Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для получения необходимых
справочных сведений в будущем.
Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте ему,
пожалуйста, и эту инструкцию.
В тексте используются следующие символы:
1 Указания по технике безопасности
Предупреждение! Указания, направленные на обеспечение
Вашей личной безопасности.
Внимание! Указания, направленные на предотвращение
повреждений прибора.
Данный прибор соответствует следующим предписаниям ЕС:
5
– 73/23/EWG от 19.02.1973 “Предписания по низкому
напряжению”
– 89/336/EWG от 03.05.1989 “Предписания по
электромагнитной совместимости”, включая поправки к
предписаниям 92/31/EWG
– 93/68/EWG от 22.07.1993 “Предписания об
идентификационных обозначениях СЕ”
Электробезопасность
• Подключением прибора может заниматься только
квалифицированный специалист.
• В случае возникновения неполадок и повреждений прибора
выверните или отключите предохранители.
• Если уплотнение дверцы повреждено, прибор нельзя вводить
в эксплуатацию до тех пор, пока не будет произведен ремонт.
• Ремонт прибора имеют право выполнять только
специалисты. Непрофессиональный ремонт может иметь
весьма опасные последствия. При необходимости произвести
ремонт обращайтесь в наш сервисный центр.
Обеспечение безопасности детей
• Ни в коем случае не подпускайте близко маленьких детей.
Убедитесь в том, что дети во время игры не совершают
никаких манипуляций с прибором.
• Разогревайте детское питание только в стеклянных емкостях
или бутылочках без крышек или пробок. После разогрева
хорошо размешать или взболтать, чтобы равномерно
распределить тепло. Прежде чем дать ребенку детское
питание, обязательно проверьте температуру продукта.
• В режиме “Гриль” (отдельно или в комбинации с режимом
микроволновой печи) смотровое окно нагревается. Поэтому
не подпускайте к прибору маленьких детей.
5
Техника безопасности при эксплуатации
• Настоящий прибор предназначен только для использования в
домашнем хозяйстве, т.е. жарки, варки и выпечки пищевых
продуктов.
• Соблюдайте осторожность при подключении электроприборов к электросети через находящиеся поблизости от прибора
электророзетки. Провода подключения ни в коем случае не должны соприкасаться или быть зажатыми горячей дверцей
духового шкафа.
• Предупреждение: Опасность ожога! Во время работы
температура во внутренней камере духового шкафа очень
высокая.
• Если в рецепт блюда, которое Вы готовите в духовом шкафу,
входит алкоголь, это может привести к образованию легко
воспламеняемой спирто-воздушной смеси. В этом случае
соблюдайте осторожность при открывании дверцы духового
шкафа. Проследите, чтобы поблизости не было никаких
источников воспламенения, искр или огня.
3Замечание касательно акриламида
Согласно результатам новейших научных исследований
интенсивная тепловая обработка пищевых продуктов с целью
получения румяной коричневой корочки опасна для здоровья
человека из-за вредного воздействия акриламида. В
особенности это относится к продуктам, в которых содержится
крахмал. Поэтому мы рекомендуем готовить пищу при
возможно более низкой температуре и не зарумянивать
продукты слишком сильно.
6
Режим микроволновой печи
• Включайте прибор только с продуктами в жарочной камере.
Без продуктов прибор может подвергаться перегрузкам.
• Используйте только подходящую для приготовления в
микроволновой печи посуду (см. главу “Практические
методики, таблицы и полезные советы/соответствующая
посуда и материал”).
• Для защиты прибора от коррозии внутри камеры для
приготовления или на двери вследствие скапливающейся
воды (конденсат) после каждого использования протирать
прибор насухо.
• Не оставляйте прибор без присмотра в тех случаях, когда
пищевые продукты в одноразовых емкостях из пластика,
бумаги или других горючих материалов подвергаются
разогреву или приготавливаются.
• При образовании дыма не открывайте прибор. Выключите
прибор и отключите его от электросети. Ни в коем случае не
пользуйтесь прибором при обнаружении неисправностей.
• При разогреве жидкостей
всегда вставляйте чайную
ложечку или стеклянную
палочку в емкость, чтобы
устранить задержку кипения.
