Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha
sido creado para ofrecer un rendimiento impecable
durante muchos años, con innovadoras tecnologías que
facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no
encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor,
dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de
todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario
para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus
electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de
accesorios diseñados y fabricados conforme a los
elevados estándares de calidad característicos de la
marca, desde utensilios de cocina especializados a
cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el
lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en
www.aeg-electrolux.com/shop
ÍNDICE DE MATERIAS
Índice de materias
4 Información sobre seguridad
9 Descripción del producto
10 Antes del primer uso
11 Panel de mandos
13 Uso diario
14 Modo microondas
16 Funciones de reloj
17 Programas automáticos
18 Uso de los accesorios
19 Funciones adicionales
19 Consejos útiles
40 Mantenimiento y limpieza
42 Qué hacer si…
43 Instalación
47 Aspectos medioambientales
3
En este manual de usuario se utilizan
los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su
seguridad personal e información
sobre la manera de evitar que el
aparato sufra daños.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
4
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual:
• por su seguridad personal y la seguridad de su hogar
• por respeto al medio ambiente
• para el correcto funcionamiento del electrodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se
muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por una instalación o uso incorrecto.
Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia y de
lesiones.
• Mantenga a los niños y animales alejados del electrodoméstico cuando la puerta se
encuentre abierta o el aparato esté funcionando. Existe riesgo de sufrir lesiones o incapacidad permanente.
• Si el electrodoméstico cuenta con una función de bloqueo contra la manipulación por
niños o de bloqueo de teclas, utilícela. Ello evitará que los niños o los animales pongan
accidentalmente el aparato en funcionamiento.
Instrucciones generales de seguridad
• No cambie las especificaciones de este aparato. Existe riesgo de lesiones y de daños al
aparato.
• No deje ese electrodoméstico nunca sin la debida vigilancia mientras esté funcionando.
• Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
• Solo un electricista cualificado puede instalar y conectar el electrodoméstico. Póngase
en contacto con un servicio técnico autorizado. De esta manera se evitarán riesgos de
daños materiales y de lesiones.
• Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte No enchufe el
aparato si está dañado Si fuera necesario, póngase en contacto con el proveedor
• Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato antes del primer uso. No retire la placa de datos técnicos. Puede anular la garantía.
• Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no está conectado a la alimentación eléctrica.
• Tome las debidas precauciones cuando desplace el aparato. Este aparato es pesado. Utilice siempre guantes de protección. No levante nunca el aparato sujetando el asa.
Información sobre seguridad
• La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una
apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
• Asimismo, debe contar con los dispositivos aislantes correctos: línea con protección
contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
• Antes de la instalación, cerciórese de que el armario de la cocina tiene las dimensiones
del hueco necesarias.
• Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
• Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
• El aparato no se puede colocar sobre una base.
• Los hornos y las placas de cocción empotrados se instalan con unos sistemas de conexión especiales. A fin de impedir que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo con otros del
mismo fabricante.
Conexión eléctrica
• El aparato debe tener conexión a tierra
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa de régimen coinciden con
las del suministro eléctrico de su hogar.
• La placa de régimen contiene información sobre el voltaje.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada
• No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores Existe riesgo de incendio.
• No sustituya ni cambie el cable de suministro de red. Póngase en contacto con el servicio técnico.
• Asegúrese de no aplastar ni dañar el enchufe (si ello es aplicable) ni cable de conexión
a la red que quedan detrás del aparato.
• No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación Tire siempre del enchufe
(si ello es aplicable).
5
Utilice
• Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No utilice el aparato
con fines comerciales o industriales.
• Este electrodoméstico debe utilizarse exclusivamente para la elaboración doméstica de
alimentos. Evitará lesiones personales y daños materiales.
• No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
• El interior del aparato y los accesorios alcanzan temperaturas muy elevadas durante el
uso. Existe riesgo de quemaduras. Utilice guantes de seguridad cuando introduzca o
retire accesorios o recipientes.
• Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios para no dañar el esmalte del horno.
Información sobre seguridad
6
• Manténgase siempre alejado del electrodoméstico cuando abra la puerta mientras el
aparato se encuentre en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes. Existe riesgo de quemaduras.
• Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:
– no coloque objetos directamente en el suelo del aparato ni lo cubra con papel de
aluminio;
– no coloque agua caliente directamente dentro del aparato;
– no deje platos húmedos ni comida en el horno una vez finalizada la cocción.
• La pérdida de color del esmalte del horno no afecta a su rendimiento.
• No ejerza presión sobre la puerta abierta.
• Cierre siempre la puerta del aparato cuando cocine, incluso aunque sólo gratine alimentos.
Microondas
• Encienda únicamente el aparato cuando haya alimentos en su interior. Sin alimentos
en el interior, el aparato podría sobrecargarse.
•
Utilice solo recipientes aptos para microondas . Consulte "Aplicaciones, tablas y consejos prácticos: recipientes y materiales adecuados".
• Para evitar causar corrosión en el aparato por el vapor que se desprende, seque el aparato con un paño después de cada uso.
• No deje el aparato sin supervisión cuando caliente o cocine alimentos en recipientes
desechables de plástico, papel u otros materiales inflamables.
• Si hay humo, mantenga cerrado el aparato. Desactive el aparato y desconéctelo de la
corriente eléctrica. No use el aparato si no funciona correctamente.
• Cuando caliente líquidos, coloque siempre una cucharilla de café o agitador de vaso
en el recipiente para evitar que rompa a hervir. Con el hervor posterior, la temperatura
de ebullición se alcanza sin las típicas burbujas de vapor.
Si se mueve el recipiente, el líquido puede romper a hervir bruscamente o saltar con
fuerza. ¡Riesgo de quemaduras!
• Pinche los alimentos con piel como las patatas, los tomates o las salchichas varias veces con un tenedor antes de cocinarlos para que no estallen.
•
Asegúrese de que alcanza una temperatura mínima de 70°C cuando cocine o caliente
alimentos. Para ello, consulte la potencia y el tiempo en las tablas. No utilice mercurio
ni termómetros de líquido para medir la temperatura de los alimentos.
•
Los alimentos calentados en el microondas desprenden el calor en el recipiente. Utilice
guantes, manoplas o algo similar.
• No recocine los platos ajustando una potencia y un tiempo demasiado elevados. Los
alimentos se pueden secar, quemar o pegar en algunos lados.
• La parte interior del horno, la resistencia del grill y los accesorios se calientan cuando
funciona el aparato. Manéjelos con cuidado y utilice guantes o protección equivalente.
¡Riesgo de quemaduras!
• Los objetos de metal deben tener un mínimo de 2 cm desde las paredes y la puerta del
aparato. En caso contrario, pueden saltar chispas y el aparato se puede dañar.
• Si no se indica lo contrario, no utilice papel de aluminio.
Información sobre seguridad
• No deje nada enganchado entre la puerta y el marco de la puerta.
• Mantenga siempre limpias la junta de la puerta, las superficies de la junta y la parte
interior del horno. La suciedad en el aparato puede causar situaciones de peligro.
• No guarde materiales inflamables en el horno. Podrían prenderse cuando se enciende
el horno.
• Caliente siempre los alimentos infantiles en tarros o botellas sin la tapa. Después de
calentarlos, remuévalos o agítelos bien. Asegúrese de que la temperatura no sea demasiado alta antes de dar la comida al bebé.
