Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
D
C
E
B
A
L
K
JIM
O
P
N
F
G
H
S
Q
R
2
T
U
1
2
a
3
54
76
3
8
9
1110
4
b
a
13
b
a
12
14
15
5
2
3
3
3
2
2
1
1
16
1
3
17
3
4
4
2
5
18
6
s
Bästa köpare,
s
läs noga igenom denna bruksanvisning.
Beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna
på de första sidorna. Förvara bruksan
visningen för ett senare bruk på ett
säkert ställe och ge den vidare till möj
liga senare ägare.
Med hjälp av varningstriangeln
1
och/eller signalorden (Varning! Se
upp! Obs!) framhävs punkter som är
viktiga för en säker och fungerande
användning av apparaten. De ska absolut beaktas.
0 Det här tecknet handleder dig steg för
steg när du använder vattenkokaren.
Det här tecknet står för komplette-
3
rande uppgifter som gäller den praktiska användningen av apparaten.
Med klöverbladet betecknas hänvis-
2
ningar och tips om en sparsam och
miljövänlig användning av apparaten.
Beskrivning av maskin
(bild 1)
-
3 Bilden visar KM 850
AMotorhus
-
BMixerbägare
CMixerlock
DSkruvlock
EPåmatare med mätbägare
FLock med mataröppning
GUniversalskål
HDrivaxel
IHastighetsreglage
JPulse-knapp
KFörvaringsfack för skärinsatser
LSladdvinda (på maskinens undre sida)
M Typskylt (på maskinens undre sida)
NKnapp för överbelastningsskydd
(på maskinens undre sida)
OInsatshållare
PPlastkniv
QMetallkniv med knivskydd
RSlagskiva
SCitruspress
TSkyddslock för mixerns drivning
UDegskrapa
* KM 850 är försedd med en mixerbä-
gare i plast, KM 880 med en mixerbägare i glas.
7
s
1 Säkerhetsföreskrifter
AEG -elapparaterna uppfyller tekniska
normer och säkerhetsföreskrifter för
elektriska apparater. Följande säker
hetsföreskrifter ska ändå beaktas noga.
Allmänna säkerhetsanvisningar
• Apparaten får endast anslutas till ett
strömnät med en spänning och frek
vens som överensstämmer med data på
typskylten!
• Starta inte apparaten om
– Nätsladden skadats,
– om huset är skadat.
• Dra aldrig ut stickproppen ur vägguttaget genom att slita i nätsladden.
• För undvikande av olycksrisker får en
skadad nätsladd endast bytas ut av till
verkaren eller tillverkarens kundtjänst
eller annan kvalificerad person.
• Apparaten får repareras endast av kvalificerad fackpersonal. Genom osakkunnig reparation kan allvarliga risker
uppstå. Vid erforderlig reparation ta
kontakt med AEG-kundtjänst eller med
fackhandlare.
• Maskinen är avsedd endast för bearbetning av livsmedel i hushållet. Tillverkaren fritar sig från allt ansvar för
skador som uppstår genom felhante
ring och icke ändamålsenlig användning.
Barnsäkerhet
• Lämna inte inkopplad maskin utan
uppsikt och var speciellt försiktig om
barn finns i närheten!
Beakta följande vid användning
av köksmaskinen
• Starta inte maskinen med våta händer.
• Apparaten får inte användas för att
röra färg (lack, polyester osv) - Explo
sionsrisk!
• Innan rengörings- och underhållsarbeten utförs skall maskinen frånkopplas
och stickproppen dras ur vägguttaget.
• Motorenheten (bild 1/A) får aldrig
doppas i vatten eller andra vätskor!
• Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått till följd av icke avsedd
användning eller felhantering.
-
-
-
-
• Vid insättning eller borttagning av redskap skall maskinen vara frånkopplad.
• Obs! Metallkniven (bild 1/Q) är mycket vass! Risk för skärskada! Grip
alltid tag i metallknivens grepp och
förvara kniven med påsatt knivskydd!
Var försiktig vid diskning!
• Obs! Skärinsatserna (bild 9) är mycket vassa! Risk för skärskada! För
vara alltid insatserna i härför avsett
tillbehörsfack (bild 1/K). Var försiktig
vid diskning!
• Obs! Mixerns knivenhet (bild 14/a) är mycket vass. Risk för skärskada! Var
-
försiktig vid isärtagning och hopsättning av mixern.
• Obs! För inte in fingrarna i mataröppningen (bild 1/F)! Risk för skärskada!
• Obs! För inte in hårda föremål (t.ex.
sked) eller handen i mixerbägaren. Risk
för skärskada!
• Ta inte av locket förrän redskapen
stannat helt.
• För inte in långa föremål i mataröppningen (kniv, slev, degskrapa eller liknande). Risk för skada! Använd alltid
påmataren (bild 1/E) för att mata ner
ingredienserna.
• Fyll inte på heta vätskor (endast kalla
eller varma) i mixerbägaren eller uni
versalskålen.
• Sätt alltid universalskålen (bild 1/G) på
motorenheten innan drivaxeln (bild
1/H) och redskapen sätts in.
• Vid normala arbeten (bearbetning av
lättare degar etc.) kan du använda
maskinen i upp till 10 minuter utan
avbrott. Låt apparaten svalna efter en
längre tids oavbruten användning (låt
svalna minst 20
10
minuters arbete utan avbrott). Vid
bearbetning av mycket tunga ingredi
enser, t.ex. 1,5 kg deg får maskinen gå
kontinuerligt högst 1
• Ta alltid först bort redskapen och drivaxeln innan universalskålen töms.
minuter efter
-
-
-
minut.
8
s
• Överskrid inte den tillåtna påfyllningsmängden.
• Lämna inte maskinen utan uppsikt.
Även om maskinen lämnas för en kort
stund skall nätsladden dras ur väggut
taget.
• Efter avslutat arbete frånkoppla maskinen och dra ut stickproppen ur vägguttaget.
