Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные
технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых
не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы
получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
www.aeg.com4
• Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
• Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или принадлежности, всегда используйте кухонные
рукавицы.
• Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
• Перед тем, как заменить лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасность поражения электрическим
током.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
РУССКИЙ5
• Не включайте прибор, если его внутренняя камера
пуста. Металлические детали внутри камеры могут
вызывать искрение.
• Использование металлический контейнеров для
продуктов и напитков во время работы
микроволновой обработки не допускается. Данное
требование не применимо к случаям, когда
производитель четко задает размеры и форму
металлических контейнеров, пригодных для
микроволновой обработки.
• Если дверца или дверное уплотнение повреждено,
прибором пользоваться нельзя, пока он не будет
отремонтирован квалифицированным
специалистом.
• Все операции по обслуживанию и ремонту
прибора, в ходе которых требуется снятие кожуха,
защищающего от микроволнового излучения,
должны выполняться только квалифицированным
специалистом.
• Не нагревайте жидкости и другие продукты в
герметичных контейнерах. Они могут взорваться.
• Используйте только ту посуду, которая подходит
для использования в микроволновой печи.
• При нагреве продуктов в пластиковых или
бумажных контейнерах не оставляйте прибор без
присмотра: может произойти возгорание.
• Прибор предназначен для нагревания продуктов и
напитков. Высушивание продуктов, сушка одежды,
разогрев грелок, шлепанцев, губок, влажной
одежды и т.п. несет в себе риск травм, возгорания
или пожара.
• При появлении дыма выключите прибор или
извлеките вилку сетевого шнура из розетки и не
открывайте дверцу, чтобы не допустить приток
воздуха к источнику возгорания.
• Разогревание в микроволновой печи напитков
может привести к задержанному бурному
www.aeg.com6
вскипанию. Следует проявлять осторожность при
извлечении контейнера.
• Содержимое бутылочек и баночек с детским
питанием необходимо перемешать или взболтать
и проверить температуру перед употреблением,
чтобы избежать ожогов.
• Не следует нагревать в приборе как яйца в
скорлупе, так и яйца, сваренные вкрутую, так как
они могут взорваться даже после завершения
нагрева при помощи СВЧ.
• Прибор следует регулярно чистить, а также
удалять из него какие бы то ни было остатки
продуктов.
• Если не поддерживать прибор в чистом состоянии,
это может привести к повреждению его
поверхности, что, в свою очередь, может
неблагоприятно повлиять на срок службы прибора
и даже привести к несчастному случаю.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
• Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
РУССКИЙ7
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
• Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушноспиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Не используйте режим
микроволновой печи для
предварительного нагрева
духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
www.aeg.com8
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов,
содержащих большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Не забудьте вытереть после
каждого использования
внутреннюю камеру и дверцу.
Производимый в ходе работы
прибора пар конденсируется на
стенках внутренней камеры, что
может вызвать коррозию.
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
• Жир и остатки продуктов в приборе
могут привести к возгоранию и
электроискрению во время работы
функции микроволновой обработки.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
его для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
12
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
РУССКИЙ9
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети
электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
• Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
2.7 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
Панель управления
1
Электронный программатор
2
Нагревательный элемент
3
Микроволновый генератор
4
Лампа освещения
5
Вентилятор
6
Съемная направляющая для
7
противня
Положение противней
8
3.2 Принадлежности
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
2134576891011
www.aeg.com10
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсорн
ое поле
1
2
ОписаниеКомментарий
-ДисплейОтображение текущих настроек прибора.
ВКЛ/ВЫКЛВключение и выключение прибора.
Режимы Нагрева
или Помощь в
приготовлении
3
Режим СВЧВключение режима СВЧ. Эти же действия
4
Выбор
5
6
7
температуры
Стрелка внизПеремещение вниз по меню.
Стрелка вверхПеремещение вверх по меню.
Для выбора режима нагрева или вызова меню
Помощь в приготовлении коснитесь сенсорного
поля один раз. Для перехода между меню
снова коснитесь сенсорного поля: Режимы
Нагрева, Помощь в приготовлении. Для
включения или выключения освещения
нажмите и удерживайте поле в течение 3
секунд.
можно произвести и при выключенном
приборе. При использовании режима
микроволновой обработки совместно с
функцией Продолж. на протяжении более 7
минут, а также в комбинированном режиме
мощность микроволновой обработки не может
превышать 600 Вт.