При задержке кипения
температура кипения
достигается без образования
характерных пузырьков
воздуха. Даже при небольшом
колебании емкости жидкость в
таком случае может внезапно перелиться через край или
разбрызгаться. Опасность ожога!
• Перед приготовлением
проткните пищевые продукты с
“кожицей” или “в скорлупе”,
например, картофель, томаты,
сосиски, несколько раз
вилкой, чтобы пищевой
продукт не лопнул.
7
Убедитесь в том, что при
приготовлении /разогреве блюд
достигнута минимальная
температура в 70°C. Поэтому
обращайте внимание на
параметры мощности и
времени в таблицах. Для
измерения температуры
продукта никогда не используйте
ртутный или жидкостный термометр.
• Разогретые в режиме микроволновой печи продукты отдают
тепло посуде. Используйте прихватки или что-нибудь
подобное!
• Не пережаривайте продукты вследствие установки слишком
высокой мощности и большого времени приготовления.
Продукты в некоторых местах могут засохнуть, пригореть или
воспламениться.
• Жарочная камера, нагревательный элемент для гриля и
принадлежности в ходе приготовления нагреваются.
Учитывайте это при работе и поэтому пользуйтесь прихватками
или чем-либо подобным.
Опасность ожога!
• Металлические предметы должны находится на расстоянии
минимум в 2 см от стенок и двери жарочной камеры. В
противном случае могут возникать дуговые разряды и прибор
может быть поврежден.
• Если нет дополнительных рекомендаций, не используйте
алюминиевую фольгу.
• Ничего не вставляйте между дверью и дверной рамой.
• Всегда содержите в чистоте уплотнение двери, поверхность
уплотнения двери и внутреннюю поверхность. Загрязнение
прибора может послужить причиной возникновения опасных
ситуаций.
• Не храните в духовом шкафу никаких воспламеняющихся
предметов. При включении прибора они могут
воспламениться.
8
3Замечание об эмалевом покрытии духового шкафа
Изменения цвета эмалевого покрытия духового шкафа,
возникшие в процессе эксплуатации, не снижают пригодность
прибора для обычного или договорного использования.
Поэтому они не являются дефектом, на который
распространяется гарантия.
Не использовать прибор для...
• приготовления яиц в скорлупе
(при приготовлении яичницыглазуньи предварительно
проткнуть желтки) и
виноградных улиток, так как в
противном случае они
лопаются,
• разогрева большого
количества растительного
масла (фондю, фритюр) и
крепких спиртных напитков.
Самовозгорание!
Взрывоопасно!
• разогрева пищи в плотно
закрытых емкостях, напр.,
консервов, бутылок,
стеклянных банок с
резьбовыми крышками,
• сушки домашних животных,
тканей и бумаги,
• разогрева пищи в посуде из
фарфора, керамики или глины,
имеющей маленькие дырки,
например, в ручках или в дне без глазури. Попавшая в дырки
влага при нагреве может вызвать разрушение посуды.
9
Утилизация
Упаковочные материалы
2
Упаковочные материалы экологически безопасны и пригодны
для вторичного использования. Синтетические части снабжены
специальной маркировкой, например: >PE< для полиэтилена,
>PS< для полистирола и др. Помещайте упаковочные материалы
в соответствии с маркировкой в специальные контейнеры для
сбора утиля, установленные местной коммунальной службой.
2Старый прибор
Символ
не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и электрооборудования для
последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение окружающей среде и здоровью
людей потенциального ущерба, который возможен, в противном
случае, вследствие неподобающего обращения с подобными
отходами.
За более подробной информацией об утилизации этого изделия
просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
W на изделии или на его упаковке указывает, что оно
1 Предупреждение: Чтобы отслуживший прибор далее не мог
представлять никакой опасности, перед утилизацией приведите
его в негодное для эксплуатации состояние.
Для этого отключите прибор от электросети и удалите с
него шнур питания.
