ожог в области
глаз, рта и гортани или даже привести к удушью. Соблюдайте
указания по технике безопасности, предписанные
поставщиками ополаскивающих и моющих средств.
• Вода в посудомоечной машине не является питьевой водой.
Если в машине еще остаются остатки моющего средства,
возникает опасность химического ожога.
• Ïðè выкидываниипосудомоечноймашиныследуетвытащить
штепсель из сети, отрезать и удалить сетевой кабель. Сломать
замок дверцы, чтобы дверца не могла закрываться.
Общие указания по безопасности
• Ремонт посудомоечной машины должен производиться только
специалистами. Неквалифицированный ремонт может
подвергнуть владельца значительной опасности. В случае
необходимости произвести ремонт обращайтесь в сервисный
центр.
• Ни в коем случае не запускайте посудомоечную машину, если
повреждены подводящий или отводной шланг, или если
регулировочная панель, столешница или цоколь повреждены
таким образом, что возникает открытый вход в прибор.
• Åñëè поврежден провод подключения прибора, он должен
быть заменен специальным проводом (имеющимся â нашей
службе сервиса) сотрудниками авторизованного сервисного
центра AEG.
• Вынимая штепсельèçрозетки, íèâêîåìслучаеíåтянитеçà
кабель, всегда держитесь за штепсель.
• Переконструирование и другие изменения в посудомоечной
машине недопустимы ïî соображениям безопасности.
• Следите за тем, чтобы дверца посудомоечной машины была
всегда закрыта, за исключением моментов, когда вы
загружаете или вынимаете посуду. Этим Вы исключите
возможность того, что кто-либо поранится, натолкнувшись на
дверцу.
• Острые ножи и другие острые предметы следует класть в
верхнее отделение или ставить в отделение äëÿ столовых
приборов остриями вниз.
7
Инструкция по эксплуатации
Правильная эксплуатация
• Мойте âпосудомоечноймашинетолькодомашнююпосуду.
Если прибор используется не по назначению или неправильно
обслуживается, то изготовитель не несет никакой
ответственности за возможные повреждения.
• Перед òåì, êàêиспользоватьспециальныеñîëèèразличные
моющие средства, удостоверьтесь, что их изготовитель
допускает применение этих средств для мытья домашней
посуды.
• Íå применяйте в посудомоечной машине никаких
растворителей. Опасность взрыва!
• Система водозащиты надежно предохраняет от возможных
повреждений от утечек воды. Для этого следует выполнять
следующие условия:
— Штепсель должен быть включен в сеть и при выключенной
посудомоечной машине.
— Посудомоечная машина должна быть правильно
установлена.
— Обязательно закрывайте водопроводный кран, если
посудомоечная машина надолго остается без присмотра,
напр., если Вы уезжаете в отпуск.
• Никогда не садитесь и не вставайте на открытую дверцу
посудомоечной машины: прибор может опрокинуться.
• Â случаенеисправности, первымделомзакройтеêðàí, потом
выключите машину и выньте штепсель из розетки. При
постоянном подключении отключите предохранитель (-ли) или
выкрутите винтовые предохранители.
8
Инструкция по эксплуатации
2 Утилизация отходов
Выбрасывание упаковочного материала
Правильно выбрасывайте части упаковки посудомоечной
машины-автомата. Все применяемые для упаковки
посудомоечных машин материалы отвечают требованиям
экологии и могут быть переработаны для повторного
использования.
• Синтетические части упаковки обозначены международно
принятыми сокращениями:
— >PE<для полиэтилена, напр., для упаковочной пленки
— >PS<для полистирола, напр., для частей мягкой
прокладки (не содержит фторхлоруглеводородов)
— >POM<для полиоксиметилена, напр., для пластиковых
зажимов
• Картонные части изготовлены из старой бумаги, и их следует
снова сдать по месту приема макулатуры.
Выбрасывание посудомоечной машины
Когда Вы решите выбросить отслужившую старую
посудомоечную машину, пожалуйста, обратитесь в местный
муниципалитет, чтобы узнать, где Вы можете ее утилизовать.
