AEG KM700, KM750 User Manual [nl]

KM 7.. Assistent
Keukenmachine
Gebruiksaanwijzing
D C
E
B
A
L
G H
K
JI M
N
R
O
P
Q
S
T
1
2
2
3
a
54
76
3
8
9
1110
4
b
a
13
b
a
12
14
15
5
l
Geachte klant
l
Lees deze gebruiksaanwijzing aandach­tig door. Lees vooral de aanwijzingen m.b.t. de veiligheid op de eerste pagina's van deze gebruiksaanwijzing. Bewaar het boekje, zodat u nog eens iets kunt nalezen. Geef de gebruiks­aanwijzing door aan een eventuele vol­gende eigenaar van het apparaat.
Met de waarschuwingsdriehoek en/of
1
door signaalwoorden (Waarschuwing!, Voorzichtig!, Let op!) wordt de aan-
dacht gevestigd op aanwijzingen die van belang zijn voor Uw veiligheid of voor het goed functioneren van het apparaat. Hier goed op letten.
0 Dit teken begeleidt u stap voor stap bij
de bediening van het toestel.
Bij dit symbool vindt u aanvullende
3
informatie m.b.t. bediening en prak­tisch gebruik van het toestel.
Tips en aanwijzingen m.b.t. de renda-
2
bele en milieuvriendelijke toepassing van het toestel zijn met een klaverblad gekenmerkt.
Uitrusting (figuur 1)
A Motorhuis B Mixbeker C Mixerdeksel D Sluitdeksel E Stop met maatbeker F Deksel met vulopening G Universele kom H Spil I Toerentalkiezer J Pulsknop K Accessoirevak voor snij-elementen L Kabelopwikkeling (achterkant van
apparaat)
M Typeplaatje (onderkant van apparaat) N Elementdrager O Kunststofmes P Metalen mes met mesbeschermer Q Klopschijf R Citruspers (alleen KM 750) S Veiligheidsafdekking voor
mixeraandrijving
T Deegschraper
6
l
1 Veiligheidsinstructies
De veiligheid van de elektrische appa­raten van AEG komt overeen met de erkende regels van de techniek en de wetten inzake veiligheid van appara­ten. Niettemin voelen wij ons als fabri­kant verplicht u met de volgende veiligheidsaanwijzingen vertrouwd te maken.
Algemene veiligheid
• Het apparaat mag alleen worden aan­gesloten aan een elektriciteitsnet waarvan spanning en frequentie over­eenkomen met de specificatie op het typeplaatje!
• Het apparaat mag alleen worden aan­gesloten aan een volgens de voor­schriften geïnstalleerd stopcontact.
• Zet het apparaat nooit in werking als – het aansluitsnoer beschadigd is,
– het huis van het apparaat bescha-
digd is.
• De netstekker nooit aan het snoer uit het stopcontact trekken.
• Als het snoer van dit apparaat bescha­digd wordt, moet het door de fabrikant of de klantendienst van de fabrikant of een andere gekwalificeerde persoon vervangen worden om gevaren te voorkomen.
• Reparaties aan dit apparaat mogen alleen door vaklieden worden uitgevo­erd. Door onvakkundig uitgevoerde reparaties kunnen grote gevaren ont­staan. Neem voor reparaties contact op met de AEG-klantendienst of uw lever­ancier.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor het verwerken van levensmiddelen in de huishouding. De fabrikant is niet aans­prakelijk voor schade die door onjuist gebruik of gebruik voor andere doeleinden is ontstaan.
Veiligheid voor kinderen
• Laat het apparaat nooit onbeheerd lopen en wees bijzonder voorzichtig met kinderen!
Neem bij het gebruik van de keukenmachine de volgende punten in acht
• Zet het apparaat nooit met natte han­den in werking.
• Met het apparaat mag geen verf (lak, polyester, enz.) gemengd worden –
Explosiegevaar!
• Voor alle reinigingswerkzaamheden moet het apparaat uitgeschakeld wor­den en moet de stekker uit het stop­contact getrokken worden.
• Motorhuis (figuur 1/A) nooit in water of een andere vloeistof dompelen!
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die door niet-regle­mentair gebruik of verkeerde bedie­ning wordt veroorzaakt.