10
Описание прибора
Общий вид
Панель управления
Ручка
дверцы
Стеклянная
дверца
Регулировочная панель
Индикация духового шкафа
Кнопки выбора функций
Духовой шкаф
11
Основное оснащение духового шкафа
Нагревательный элемент гриля
Уровни духового
шкафа
Боковые опорные решетки, съемные
Принадлежности духового шкафа
Многоцелевая решетка
Для посуды, форм для выпечки,
жарения и жареных на гриле
продуктов
Противень Crunch
(неустойчив к царапинам и
режущим инструментам)
Генератор микроволн
Подсветка духового
шкафа
Стеклянное дно
съемное
12
Перед первым использованием
Установка и изменение времени суток
3Духовой шкаф работает только при условии установки времени.
После включения в сеть или
прекращения подачи тока
мигает символВремя суток â
автоматическом режиме.
1. Для изменения уже
установленного текущего
времени нажимать кнопку
Функции часов до тех пор,
пока символ Время суток не
начнет мигать на дисплее.
2. При помощи кнопки èëè
установить текущее время.
Примерно через 5 секунд
мигание прекращается, и часы
показывают установленное
текущее время
Прибор готов к работе.
3Текущее время может быть
изменено только в том случае,
если выключена функция защиты
от детей, а также не
установлены функции таймера Будильника,
Продолжительность или Конец и не установлена ни одна
из функций духового шкафа.
13
Чистка
Перед первым использованием духового шкафа его
необходимо почистить.
1 Внимание: Не пользуйтесь острыми предметами и абразивными
чистящими средствамиl Так можно повредить поверхность.
3Для чистки передней панели пользуйтесь обычными,
предназначенными для этого моющими средствами.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
Включится подсветка.
2. Извлеките из духового шкафа все принадлежности и вставные
решетки, и промойте их теплым раствором моющего средства.
3. Камеру духового шкафа также промойте теплым раствором
Прибор можно использовать для апробирования или
выполнения всех операций обслуживания в ходе тестовой
программы. Духовой шкаф не нагревается.
Включение тестовой программы
1. Кнопкой Стопвыключить
прибор.
2. Одновременно нажмите
кнопки Программы запекания/
жарки è и не отпускайте
их до тех пор, пока не раздастся
звуковой сигнал и на дисплее не
появится “d”.
Выключение тестовой
программы
1. Кнопкой Стоп отключите
прибор.
2. Одновременно нажмите кнопки Программы запекания/
жарки è и не отпускайте их до тех пор, пока не раздастся
звуковой сигнал и на дисплее не погаснет “d”.
14
Управление духовым шкафом
Ò
Электронное управление духовым шкафом
Программы выпекания и жарки
Функции микроволновой
Функции духового
шкафа
Память: P / тест: d
емпература/текущее время/мощность
микроволнового излучения
Символ термометра
Индикация веса
Функции часов
Продолжительность
работы
Кнопка “Пуск”
Кнопка функции
Программы выпекания и жарки
режима
Кнопки установки функций
Кнопка Стоп/
Функции часовКнопка микроволнового
3Общие рекомендации
• Выбранную функцию всегда подтверждать кнопкой Старт.
Если выбранная функция в течение 30 секунд не запускается,
прибор выключается.
• После запуска выбранной функции начинается нагрев духового
шкафа и обратный отсчет заданного времени.
• Если во время работы открыть дверь духовой печи,
выполнение функции останавливается. Продолжение
выполнения после закрытия двери при помощи
кнопки Старт. Если кнопка Старт в течение 30 секунд не
будет нажата, прибор выключается.
• Освещение духовой печи включается, как только запускается
одна из функций или открывается дверь духовой печи.
• Остановка работы кнопкой Стоп, продолжение - кнопкой
Старт. При помощи повторяющегося нажатия кнопки
Стоп прибор выключается.
сброс
15
Включение духового шкафа
1. Нажать кнопку ГРИЛЬ.
Появляется символ духового
шкафа Гриль.
На индикаторе температуры
отобразится рекомендуемая
температура.
2. Нажать кнопку Старт, чтобы
запустить функцию духового
шкафа Гриль.
Изменение температуры
духового шкафа
При помощи кнопки èëè
понизить или повысить
температуру.
Регулировка производится
шагами по 5°C
16
Символ термометра
• Медленно поднимающийся символ термометра показывает,
насколько уже разогрет духовой шкаф.
• По достижении заданной температуры раздается звуковой
сигнал.