9
Инструкция по эксплуатации
2 Мыть посуду экономично и
экологически грамотно
• Подключайте посудомоечную машину к горячей âîäåтолько в
том случае, если подогрев воды производится не с помощью
электрического устройства подогрева.
распознавания загрузки рассчитывает необходимое
количество воды и сокращает длительность работы
программы. Наиболее экономичный способ – мыть посуду с
полной загрузкой.
• Выбирайте программу мойки с учетом вида посуды и степени
ее загрязнения.
• Дозируйте моющее средство, специальную соль и
ополаскиватель не выше, чем это рекомендовано
изготовителями этих средств и в настоящей "Инструкции по
эксплуатации".
10
Инструкция по эксплуатации
Описание посудомоечной машины
Верхнее
распылительное
сопло
Резиновое уплотнение
для подсоединения
подвода воды к
верхнему распылителю
Распылители
Емкость для
специальной соли
Емкость для
ополаскивателя
Емкость для
моющего
средства
Всасывающее отверстие
для вентилятора сушки
Фирменная
табличка
Фильтры
11
Инструкция по эксплуатации
Регулировочная панель
Кнопка
активизации
функций
Регулировочный
блок
Кнопка устройства
для смягчения
воды
Вытяжное отверстие для
вентилятора сушки
Ручка
дверцы
Установка
времени старта
программы
Мультидисплей
Регулировочныйáëîê состоит из выключателя "EIN/AUS" и
кнопок программирования с индикаторами-светодиодами.
Кнопка активизации функций и устройства для смягчения
воды: нажатиемýòîéкнопкиâсочетанииñнажатойкнопкой
программы мойки может быть запрограммировано устройство
для смягчения воды посудомоечной машины.
Мультидисплей может показывать,
—íà какой градус жесткости установлено устройство для
смягчения воды.
—какое установлено время старта программы.
— сколько еще времени будет предположительно работать
текущая программа мойки.
— какая неполадка возникла в посудомоечной машине.
Контрольныеиндикаторы имеют следующие значения:
Контрольные
индикаторы
12
"SALZ"Добавитьспециальнуюñîëü
"KLARSPUELER"Добавитьополаскиватель
Инструкция по эксплуатации
Перед первым вводом в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию удалите все зажимы, с помощью
которых корзины для посуды были закреплены на время
транспортировки.
Затем предпримите следующие шаги:
1. Установите параметры работы устройства для смягчения воды
2. Загрузка специальной соли для смягчения воды
3. Залейте ополаскиватель
Установите параметры работы устройства для
смягчения воды
Во избежание осаждения извести на посуде и во внутренней
камере посудомоечной машины, следует ополаскивать посуду
мягкой, т.е. с низким содержанием извести, водой. Именно
поэтому посудомоечная машина оснащена устройством для
смягчения воды, в котором водопроводная вода, если ее
жесткость выше, чем 4 °d (немецкие градусы жесткости воды)
очищается от извести с помощью специальной соли.
О жесткости воды и диапазоне жесткости в местности Вашего
3
проживания запросите информацию у соответствующего
предприятия по водоснабжению.
0Â соответствии ñ таблицей установите устройство äëÿ смягчения
воды на градус, соответствующий жесткости воды в местности
13
Инструкция по эксплуатации
Вашего проживания. Устройство для смягчения воды можно
настроить на 10 различных уровней жесткости воды.
Жесткость воды
1
â °d
)â mmol/l2) Область
41-50
35-40
31-34
27-30
23-26
19-22
15-18
11-141,9-2,5II2H 2
4-100,7-1,8I/II1H 1
íèæå 4íèæå 0,7I
1)(°d) немецкий градус, единицаизмеренияжесткостиâîäû
2)(mmol/l) Миллимоль на литр, международнаяединицаизмеренияжесткости
âîäû
*установленоизготовителем
7,3-9,0
6,3-7,2
5,5-6,2
4,8-5,4
4,1-4,7
3,3-4,0
2,6-3,2
IV
III
Установка
градуса жесткости
9
8
7
6
5
4
3*
0
Ñîëèíåтребуется
Индикация на
мультидисплее
H 9
H 8
H 7
H 6
H 5
H 4
H 3
H 0
0 1. Посудомоечная машина-автомат должна быть выключена.