2 Kassering
Återvinning av
förpackningsmaterial!
Kasta inte bara bort förpackningsmaterialet. Beakta följande rekommendationer:
Förpackningsmaterial av papp kan
lämnas till återvinningsstationer.
Plastpåsar av polyeten (PE) kan lämnas
för återvinning till PE -insamlingsstäl
len. Stötdämpande material av expanderad polystyren (EPS) är freonfritt och
kan lämnas till motsvarande insam
lingsställen. Kontakta din kommun, om
du inte vet, var närmaste återvinnings
station eller återvinningscentral ligger.
Återvinning av själva apparaten!
När vattenkokaren har tjänat ut lämna
in apparaten hos din auktoriserade
återförsäljare som tar den tillbaka mot
en liten avgift.
Allmänna användningsinstruktioner
Köksmaskinen är till stor hjälp vid tillredning av mat:
• Mixern används för tillagning av olika
drinkar, för krossning av is, finfördel
ning av frukter och grönsaker mm.
•Med multifunktionsenheten kan du
t.ex.
– Tillreda deg ...
– Hacka kött, nötter och liknande ...
– Skiva, strimla eller riva grönsaker
och frukt,
– Skära pommes frites ...
– Vispa grädde och äggvita ...
– Pressa citroner, apelsiner, grapefrukter
Säkerhetssystem
-
-
-
-
-
Maskinen är utrustad med flera säkerhetssystem.
• Mixern och universalskålen kan startas
endast om respektive behållare och till
hörande lock är rätt påsatta.
• Universkålen kan startas endast om
mixerbägaren tagits bort och skydds
locket för mixerns drivning är påsatt
(bild 1/T och bild 4).
Håll barn på betryggande avstånd från
1
maskinen.
Ställ upp maskinen på ett plant, torrt
1
arbetsbord.
Överbelastningsskydd
Köksmaskinen är försedd med ett överbelastningsskydd. Skyddet kopplar
ifran om maskinen eventuellt över
hettas och skyddar därför mot skada.
Överbelastningsskyddets knapp (bild
1/N) pa maskinens undre sida hoppar i
detta fall ut.
Om skyddet löser ut, gör sa här. I annat
1
fall kan skador uppsta pa maskinen för
vilka ingen garanti lämnas.
0 Lat maskinen svalna minst 15 sekunder.
0 Vrid omkopplaren (bild 1/I) at vänster
till läget "0" (bild 16/①
0 Ta bort mixerbägare resp. universalska-
len (bild 16/② och ③) enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
0 Dra stickproppen ur vägguttaget
(bild
17/①).
0 Tippa maskinen sa att dess undre sida
blir atkomlig (bild 17/②
0 Tryck in överbelastningsskyddets knapp
(bild 1/N) pa maskinens undre sida. Har
maskinen svalnat nog laser knappen i
intryckt läge (Bild 17/③
pen ater upp, maste maskinen fa svalna
lite till; försök senare trycka in knap
pen pa nytt.
-
-
-
).
).
). Hoppar knap-
-
9
s
0 När knappen last i läget, ställ ater upp
maskinen
0 Anslut stickproppen (bild 18/②).
0 Sätt mixerbägaren resp. universalskalen
pa plats (bild 18/③
krivning i denna bruksanvisning.
0 Maskinen kan nu ater tas i bruk. Vrid
omkopplaren at höger till önskat läge
(bild 18/⑤
funktion.
(bild 18/①).
och ④) enligt bes-
) och fortsätt med avbruten
Mixer
Mixern används för tillagning av olika
drinkar, för krossning av is, finfördel
ning av frukt och grönsaker mm.
Förberedelser för mixning
Innan mixerbägaren kan placeras på
motorenheten måste skyddslocket för
mixerns drivning (bild 1/T och bild 4)
tas bort.
0 Skruva av skyddslocket medurs.
– Den röda varningslampan (bild 4/a)
blinkar.
0 Sätt mixerbägaren (bild 1/B och bild 2)
på mixerdrivningen (pil
och vrid moturs mot anslag. Mixerbägaren snäpper tydligt fast. De båda
svarta pilarna skall stå mot varandra.
– Den röda varningslampan (bild 4/a)
slocknar.
0 Endast KM 850: Sätt mixerlocket (bild
1/C och bild 3) på mixerbägaren och
vrid tills lockets klack står exakt ovan
för handtaget. Locket snäpper tydligt
fast.
Mixern kan startas endast när bägaren
3
och locket är rätt påsatta.
0 Endast KM 880: lägg upp mixerlocket
pa mixerbägaren.
Köksmaskinen kan aterstartas endast
3
när mixerbägaren sitter i korrekt läge.
0 Sätt in och lås skruvlocket (bild 1/D).
på pil )
Så här används mixern
0 Öppna locket (bild 1/C) fyll i alla ingre-
dienser som behövs.
Obs! Överskrid inte högsta mängden
på 1,5 liter!
Under användningen kan ytterligare
3
ingredienser fyllas i genom påfyll
ningsöppningen. Härvid kan även
skruvlocket (bild 1/D) användas som
påfyllningsbägare. Stäng genast påfyllningsöppningen för att undvika stänk.
0 Så här startas mixern: Vrid ratten (bild
-
1/I) åt höger till önskat hastighetssteg
eller tryck Pulse-knappen (bild 1/J).
Vi rekommenderar att du startar med
3
låg hastighet för att sedan koppla till
högre. När Pulse-knappen trycks går
mixern med högsta hastighet.
Riktvärden för hastighetsinställning
lämnas i kapitlet "Tips för användning
av mixern".
0 Frånkoppling av maskinen: Vrid ratten
åt vänster till läget "0".
0 Efter avslutad mixning vrid bägaren
medurs och lyft bort den. Vrid sedan
bort locket.
Multifunktionsenhet
Redskapen och deras användningsmöjligheter
Följande redskap kan användas i multi-
funktionsenheten:
• Slagskiva (bild 1/R)
Vispning av grädde och äggvita, tillredning av krämer och lätta degar.