No utilice el aparato
• Para cocinar huevos con la cáscara, ya que pueden estallar. Para los huevos fritos, piche primero las yemas.
• Para calentar aceite de cocina (fondue, frituras) o bebidas con alto contenido de alcohol. Se pueden prender bruscamente. Existe riesgo de explosión.
• Para calentar recipientes cerrados herméticamente, p. ej., latas, botellas, tarros de rosca...
• Para secar animales, textiles, almohadas de grano o cojines de gel y otros materiales
inflamables. Existe riesgo de incendio.
• Con recipientes de porcelana, cerámica o barro cocido que tengan pequeños orificios,
p. ej., en las asas o fondos sin vidriar. La humedad que se transfiere a los orificios puede hacer que el recipiente se agriete o rompa al calentarse.
Mantenimiento y limpieza
• Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo
de la toma de corriente.
• Antes del mantenimiento, asegúrese de que está totalmente frío. Existe riesgo de quemaduras. Los paneles de cristal pueden romperse.
• Mantenga el horno limpio en todo momento. La acumulación de grasas o alimentos
puede provocar un incendio.
• Una limpieza periódica evita el deterioro del material de la superficie.
• Utilice una bandeja honda para pasteles muy húmedos a fin de evitar que los jugos de
las frutas provoquen manchas permanentes.
• Por su seguridad y la de su hogar, utilice únicamente agua y jabón para limpiar el aparato. No utilice productos inflamables ni corrosivos.
• No limpie el aparato con limpiadores a vapor, aparatos de limpieza de alta presión, objetos punzantes, productos abrasivos, esponjas abrasivas ni quitamanchas.
• Si utiliza productos específicos para hornos, siga las instrucciones del fabricante.
• No limpie el vidrio de la puerta con productos abrasivos ni rascadores metálicos. Podría dañar la superficie especial del cristal interior.
• Cuando los paneles de cristal de la puerta están dañados, se debilitan y pueden romperse. Debe cambiarlos. Póngase en contacto con el servicio técnico.
• No limpie el esmalte catalítico (si procede).
7
Información sobre seguridad
8
Peligro de incendio
• Abra la puerta con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede generar una mezcla de alcohol y aire, Existe riesgo de incendio.
• Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del
aparato.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, como tampoco objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) dentro,
cerca o encima del aparato.
Bombilla del horno
• Desconecte el enchufe de la toma de red antes de reemplazar la bombilla del horno.
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Servicio técnico
• Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en
contacto con un servicio técnico autorizado.
• Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
• Para evitar el riesgo de lesiones y daños
– Desconecte el enchufe de la toma de red.
– Corte el cable de alimentación y deséchelo.
– Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden en-
cerrados en el interior del aparato. Puede causar asfixia.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general
12
Descripción del producto
3
9
3
9
2
1
1 Panel de mandos
2 Programador electrónico
3 Resistencia y grill
4 Generador de microondas
5 Bombilla del horno
6 Resistencia y ventilador
7 Base de cristal, extraíble
8 Carril de apoyo, extraíble
9 Niveles para las rejillas
Accesorios de horno
•
Estante de rejilla
Para bandejas de horno, moldes de pastelería, asados.
4
5
6
7
8
Antes del primer uso
10
•
Bandeja de hornear
Para bizcochos y galletas.
ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Limpieza inicial
• Retire y limpie todas las piezas del aparato.
• Limpie el interior del aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
Ajuste y modificación de la hora
El aparato sólo funciona después de haber ajustado la hora.
Cuando conecte el aparato al suministro de red, o después de un corte del mismo, el símbolo de la hora
Modificar el tiempo:
1. Toque el mando
2. Toque el mando
La pantalla muestra la hora y el parpadeo para tras 5 segundos aproximadamente.
Solo se puede cambiar la hora si:
• bloqueo contra la manipulación por niños está apagado
•el minutero
•la Duración
•el Final
• todas las funciones del horno están apagadas
parpadea. Toque el mando o para programar la hora.
repetidamente hasta que el símbolo parpadee.
o para programar la hora.
está apagado
está apagada
está apagado
PANEL DE MANDOS
Programador electrónico
1
234567891011
Utilice el aparato con los sensores.
Campo sensorFunciónDescripción
1
2
3
-PANTALLAMuestra los ajustes actuales del aparato.
INICIO/INICIO RÁPIDO
Panel de mandos
DEL MICROONDAS
BAJADATóquelo para programar una función del horno.
Para iniciar una función.
Para acceder a la función del microondas con
los ajustes máximos cuando el aparato está apagado.
11
4
5
6
7
8
9
10
11
LEVANTADATóquelo para programar una función del horno.
FUNCIÓN DEL MI-
CROONDAS
SELECTOR DE PROGRA-
MAS
Para ajustar una función del microondas (también con el aparato apagado).
Para ajustar un programa automático (también
con el aparato apagado).
CALENTAMIENTO RÁPI-DOTóquelo para reducir el tiempo de calentamiento.
MENOSPara ajustar la temperatura o la hora.
MÁSPara ajustar la temperatura o la hora.
RELOJPara ajustar la función de reloj
STOPPara cancelar una función o restablecer los ajus-
tes.
Para desactivar el aparato.
Panel de mandos
12
Pantalla
4312
8765
1 Memoria: P
2 Función de microondas
3 Indicador de alimentación, hora y temperatura
4 Indicación del peso
5 Pantalla/funciones del reloj
6 Indicador de calentamiento
7 Programas automáticos
8 Funciones del horno
Indicaciones generales
• Utilice
zo de
• Si la puerta del horno se abre durante el funcionamiento, la función se detiene. Cierre
la puerta del horno y utilice
función en el plazo de
•Use
• Utilice
• Cuando se ajusta la función, se enciende en la pantalla y la temperatura empieza a
subir o se inicia la cuenta atrás.
• Cuando se ajusta una función o se abre la puerta del horno, la bombilla se enciende.
La bombilla del horno se apaga después de 10 minutos cuando se abre la puerta y el
horno no está funcionando.
para confirmar la función seleccionada. Si no confirma la función en el pla-
30 segundos, el aparato se desactiva automáticamente.
para activar de nuevo la función. Si no confirma la
30 segundos, el aparato se desactiva automáticamente.
para detener la función en curso. Si desea continuar, utilice .
dos veces para detener el aparato.
Indicador de calentamiento
Cuando se ajusta una función del horno, las barras del símbolo se encienden lentamente de una en una. Las barras muestran que la temperatura del aparato aumenta o disminuye.
Cuando el aparato se encuentra en la temperatura programada, el indicador de calentamiento se apaga.
Indicador de calor residual
Cuando termina la cocción, la pantalla muestra la temperatura de calor residual superior
a 40°C.
USO DIARIO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Para utilizar el aparato puede usar:
•
el modo manual : para ajustar una función del horno, la temperatura o el tiempo de
cocción manualmente.
•
programas automáticos : para preparar un plato cuando no tenga conocimientos o
experiencia en cocina.
Ajuste de la función del horno
1. Toque o para programar una función del horno.
La pantalla muestra una temperatura automática.
2. Toque
Toque para detener la función del horno.
Funciones del horno
para activar la función del horno.
FuncionesUtilice
Aire caliente múltiple
Turbo+grill
Grill
Secar/descongelar
Para asar y hornear en dos niveles a la vez.