• De hulpstukken mogen alleen aange­bracht en verwijderd worden wanneer het apparaat niet meer aan het elektri­citeitsnet is aangesloten.
Attentie: het metalen mes (figuur
1/P) is extreem scherp! Verwondings­gevaar! Het metalen mes alleen aan de
handgreep vastpakken en altijd bewa­ren met de mesbeschermer erop! Wees voorzichtig bij het afspoelen!
Attentie: de snij-elementen (figuur 9)
zijn zeer scherp! Verwondingsgevaar!
Bewaar de hulpstukken altijd in het daarvoor aanwezige accessoirevak (figuur 1/K). Wees voorzichtig bij het afspoelen!
• Attentie: de mesdeel van de mixer (figuur 14/a) is zeer scherp. Verwon­dingsgevaar! Wees voorzichtig bij het
uit elkaar halen en in elkaar zetten van de mixer.
• Attentie: komt nooit met uw vingers in de vulopening (figuur 1/F)! Ver­wondingsgevaar!
Attentie: houd geen harde voorwerpen (b.v. lepels) in de lopende mixer en kom niet met uw hand in de mixbeker. Ver-
wondingsgevaar!
• Deksel pas verwijderen wanneer de hulpstukken stilstaan.
7
l
Geen lange voorwerpen (mes, lepel, deegschraper en dergelijke) in de vulo­pening steken. Verwondingsgevaar! Alleen met de stop (figuur 1/E) werken om het te snijden materiaal aan te drukken.
Geen zeer hete (alleen koude of warme) vloeistof in de mixbeker of de universele kom doen.
Altijd de universele kom (figuur 1/G) op het motorhuis zetten voordat u de spil (figuur 1/H) en de hulpstukken aanbrengt.
Gebruik het apparaat niet langer dan 10 minuten zonder onderbreking. Na 10 minuten looptijd moet het apparaat minstens 20 minuten afkoelen. Bij ver­werking van zeer zwaar materiaal, b.v. 1,5 kg deeg, het apparaat niet langer dan 1 minuut zonder onderbreking ingeschakeld houden.
Altijd eerst de hulpstukken en de spil verwijderen voordat u de inhoud uit de universele kom haalt.
De maximale vulhoeveelheden niet overschrijden.
Apparaat alleen onder toezicht gebrui­ken. Ook wanneer u maar kort weg­loopt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
Na afloop van het werk het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
2 Afvalverwerking
Verwijderen van verpakkings­materiaal!
Gooi verpakkingsmateriaal niet bij het normale afval. Neem de volgende aan­wijzingen in acht:
Verpakkingsmateriaal van karton kan bij het oud papier. Geef de kunststof zak van polyethyleen (PE) af bij een afgiftepunt voor PE. Verpakkingsdelen van polystyrol-schuim (PS) zijn CFK-vrij en kunnen worden afgegeven bij een afgiftepunt voor recycling. Informeer bij uw gemeente naar het afgiftepunt voor recycling van uw afval.
Verwijderen van de oude machine!
Wanneer u uw apparaat op een dag definitief buiten werking stelt dient u dit naar het dichtstbijzijnde recycling­centrum of naar uw speciaalzaak te brengen, die het toestel tegen een geringe bijdrage in de onkosten terug­neemt.
Algemene opmerkingen over de bediening
De keukenmachine helpt u op allerlei manieren bij het klaarmaken van voedsel:
De mixer is bedoeld voor het maken van uiteenlopende mixdrankjes, voor het fijnmaken van ijs, het hakken van fruit en groente, enz.
Met het multifunctiedeel kunt u b.v.deeg maken ...vlees, noten en dergelijke hakken ...groente of fruit snijden, grof of fijn
raspen,
patates frites snijden ... room of eiwit kloppen ...citroenen, sinaasappels, grapefruits
uitpersen (alleen KM 750)
Veiligheidssysteem
Het apparaat heeft verschillende vei­ligheidssystemen.
Mixer of universele kom kunnen alleen in gebruik worden genomen als de kom en de bijbehorende deksel correct aan­gebracht zijn.
De universele kom kan alleen in gebruik worden genomen als de mix­beker verwijderd is en de veiligheidsaf­dekking voor de mixeraandrijving (figuur 1/S en figuur 4) aangebracht is.