• Metallkniv (bild 1/Q)
För hackning av rått kött, choklad, nötter mm.
• Plastkniv (bild 1/P)
För knådning och blandning av tunga
degar.
• Insatshållare (bild 1/O) med skärinsats (bild 10)
-
10
s
Insatserna är på greppen märkta med
ett nummer (1 till 6). Sätt in önskad
insats i insatshållaren.
1Skivare fin
För skivning av frukt, grönsaker,
rått kött eller korv (t.ex. salami)
mm i tunna skivor.
PG1 Potatisrivjärn
För rivning av potatis.
3Pommes frites-skiva
Skär potatis för pommes frites.
4Ostrivjärn
River hård ost som t.ex. parmesan
mm.
5Strimlare grov
Grov strimling av grönsaker och
frukt mm.
6Strimlare fin
Fin strimling av grönsaker, frukt,
choklad, vitlök mm.
Så här förbereds multifunktionsenheten
Sätt på skyddslocket (bild 4)
Multifunktionsenheten kan startas
endast om mixerbägaren tagits bort
och skyddslocket för mixerns drivning
är påsatt (bild 1/T och bild 4.
0 Ta bort mixerbägaren enligt beskriv-
ning i kapitlet "Mixer".
– Den röda varningslampan (bild 4/a)
blinkar.
0 Lägg skyddslocket på mixerns drivning
(markering
vrid moturs mot anslag. Skyddslocket
snäpper tydligt fast. Markeringen xxx
måste stå över varningslampan (bild 4).
– Den röda varningslampan (bild 4/a)
slocknar.
Lägg upp universalskålen (bild 5)
0 Sätt universalskålen (bild 1/G) på
motorenheten (pil
vrid moturs mot anslag. Universalskålen snäpper tydligt fast. De båda svarta
pilarna skall stå mot varandra.
mot markering ) och
mot pil ) och
Sätt in drivaxeln (bild 7)
0 Sätt upp drivaxeln (bild 1/H) på tappen
i mitten på universalskålen.
Insättning av redskap
Alternativt kan följande redskap
användas:
• Slagskiva (bild 1/R), eller
• Metallkniv (bild 1/Q), eller
• Plastkniv (bild 1/P), eller
• Insatshållare (bild 1/O) med skärinsats
(bild 9)
Insatshållaren skall alltefter avsedd
3
användning förses med lämplig insats
(se "Insättning av skärinsats på insatshållaren").
0 Lägg upp önskat redskap på drivaxeln.
– Slagskivan, metallkniven och plast-
kniven (bild 8) griper in i kuggarna
nedtill på drivaxeln.
– Insatshållaren (bild 11) sitter på driv-
axelns sexkant.
Grip tag i insatshållaren med varsitt
3
finger i de båda hålen.
Påsättning av locket (bild 6)
0 Sätt locket (bild 1/F) på universalskålen
0 Sätt påmataren (bild 1/E) i mataröpp-
på pil ) och vrid moturs
(pil
mot anslag tills locket tydligt snäpper
fast. Lockets klack skall nu stå exakt
över handtaget och de båda pilarna
mot varandra.
ningen.
Insättning av skärinsats i redskapshållaren (bild 10)
Montera den insats som passar till
aktuell användning.
Insatserna förvaras i tillbehörsfacket
3
(bild 1/K) på motorenheten.
Insatserna är mycket vassa. Håll i insat-
1
serna på greppet!
0 Öppna tillbehörsfacket genom att dra i
handtaget (bild 9).
11
s
0 Ta ut önskad insats ur tillbehörsfacket
och håll endast i greppet (bild 9).
0 Placera insatsens spets i centrum på
insatshållaren och skjut in i skivans
spår (bild 10).
0 För borttagning av insatsen håll i grep-
pet, dra lätt utåt och uppåt.
Så här används multifunktionsenheten
0 Öppna locket (bild 1/F) och fyll univer-
salskålen med alla ingredienser som
behövs.
Obs! Överskrid inte maximimängder:
– vätska 1,75 liter
– fasta 1,5 liter
Under användningen kan ytterligare
3
ingredienser fyllas i genom påfyll
ningsöppningen. Påfyllningsbägaren i
påmataren (bild 1/E) kan även använ
das. Stäng sedan påfyllningsöppningen för att undvika stänk.
För nedtryckning av ingredienser skall
1
endast påmataren användas!
0 Starta maskinen: Vrid ratten (bild 1/I)
åt höger till önskat hastighetssteg eller
tryck Pulse-knappen (bild 1/J).
Vi rekommenderar att du startar med
3
en lägre hastighet för att sedan öka
hastigheten. När Pulse-knappen trycks
går maskinen med högsta hastighet.
Riktvärden lämnas i kapitlet "Tips för
användning av multifunktionsenhe
ten".
Blinkar varningslampan (bild 4/a) och
1
kan maskinen inte startas är skydds
locket på mixerns drivning inte korrekt
påsatt (bild 1/T och bild 4).
0 Frånkoppling av maskinen: Vrid ratten
åt vänster till läget "0".
0 Efter avslutad användning vrid locket
medurs och lyft bort det
Ta av locket först sedan redskapet stan-
1
nat helt!
0 Ta bort redskapen och drivaxeln.
0 Skruva bort universalskålen medurs.
-
.
Citruspress
Förberedelser (bild 13)
0 Lägg upp universalskålen enligt
beskrivning ovan (bild 5).
0 Sätt upp citruspressens silinsats (bild
13/a) på universalskålen (pil
pil ) och vrid moturs mot anslag.
Silinsatsen snäpper tydligt fast, pil
måste stå mot pil .
0 Sätt in presskonen (bild 13/b) i silinsat-
sen.
Så här används citruspressen
0 Starta maskinen: Vrid ratten (bild 1/I)
åt höger till läget 1.
Citruspressen får endast användas på
3
-
-
-
lägsta hastigheten.