Para asar carne en trozos grandes o aves en un nivel. Pa-
ra dorar alimentos, por ejemplo, gratinados.
Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar.
Para descongelar y secar especias, frutas y verduras.
Uso diario
13
Modificar la temperatura del horno
Toque o para subir o bajar la temperatura a intervalos de 5 °C.
Función de calentamiento rápido
La función de calentamiento rápido reduce el tiempo de precalentamiento.
PRECAUCIÓN
No coloque alimentos en el horno cuando esté en uso la función de calentamiento rápido.
1. Programe la función del horno y, si fuera necesario, cambie la temperatura automática.
2. Toque
calentamiento rápido, las barras indicadoras del calor parpadean una tras otra.
Cuando el aparato funciona a la temperatura programada, las barras del indicador de calentamiento se encienden. Sonará una señal acústica. El símbolo
En este momento, la función del horno funciona automáticamente y se pueden colocar
alimentos en el horno.
. El símbolo aparece en la pantalla. Cuando está en uso la función de
se apaga de la pantalla.
Modo microondas
14
MODO MICROONDAS
Funciones del microondas
FuncionesDescripción
Microondas
Función combinadaUtilícelo para usar conjuntamente la función del horno y el modo mi-
Inicio rápido
Ajuste de la función del microondas
1. En caso necesario, toque para apagar el aparato.
2. Toque
tencia de 1.000 W a 100 W, a intervalos de 100 W.
3. Toque
sulte "Ajuste de la duración del microondas").
4. Toque
Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos mi-
nutos. La función del microondas se para automáticamente. Pulse un sensor para de-
sactivar la señal acústica.
Puede cambiar la potencia del microondas (toque ) y la duración (toque ) en cual-
quier momento mientras la función está activada.
repetidamente para ajustar la potencia del microondas. Puede ajustar la po-
o para ajustar el tiempo de la función Duración del microondas (con-
para activar la función del microondas.
Crea el calor directamente en el alimento. Utilícelo para calentar platos
preparados y bebidas, para descongelar carne o fruta y para cocer verdura y pescado.
croondas. Utilícelo para cocinar alimentos en el tiempo más corto y dorarlos al mismo tiempo.
Utilícelo para activar la función del microondas cuando el aparato esté apagado tocando el sensor
das. Tiempo de funcionamiento: de 30 segundos a 7 minutos
con la máxima potencia del microon-
Ajuste de la función Combi
1. En caso necesario, toque para apagar el aparato.
2. Toque
3. En caso necesario, toque
4. Toque
5. Toque
ción del microondas".
El tiempo máximo de la función Duración para Combi es de 59 minutos.
6. Pulse
Empieza la cuenta atrás y la pantalla muestra el símbolo
Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos mi-
nutos. La función Combi se para automáticamente. Toque cualquier sensor para dete-
ner la señal acústica.
Puede cambiar la potencia del microondas (toque ) y la duración (toque ) mientras
la función Combi está activada.
o para programar una función del horno.
o para ajustar la temperatura.
repetidamente para ajustar la potencia del microondas (600 W como máximo).
o para definir la función de Duración . Consulte "Ajuste de la dura-
.
.
Modo microondas
Ajuste de la función Inicio rápido
1. Si fuera necesario, use para desactivar el aparato.
2. Use
para ajustar el tiempo de la Duración del microondas.
Cada vez que se toca se añaden 30 segundos a la Duración del microondas.
El aparato empieza a funcionar a la máxima potencia.
3. Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos mi-
nutos. La función del microondas se para automáticamente. Toque cualquier sensor
para detener la señal acústica.
Puede cambiar la potencia del microondas (toque ) y la duración (toque ) en cual-
quier momento mientras la función está activada.
Ejemplos de aplicaciones de cocción para los ajustes de potencia
Los datos de la tabla se indican sólo a título orientativo.
PotenciaUtilice
•1.000 vatios
• 900 vatios
• 800 vatios
• 700 vatios
• 600 vatios
• 500 vatios
• 400 vatios
• 300 vatios
• 200 vatios
• 100 vatios• Descongelar carne, pescado, pan
• Calentar líquidos
• Llevar a ebullición al inicio de un proceso de
cocción
•Cocer verdura
• Fundir gelatina y mantequilla
• Descongelar y calentar platos congelados
• Calentar platos individuales
• Terminar de preparar cocidos
• Cocer platos con huevos
• Cocer alimentos después del primer hervor
• Cocinar alimentos delicados
• Calentar alimentos para bebé
• Hinchar arroz
• Calentar alimentos delicados
• Fundir queso
• Descongelar queso, nata, mantequilla
• Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
• Dejar subir masa de levadura
• Calentar alimentos y bebidas fríos
15
Funciones de reloj
16
FUNCIONES DE RELOJ
Funciones de reloj
SÍMBOLOFUNCIÓNDESCRIPCIÓN
AVISADORUtilícelo para programar una cuenta atrás. Al acabarse el
DURACIONPara ajustar cuánto tiempo debe funcionar el horno.
min
DURACIÓN DEL MI-
CROONDAS
FINPara ajustar cuándo se debe detener el horno.
HORAMuestra la hora. Ajustar, cambiar o comprobar la hora. Con-
Programación del reloj
1. Encienda el aparato y ajuste una temperatura y una función del horno (no es necesario para el Reloj y el Avisador).
2. Toque
site y el símbolo correspondiente, por ejemplo, Minutero
3. Toque
Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minutos. “00.00” aparece en la pantalla y el indicador de la función correspondiente parpadea.
El aparato se para automáticamente. Pulse un sensor para desactivar la señal acústica.
una y otra vez hasta que el indicador muestre la función de reloj que nece-
o para programar el tiempo necesario.
tiempo programado sonará una señal. Esta función no afec-
ta al funcionamiento del horno.
Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el microondas.
sulte "Programación del reloj".
.
Ajuste de la función Duración del microondas
1. Ajuste la potencia y la función del microondas.
2. Toque
3. Use
Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minutos. “00.00” aparece en la pantalla y el indicador de la función correspondiente parpadea.
El aparato se para automáticamente. Pulse un sensor para desactivar la señal acústica.
Puede cambiar la Duración del microondas durante la cuenta atrás.
Ajuste de la Duración del microondas:
• de 0 a 2 minutos a intervalos de 5 segundos
• de 2 a 5 minutos a intervalos de 10 segundos
• de 5 a 10 minutos a intervalos de 20 segundos
• de 10 a 20 minutos a intervalos de 30 segundos
• de 20 minutos adelante a intervalos de 1 minuto.
Ajuste máximo de la Duración del microondas:
• 700 vatios a 1.000 vatios - 0 a 7 minutos 40 segundos
• 100 vatios a 600 vatios - 0 a 59 minutos
o para programar la duración necesaria .
para activar la función Duración del microondas.
Programas automáticos
Indicaciones generales:
• Si se programa una función de reloj, el símbolo parpadea durante aprox. 5 segundos.
En estos 5 segundos, toque
• Cuando se programa el tiempo, el símbolo continúa parpadeando durante aprox. 5 se-
gundos. Al cabo de estos 5 segundos, el símbolo se enciende. Se inicia la cuenta atrás
del minutero. Para la Duración y el Fin la cuenta atrás empieza después de iniciarse la
función.