Houd kinderen toch uit de buurt van
1
het apparaat. Zet het apparaat alleen op een vlak,
1
droog werkvlak in werking.
8
l
Mixer
De mixer is bedoeld voor het maken van uiteenlopende mixdrankjes, voor het fijn maken van ijs, het hakken van fruit en groente, enz.
Voorbereiding mixer
Om ervoor te zorgen dat de mixbeker aangebracht kan worden , moet de veiligheidsafdekking voor de mixeraandrijving (figuur 1/S en figuur 4) verwijderd zijn.
0 Veiligheidsafdekking met de klok mee
draaien en verwijderen. – Het rode waarschuwingslampje
(figuur 4/a) knippert.
0 Mixbeker (figuur 1/B en figuur 2) op de
mixeraandrijving zetten (pijl op pijl
) en helemaal tegen de klok in draaien. De mixbeker klikt voelbaar vast. De twee zwarte pijlen moeten op elkaar staan.
– Het rode waarschuwingslampje
(figuur 4/a) gaat uit.
0 Mixerdeksel (figuur 1/C en figuur 3) op
de mixbeker plaatsen en draaien tot het uitsteeksel van de deksel direct boven de greep staat. De deksel klikt voelbaar vast.
De mixer kan alleen ingeschakeld wor-
3
den als de kom en de deksel goed zijn aangebracht.
0 Sluitdeksel (figuur 1/D) aanbrengen en
vergrendelen.
Bedienen van de mixer
0 Deksel (figuur 1/C) openen en alle
benodigde ingrediënten in de beker doen. Attentie: maximale vulhoeveelheid van 1,5 liter niet overschrijden!
Tijdens het gebruik kunt u verdere
3
ingrediënten door de vulopening toevoegen. Daarvoor kunt u de sluit­deksel (figuur 1/D) ook als vulbeker gebruiken. Sluit de vulopening telkens
meteen weer om spatten te voorko­men.
0 Mixer starten: draaiknop (figuur 1/I)
naar rechts op de gewenste snelheid draaien of op de pulsknop (figuur 1/J) drukken.
Het is aan te bevelen met een lage
3
snelheid te beginnen en dan naar een hogere snelheid over te gaan. Als u op de pulsknop drukt, loopt de mixer op de hoogste snelheid. Richtwaarden voor het instellen van de snelheid vindt u onder Tips voor het gebruik, Mixer“.
0 Apparaat uitschakelen: draaiknop naar
links in de stand 0" draaien.
0 Na het mixen de beker met de klok
mee draaien en verwijderen. Dan de
deksel draaien en verwijderen.
Multifunctiedeel
De hulpstukken en hun gebruiks­mogelijkheden
De volgende hulpstukken kunnen in het multifunctiedeel worden geplaatst:
Klopschijf (figuur 1/Q)
Kloppen van room en eiwit, maken van crèmes en lichte deegsoorten.
Metalen mes (figuur 1/P)
Voor het hakken van rauw vlees, chocola, noten, etc.
Kunststofmes (figuur 1/O)
Voor het kneden en mengen van zwaardere deegsoorten.
Elementdrager (figuur 1/N) met snij­element (figuur 10)
De hulpstukken zijn op de handgreep van een nummer (1 tot 6) voorzien. Het gewenste hulpstuk wordt in de ele­mentdrager geplaatst.
1 Snijder grof
Om fruit en groente in dikke plak­ken te snijden.
9
l
2 Snijder fijn
Om fruit, groente, rauw vlees of worst (b.v. salami) enz. in dunne plakken te snijden.
3 Pommes frite s
Om aardappels voor patates frites te snijden.
4 Rasp fijn
Om harde kaas, b.v. parmezaanse kaas, enz. te raspen.
5 Rasp grof
Om groente en fruit enz. te raspen.
6 Rasp middel
Om groente , fruit, chocola, knoflook, enz. fijn te raspen.
Voorbereiden van het multifunctiedeel
Veiligheidsafdekking aanbrengen (figuur 4)
Het multifunctiedeel kan alleen dan in werking worden gezet als de mixbeker verwijderd is en de veiligheidsafdek­king voor de mixeraandrijving (figuur 1/S en figuur 4) aangebracht is.
