Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Lees vooral de aanwijzingen
m.b.t. de veiligheid op de eerste
pagina's van deze gebruiksaanwijzing.
Bewaar het boekje, zodat u nog eens
iets kunt nalezen. Geef de gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat.
Met de waarschuwingsdriehoek en/of
1
door signaalwoorden (Waarschuwing!,
Voorzichtig!, Let op!) wordt de aan-
dacht gevestigd op aanwijzingen die
van belang zijn voor Uw veiligheid of
voor het goed functioneren van het
apparaat. Hier goed op letten.
0 Dit teken begeleidt u stap voor stap bij
de bediening van het toestel.
Bij dit symbool vindt u aanvullende
3
informatie m.b.t. bediening en praktisch gebruik van het toestel.
Tips en aanwijzingen m.b.t. de renda-
2
bele en milieuvriendelijke toepassing
van het toestel zijn met een klaverblad
gekenmerkt.
Uitrusting (figuur 1)
AMotorhuis
BMixbeker
CMixerdeksel
DSluitdeksel
EStop met maatbeker
FDeksel met vulopening
GUniversele kom
HSpil
IToerentalkiezer
JPulsknop
KAccessoirevak voor snij-elementen
LKabelopwikkeling (achterkant van
apparaat)
M Typeplaatje (onderkant van apparaat)
NElementdrager
OKunststofmes
PMetalen mes met mesbeschermer
QKlopschijf
RCitruspers (alleen KM 750)
SVeiligheidsafdekking voor
mixeraandrijving
TDeegschraper
6
l
1 Veiligheidsinstructies
De veiligheid van de elektrische apparaten van AEG komt overeen met de
erkende regels van de techniek en de
wetten inzake veiligheid van apparaten. Niettemin voelen wij ons als fabrikant verplicht u met de volgende
veiligheidsaanwijzingen vertrouwd te
maken.
Algemene veiligheid
• Het apparaat mag alleen worden aangesloten aan een elektriciteitsnet
waarvan spanning en frequentie overeenkomen met de specificatie op het
typeplaatje!
• Het apparaat mag alleen worden aangesloten aan een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
• Zet het apparaat nooit in werking als
– het aansluitsnoer beschadigd is,
– het huis van het apparaat bescha-
digd is.
• De netstekker nooit aan het snoer uit
het stopcontact trekken.
• Als het snoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het door de fabrikant
of de klantendienst van de fabrikant of
een andere gekwalificeerde persoon
vervangen worden om gevaren te
voorkomen.
• Reparaties aan dit apparaat mogen
alleen door vaklieden worden uitgevoerd. Door onvakkundig uitgevoerde
reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem voor reparaties contact op
met de AEG-klantendienst of uw leverancier.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor het
verwerken van levensmiddelen in de
huishouding. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die door onjuist
gebruik of gebruik voor andere
doeleinden is ontstaan.
Veiligheid voor kinderen
• Laat het apparaat nooit onbeheerd
lopen en wees bijzonder voorzichtig
met kinderen!
Neem bij het gebruik van de
keukenmachine de volgende
punten in acht
• Zet het apparaat nooit met natte handen in werking.
• Met het apparaat mag geen verf (lak,
polyester, enz.) gemengd worden –
Explosiegevaar!
• Voor alle reinigingswerkzaamheden
moet het apparaat uitgeschakeld worden en moet de stekker uit het stopcontact getrokken worden.
• Motorhuis (figuur 1/A) nooit in water
of een andere vloeistof dompelen!
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor
eventuele schade die door niet-reglementair gebruik of verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
• De hulpstukken mogen alleen aangebracht en verwijderd worden wanneer
het apparaat niet meer aan het elektriciteitsnet is aangesloten.
• Attentie: het metalen mes (figuur
1/P) is extreem scherp! Verwondingsgevaar! Het metalen mes alleen aan de
handgreep vastpakken en altijd bewaren met de mesbeschermer erop! Wees
voorzichtig bij het afspoelen!