2. Прижмите и держитеприжатымикнопкуактивизациифункций è
кнопку устройства для смягчения воды
3. Дополнительно нажмите íàвыключатель“EIN/AUS”.
Мигают индикаторы-светодиоды кнопки активизации функций и
кнопки активизации устройства для смягчения воды.
уровень жесткости на 1.
(Исключение: за уровнем жесткости 9 следует уровень
жесткости 0).
6. После установкиíàнужныйградусжесткости, нажмитеíà
выключатель "EIN/AUS".
Уровень жесткости введен в память прибора.
14
Инструкция по эксплуатации
Загрузка специальной соли для смягчения воды
Используйте только специальную соль для смягчения воды.
1
Никогда не наполняйте емкость для соли солями других видов
(напр., пищевой солью) или моющим средством. Это может
разрушить устройство для смягчения воды.
Перед каждой загрузкой соли удостоверьтесь, что у Вас в руках
действительно упаковка специальной соли.
Загружайте специальную ñîëü:
—Перед первым вводом посудомоечной машины в
эксплуатацию
— Если на регулировочной панели светится контрольная
индикация "SALZ".
Если жесткость воды в местности Вашего проживания ниже
3
4 °d, Ваша посудомоечная машина не нуждается в загрузке
специальной соли.
01. Откройте дверцу, выньте нижнюю
корзину.
2. Откройте против часовойстрелки
крышку емкости для соли.
3. Только при первом вводе в
эксплуатацию:
Наполните водой емкость для
специальной соли.
4. Прилагаемую êприборуворонку
введите в отверстие емкости.
Через воронку загрузите
специальную соль в емкость.
Вместимость, в зависимости от степени грануляции,
прибл. 1,0-1,5 кг. Не переполняйте емкость специальной солью.
SALE
SALT
SALZ
SEL
Вытесненная при загрузке специальной соли вода вытекает из
3
емкости на днище внутренней камеры посудомоечной машины.
Это не имеет значения, потому что эта вода будет слита из
внутренней камеры при запуске программы мойки.
5. Горловину емкости очистите от остатков соли.
6. Заверните крышку по часовой стрелке до упора, иначе
специальная соль может попасть в воду при мытье и
ополаскивании, следствием чего может явиться помутнение
стеклянной посуды. Поэтому после загрузки специальной соли
15
Инструкция по эксплуатации
следует запустить программу мойки. Во время хода
программы будут выведены излишняя солевая вода и
крупицы соли.
Может пройти несколько часов, пока соль растворится в воде и
3
контрольная индикация "SALZ" снова погаснет. Это зависит от
величины крупиц соли.
Установка устройства для смягчения воды и, соответственно,
расход соли зависят от жесткости воды в Вашей местности.
Залить ополаскиватель
С помощью ополаскивателя Вы получите сверкающую посуду
без всяких пятен и прозрачные стаканы, бокалы и рюмки.
Используйте в посудомоечной машине только фирменный
1
ополаскиватель. Никогда не загружайте в емкость для
ополаскивателя другие средства (напр. уксусную эссенцию) или
моющие средства для мытья посуды. Это может повредить
прибор.
Залейте ополаскиватель:
—Перед первым вводом посудомоечной машины в
эксплуатацию
— Если на регулировочной панели загорается контрольный
индикатор "KLARSPUELER".
Емкость для ополаскивателя находится на внутренней стороне
дверцы посудомоечной машины.
01. Откройте дверцу
2. Поверните крышкуемкостиäëÿ
ополаскивателя на 1/4 оборота
против часовой стрелки и
снимите ее.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.