0 Mixbeker verwijderen, zoals beschre-
ven onder „Mixer". – Het rode waarschuwingslampje
(figuur 4/a) knippert.
0 Veiligheidsafdekking op de
mixeraandrijving plaatsen (markering
op markering ) en helemaal tegen de klok in draaien. De veiligheidsaf­dekking klikt voelbaar vast. De marke­ring moet boven het waarschu­wingslampje staan (figuur 4).
– Het rode waarschuwingslampje
(figuur 4/a) gaat uit.
Universele kom aanbrengen (figuur 5)
0 Universele kom (figuur 1/g) op het
apparaat zetten (pijl op pijl ) en helemaal tegen de klok in draaien. De universele kom klikt voelbaar vast. De twee zwarte pijlen moeten op elkaar staan.
Spil aanbrengen (figuur 7)
0 Spil (figuur 1/H) op de tap in het mid-
den van de universele kom zetten.
Hulpstukken aanbrengen
Naar keuze kunnen de volgende hulpstukken aangebracht worden:
klopschijf (figuur 1/Q)
metalen mes (figuur 1/P)
kunststofmes (figuur 1/O)
elementdrager (figuur 1/N) met snij-
element (figuur 9) De elementdrager moet afhankelijk
3
van het gebruik voorzien worden van het passende element (zie „Snij-ele- ment in de elementdrager aanbren­gen).
0 Gewenst hulpstuk op de spil zetten.
– Klopschijf, metalen mes en kunst-
stofmes (figuur 8) grijpen in de tan­den onder aan de spil.
– De elementdrager (figuur 11) komt
op de zeskant van de spil.
U kunt de elementdrager het best met
3
twee vingers in de twee greepgaten vasthouden.
Deksel aanbrengen (figuur 6)
0 Deksel (figuur 1/F) op de universele
kom aanbrengen (pijl op pijl ) en helemaal tegen de klok in draaien; de deksel klikt voelbaar vast. Het uits­teeksel van de deksel staat dan direct boven de greep, de twee zwarte pijlen moeten op elkaar staan.
0 Stop (figuur 1/E) in de vulopening
zetten.
Snij-element in de elementdra­ger aanbrengen (figuur 10)
Afhankelijk van de toepassing moet het passende hulpstuk in de element­drager worden aangebracht.
De hulpstukken zijn in het openklap-
3
bare accessoirevak (figuur 1/K) in het motorhuis ondergebracht.
10
l
De hulpstukken zijn zeer scherp. Pak ze
1
alleen aan de handgreep vast!
0 Accessoirevak door trekken aan de
greep openklappen (figuur 9).
0 Gewenste hulpstuk aan de handgreep
uit het accessoirevak nemen (figuur 9).
0 Het hulpstuk met de punt in de cen-
trum van de elementdrager plaatsen en in de uitsparing van de schijf leggen (figuur 10).
0 Om het hulpstuk weer te verwijderen
trekt u het aan de handgreep iets naar buiten en tilt u het op.
Bedienen van het multifunctiedeel
0 Deksel (figuur 1/f) openen en alle
benodigde ingrediënten in de univer­sele kom doen. Attentie: maximale vulhoeveelheid niet overschrijden:
vloeibaar 1,75 litervast 1,5 liter
Tijdens het gebruik kunt u verdere
3
ingrediënten door de vulopening toevoegen. U kunt hiervoor ook de vul­beker in de stop (figuur 1/E) gebruiken. Sluit de vulopening telkens meteen weer om spatten te voorkomen.
Gebruik uitsluitend de stop om het te
1
snijden materiaal aan te drukken!
0 Apparaat starten: draaiknop
(figuur 1/I) naar rechts op de gewenste snelheid draaien of op pulsknop (figuur 1/J) drukken.
Het is aan te bevelen met een lage
3
snelheid te beginnen en dan naar een hogere snelheid over te gaan. Als u op de pulsknop drukt, loopt de mixer op de hoogste snelheid.
Richtwaarden vindt u onder Tips voor het gebruik, Multifunctiedeel“.
Als het waarschuwingslampje (figuur
1
4/a) knippert en het apparaat niet gestart kan worden, is de veiligheidsaf­dekking voor de mixeraandrijving (figuur 1/S en figuur 4) niet goed aan­gebracht.