Выключение духового
шкафа
Для выключения духового
шкафа повторно нажимать
кнопку Стоп до тех пор, пока
на дисплее не останется только
индикация текущего времени и
остаточной теплоты.
3Воздушное охлаждение
Вентилятор для охлаждения поверхности прибора включается
автоматически. После отключения печи вентилятор охлаждения
продолжает работать с тем, чтобы охладить прибор, после чего
отключается автоматически.
Функции духового шкафа
Духовой шкаф имеет следующие функции:
Гриль
Äëÿ приготовления с помощью гриля продуктов плоской
формы, которые кладутся на центральную часть решетки,
таких, напр., как бифштексы, шницели, рыба или õëåá äëÿ
тостов.
Микроволновый режим M
В режиме микроволновой печи тепло генерируется прямо
внутри пищевого продукта. Для разогрева готовых блюд и
напитков, для размораживания мяса или фруктов, а также для
приготовления овощей и рыбы.
КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ
Для подогрева в режиме духовой печи можно подключать
режим Микроволновый режим M. Блюда готовятся за
минимальное время и равномерно обжариваются.
Микроволновый режим M БЫСТРЫЙ ЗАПУСК
Быстрое включение максимальной мощности микроволнового
излучения при выключенном приборе кнопкой Старт.
Продолжительность включения от 30 секунд до 7 минут.
Каждое нажатие кнопки добавляет 30 секунд к отображаемому
на дисплее времени работы.
17
Режим микроволновой печи
1. Кнопкой Стоп отключите в случае необходимости прибор.
2. Путем повторяющегося нажатия
кнопки Микроволновый
режим установить нужную
мощность.
• Настройка может
осуществляться с шагом в 100
ватт в диапазоне от 1000 до
100 Вт.
• После повторяющегося
нажатия
кнопки Микроволновый режим на дисплее вновь
выставляется значение в 1000 Вт.
3. При помощи кнопки èëè
установить необходимую
продолжительность. Символ для
Продолжительность начинает
мигать.
18
• Продолжительность приготовления можно установить
следующим образом:
– От 0 до 2 мин с шагом в 5 сек,
– от 2 до 5 мин с шагом в 10 сек,
– от 5 до 10 мин с шагом в 20 сек,
– от 10 до 20 мин с шагом в 30 сек,
– свыше 20 мин с шагом в 1 мин
• Максимально возможное установочное время составляет:
– При мощности от 700 до 1000 Вт от 0 до 7 мин 40 сек,
– При мощности от 100 до 600 Вт - от 0 до 59 мин
4. При нажатии кнопки Старт
начинается обратный отсчет
установленного времени.
Символ Продолжительность
появляется на дисплее.
• Во время обратного отсчета
времени при помощи
кнопки Микроволновый
режим мощность можно
изменить.
• Во время обратного отсчета
времени при помощи
кнопки продолжительность
можно увеличить или при
помощи кнопки уменьшить.
5. По истечении времени в течение
2-х минут звучит сигнал. Работа
микроволновой печи
прекращается. Символ
Продолжительность мигает и
появляется индикация текущего времени.
6. Путем нажатия любой кнопки продолжительность может быть
сокращена.
19
Комбинированная функция
1. В случае необходимости кнопкой Стоп отключите прибор.
2. Нажать кнопку “ГРИЛЬ”.
Функция духовой печи Гриль
появляется на дисплее.
3. При помощи кнопки èëè
установить нужную температуру.
4. Путем повторяющегося нажатия
кнопки Микроволновый
режим установить нужную
мощность микроволнового
излучения (макс. 600 Вт).
5. При помощи кнопки èëè
установить нужную
продолжительность. Символ
Продолжительность начинает
мигать.
• Время приготовления задается следующим образом:
– От 0 до 2 мин с шагом в 5 сек,
– от 2 до 5 мин с шагом в 10 сек,
– от 5 до 10 мин с шагом в 20 сек,
– от 10 до 20 мин с шагом в 30 сек,
– свыше 20 мин с шагом в 1 мин.
Максимально возможное время установки составляет 59 мин.
6. При нажатии кнопки Старт
начинается обратный отсчет
установленного времени.
Прибор работает в режиме
духовой печи и микроволновой
печи. Символ
Продолжительность
появляется на дисплее.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.