• Si desea diferir el inicio del tiempo de cocción utilice la función Fin
• Si desea terminar la cocción con antelación (antes del final de las funciones del reloj)
utilice
.
o para programar el tiempo.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Programas automáticos
Para un programa automático, consulte las recetas en "Programas automáticos".
Ajuste de un programa
1. En caso necesario, toque
2. Toque
3. Toque
–
–Toque
– Cuando cambie el peso, la duración del microondas cambia automáticamente.
Ajuste siempre el peso más bajo. Por ejemplo, si el peso del pan es 460 g, ajuste 400 g.
para abrir el menú de los programas automáticos.
o para ajustar un programa automático (P1 a P12).
La pantalla muestra el peso automático " gr " y el símbolo de la duración intermitente
máximo 1.000 g).
.
o para ajustar el peso del alimento de 100 g a 1.500 g (P5 a P12
para apagar el aparato.
17
.
4. Toque
Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minutos. El símbolo
desactivar la señal acústica.
Con algunos programas, cuando termina la duración del microondas, la función Mantener caliente se activa automáticamente. Se oirá una señal acústica y la pantalla indicará
"HH".
para activar el programa.
parpadea. El aparato se para automáticamente. Pulse un mando para
Función de memoria
Utilice la función de memoria para guardar un ajuste favorito.
1. Ajuste la función, la temperatura y el reloj: Duración
y/o Fin .
Uso de los accesorios
18
2. Mantenga pulsado durante 2 segundos hasta que se emita una señal acústica. El
ajuste se confirma.
Activación de la función de memoria
1. En caso necesario, toque
2. Toque
3. Toque
para configurar el ajuste guardado.
para activar la función de Memoria.
para apagar el aparato.
USO DE LOS ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Montaje de los accesorios del horno
Todos los accesorios del horno tienen una pequeña hendidura en el fondo del borde derecho e izquierdo para incrementar la seguridad.
Asegúrese siempre de que esta hendidura está situada en la parte posterior del horno.
Esta hendidura también sirve como dispositivo para evitar que se incline.
Bandeja para hornear:
Posicione la bandeja entre las guías del nivel elegido.
Estante de rejilla:
Introduzca la bandeja y asegúrese de que las patas están hacia abajo.
Introduzca la bandeja entre las guías del nivel
del horno.
El borde elevado que rodea la bandeja es un dispositivo para evitar que los utensilios de cocina
se resbalen.
Funciones adicionales
FUNCIONES ADICIONALES
Ventilador de enfriamiento
Cuando el aparato funciona, el ventilador de refrigeración se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Si se desactiva el aparato, el ventilador puede seguir funcionando hasta que se enfríe el aparato.
Seguro infantil
No se puede activar el aparato si está funcionando el dispositivo de seguridad para niños.
Activación o desactivación del dispositivo de seguridad para niños:
1. Desactive el aparato
2. Mantenga pulsados
en la pantalla.
Señal acústica
Activación o desactivación de la señal acústica:
1. Desactive el aparato
2. Mantenga pulsados
hasta que se emita una señal acústica.
Desconexión automática
Por motivos de seguridad, el aparato se desactiva automáticamente después de un
tiempo:
• Si está activada alguna función.
• Si no se cambia la temperatura del horno.
La última temperatura programada parpadea en la pantalla.
Temperatura del hornoTiempo en funcionamiento antes de apagarse
30 °C -120 °C12,5 h.
120 ºC - 200 ºC8,5 h.
200 °C -250 °C5,5 h.
OFF aparece en la pantalla.
Encender el horno después de una desconexión automática
Apague el horno. Cuando se activa el aparato, se puede utilizar de nuevo.
. No ajuste ninguna función del horno.
y al mismo tiempo hasta que SAFE se encienda o apague
.
y al mismo tiempo durante aproximadamente 2 segundos
19
CONSEJOS ÚTILES
La temperatura y los tiempos de las tablas son sólo orientativos. Dependen de la receta,
la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso.
Consejos útiles
20
Horneado
Indicaciones generales
• El comportamiento de su nuevo horno puede ser diferente al de su aparato antiguo.
Adapte los ajustes normales (temperatura, tiempos de funcionamiento) y niveles de
horneado a los valores indicados en las tablas.
• Con tiempos de cocción muy largos puede apagar el horno unos 10 minutos antes del
final para aprovechar el calor residual.
Con los alimentos congelados, es posible que los recipientes se tuerzan durante el horneado. La distorsión desaparecerá cuando las bandejas se enfríen de nuevo.
Notas sobre las tablas de cocción
• Se recomienda utilizar la temperatura más baja al principio.
• Si no encuentra los datos exactos para una receta concreta, siga los de una preparación similar.
• El tiempo de cocción puede alargarse unos 10-15 minutos cuando se hornea repostería en más de un nivel.
• Los pasteles y las pastas que se hornean a niveles diferentes no se doran de modo uniforme al principio. En este caso, no cambie el ajuste de temperatura. Las diferencias se
compensarán durante el horneado.
Horneado en un solo nivel
Función del horno: Aire caliente múltiple
Horneado en recipientes o moldes
AlimentoPosición de
Brioche o pastel en molde redondo1160-17050-60
Tarta de Madeira/Pastel de frutas1150-17070-90
Bizcocho1160-18025-40
Base de tarta de pastaflora2
Masa brisé: bizcocho2150-17020-25
Tarta de manzana (cubierta)1160-18050-60
Tarta de manzana (2 moldes Ø 20 cm, deca-
lados en diagonal)
Tarta salada (p.ej. Quiche Lorraine)2170-19030-70
Tarta de queso1160-18060-90
1) Precaliente el horno
la parrilla
1180-19065-80
Alimentos en bandejas
AlimentoPosición de
Pan de trenza/roscones1160-18030-40
Brazo relleno (pastel) de Navidad1160-18040-60
la parrilla
Temperatura (°C)Tiempo (min)
170-190
Temperatura (°C)Tiempo (min)
1)
10-25
Consejos útiles
21
AlimentoPosición de
Temperatura (°C)Tiempo (min)
la parrilla
Pan (pan de centeno)1180-20045-60
Buñuelos/eclairs2170-19030-40
Brazo de gitano2
200-220
1)
8-15
Pastel empanado, seco2160-18020-40
Tarta de mantequilla/azúcar2
Tarta de frutas (sobre masa de levadura/ba-
180-200
2160-18025-50
1)
15-30
tida)
Tarta de fruta sobre pastaflora2170-19040-80
Bizcochos con levadura coronados de guar-
Galletas de masa quebrada2160-1806-20
Bollería a base de masa bomba216010-40
Galletas de masa batida de bizcocho2160-18015-20
Pasteles con merengue, merengues280-100120-150
Almendrados2100-12030-60
Galletas fantasía con levadura2160-18020-40
Bollería de hojaldre2
Rollitos2210-23020-35
Pastelillos (20 unidades por bandeja)2
Temperatura (°C)Tiempo (min)
180-200
1)
170
1)
20-30
20-30
Horneado en más de un nivel: galletas/tartaletas/pastas/panecillos
AlimentoAire caliente múltiple
2 niveles
Galletas de masa quebrada2 / 3160-18015-35
Bollería a base de masa
2 / 316020-60
bomba
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
22
Consejos útiles
AlimentoAire caliente múltiple
Galletas de masa batida de
bizcocho
Pasteles con merengue, merengues
Almendrados2 / 3100-12040-80
Bollería de masa de levadura2 / 3160-18030-60
Bollería de hojaldre2 / 3
1) Precaliente el horno.