0 Apparaat uitschakelen: draaiknop naar
links op stand 0" draaien.
0 Na het gebruik de deksel met de klok
mee draaien en verwijderen.
De deksel pas verwijderen als het
1
hulpstuk volledig tot stilstand is geko­men!
0 Het hulpstuk en de spil verwijderen. 0 De universele kom met de klok mee
draaien en verwijderen.
Citruspers (alleen KM 750)
Voorbereiding (figuur 13)
0 Universele kom aanbrengen zoals hier-
boven beschreven is (figuur 5).
0 Zeefinzetstuk van de citruspers (figuur
13/a) op de universele kom plaatsen (pijl op pijl ) en helemaal tegen de klok in draaien. Het zeefinzetstuk klikt voelbaar vast; pijl moet op pijl
staan.
0 De perskegel (figuur 13/b) in het zee-
finzetstuk plaatsen.
Bedienen van de citruspers
0 Apparaat starten: draaiknop (figuur
1/J) naar rechts op stand 1 draaien.
De citruspers mag alleen met de laag-
3
ste snelheid worden gebruikt.
0 Apparaat uitschakelen: draaiknop naar
links op stand 0" draaien.
0 Na het gebruik de perskegel verwijde-
ren.
0 Het zeefinzetstuk met de klok mee
draaien en verwijderen.
11
l
0 De universele kom met de klok mee
draaien en verwijderen.
Laat het apparaat niet langer dan
1
10 minuten ononderbroken lopen. Na 10 minuten looptijd moet het apparaat minstens 20 minuten afkoelen.
Reiniging
Motorhuis
Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het
1
motorhuis komt!
0 Reinig het motorhuis met een vochtige
doek. Nooit in water onderdompelen
of onder stromend water houden!
Mixer
Met behulp van de pulsknop kunnen
3
beker en mes gemakkelijk en veilig schoongemaakt worden.
0 De mixbeker half met warm (niet heet!)
water vullen en een paar druppels vaatwasmiddel erbij doen.
0 Even op de pulsknop drukken. 0 Beker vervolgens onder stromend
water afspoelen.
Mesdeel demonteren/monteren (figuur 14)
Als het nodig zou zijn, kan het mesdeel
3
ook gedemonteerd en apart gereinigd worden.
Attentie: het mes is zeer scherp! Er
1
bestaat verwondingsgevaar!
0 Mesdeel (figuur 14/a) door draaien
tegen de klok in uit de mixbeker loshalen en verwijderen, daarbij iets schuin houden.
0 Dichtingsring (figuur 14/b) van het
mesdeel verwijderen.
Het mesdeel is zeer scherp. De
1
dichtingsring kan beschadigd worden.
Spoel de delen voorzichtig met de
1
hand af (verwondingsgevaar!). Gebruik voor het reinigen alleen water en vaatwasmiddel.
Reinig het mesdeel niet in de afwasma­chine.
0 Dichtingsring in het mesdeel aanbren-
gen.
0 Mesdeel van onderen in de beker pla-
atsen, mesdeel daarbij iets schuin hou­den.
0 Mesdeel met de klok mee vastdraaien.
Universele kom en hulpstukken
0 Reinig de universele kom en de
hulpstukken in afwaswater.
Attentie: het metalen mes is extreem
1
scherp! Verwondingsgevaar!
Kunststofdelen worden sneller oud als
1
ze vaak in de afwasmachine gereinigd worden. Als u deze onderdelen toch in de afwasmachine wilt afwassen, moe­ten ze in het bovenste rek worden geplaatst.
Hulpstukken
0 Hulpstukken met borstel of doek onder
stromend water of in de afwasmachine schoonmaken!
Attentie: de hulpstukken zijn zeer
1
scherp! Verwondingsgevaar!
Bewaren
Alle onderdelen behalve de citruspers kunnen direct in het apparaat bewaard worden.
De hulpstukken in het accessoirevak (figuur 1/K) bewaren.
Attentie: de hulpstukken zijn zeer
1
scherp. Verwondingsgevaar! Pak ze alleen aan de handgreep vast!
12
l
De accessoires zoals in figuur 12 weer­gegeven in de universele kom opber­gen.