0 Frånkoppling av maskinen: Vrid ratten
åt vänster till läget "0".
0 Efter användning ta bort presskonen.
0 Skruva bort silinsatsen medurs.
0 Skruva bort universalskålen medurs.
Du kan använda apparaten i upp till
1
10
minuter utan avbrott. Låt apparaten
svalna efter en längre tids användning
utan avbrott (låt svalna 20 minst
minuter efter 10
utan avbrott).
minuters användning
Rengöring och skötsel
Motorenhet
Se till att väta inte tränger in i motor-
1
huset!
0 Rengör motorenheten med en fuktig
trasa. Motorenheten får aldrig doppas
i vatten eller spolas under rinnande
vatten!
mot
12
s
Mixer
Med hjälp av Pulse-steget kan bägaren
3
och kniven rengöras på lätt och säkert
sätt.
0 Fyll mixerbägaren till hälften med
varmt (inte hett!) vatten och tillför
några droppar diskmedel.
0 Tryck helt kort på Pulse-knappen.
0 Skölj sedan bägaren under rinnande
vatten.
Demontering/montering av knivenhet (bild 14)
Om så krävs kan knivenheten demon-
3
teras och rengöras separat.
Obs! Kniven är mycket vass! Risk för
1
skärskada!
0 Vrid moturs bort knivenheten (bild
14/a) ur mixerbägaren varvid enheten
lutas lätt.
0 Ta bort tätningsringen (bild 14/b) från
knivenheten.
Knivenheten är mycket vass. Risk finns
1
för att tätningsringen skadas.
Diska delarna försiktigt för hand (risk
1
för skärskada!). Använd för diskning
endast vatten och diskmedel.
Knivenheten får inte diskas i maskin.
0 Sätt in tätningsringen i knivenheten.
0 Sätt in knivenheten i bägaren från
undre sidan, luta knivenheten en
aning.
0 Dra fast knivenheten medurs.
Universalskål och redskap
0 Diska universalskålen och redskapen i
diskvatten.
Obs! Metallkniven är mycket vass!
1
Risk för skärskada!
Plastdetaljer åldras snabbare om de
1
ofta diskas i maskin. Om de det oaktat
skall diskas i maskin måste de placeras i
övre korgen.
Insatser
0 Rengör insatser med borste eller trasa
under rinnande vatten eller i diskma
skin!
Obs! Insatserna är mycket vassa. Risk
1
för skärskada!
Förvaring
Alla tillbehörsdelar förutom citruspressen kan förvaras på motorenheten.
• Förvara insatserna i tillbehörsfacket
(bild 1/K).
Obs! Insatserna är mycket vassa. Risk
1
för skärskada! Håll i insatserna på
greppet!
• Lägg in tillbehörsdelarna i universalskålen som bilden 12 visar.
Obs! Metallkniven (bild 1/Q) är
1
mycket vass! Risk för skärskada! Grip
alltid tag i metallknivens grepp och
förvara kniven med påsatt knivskydd!
• Linda upp sladden kring de båda klackarna på maskinens baksida (bild 15).
Tekniska data
Nätspänning: 230 – 240 V
Upptagen effekt: 800 W
Apparaten uppfyller följande
;
EG-direktiv:
• 73/23/EWG av den 19 februari 1973
"Lågspänningsdirektiv", med ändrings
direktiv 93/68/EWG.
• 89/336/EWG av den 3 maj 1989
"EMV-direktiv" med ändringsdirektiv
92/31/EWG.
Kundtjänst
Våra produkter uppfyller högsta kvalitetskrav. Om fel ändå uppstår som du
inte kan lösa med hjälp av bruksanvis
ningen, vänd dig till din återförsäljare
eller AEG-kundtjänsten.
-
-
-
13
s
Användningstips
• Vid bearbetning av torr blandning kan
det vara nödvändigt att då och då
frånkoppla maskinen, öppna mixer
Mixer
• Mixern är speciellt lämplig för hackning av mindre mängder av t.ex. nötter,
rivebröd eller kryddor.
• Såser som inte längre är homogena kan
snabb röras upp i mixern.
• Skär eller bryt fasta ingredienser som
skall bearbetas i mixern i tärningar på
ca 2 - 3 cm.
• Ta bort kärnor ur frukt och ben ur kött
eftersom dessa kan skada knivenheten.
• Iskrossning: Häll litet vatten i bägaren
locket och med degskrapa skrapa ner
ingredienserna från mixerbägarens
insida.
• Vid mixning av vätskor och fasta ingredienser skall först vätskorna mixas och
därefter de torra ingredienserna tillfö
ras.
• Låt heta vätskor före mixning svalna i
mixern.
• Om varma ingredienser bearbetas,
måste mixerbägaren ventileras genom
att skruvlocket tas bort.
innan isen krossas.
LivsmedelHastighet*Anvisningar
MixningMilkshakes5 – 10Använd avkyld mjölk
HackaNötter, choklad,
vitlök, örter
RivebrödSmåfranska, kex, toast5 – 10Grovsmula före bearbetning
MosaSoppor, grönsaker, frukt3 – 10Mixa tills blandningen är simmig
PulseBearbeta endast 1/2 kopp åt gången för att
allt skall bli väl hackat
Tryck Pulse-knappen 3-4 gånger
Olja kan under mixning tillsättas genom
mataröppningen
vispa inte för länge
-
-
*Starta alltid med låg hastighet och öka sedan hastigheten.
14
s
Multfunktionsenhet
Hacka
Bästa resultatet uppnås om bitarna
som skall hackas är lika stora. Skär eller
bryt fasta ingredienser före bearbetning i lika stora bitar.
Fyll inte på för mycket.
Köttfärs
Skär köttet för bearbetning i tärningar
om ca. 2 cm.
Grönsaker
Grönsaker som t.ex. lök måste före tillsättning skalas och fyrdelas.
Mixning
Den mixade mängden förändras alltefter ingrediensernas konsistens.