Consejos para hornear
ResultadoCausa probableSolución
La base de la tarta no está
bien dorada
La tarta se hunde (queda correosa, con grumos, con estrías sin hacer)
La tarta se hunde (queda correosa, con grumos, con estrías sin hacer)
La tarta se hunde (queda correosa, con grumos, con estrías sin hacer)
La tarta está demasiado seca
La tarta está demasiado seca
El pastel se dora irregularmente
El pastel se dora irregularmente
El pastel no se hace en el tiempo elegido
2 niveles
2 / 3160-18025-40
2 / 380-100130-170
Nivel de horno incorrecto
Temperatura del horno dema-
siado alta
Tiempo de horneado insufi-
ciente
La masa es demasiado líquida
Temperatura del horno dema-
siado baja
Tiempo de horneado demasia-
do largo
Temperatura demasiado alta y
tiempo de cocción demasiado
corto
La masa está distribuida irre-
gularmente
Temperatura demasiado baja
Temperatura
(°C)
180-200
Coloque la tarta en un nivel in-
Reduzca ligeramente la tempe-
ratura del horno
Elija un ajuste de tiempo ma-
yor. Los tiempos de horneado
no se pueden reducir aumen-
tando la temperatura
Utilice menos líquido. Observe
los tiempos de mezcla, sobre
todo al utilizar batidoras de co-
Seleccione una temperatura
Reduzca el tiempo de horneado
Seleccione una temperatura
más baja y un tiempo de coc-
ción más largo
Distribuya la masa uniforme-
mente en la bandeja
Aumente un poco la tempera-
tura del horno
Tiempo (min)
1)
ferior
cina
más elevada
30-50
Tabla de gratinados y suflés
Función del horno: Aire caliente múltiple
Consejos útiles
23
AlimentoPosición de la
Pasta al horno1180-20030-50
Lasaña1180-20025-40
Gratinado de verduras
Baguettes gratinadas
Cocinado de dulces1180-20040-60
Pescado al horno1180-20030-60
Verduras rellenas1160-17030-60
Patata gratinada2180-20040-50
1) Precaliente el horno
1)
1)
parrilla
1160-17015-30
1160-17015-30
Temperatura (°C)Tiempo (min)
Tabla de congelados preparados
AlimentoFunción del hornoPosición
Pizza congelada
Patatas fritas
(300-600 g)
BaguettesAire caliente múlti-
Tarta de frutasAire caliente múlti-
1) Durante la fritura, dé la vuelta a las patatas 2 o 3 veces.
1)
Aire caliente múlti-
ple
Turbo+grill3200-220según las indica-
ple
ple
de la pa-
rrilla
Temperatura (°C)Tiempo
3según las indica-
ciones del fabri-
cante
3según las indica-
ciones del fabri-
cante
3según las indica-
ciones del fabri-
cante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
ciones del fabri-
cante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
Asados
Consejos para preparar asados
• Utilice recipientes resistentes al calor (consulte las instrucciones del fabricante).
• Los asados grandes se pueden preparar directamente en el grill/bandeja de horno honda o en una parrilla colocada sobre el grill/bandeja de horno honda (en su caso).
• Prepare las carnes magras en una fuente de asado tapada. De este modo, la carne quedará más jugosa.
• Todas las carnes que deban quedar crujientes o doradas en el exterior se pueden asar
en la fuente de asado sin tapar.
1.000 g)
Lomo de corzo/ciervo (1500-2.000 g)1210-22075-105
Pierna de corzo/ciervo (1500-2.000 g)1200-21090-135
Grill
Grill con el ajuste de temperatura máximo
Use el grill con la puerta del horno cerrada.
• Para asar al grill, utilice la parrilla y la bandeja.
• El tiempo para el grill es meramente orientativo.
Tabla de asado al grill
AlimentoPosición de la parrillaTiempos de cocción (min.)
Hamburguesas38-106-8
Solomillo de cerdo210-126-10
Salchichas38-106-8
Medallones de ternera, bis-
tecs de ternera lechal
Solomillo de ternera, rosbif
(aprox. 1 kg)
Tostadas
Tostadas con guarnición28-10---
1) Utilice la parrilla sin bandeja recogedora
1)
Consejos útiles
rrilla
rrilla
1
36-75-6
210-1210-12
34-63-5
Temperatura
(°C)
Temperatura
(°C)
220-230
1ª cara2ª cara
1)
Tiempo (min)
Tiempo (min)
25-40
25
Turbo+grill
Función del horno: Turbo+grill
26
Consejos útiles
AlimentoTemperatura (°C)BandejaParrillaTiempo
Posición de la parri-
lla
Pollo (900-1.000 g)180-2001250-6025-30
Redondo de cerdo relleno
(2.000 g)
Pasta al horno180---230--Patatas gratinadas200---220-23--Ñoquis gratinados180---220-23--Coliflor con salsa holandesa200---215---
180-2001290-9545
(min)
Descongelación
Función del horno: Secar/descong (ajuste de temperatura 30°C)
• Desembale el alimento y colóquelo en un plato en el 1er estante desde la parte inferior.
• No lo cubra con nada para reducir la duración de la descongelación.
Tabla Descongelar
AlimentoTiempo (min)Tiempo de des-
congelación
posterior (mi-
nutos)
Pollo, 1.000 g100-14020-30Coloque el pollo sobre un plato puesto
del revés sobre otro mayor.
Vuelva la carne a la mitad del tiempo
Carne, 1.000 g100-14020-30Dar la vuelta a media cocción
Carne, 500 g90-12020-30Dar la vuelta a media cocción
Truchas, 150 g25-3510-15--Fresas, 300 g30-4010-20--Mantequilla, 250 g30-4010-15--Nata, 2 x 200 g80-10010-15Monte la nata aunque queden puntos
ligeramente congelados
Pasteles, 1.400 g6060---
Nota
Gire después
de … minu-
tos
Secar
Función del horno: Secar/descongelar
• Cubra las bandejas con papel vegetal o de hornear.
• Para obtener mejores resultados, pare el horno a la mitad del tiempo de secado, abra
la puerta y déjelo enfriar, a ser posible durante una noche para terminar el secado.
Consejos útiles
Tabla de secado
AlimentoTemperatura (°C)Posición de la parrillaTiempo (h)
• Utilice únicamente botes de conserva del mismo tamaño disponibles en el mercado.
• No utilice botes con cierre hermético (twist-off) o de bayoneta ni latas metálicas.
• Use el primer nivel desde abajo para esta función.
• No coloque más de seis botes de un litro en la bandeja.
• Llene los botes hasta el mismo nivel y ciérrelos correctamente.
• Los botes no se pueden tocar entre sí.
• Ponga aproximadamente medio litro de agua en la bandeja de horno plana para que
haya un grado de humedad suficiente en el horno.
• Cuando el líquido de los botes comience a formar burbujas (aprox. después de 35-60
minutos con frascas de 1 litro), apague el horno para reducir la temperatura a 100 °C
(consulte la tabla).
• Después de apagar el aparato, deje el alimento unos minutos (consulte las tablas del
microondas: tiempo de reposo).
• Retire los envoltorios de papel de aluminio, contenedores de metal, etc. antes de preparar los alimentos.