Attentie: het metalen mes (figuur
1
1/P) is extreem scherp! Verwondings­gevaar! Het metalen mes alleen aan de
handgreep vastpakken en alleen met de mesbeschermer erop bewaren!
Het snoer om de twee haken aan de achterkant van het apparaat wikkelen (figuur 15).
Technische gegevens
Netspanning: 230 – 240 V Opgenomen vermogen: 700 W
Dit apparaat voldoet aan de volgende
;
EU-richtlijnen:
73/23/EEG van 19-2-1973 Laags­panningsrichtlijn", inclusief wijzi­gingsrichtlijn 93/68/EEG.
89/336/EEG van 3-5-1989 EMC­richtlijn", inclusief wijzigingsricht­lijn 92/31/EEG.
Klantendienst
Voor onze apparaten gelden de hoog­ste kwaliteitseisen. Mocht toch een storing optreden, waarvoor u geen aanwijzing in de gebruiksaanwijzing kunt vinden, wend u dan tot de vak­handel of de AEG klantenservice.
13
l
Tips voor het gebruik
IJs crushen: doe altijd een beetje water in de beker voordat u het ijs erin fijn­maakt.
Mixer
De mixer is zeer geschikt voor het hak­ken van kleine hoeveelheden levens­middelen zoals noten, brood of kruiden.
Sauzen die geschift zijn, kunnen in de mixer snel weer gered worden.
Snijd of breek de levensmiddelen die u in de mixer wilt verwerken in brokken van 2 tot 3 cm.
Verwijderen altijd de pitten uit fruit en de botten uit vlees, aangezien deze het mesdeel kunnen beschadigen.
BeiBij het verwerken van droge meng­sels kan het noodzakelijk zijn het appa­raat tussendoor uit te schakelen, de mixerdeksel te openen en het mengsel met de deegschraper van de wand van de mixbeker te schrapen.
Bij het mixen van vloeibare en vaste ingrediënten eerst de vloeibare ingre­diënten mixen en dan de drogen ingre­diënten toevoegen.
Laat hete vloeistoffen afkoelen voordat u ze in de mixer verwerkt.
Als u warme ingrediënten verwerkt, moet u de mixbeker lucht geven door de sluitdeksel te verwijderen.
Levensmiddelen Snelheid* Instructies
Mixen Milkshakes 5 – 10 Gekoelde melk gebruiken
Hakken Noten, chocola,
Kruimels
herstellen
IJs crushen Pulse 1/4 kop toevoegen.
Emulgeren Sla-dressing 7 – 10 Goed mengen.
Mengen Taartmengsels,
Pureren Soep, groente, fruit 3 – 10 Mixen tot het mengsel glad is
knoflook, kruiden
Brood, biscuits, toast 5 – 10 Voor het verwerken in stukken verdelen
pannenkoekbeslag
Pulse Slechts 1/2 kop tegelijk verwerken om
ervoor te zorgen dat alles fijngehakt wordt
Pulsknop 3-4 keer indrukken
Olie kan tijdens het mengen door de
vulopening toegevoegd worden
1 Ingrediënten alleen goed mengen,
niet te lang kloppen
*Altijd met een lage snelheid beginnen en dan naar een hogere snelheid overgaan.
14
l
Multifunctiedeel
Hakken
Voor een gelijkmatig resultaat moet u stukken van zo gelijk mogelijke grootte verwerken. Snijd of breek de levens­middelen voor het verwerken in stuk­ken van zo gelijk mogelijke grootte.
Let erop dat u de kom niet te vol maakt.
Gehakt
Snijd het vlees voor het verwerken in ca. 2 cm grote blokken.
Groente
Als u groente zoals uien verwerkt: schillen en in vieren snijden.
Mixen
De verwerkbare hoeveelheid hangt van de dikte van de te verwerken levens­middelen af.
Ingrediënten toevoegen
Droge ingrediënten zoals meel voor het verwerken in de universele kom doen. De ingrediënten hoeven voor het ver­werken niet gemengd te worden.
Vloeibare ingrediënten kunnen tijdens het verwerken door de vulopening toe­gevoegd worden.
Opmerking: bij het werken met sauzen of half-vloeibare ingrediënten kan het noodzakelijk zijn het apparaat tussen­door uit te schakelen, de deksel van de universele kom te openen en het mengsel met de deegschraper van de wand van de kom te schrapen.