Установка температуры или отображение
текущей температуры прибора. Коснитесь поля
на 3 секунды, чтобы включить или выключить
функцию Быстрый нагрев.
A
DE
BC
РУССКИЙ11
Сенсорн
ое поле
8
9
10
11
4.2 Дисплей
ОписаниеКомментарий
OK/Быстрый пуск
СВЧ
Клавиша
возврата
Время и
дополнительные
функции
ТаймерУстановка функции Таймер.
Подтверждение выбора или параметра
настройки. Включение режима СВЧ. Эти же
действия можно произвести и при
выключенном приборе.
Возврат на один уровень в меню функций. Для
вызова главного меню нажмите и удерживайте
поле в течение 3 секунд.
Установка различных функций. При работе
режима нагрева нажатие на данное сенсорное
поле позволяет установить таймер или
следующие функции: Блокировка кнопок,
Любимая программа, Сохранение Тепла,
ВКЛЮЧИЛ и ИДИ.
A. Режим нагрева или микроволновой
обработки
B. Время суток
C. Индикация нагрева
D. Температура или мощность СВЧ
E. Отображение продолжительности
или времени окончания работы
функции
Другие индикаторы дисплея:
СимволОписание
ТаймерВыполняется указанная функция.
Время сутокНа дисплее отображается текущее
время суток.
Продолж.На дисплее отображается
требуемое для приготовления
время.
ОкончаниеОтображается на дисплее по
истечении времени приготовления.
ТемператураНа дисплее отображается
температура.
www.aeg.com12
СимволОписание
Индикация ВремениНа дисплее отображается
продолжительность времени
работы режима нагрева. Для сброса
отсчета одновременно нажмите на
и .
Индикация нагреваНа дисплее отображается
температура внутри прибора.
Индикация быстрого
нагрева
Вес, автоматич.На дисплее отображается
Сохранение ТеплаРежим включен.
Режим включен. При этом
сокращается время нагрева.
информация о том, что система
автоматического взвешивания
включена или что вес может быть
изменен.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор и принадлежности следует
очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
5.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети
электропитания или после перебоя
электропитания необходимо
установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время
суток.
1. Для выбора значения нажмите на
или на .
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Навигация по пунктам
меню
1. Включите прибор.
2. С помощью кнопок или
выберите нужный пункт меню.
3. Нажатие на позволяет перейти к
подменю или принять
установленное значение.
В любой момент можно
вернуться в главное меню,
нажав на .
6.2 Обзор меню
Главное меню
СимволЭлемент менюПрименение
Режимы НагреваПеречень режимов нагрева.
Помощь в приготовленииСодержит перечень автоматических программ.
Основные УстановкиИспользуется для выбора других установок.
Любимая программаСодержит список избранных программ
приготовления, созданных пользователем.
Подменю для меню: Основные Установки
СимволПодменюОписание
Установка Времени СутокУстановка текущего времени.
Индикация ВремениЕсли данная функция включена, на дисплее
выключенного прибора отображается текущее
время.
ВКЛЮЧИЛ и ИДИВыбор функции и ее последующее включение
нажатием на любой символ панели
управления.
Сохранение ТеплаИспользуется для поддержания
приготовленных блюд теплыми в течение 30
минут после завершения цикла приготовления.
Коррекция ВремениВключение и выключение функции «Коррекция
времени».
Контрастность дисплеяИзменение контрастности дисплея в
процентах.
Яркость дисплеяИзменение яркости дисплея в процентах.
РУССКИЙ13
Выбрать языкВыбор языка выводимой на дисплей
информации.
Громкость звук. сигналаРегулировка в процентах громкости сигналов,
звучащих при нажатии на сенсорные поля, а
также других сигналов.
Тоны кнопокВключение и выключение звуковых сигналов,
звучащих при нажатии на сенсорные поля.
Отключение звуковых сигналов, выдаваемых
при нажатии на поле «Вкл/Выкл», невозможно.
Сигналы Тревоги/ОшибкиВключение и выключение сигналов
оповещения.
www.aeg.com14
СимволПодменюОписание
СервисОтображение на дисплее версии и
конфигурации программного обеспечения.
Заводские УстановкиСброс всех настроек к заводским установкам.