Tillsättning av ingredienser
Torra ingredienser som mjöl skall tillsättas universalskålen före blandningen
börjar. Ingredienserna behöver inte
blandas före bearbetning.
Flytande ingredienser kan under bearbetning tillsättas genom mataröppningen.
Anvisning: Vid bearbetning av såser
eller halvtorra ingredienser kan det
vara nödvändigt att då och då frånkoppla maskinen, öppna locket på universalskålen och med degskrapa skrapa
ner blandningen från universalskålens
insida.
Så här används insatshållaren
Det är ytterst viktigt att ingredienserna
tillförs på rätt sätt genom mataröpp
ningen.
Om så behövs, skär ingredienserna i
mindre bitar som passar i mataröpp
ningen.
Fyll helst i ingredienserna lodrätt bredvid varandra.
Tryck jämnt ner ingredienserna med
påmataren. Nedtryckningskraften
inverkar på skivornas tjocklek.
Använd alltid påmataren för inmat-
1
ning. För aldrig in fingrarna i mataröppningen!
Om för kraftigt tryck utövas på påmataren kan maskinen skadas!
Det finns alltid kvar oblandade ingredi-
3
enser mellan påmataren och insatshållaren.
Rivning av ost
Kyl mjuk ost, t.ex. emmentaler eller
mozarella före rivning.
Bearbeta hård ost som t.ex. parmesan
vid rumstemperatur.
Anvisning: Riv parmesan genom att
lätt trycka ner påmataren.
-
-
15
s
RedskapLivsmedelMax.
HackaMetallknivGrönsaker t.ex. lök
Mala köttMetallknivKött,
RivebrödMetallknivtorrt bröd, kex125 g3 eller 4 Grovsmula före bearbetning
MosaMetallknivkokt frukt
BlandaMetallknivlätta kaksmetar,
BlandaMetallknivMajonnäs1 lPulse eller 3Frånkoppla inte maskinen
KnådaPlastknivtunga degar t.ex.
Skiva
Rivjärn
Skär i
strimlor
RivaOstrivjärn
Strimla
(grov eller
VispaSlagskivalätta kaksmetar
fin)
Skivare fin
(nr. 1)
Potatisri -
vjärn
(nr. PG1)
Pommes
frites-skiva
(nr. 3)
(nr. 4)
Strimlare,
grov, fin
(nr. 5
eller nr. 6)
Grönsaker, t.ex. gurka, zuc-
Frukt t.ex. äpplen, tomater,
Potatis, morot, palsternacka1 kg1 – 2
Frukt
Färska örter
Nötter, mandel
Choklad
fiskfiléer (benade),
fläsk
eller grönsaker
pankakssmet mm.
bröd- och pizzadeg
chini, morot mm.
kött, korv, salami mm.
Potatistill
Parmesanost500 g1 – 2Tryck inte för kraftigt ned
Blockchoklad
Frukt t.ex. äpplen
Grönsaker t.ex. morot
Äggvita
Grädde
mängd
800 g
800 g
1 knippe
500 g
400 g
500 g4 – 6Avlägsna ben och senor,
1,75 l
800 ml3 – 7Starta med steg 1 för
1,5 kg1 – 5Starta med steg 1 för
800 g1 – 2Sök ut frukt och grönsaker
500 g
HastighetAnvisningar
3 – 5
3
2
5
4
till
1 kg
1 kg
1 kg
1 kg4 – 5
3 – 10Tillsätt event litet vatten
1 – 2t.ex. för potatisbullar
1 – 2Bryt kokchokladen i
2 – 10
4 – 6
Frukt och grönsaker bör
vara färska och fasta, skär
dem i lika stora bitar
skär i tärningar om 2 cm
under tillredningen
blandning av
ingredienserna, öka sedan
hastigheten
under tillsättning av olja
blandning av
ingredienserna, öka sedan
hastigheten
ungefär i samma storlek
Skär kött i bitar lämpliga
för mataröppningen
påmataren
2-3 bitar
Vispa inte äggvita för länge
16
Recept
s
Basrecept för biskvi
4Äggvita
4mskkallt vatten
200 gSocker
1påseVaniljsocker
4Äggula
80 gMjöl
80 gMatstärkelse
1tskBakpulver
Använt tillbehör:
3
Universalskål med vispskiva
0 Fyll äggvita och vatten i universalskå-
len och vispa i läget 5 ungefär 1 minut
tills blandningen blir styv.
0 Tillsätt socker och vaniljsocker genom
mataröppningen och vispa ytterligare
ca. 1 minut tills sockret lösts upp.
0 Tillsätt äggula och rör om med några
Pulsetryckningar.
0 Blanda mjöl, matstärkelse och bakpul-
ver, tillsätt krämmassan och rör ner
med några korta Pulse-tryckningar.
0 Fyll degen i en kakform och grädda
Grundrecept rördeg
500 gMjöl
1påseBakpulver
250 gmjukt margarin eller
smör
250 gSocker
1påseVaniljsocker
1prisSalt
4Ägg
150 mlMjölk
Använt tillbehör:
3
Universalskål med plastkniv
0 Tillsätt alla ingredienser i universalskå-
len i angiven ordningsföljd.
0 Rör om på steg 3 - 4 ca 1 till
3
0 Fyll degen i en lämplig form och
3
0 Fyll 2/3 av degen i formen. Tillsätt i res-
0 Fyll i den mörka degen på den ljusa i
minuter tills degen är krämig och
1½
slät.
Om degen under omrörning transporteras upp mot sidorna, stäng av maskinen, öppna locket och skjut degen med
degskrapa innåt.
grädda.
Degen kan lätt varieras efter smak och
tycke med andra smaktillsatser.
Exempel på sockerkaka med
choklad:
terande degmängd 1 msk kakao och
1
msk mjölk och rör kort om med några
Pulse-tryckningar.
kakformen. Rör om med en gaffel i
båda degskikten så att önskat marmor
mönster uppnås.