Werken met de elementdrager
Zeer belangrijk is het juiste toevoegen van de levensmiddelen door de vulope­ning.
De voorbereide levensmiddelen evt. iets kleiner snijden om ervoor te zor­gen dat ze probleemloos in de vulope­ning passen.
De toe te voegen ingrediënten zoveel mogelijk verticaal naast elkaar in de vulopening doen.
Druk de levensmiddelen gelijkmatig met de stop aan. De sterkte van de druk beïnvloedt de dikte van het snijre­sultaat.
Om door te schuiven altijd alleen de
1
stop gebruiken. Nooit met uw vingers in de vulopening komen!
Door te sterk drukken met de stop kan het apparaat beschadigd worden!
Er blijven altijd wat onverwerkte
3
levensmiddelen tussen de stop en de elementdrager over.
Kaas raspen
Zachte kaas, zoals emmentaler of moz­zarella, voor het raspen goed koelen.
Harde kaas, zoals parmezaanse kaas, op kamertemperatuur verwerken.
Opmerking: parmezaanse kaas moet met weinig druk op de stop verwerkt worden.
15
l
Element Levensmiddelen Max.
Hakken Metalen
Vlees hak-
ken
Kruimels
maken
Pureren Metalen
Mengen Metalen
Mengen Metalen
Kneden Kunststof-
Snijden (grof of
fijn)
Staafjes
snijden
Fijn raspen Fijne rasp
Rasp
(middel of
grof)
Kloppen Klopschijf Lichte taartmengsels
mes
Metalen
mes
Metalen
mes
mes
mes
mes
mes
Snijmes
grof, fijn
(nr. 1 of
nr. 2)
Patates-
frites-mes
(nr. 3)
(nr. 4)
Rasp grof,
middel
(nr. 5 of
nr. 6)
Groente, b.v. uien
Fruit
Verse kruiden
Noten, amandelen
Chocola
Vlees,
visfilets (zonder graten),
spek
Droog brood, biscuits 125 g
Gekookt fruit of groente tot
Lichte taartmengsels,
pannenkoekdeeg, enz.
Mayonaise 1 l Pulse
Zware deegsoorten,
b.v. brood- en pizzadeeg
Groente, b.v. komkommer,
courgette, wortel, enz.
Fruit, b.v. appel
Tomaten, vlees, worst, salami
etc.
Aardappels, wortel,
knolgroente
Parmezaanse kaas 500 g 1 – 2 Niet te sterk met de stop
Blok chocola
Fruit, b.v. appel
Groente, b.v. wortel
Eiwit
Room
hoeveel-
heid
800 g 800 g
1 bosje
500 g 400 g
500 g 4 – 6 Botten en pezen
1,75 l
800 ml 3 – 7 Met stand 1 beginnen om
1,5 kg 1 – 5 Met stand 1 beginnen om
800 g 1 – 2 Fruit en groente van
1 kg 1 – 2
500 g
1 kg 1 kg
1 kg 4 – 5
Snelheid Instructies
3 – 5
3 of 4
3 – 10 Tijdens het verwerken even-
of 3
1 – 2 Kookchocola in
2 – 10
4 – 6
Fruit en groente moeten 3 2 5 4
vers en stevig zijn;
ongeveer even grote
stukken gebruiken
verwijderen, in ca. 2 cm
grote blokken snijden
Voor het verwerken in
stukken breken
tueel wat water toevoegen
de ingrediënten te mengen,
dan snelheid verhogen
Apparaat tijdens het
toevoegen van olie niet
uitschakelen
de ingrediënten te mengen,
dan snelheid verhogen
ongeveer gelijke grootte
uitzoeken
Vlees ongeveer passend
voor de vulopening snijden
2-3 stukken breken
Eiwit niet te lang kloppen
drukken
16
Recepten
l
Basisrecept biscuit-gebak
4 eiwitten 4eetl. koud water
200 g suiker
1 pakje vanillesuiker
4 eidooiers 80 g meel 80 g maïzena
1 theel. bakpoeder
Gebruikte accessoires:
3
Universele kom met klopschijf
0 Eiwit en water in de universele kom
doen en op stand 5 in ca. 1 minuut stijf kloppen.