Cocción:
• En la medida de lo posible, cocine alimentos cubiertos con material apto para uso en
microondas. Cocine solo alimentos destapados, si se desea conservar crujiente.
• Los alimentos congelados o refrigerados necesitan más tiempo de cocción.
• Los platos que contienen salsa se deben remover de vez en cuando.
• Las verduras que tienen una estructura sólida, como las zanahorias, los guisantes o la
coliflor, se deben cocinar en agua.
• Dele la vuelta a los trozos grandes a la mitad del tiempo de cocción.
• En la medida de lo posible, corte las verduras en trocitos de igual tamaño.
• Use platos llanos y anchos.
Descongelar carne, aves o pescado:
• Coloque el alimento congelado sin desenvolver en un plato pequeño vuelto del revés
con un contenedor debajo o en una bandeja de descongelación o tamiz de plástico
para que el líquido de descongelación pueda salir.
• Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo de descongelación. En la medida de lo
posible, divida y retire las piezas que han empezado a descongelarse.
Descongelar mantequilla, porciones de tarta o requesón:
• No descongele completamente en el aparato y deje que se descongele a temperatura
ambiente. De esta forma se obtiene un resultado más uniforme. Retire los embalajes o
partes de metal o aluminio completamente antes de descongelar.
Descongelar frutas y verduras:
• No descongele completamente las frutas y verduras que se van a preparar cuando están crudas aún en el aparato, sino a temperatura ambiente.
100°C (min)
Consejos útiles
29
• Las frutas y verduras que se van a cocinar se pueden hacer directamente a una potencia mayor del microondas, sin descongelarse.
Platos preparados:
• Los platos preparados en envases de metal o bandejas de plástico con tapas metálicas
solo se pueden descongelar o calentar en el microondas si está específicamente indicado para uso en microondas.
• Debe seguir las instrucciones del fabricante impresas en el envase (p. ej., retirar la tapa
de metal y pinchar la película de plástico).
Recipientes y materiales adecuados
Material/recipienteMicroondasHorno
Descongela-
ción
Vidrio y porcelana para horno (sin componentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmico)
Vidrio y porcelana no aptos para horno
Vidrio y vitrocerámica de material apto pa-
ra horno y congelación (p. ej., Arcoflam), parrilla
Cerámica 2)barro cocido
Plástico resistente al calor hasta 200°C
Cartón, papel
Película para alimentos
Película de asado con cierre apto para mi-
croondas
Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hierro fun-
dido
Moldes, barniz negro o revestimiento de si-
licona
Bandeja de hornear
Recipientes para tostar, p. ej., Crostino o pla-
to Crunch
Platos preparados con embalaje
1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal
2) Sin componentes de cuarzo o metal, sin capa metalífera
3) Respete las temperaturas máximas indicadas por el fabricante.
3)
3)
2)
3)
XXXX
1)
X------
XXXX
XXX--
3)
XXX--
X-----X-----XXX--
------X
------X
------X
--XX--
XXXX
Calenta-
miento
Funciones
Grill
X apto
-- no apto
Otros aspectos para tener en cuenta…
• Los alimentos tienen diferentes formas y propiedades. Están preparados en cantidades
diferentes. Por ello, los tiempos y potencias necesarios para descongelar, calentar o co-
Consejos útiles
30
cinar son diferentes. A modo de guía rápida: Doble de cantidad = casi doble de tiempo
• Cuando se calienta con el microondas, el calor se produce en el propio alimento. Por
este motivo, no se pueden calentar todos los sitios al mismo tiempo. Por ello, los platos calentados se deben remover o girar, especialmente en el caso de grandes cantidades de alimento.
•
El tiempo de reposo se indica en las tablas. Deje reposar el alimento en el aparato o
fuera de él, para que el calor se distribuya más uniformemente.
• Se obtienen mejores resultados para el arroz con platos llanos y anchos.
Tabla de cocción de microondas
Descongelar carne
AlimentosMicroondas
Tamaño (g)Potencia
(vatios)
Cortes enteros de car-ne50020010-1210-15Dar la vuelta a media
Bistecs2002003-55-10Vu el va la ca rn e a la mi -
Carne picada mezcla-da50020010-1510-15Vu el va la ca rn e a l a m i-
Gulash50020010-1510-15Vu el va la ca rn e a l a m i-
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
cocción
tad del tiempo; retire
las partes descongeladas
tad del tiempo; retire
las partes descongeladas
tad del tiempo; retire
las partes descongeladas
Descongelar aves
AlimentosMicroondas
Tamaño (g)Potencia
(vatios)
Pollo100020025-3010-20Vuelva a la mitad del
Pechuga de ave100-2002003-510-15Vuelva a la mitad del
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
tiempo; cubra las partes descongeladas con
papel de aluminio
tiempo; cubra las partes descongeladas con
papel de aluminio
Consejos útiles
AlimentosMicroondas
Tamaño (g)Potencia
(vatios)
Muslos de pollo100-2002003-510-15Vuelva a la mitad del
Pato200020045-6020-30Vuelva a la mitad del
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
tiempo; cubra las partes descongeladas con
papel de aluminio
tiempo; cubra las partes descongeladas con
papel de aluminio
Descongelar pescado
AlimentosMicroondas
Tamaño (g)Potencia
Pescado entero hasta
1 Kg
Filetes de pescado50010010-1215-20Dar la vuelta a media
50010010-1515-20Dar la vuelta a media
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
cocción
cocción
Descongelar salchichas
AlimentosMicroondas
Tamaño (g)Potencia
(vatios)
Salchichas en rodajas1001002-420-40Dar la vuelta a media
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
cocción
Descongelar productos lácteos
AlimentosMicroondas
Tamaño (g)Potencia
(vatios)
Requesón25010010-1525-30Retire las partes de
Mantequilla2501003-515-20Retire las partes de
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
aluminio y dé la vuelta a la mitad del tiempo
aluminio y dé la vuelta a la mitad del tiempo
31
Consejos útiles
32
AlimentosMicroondas
Tamaño (g)Potencia
(vatios)
Queso2501003-530-60Retire las partes de
Nata2001007-1220-30Retire las tapas de alu-
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
aluminio y dé la vuelta a la mitad del tiempo
minio y remueva a la
mitad del tiempo
Descongelar tartas y pastas
AlimentosMicroondas
Tamaño (g)Potencia
Masa de levadura1 unidad1002-315-20Vuelva el plato a la mi-
Tarta de queso1 unidad1002-415-20Vuelva el plato a la mi-
Tarta (pastel)1 unidad1001-215-20Vuelva el plato a la mi-
Pastel seco (p. ej., pan
de huevos)
Tarta de frutas1 unidad1001-215-20Vuelva el plato a la mi-
Pan100010015-2010-15Dar la vuelta a media
Pan cortado5001008-1210-15Dar la vuelta a media
Panecillos4 panecillos1005-85-10Dar la vuelta a media
Precocinados400-5006004-65Retire las tapas de alu-
Platos preparados
congelados
Leche1 taza
Agua1 taza
Salsa200 ml6001-2---Remueva a la mitad
2003002-3---Remueva a la mitad
20010000:20-
400-50040014-205Retire las tapas de alu-
aprox. 200
ml
aprox. 200
ml
(vatios)
10001:15-
10001:30-2---Coloque la cuchara en
Tiempo
(min)
0:40
1:45
Tiempo de
reposo
(min)
---Ponga la cuchara en
---Coloque la cuchara en
Sugerencias
del tiempo; ¡compruebe la temperatura!