-
17
s
Grundrecept för mördeg
250 gMjöl
1tskBakpulver
125 gkallt margarin eller
smör
60 gSocker
1prisSalt
1Ägg
1mskkallt vatten
Använt tillbehör:
3
Universalskål med plastkniv
0 Fyll mjöl, bakpulver, salt, socker i uni-
versalskålen. Skär det kalla smöret i
bitar och tillsätt.
0 Rör om på steg 3 - 4 ungefär 1 minut,
tillsätt ägg och kallt vatten genom
mataröppningen och fortsätt omrör
ningen tills degen klumpar sig som en
kula kring kniven.
0 Ta degen ur skålen och knåda den helt
kort för hand.
0 Innan degens vidarebearbetas skall den
ligga i kylen ca 30
0 Rulla ut degen , lägg den i en välsmord
form och belägg efter smak och tycke
med frukt, t.ex. äpplen eller plommon.
minuter.
Grundrecept jäsdeg
500 gMjöl
40 gJäst (färsk) eller
80 gSocker
1prisSalt
80 g
200 mlljummig mjölk
Använt tillbehör:
3
Universalskål med plastkniv
0 Tillsätt alla ingredienser i universalskå-
len i angiven ordningsföljd.
0 Rör om på steg 3 - 4 ungefär 1 till
1½
som en kula kring kniven.
0 Ta degen ur skålen och knåda den helt
-
kort för hand.
0 Tillsatser som inte skall finfördelas som
t.ex. russin knådas in efteråt för hand.
0 Innan bearbetningen fortsätter skall
degen i en övertäckt skål och låt på ett
varmt ställe jäsa till dubbel mängd.
Användningsmöjligheter:
3
Kaffelängd, småkakor, fruktkaka, bullar.
För pikant bakverk, t.ex. lökpaj tillreds
degen utan socker.
1 påse torrjäst
Margarin, skirat
minuter tills degen klumpar sig
18
q
Arvoisa asiakas,
q
lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
Ota ennen kaikkea huomioon tämän
käyttöohjeen ensimmäisillä sivuilla ole
vat turvallisuusohjeet! Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.
Luovuta ohje mahdolliselle seuraavalle
omistajalle.
Huomioi varoituskolmio ja/tai varoitus-
1
sanat (Varoitus!, Varo!, Huomio!), joiden avulla tuodaan esille turvallisuutesi ja laitteen toimintakyvyn kannalta
tärkeitä ohjeita. Noudata niitä ehdot
tomasti!
0 Tämä merkki ohjaa sinua askel aske-
leelta laitteen käytössä.
Tämän merkin jälkeen saat laitteen
3
hallintaan ja käyttöön liittyviä lisätie
toja.
Laitteen taloudelliseen ja ympäristöys-
2
tävälliseen käyttöön liittyvät vinkit ja
ohjeet on merkitty apilanlehdellä.
Laitekuvaus (Kuva 1)
3 Kuvassa on KM 850
ALaitteen runko-osa, jossa on moottori
-
BTehosekoittimen kulho
CTehosekoittimen kansi
DSulkukansi
EMitta-astialla varustettu painin
FKansi ja syöttösuppilo
GMonitoimiosan kulho
HKäyttöakseli
IKierrosluvun valitsin
JPitokytkin
PMuoviterä
QMetalliterä ja teränsuojus
RVaahdotuslevy
SSitruspuserrin
TTehosekoittimen varmuuskansi
UTaikinankaavin
* KM 850:ssä on muovikulho,
KM
880:ssä lasikulho.
19
q
1 Turvallisuusohjeet
AEG-sähkölaitteiden turvallisuus vastaa tekniikan hyväksyttyjä sääntöjä ja
laiteturvallisuuslakia. Meistä on silti
valmistajana aiheellista tutustuttaa
Sinut seuraaviin turvallisuusohjeisiin.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Laite saadaan liittää ainoastaan sähköverkkoon, jonka jännite ja taajuus vas
taa mallikilpeen merkittyjä tietoja!
• Älä koskaan ota laitetta käyttöön, jos
– verkkojohto on vahingoittunut,
– kotelo on vaurioitunut.
• Älä koskaan irrota pistotulppaa pistorasiasta verkkojohdosta vetämällä.
• Jos laitteen verkkojohto on vahingoittunut, vaihto on annettava vahingon
välttämiseksi verkkojohdon vaihto
annettava valmistajan, valmistajan
asiakaspalvelun tai vastaavan ammat
titaitoisen henkilön tehtäväksi.
• Vain ammattihenkilöt saavat korjata
tätä laitetta. Asiattomasta korjauksesta
saattaa syntyä huomattavia vaaroja.
Käänny korjauksissa AEG-asiakaspalve
lun tai laitteen myyjäliikkeen puoleen.
• Laite on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden käsittelyyn kotitalouskäyttöön. Valmistaja ei vastaa
epäasianmukaisen käytön aiheutta
mista vaurioista.
Lapsiturvallisuus
• Älä koskaan jätä laitetta käyntiin
ilman valvontaa ja kiinnitä erityistä
huomiota lasten turvallisuuteen!
Tämä tulee ottaa huomioon laitetta käytettäessä
• Älä koskaan käytä laitetta, kun kätesi
ovat märät.
• Laitteessa ei saa sekoittaa maaleja (lakkaa, polyesteriä jne.)– Räjähdysvaara!
• Laite on aina sammutettava ja pistoke
vedettävä seinästä ennen puhdistus- ja
huoltotoimenpiteitä.
• Älä koskaan upota laitteen runko-osaa
(kuva 1/A) veteen tai muihin nesteisiin!
• Valmistaja ei vastaa epäasianmukaisen
käytön tai väärien hoitotoimenpiteiden
aiheuttamista vaurioista.
• Koneen osia vaihdettaessa on aina
huolehdittava siitä, että laite ei ole lii
tettynä verkkovirtaan.