0 Suiker en vanillesuiker via de vulope-
ning toevoegen en nog eens ca. 1 minuut kloppen tot de suiker opge­lost is.
0 Eidooiers toevoegen en met een paar
keer drukken op de pulsknop erdoor roeren.
0 Meel, maïzena en bakpoeder mengen,
bij de massa doen en met een paar keer drukken op de pulsknop erdoor roeren.
0 Deeg in een springvorm vullen en
bakken.
Basisrecept roerdeeg
500 g meel
1 pakje bakpoeder
250 g zachte margarine
of boter
250 g suiker
1 pakje vanillesuiker 1 snufje zout 4eieren
150 ml melk
Gebruikte accessoires:
3
Universele kom met kunststofmes
0 Alle ingrediënten in de aangegeven
volgorde in de universele kom doen.
0 Op stand 3 – 4 ca. 1 tot 1½ minuut
mengen tot het deeg romig en glad is.
Als het deeg bij de verwerking te veel
3
naar buiten wordt gewerkt, het appa­raat uitzetten, de deksel openen en het deeg met de deegschraper van de rand van de kom naar binnen schuiven.
0 Deeg in een geschikte bakvorm doen
en bakken.
Het deeg kan desgewenst een beetje
3
veranderd worden door andere ingre­diënten toe te voegen.
Voorbeeld voor marmercake:
0 2/3 van het deeg in de vorm doen. Aan
het overblijvende deeg 1 eetl. cacao en 1 eetl. melk toevoegen en nogmaals kort met een paar keer drukken op de pulsknop mengen.
0 Het donkere deeg op het lichte deeg in
de vorm doen. Een vork spiraalvormig door de twee deeglagen trekken om het marmerpatroon te krijgen.
17
l
Basisrecept zandtaartdeeg
250 g meel
1 theel bakpoeder
125 g koude margarine
60 g suiker
1snufje zout 1ei 1 eetl. koud water
Gebruikte accessoires:
3
Universele kom met kunststofmes
0 Meel, bakpoeder, zout, suiker in de uni-
versele kom doen. Koude boter in stuk­ken snijden en toevoegen.
0 Op stand 3 – 4 ca. 1 minuut mengen, ei
en koud water door de vulopening toevoegen en verder mengen tot het deeg als een bal om het mes zit.
0 Deeg uit de kom nemen en met uw
handen nog even doorkneden.
0 Vóór de verdere verwerking het deeg
ca. 30 minuten in de koelkast laten rusten.
0 Deeg uitrollen, in een goed ingevette
vorm doen en naar believen fruit, b.v. appels of pruimen, erop leggen.
of boter
Basisrecept gistdeeg
500 g meel
40 g gist (vers) of
1 pakje droge gist
80 g suiker
1snufje zout
80 g margarine, gesmolten
200 ml lauwe melk
Gebruikte accessoires:
3
Universele kom met kunststofmes
0 Alle ingrediënten in de aangegeven
volgorde in de universele kom doen.
0 Op stand 3 – 4 ca. 1 tot 1½ minuur
mengen tot het deeg als een bal om het mes zit.
0 Deeg uit de kom nemen en met uw
handen nog even doorkneden.
0 Ingrediënten die niet fijngemaakt
moeten worden, b.v. rozijnen, nader­hand met uw handen erdoor kneden.
0 Vóór de verdere verwerking het deeg in
een afgedekte kom op een warme pla­ats laten rijzen tot het volume onge­veer tweemaal zo groot is.
Gebruiksmogelijkheden:
3
Tulband, koffiebroodjes. Voor hartig gebak, b.v. uientaart, het
gistdeeg zonder suiker maken.
18
Garantiebedingungen
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Wir werden die Abholung und Instandsetzung durch unsere Werkstatt veranlassen.
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung.
AEG-Serviceline: 01805-30 60 80
(Deutsche Telekom 0,12 Euro/Min.)
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
E-Mail:
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver­brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver­braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei­sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona­ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her­gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Ge­brauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nach­zuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung so­wie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union ge­kauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutsch­land erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75 Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81 Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija, Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730 Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti­gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende An­sprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver­senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll­ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori­ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf­beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs- frist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 Änderungen vorbehalten
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 949 258 - 0803
Loading...