la botella, remueva y
compruebe la temperatura
minio y dé la vuelta a
la mitad del tiempo
minio y dé la vuelta a
la mitad del tiempo
el recipiente
el recipiente
del tiempo
Consejos útiles
34
AlimentosMicroondas
Tamaño (g)Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
Sugerencias
(min)
Sopa300 ml6002-4---Remueva a la mitad
del tiempo
Tabla de cocción
AlimentosMicroondas
Tamaño
(g)
Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
Sugerencias
(min)
Pescado entero5005008-10---Cocine tapado, gire el
recipiente varias veces
durante la cocción
Filetes de pescado5005006-8---Cocine tapado, gire el
recipiente varias veces
durante la cocción
Verduras, tiempo de cocción corto, fresco
1)
50060012-16---Añada aprox. 50 ml de
agua, cocine tapado,
remueva a la mitad
del tiempo
Verduras, tiempo de cocción corto, congelado
50060014-18---Añada aprox. 50 ml de
1)
agua, cocine tapado,
remueva a la mitad
del tiempo
Verduras, tiempo de cocción largo, fresco
1)
50060014-20Añada aprox. 50 ml de
agua, cocine tapado,
remueva a la mitad
del tiempo
Verduras, tiempo de cocción largo, congelado
50060018-24---Añada aprox. 50 ml de
1)
agua, cocine tapado,
remueva a la mitad
del tiempo
Patatas asadas800 g +
600 ml
10005-7300 W /
15- 20
Cocine tapado, remover a la mitad del tiempo
Arroz300 g +
600 ml
10004-6---Cocine tapado, remo-
ver a la mitad del tiempo
1) Cocine todas las verduras con una tapa sobre el recipiente. Los tiempos indicados son únicamente
orientativos y dependen del tipo y las propiedades de los alimentos.
Tabla de función Combi
Funciones de cocción: Cocción con turbo
+ microondas o Turbo+grill + mi-
croondas
Consejos útiles
35
AlimentosRecipiente
Suflés / queso gratinado
Suflés/gratinados
Pato 2000 g Recipiente
Filetes de
pescado
350 g
Gratén de
pescado
1400 g
Aves enteras Recipiente
Medias aves Recipiente
Asado de
carne picada 650 g
Muslos de
pollo
Asado de
ternera
1000 g
Patatas gratinadas
de cocción/
asado
Molde para
gratinar sobre parrilla
Molde para
gratinar sobre parrilla
de vidrio sobre parrilla
Recipiente
de vidrio sobre parrilla
Recipiente
de vidrio
de vidrio sobre parrilla
de vidrio sobre parrilla
Recipiente
de vidrio sobre parrilla
Recipiente
de vidrio sobre parrilla
Recipiente
de vidrio sobre parrilla
Recipiente
de vidrio sobre parrilla
Función
del horno
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Temp.
(°C)
180600125-35
180600130-40
Primero
230
después
180
230600115-20Rellenos, enro-
180300130-40
200300130-40Girar al cabo
200300125-35Girar al cabo
180300130-405 min de tiem-
210600120-25Girar al cabo
210300130-40Gire después
180600120-25Poner queso
Mi-
croon-
das (va-
tios)
300
300
Posi-
Tiempo
ción
de la
parri-
140-60Gire después
(min)
lla
Sugerencias
de 15 min. y
luego 180°C,
10 min, tiempo
de reposo
llados, condimentados
de 20 min
de 15 min
po de reposo
de 15 min
de 25 min, destapado, 5 min
tiempo de reposo
por encima
36
Consejos útiles
AlimentosRecipiente
Pierna de
cordero con
hueso 1.000
g
Pierna de
cordero sin
hueso 1000
g
Lasaña
1200 g
Gratén de
pasta 1800 g
Pimientos
rellenos
Asado de
vaca 1000 g
Asado de
cuello de
cerdo 1200
g
de cocción/
asado
Recipiente
de vidrio sobre parrilla
Recipiente
de vidrio sobre parrilla
Molde para
gratinar sobre parrilla
Molde para
gratinar sobre parrilla
Recipiente
de vidrio sobre parrilla
Recipiente
de vidrio sobre parrilla
Recipiente
de vidrio sobre parrilla
Función
del horno
+
+
+
+
+
+
+
Temp.
(°C)
180300130-405 min de tiem-
200300130-405 min de tiem-
230400125-30
230400130-35Remover des-
230400120-25Mitades de pi-
180400160-7010 min de tiem-
230400155-655 min de tiem-
Mi-
croon-
das (va-
tios)
Posi-
ción
de la
parri-
lla
Tiempo
(min)
Sugerencias
po de reposo
po de reposo
pués de 20 min
miento con relleno de queso/
verduras
po de reposo,
girar 1 vez, cocinar tapado
po de reposo,
girar 1 vez
Los tiempos de cocción y las temperaturas son únicamente orientativos y dependen del
tipo y las propiedades de los alimentos.
Consejos para el microondas
ResultadoSolución
No hay datos para la cantidad de alimentos preparados.
El alimento se ha secado demasiado.Ajuste un tiempo más corto o seleccione una poten-
El alimento aún no se ha descongelado,
calentado o cocinado una vez transcurrido el tiempo.
Busque alimentos similares. Aumente o reduzca el
tiempo de cocción según la regla siguiente: Doble de
cantidad = casi doble de tiempo Mitad de cantidad
= mitad de tiempo
cia más baja.
Ajuste un tiempo más largo o seleccione una poten-
cia más alta. Tenga en cuenta que los platos más altos necesitan más tiempo.
ResultadoSolución
Transcurrido el tiempo de cocción, el alimento se ha sobrecalentado en los bordes pero no se ha hecho en el centro.
Consejos útiles
La próxima vez seleccione una potencia más baja y
un tiempo más largo. Remueva los líquidos, p. ej., la
sopa, a la mitad.
37
Compruebe los platos según IEC 60705
(potencia del microondas 1.000 vatios)
La calidad y el funcionamiento de los aparatos microondas se someten a pruebas en los
institutos de ensayos usando platos especiales.
AlimentosPoten-
Pudin de huevo (12.3.1)
Masa batida
(12.3.2)
Cocción de
pastel de carne (12.3.3)
Gratén de patatas (12.3.4)
Tarta (12.3.5)2002205
Pollo al grill
1.200 g
(12.3.6)
Descongelar
carne picada
(13.3.)
Descongelar
frambuesas (B.
2.1)
cia (va-
300Base de
600Base de
500Base de
5001405
3001355Girar al cabo de 15 min
100Base de
100Base de
tios)
Funcio-
nes del
horno
Niveles
para las
rejillas
cristal
cristal
cristal
cristal
cristal
Tiempo
(min)
30-40120Gire el plato una vez
8-105
20-225Tape, gire el plato una
15-205Girar a la mitad del
11-135Tapa
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
transcurrida la mitad
del tiempo
vez a la mitad del tiempo de cocción
tiempo, retirar las partes descongeladas
Programas automáticos
Use para ajustar uno de los 12 programas automáticos (consulte "Programas automáticos").