• Huomio: Metalliterä (kuva 1/Q) on erittäin terävä! Loukkaantumisvaara!
Ota terää ainoastaan keskiosasta kiinni
-
-
-
-
ja säilytä sitä aina teräsuojuksen
sisällä! Noudata varovaisuutta terää
puhdistettaessa!
• Huomio: Terät (kuva 9) ovat erittäin teräviä! Loukkaantumisvaara! Säilytä
teriä aina niille tarkoitetussa säilytyslo
kerossa (kuva 1/K). Noudata varovaisuutta teriä puhdistettaessa!
• Huomio: Tehosekoittimen terät ovat
erittäin teräviä (kuva 14/a). Louk
kaantumisvaara! Noudata varovai-
• Älä kaada kuumia (ainoastaan kylmiä
tai lämpimiä) nesteitä tehosekoittimen
kulhoon tai monitoimikoneen kulhoon.
• Aseta monitoimikulho (kuva 1/G) aina
laitteeseen ennen käyttöakselin (kuva
1/H) ja käyttöosien asentamista.
• Tavanomaiseen työskentelyyn (kevyiden taikinoiden vaivaamiseen jne.) voidaan laitetta käyttää keskeytyksettä
jopa 10
jäähtyä aina pidemmän, keskeytykset
tömän käytön jälkeen (10 minuutin
käytön jälkeen vähintään
Käytä aina paininta (kuva 1/E)
minuutin ajan. Anna laitteen
Loukkaantu-
-
-
-
-
-
-
20
q
20 minuuttia). Erittäin raskaita aineita
työstettäessä, esim. 1,5
laite ei saa olla keskeytyksettä käytössä
kauempaa kuin 1 minuutin.
• Poista aina käyttöosat ja käyttöakseli
ennen monitoimikulhon tyhjentämistä.
• Älä ylitä enimmäistäyttömääriä.
• Älä jätä käynnissä olevaa laitetta yksin.
Vedä pistoke seinästä poistuessasi huo
neesta lyhyeksikin aikaa.
• Työskentelyn päätteeksi sammuta laite
ja vedä pistoke seinästä
kg:n taikinaa,
2 Hävittäminen
Pidä huoli pakkausmateriaalin hävityksestä!
Älä heitä pakkauksia noin vain roskiin.
Ota huomioon seuraavat ohjeet:
Pakkauksen pahviosat voidaan antaa
paperinkeräykseen.
Vie polyeteenistä (PE) valmistetut
muovipussit kierrätyspisteisiin. Solus
tetusta polystyreenistä (PS) valmistetut
pehmusteet eivät sisällä kloorattua
fluorihiilivetyä ja ne on annettava niitä
varten oleviin keräyspisteisiin. Saat tie
toja jätteiden kierrätyksestä kuntasi
jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta.
Pidä huoli vanhan laitteen hävityksestä!
Kun jonain päivänä otat laitteen lopullisesti pois käytöstä, vie se lähimpään
kierrätyskeskukseen.
Yleisiä käyttöohjeita
Tämän kodinkoneen avulla suoriudut
monista ruoanlaittoon liittyvistä
askareista helpommin ja nopeammin
• Tehosekoittimen avulla voit valmistaa
mitä erilaisimpia juomia, murskata
jäätä, silputa hedelmiä, marjoja ja
vihanneksia jne.
• Monitoimiosan avulla voit esim.:
– valmistaa taikinan ...
– hienontaa lihaa, pähkinöitä tai
muuta vastaavaa
– leikata, rouhia tai raastaa vihannek-
sia tai hedelmiä,
– leikata ranskalaisia perunoita …
...
– vatkata kermaa tai
munanvalkuaisia
– sekä pusertaa sitruunoita, appelsii-
neja, greippejä
...
Turvajärjestelmä
Laitteessa on useita erilaisia turvajär-
-
-
-
:
jestelmiä.
• Tehosekoitinta ja monitoimikoneen
kulhoa voidaan käyttää ainoastaan, jos
kyseessä oleva astia ja siihen kuuluva
kansi on asetettu asianmukaisesti pai
koilleen.
• Monitoimikoneen kulhoa voidaan
käyttää ainoastaan silloin kun tehose
koittimen kulho on pois paikaltaan ja
tehosekoittimen varmuuskansi (kuvat
1/T ja 4) on paikallaan.
Pidä laite kuitenkin pois lasten ulottu-
1
vilta.
Käytä laitetta ainoastaan tasaisella,
1
kuivalla pinnalla.
Ylikuormitussuojaus
Laite on varustettu ylikuormitussuojauksella. Se katkaisee laitteesta virran
ylikuumenemisen yhteydessä ja suojaa
sitä näin vioittumiselta. Laitteen pohjassa oleva ylikuormituksen painike
(kuva 1/N) vapautuu tällöin.
Menettele seuraavassa kuvatulla
1
tavalla, mikäli näin tapahtuu. Laittee
seen voi muuten tulla vikoja, jotka
eivät kuulu takuun piiriin.
0 Anna laitteen jäähtyä vähintään 15
sekunnin ajan.
0 Käännä kierrosluvun valitsin (kuva 1/l)
vasemmalle asentoon "0" (kuva 16/①
0 Ota tehosekoittimen kulho/monito-
imiosan kulho pois (kuva 16/② ja ③),
tämän käyttöohjeen vastaavassa koh
dassa kuvatulla tavalla.
0 Irrota verkkopistoke pistorasiasta
0 Aseta laite selälleen, jotta pääset
17/①).
(kuva
käsiksi laitteen pohjaan (kuva 17/②
-
-
-
).
-
).
21
q
0 Paina laitteen pohjassa olevaa ylikuor-
mitussuojauksen painiketta (kuva 1/N).
Painike lukittuu, kun laite on jäähtynyt
tarpeeksi (kuva 17/③). Jos painike ponnahtaa uudelleen ulos, on laitteen
annettava jäähtyä lisää; paina paini
ketta jonkin ajan kuluttua uudelleen.