6.3 Режимы Нагрева
Режимы нагреваПрименение
Горячий воздухОдновременное выпекание, жарка и
высушивание продуктов на 2
уровнях.Установите температуру на 20°C –
40°C ниже, чем для режима Верхний + нижний
нагрев..
ПиццаВыпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание
и хрустящая нижняя корочка. Установите
температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для
режима Верхний + нижний нагрев..
Медл. приготовлениеПриготовление нежных и сочных жареных
кусков мяса.
Верхний + нижний
нагрев
Замороженные
продукты
Турбо-грильЖарка крупных кусков мяса или птицы (не
Быстрое грилирование Приготовление на гриле большого количества
Малый грильПриготовление на гриле продуктов плоской
Поддержание ТеплаСохранение пищи в теплом виде.
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне
духового шкафа.
Приготовление продуктов быстрого
приготовления, например, картофеля фри,
картофельных ломтиков, блинчиков с фаршем
с образованием хрустящей корочки.
филе) на одном уровне, а также запекание и
обжаривание.
продуктов плоской формы, а также
приготовление тостов.
формы и тостов.
Режимы нагреваПрименение
РазмораживаниеДанная функция может использоваться для
размораживания таких замороженных
продуктов, овощей и фруктов. Время
размораживания зависит от объема и
размеров замороженных продуктов.
Нижний нагревВыпекание пирогов с хрустящей основой и
консервирование продуктов.
Подготовка тестаКонтролируемая расстойка теста перед
выпеканием.
ХлебВыпекание хлеба.
ЗапеканкаПриготовление таких блюд как лазанья или
картофельная запеканка, а также запекание до
румяной корочки и обжаривание.
КонсервированиеКонсервирование овощей (например, соленых
огурцов).
ВысушиваниеПодсушивание тонко нарезанных фруктов
(например, яблок, слив, персиков) и овощей
(например, помидоров, цуккини или грибов).
Подогрев ТарелокПредварительный подогрев тарелок перед
подачей на стол.
РУССКИЙ15
ЭКО жаркаИспользование данной функции во время
приготовления позволяет оптимизировать
энергопотребление. Более подробные
сведения о рекомендованных настройках
находятся в Таблицах для приготовления
пищи, где приведены эквивалентные
стандартные режимы. (Турбо-гриль).
6.4 Включение режима
нагрева
1. Включите прибор.
2. Выберите меню Режимы Нагрева.
3. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
4. Выберите режим нагрева духового
шкафа.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. Установите температуру.
.
7. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6.5 Индикация нагрева
При включении режима нагрева на
дисплее отображается полоска.
Полоска показывает, что температура
духового шкафа повышается. По
достижении заданной температуры
выдаются 3 сигнала зуммера, а
полоска начинает мигать и затем
исчезает.
www.aeg.com16
6.6 Индикация быстрого
нагрева
Данная функция позволяет сократить
время нагрева.
Не ставьте продукты в
духовой шкаф во время
работы режима быстрого
нагрева.
Для включения функции нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд.
Индикатор нагрева замигает.
6.7 Остаточное тепло
После выключения прибора на
дисплее отображается остаточное
тепло. Это тепло можно использовать
для поддержания блюд в теплом
состоянии.
6.8 Экономия
электроэнергии
Данный прибор оснащен несколькими
функциями, позволяющими экономить
электроэнергию во время
приготовления.
Общие рекомендации
Позаботьтесь о том, чтобы дверца во
время работы прибора была плотно
закрыта. Во время приготовления
дверца должна быть закрыта как
можно большую часть времени.
Для повышения энергосбережения
используйте металлическую посуду
(применимо только к использованию
не в режиме СВЧ).
Если это возможно, не разогревайте
духовой шкаф перед помещением в
него продуктов.
Если продолжительность
приготовления превышает 30 минут,
уменьшите температуру духового
шкафа за 3-10 минут до окончания
приготовления в зависимости от
продолжительности приготовления.
Приготовление продолжится
благодаря остаточному теплу внутри
духового шкафа.
Используйте остаточное тепло для
разогрева других продуктов.
Приготовление с использованием
вентилятора
По возможности выбирайте функции
приготовления, в которых
используется вентилятор, чтобы
сберечь электроэнергию.
Остаточное тепло
В ряде функций нагрева при
использовании программ с заданным
временем работы Продолж. или
Окончание и временем работы более
30 минут нагревательные элементы
автоматически выключаются на 10%
раньше. Вентилятор и лампа
освещения продолжают работать.