38
Consejos útiles
Progra-maFun-
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
P 6
P 7
P 8
P 9
P 10
Descongelar
Hervir
ción
RecetamáximoTiempo
Ajuste
previo
Carne de
ave
Carne800 g100 g1.500 g17 min
Pescado1.000 g100 g1.500 g 15 min
Pan500 g100 g1.500 g6 min.No
Verduras
congeladas, pequeñas + 50
ml de agua
Verduras
congeladas, grandes + 50
ml de agua
Verdura
fresca pequeña + 50
ml de agua
Verdura
fresca
grande +
50 ml de
agua
Patatas +
100 ml de
agua
Pescado1.000 g100 g1.000 g 21 min
1.000 g100 g1.500 g19 min
800 g100 g1.000 g15 min
800 g100 g1.000 g22 min
800 g100 g1.000 g24 min.No
800 g100 g1.000 g26 min
600 g100 g1.000 g17 min
mín.máx.
según
ajuste
previo
40 seg
36 seg
20 seg
44 seg
56 seg
40 seg
12 seg
40 seg
Función
de mante-
nimiento
del calor
“HH"
No
No
No
Sí
Sí
No
No
Sí
Consejos útiles
39
Progra-maFun-
P 11
P 12
Función
Combi
+
+
ción
RecetamáximoTiempo
Ajuste
previo
Patata gratinada
Pollo1.000 g400 g1.400 g30 min.Sí
1.000 g400 g1.800 g30 min.Sí
mín.máx.
según
ajuste
previo
Función
de mante-
nimiento
del calor
“HH"
PATATAS GRATINADAS (para 4 ó 5 personas)
Ingredientes:
• 750 g de patatas
• 100 g de queso Gruyère o Emmental, rallado
•1 huevo
• 75 ml de leche o nata
• 2 cucharadas de mantequilla
• 1/2 cucharada de tomillo
• 1 diente de ajo pelado
• Sal, pimienta y nuez moscada
Preparación:
Pele las patatas, córtelas en rodajas de unos 3 mm, séquelas y salpimiéntelas.
Distribuya la mitad de las rodajas de patata en un molde refractario engrasado y espolvoree un poco de queso rallado por encima. Coloque las rodajas de patata restantes encima
y espolvoree el resto del queso por encima.
Machaque el diente de ajo y mézclelo con los huevos, la leche y el tomillo. Sazone la mezcla y viértala encima de las patatas.
Coloque la mantequilla en trocitos encima del gratén.
AjustePosición de la parrillaTiempo
P 11 PATATA GRATINADA
230 min.
POLLO 1200 G
Ingredientes:
• 1 pollo (1.000 - 1.200 g)
• 2 cucharadas de aceite
Mantenimiento y limpieza
40
• Sal, pimienta, pimentón, curry
Preparación:
Lave el pollo y séquelo con papel de cocina.
Mezcle los condimentos con aceite y unte uniformemente el interior y el exterior del pollo.
Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo en un molde refractario o de vidrio con inserto perforado (accesorio especial).
Dé la vuelta al pollo a la mitad del tiempo
Compruebe el estado de cocción después de la primera señal acústica. Si es necesario,
deje transcurrir el tiempo de cocción restante hasta que suene la segunda señal acústica
(aprox. 10 min).
AjustePosición de la parrillaTiempo
P 12 POLLO 1.200 G
230 min
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de los
alimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo
para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar
excesivamente los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Notas sobre la limpieza:
• Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro.
• Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo.
• Limpie los accesorios internos después de cada uso. Así impedirá la acumulación de
residuos que podrían llegar a quemarse.
• Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales para hornos.
• Después de cada uso, limpie todos los accesorios del horno (con un paño suave humedecido en agua caliente y jabón) y déjelos secar.
• No trate los recipientes antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes
ni los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente.
Mantenimiento y limpieza
Para retirar las guías de apoyo
Puede extraer el carril de apoyo para limpiar las
paredes laterales.
Levante el carril de apoyo y extráigalo.
Instale el carril de apoyo repitiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.
Bombilla del horno
ADVERTENCIA
Existe riesgo de descarga eléctrica.
La lámpara del horno y la tapa de vidrio pueden estar calientes.
Antes de cambiar la bombilla del horno:
• Desactive el aparato.
• Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor.
PRECAUCIÓN
Coloque un paño sobre el fondo del interior del aparato. Así evitará que se dañe la tapa
de vidrio de la lámpara y la cavidad.
41
Para cambiar la bombilla del horno / limpiar la tapa de cristal
Para proteger la bombilla del horno y la tapa de cristal, extienda un trapo sobre la solera.
Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa.
1. Retire el soporte telescópico izquierdo.
2. Gire la tapa de cristal de la bombilla ha-
cia la izquierda para extraerla.
3. Limpie la tapa de vidrio.
4. De ser necesario, cambie la bombilla del
horno por otra termorresistente hasta
300 ºC, G9 que sea apropiada.
Utilice una bombilla del mismo tipo.
5. Coloque la tapa de cristal.
6. Coloque el carril de apoyo.
Qué hacer si…
42
QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
ProblemaCausa probableSolución
El aparato no calienta.El aparato está desactivado.Activar el aparato.
El aparato no calienta.No se ha ajustado la hora.Ajuste la hora. Consulte "Pro-
El aparato no calienta.No se han elegido las funcio-
El aparato no calienta.La desconexión automática es-
El aparato no calienta.El bloqueo contra la manipula-
El aparato no calienta.Ha saltado el fusible.Compruebe si el fusible es la
La bombilla del horno no funciona.
El microondas no funciona.La puerta del horno no está
El microondas no funciona.Las juntas de la puerta y las su-
El microondas no funciona.El sensor de Inicio no se ha uti-
En el indicador está encendido ”d” y el horno no calienta
El ventilador no funciona
nes necesarias.
tá activada.
ción por niños está activado.
La bombilla es defectuosa.Cambie la bombilla del horno.
bien cerrada.
perficies de las juntas están sucias.
lizado.
El modo de prueba está conec-
tado
Si no lograra subsanar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de especificaciones técnicas. La placa de especificaciones técnica se encuentra en el marco delantero de la cavidad de horno.
Número de producto (PNC).........................................
Número de serie (S.N.).........................................
gramación del reloj".
Asegúrese de que los ajustes
sean correctos.
Consulte el apartado "Desco-
nexión automática".
Desactívelo.
causa del fallo de funcionamiento. Si los fusibles se funden repetidamente, consulte a
un electricista cualificado.
Cierre la puerta del horno.
Límpielas.
Pulse cualquier sensor de Inicio.
Apague el aparato. Mantenga
pulsados simultáneamente
y hasta que suene la señal
y se apague “d”
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
La estabilidad del aparato empotrado tiene que atenerse a la norma DIN 68930.
1a
Instalación
43
380-383
min.
550
min.
560
375
567
13
594
594
20
388
252
44
Instalación
1b
380-383
380
min.
550
min.
560
375
567
13
594
594
20
388
388
252
1c
380-383
380
380
min. 560
375
375
13
Instalación
594
45
20
388
388
min.
550
567
375
594
388
252
46
Instalación
3
90
0
4
2x3,5x25
13
20
Aspectos medioambientales
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda
donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso con el medio ambiente y reciclable. Las piezas de
plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, como PE, PS, etc. Deseche
el material de embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de limpieza.
47
www.aeg-electrolux.com/shop892937523-A-312010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.