0 Kun painike on lukittunut, aseta laite
takaisin tavalliseen käyttöasentoon
(kuva 18/①
0 Pistä verkkopistoke pistorasiaan
(kuva
0 Laita tehosekoittimen kulho/monito-
imiosan kulho takaisin paikoilleen
(kuva 18/③
vastaavassa kohdassa kuvatulla tavalla.
0 Laite on jälleen käyttövalmis. Käännä
kierrosluvun valitsin oikealle halua
maasi asentoon (kuva 18/⑤) ja jatka
kesken jääneestä vaiheesta.
).
18/②).
ja ④), tämän käyttöohjeen
Tehosekoitin
Tehosekoittimen avulla voit valmistaa
mitä erilaisimpia juomia, murskata
jäätä, silputa hedelmiä, marjoja ja
vihanneksia jne
Sekoittimen käytön
esivalmistelut
Tehosekoittimen kulho voidaan asettaa
paikoilleen vasta kun tehosekoittimen
varmuuskansi (kuvat 1/T ja 4) on
poistettu
0 Käännä varmuuskantta myötäpäivään
ja irrota se
– Punainen varoituslamppu (kuva 4/a)
alkaa vilkkua
0 Aseta tehosekoittimen kulho (kuva 1/B
ja kuva
len kohdalle) ja käännä vastapäivään niin kauan, että se lukkiutuu.
Tehosekoittimen kulho naksahtaa sel
västi paikoilleen. Mustien nuolien on
oltava päällekkäin.
– Punainen varoituslamppu (kuva 4/a)
sammuu
.
.
.
.
2) sekoittimeen (nuoli nuo-
.
0 Vain KM 850: Aseta tehosekoittimen
kansi (kuva 1/C ja kuva
kulhon päälle ja käännä kunnes kannen
nokka on kädensijan yläpuolella. Kansi
naksahtaa selvästi paikoilleen.
-
-
-
Tehosekoitin voidaan käynnistää vain,
3
kun kulho ja kansi ovat asianmukaisesti
paikoillaan.
aineksia täyttöaukon kautta. Tätä tar
koitusta varten voit käyttää sulkukantta (kuva 1/D) myös mitta-astiana.
Sulje täyttöaukko aina välittömästi
aineksien lisäämisen jälkeen välttääksesi roiskeita.
0 Sekoittimen käynnistys: käännä kierto-
valitsin (kuva 1/I) toivottuun nopeusasteeseen tai paina pitokytkintä
(kuva
1/J).
On suositeltavaa aloittaa alhaisem-
3
malla kierrosluvulla ja siirtyä sitten
korkeampaan nopeuteen. Painamalla
pitokytkintä saat sekoittimen käymään
maksiminopeudella
Nopeuden säätöön liittyviä ohjearvoja
löydät luvusta ”Käyttövinkkejä, tehose
koitin”.
0 Laitteen sammuttaminen: käännä kier-
tovalitsinta vasemmalle asentoon ”0”.
0 Käännä kulhoa myötäpäivään sekoitta-
misen jälkeen ja poista se laitteesta.
Käännä tämän jälkeen kantta ja poista
se.
.
3) sekoittimen
-
-
22
q
Monitoimiosa
Käyttöosat ja niiden käyttömahdollisuudet
Seuraavia käyttöosia voit käyttää
laitteen monitoimiosassa
• Vaahdotuslevy (kuva 1/R)
Kerman ja munanvalkuaisten
vaahdottamiseen, kreemien ja kevyiden
taikinoiden valmistamiseen.
• Metalliterä (kuva 1/Q)
Raa’an lihan, suklaan ja pähkinöiden
hienontamiseen jne
• Muoviterä (kuva 1/P)
Raskaiden taikinoiden sekoittamiseen
ja vaivaamiseen
• Kiinnityslevy (kuva 1/O) ja terä
10) on numeroitu
(kuva
Terien varsiosat ovat numeroidut
(1 – 6). Sopiva terä asetetaan kiinnityslevyyn.
1Ohut viipalointi
Hedelmien, vihannesten, raa’an
lihan tai makkaran (esim. meet
vursti) jne. leikkaaminen ohuiksi
viipaleiksi.
Monitoimiosaa voidaan käyttää
ainoastaan silloin kun tehosekoittimen
kulho on pois paikaltaan ja sekoittimen
varmuuskansi on kiinnitettynä (kuva
1/T ja kuva 4)
0 Poista tehosekoittimen kulho paikal-
taan luvun ”Tehosekoitin” kuvauksen
mukaisesti
– Punainen varoituslamppu (kuva 4/a)
alkaa vilkkua
0 Aseta tehosekoittimeen varmuuskansi
paikalleen (merkintä
alle) ja käännä vastapäivään kunnes
se lukkiutuu. Varmuuskansi naksahtaa
selvästi paikoilleen.
oltava varoituslampun kohdalla
(kuva
– Punainen varoituslamppu (kuva 4/a)
sammuu.
Aseta monitoimiosan kulho paikalleen (kuva 5)
0 Aseta monitoimiosan kulho (kuva 1/G)
laitteeseen (nuoli
dalle) ja käännä vastapäivään kunnes
se lukkiutuu. Monitoimiosan kulho
naksahtaa selvästi paikoilleen. Mustien
nuolien on oltava kohdakkain.
Aseta akseli paikalleen (kuva 7)
0 Aseta akseli (kuva 1/H) monitoimiosan
kulhon keskellä oleviin ulokkeisiin.
Käyttöosien paikalleen asettaminen
-
Seuraavia käyttöosia voidaan käyttää
tarpeen mukaan:
• Vaahdotuslevy (kuva 1/R) tai
• Metalliterä (kuva 1/Q) tai
• Muoviterä (kuva 1/P), tai
• Kiinnityslevy (kuva 1/O) ja terä (kuva 9)
.
.
.
merkinnän
–merkinnän on
4).
nuolen koh-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.