Приготовление с выключенной
лампой освещения
Выключите лампу освещения на
время приготовления и включайте ее
только когда она Вам нужна.
Сохранение продуктов теплыми
Если Вы хотите использовать
остаточное тепло для сохранения
пищи в теплом состоянии, выбирайте
максимально низкое значение
температуры. На дисплее будет
отображаться температура
остаточного тепла.
Функции «Эконом»
См. Главу «Режимы нагрева»
При работе функций «ЭКОНОМ»
лампа освещения по умолчанию
отключена. Лампу можно включить
снова, но данное действие сократит
ожидаемый эффект от экономии
электроэнергии.
7. РЕЖИМ МИКРОВОЛНОВОЙ ОБРАБОТКИ
РУССКИЙ17
7.1 Микроволновая
обработка
Общая информация:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не включайте прибор, если
в нем нет продуктов.
• После выключения прибора дайте
продуктам постоять несколько
минут. См. «Таблицы для
приготовления пищи в
микроволновой печи: время
выдержки» .
• Перед приготовлением освободите
продукты от упаковки из
алюминиевой фольги, выньте их из
металлических контейнеров и т.д.
• При использовании режима
микроволновой обработки
использовать более одного уровня
не рекомендуется.
• Поместите продукты на тарелку и
поставьте их на дно внутренней
камеры, если не оговорено иначе.
• По возможности всегда
перемешивайте пищу перед
подачей к столу.
Приготовление:
• Во время приготовления
накрывайте продукты материалами,
пригодными для использования в
микроволновой печи. Готовьте
продукты, не накрывая их крышкой,
только если требуется сохранить
корочку.
• Не подвергайте продукты излишней
тепловой обработке, устанавливая
слишком высокую мощность и
слишком большую длительность
работы прибора. Продукты могут
потерять влагу, пережариться или
местами подгореть.
• Не используйте прибор для
приготовления яиц в скорлупе и
моллюсков/улиток, потому что они
могут взрываться. При
поджаривании яиц сначала
проткните желтки.
• Продукты с кожицей или кожурой,
такие как картофель, помидоры или
сосиски, перед приготовлением
следует проткнуть вилкой в
нескольких местах, чтобы они не
взорвались.
• При приготовлении охлажденных
или замороженных продуктов
увеличивайте время
приготовления.
• Блюда, содержащие соусы,
необходимо время от времени
помешивать.
• По прошествии половины времени
приготовления переворачивайте
крупные куски продуктов.
• По возможности нарезайте овощи
на кусочки одного размера.
• Используйте плоскую, широкую
посуду.
• Не используйте кухонную посуду из
фарфора, фаянса и глины, в
которой есть небольшие отверстия
без глазури (например, на ручках).
Влага, попавшая в такие отверстия,
может привести к образованию в
посуде трещин при нагреве.
Размораживание мяса, птицы и
рыбы:
• Положите замороженный
неразвернутый продукт в
небольшой перевернутой тарелке в
контейнер, на поднос для
размораживания или в пластиковое
сито, чтобы образующаяся при
размораживании жидкость могла
свободно стекать.
• По истечении половины времени
размораживания переверните
продукт. По возможности
разделяйте куски и отбирайте те из
них, которые уже начали
размораживаться.
Размораживание масла,
порционных пирожных и творога:
• Не размораживайте продукт в
приборе полностью. Дайте ему
полностью оттаять при комнатной
температуре. Это сделает процесс
размораживания более
равномерным. Перед
размораживанием удалите
металлическую или алюминиевую
упаковку или ее фрагменты.
Размораживание фруктов и
овощей:
www.aeg.com18
• Если требуется сохранить овощи и
фрукты неприготовленными, не
размораживайте их в приборе
полностью. Дайте им полностью
оттаять при комнатной
температуре.
• Для приготовления овощей и
фруктов без предварительного
размораживания можно задать
более высокую мощность
с металлической крышкой можно
размораживать или разогревать
микроволнами, только если на них
явно указано, что они пригодны для
микроволновой обработки.
• Необходимо следовать
инструкциям производителя на
упаковке (например, удалить
металлические крышки и сделать
отверстия в пластиковой пленке).
микроволновой обработки.
Готовые блюда:
• Готовые блюда в металлической
упаковке или пластиковых коробках