• Attentie: de snij-elementen (figuur 9)
zijn zeer scherp! Verwondingsgevaar!
Bewaar de hulpstukken altijd in het
daarvoor aanwezige accessoirevak
(figuur 1/K). Wees voorzichtig bij het
afspoelen!
• Attentie: de mesdeel van de mixer
(figuur 14/a) is zeer scherp. Verwondingsgevaar! Wees voorzichtig bij het
uit elkaar halen en in elkaar zetten van
de mixer.
• Attentie: komt nooit met uw vingers
in de vulopening (figuur 1/F)! Verwondingsgevaar!
• Attentie: houd geen harde voorwerpen
(b.v. lepels) in de lopende mixer en kom
niet met uw hand in de mixbeker. Ver-
wondingsgevaar!
• Deksel pas verwijderen wanneer de
hulpstukken stilstaan.
7
l
• Geen lange voorwerpen (mes, lepel,
deegschraper en dergelijke) in de vulopening steken. Verwondingsgevaar!
Alleen met de stop (figuur 1/E) werken
om het te snijden materiaal aan te
drukken.
• Geen zeer hete (alleen koude of
warme) vloeistof in de mixbeker of de
universele kom doen.
• Altijd de universele kom (figuur 1/G)
op het motorhuis zetten voordat u de
spil (figuur 1/H) en de hulpstukken
aanbrengt.
• Gebruik het apparaat niet langer dan
10 minuten zonder onderbreking. Na
10 minuten looptijd moet het apparaat
minstens 20 minuten afkoelen. Bij verwerking van zeer zwaar materiaal, b.v.
1,5 kg deeg, het apparaat niet langer
dan 1 minuut zonder onderbreking
ingeschakeld houden.
• Altijd eerst de hulpstukken en de spil
verwijderen voordat u de inhoud uit de
universele kom haalt.
• De maximale vulhoeveelheden niet
overschrijden.
• Apparaat alleen onder toezicht gebruiken. Ook wanneer u maar kort wegloopt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken.
• Na afloop van het werk het apparaat
uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken.
2 Afvalverwerking
Verwijderen van verpakkingsmateriaal!
Gooi verpakkingsmateriaal niet bij het
normale afval. Neem de volgende aanwijzingen in acht:
Verpakkingsmateriaal van karton kan
bij het oud papier. Geef de kunststof
zak van polyethyleen (PE) af bij een
afgiftepunt voor PE. Verpakkingsdelen
van polystyrol-schuim (PS) zijn CFK-vrij
en kunnen worden afgegeven bij een
afgiftepunt voor recycling. Informeer
bij uw gemeente naar het afgiftepunt
voor recycling van uw afval.
Verwijderen van de oude machine!
Wanneer u uw apparaat op een dag
definitief buiten werking stelt dient u
dit naar het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of naar uw speciaalzaak te
brengen, die het toestel tegen een
geringe bijdrage in de onkosten terugneemt.
Algemene opmerkingen over
de bediening
De keukenmachine helpt u op allerlei
manieren bij het klaarmaken van
voedsel:
• De mixer is bedoeld voor het maken
van uiteenlopende mixdrankjes, voor
het fijnmaken van ijs, het hakken van
fruit en groente, enz.
• Met het multifunctiedeel kunt u b.v.
– deeg maken ...
– vlees, noten en dergelijke hakken ...
– groente of fruit snijden, grof of fijn
Het apparaat heeft verschillende veiligheidssystemen.
• Mixer of universele kom kunnen alleen
in gebruik worden genomen als de kom
en de bijbehorende deksel correct aangebracht zijn.
• De universele kom kan alleen in
gebruik worden genomen als de mixbeker verwijderd is en de veiligheidsafdekking voor de mixeraandrijving
(figuur 1/S en figuur 4) aangebracht is.
Houd kinderen toch uit de buurt van
1
het apparaat.
Zet het apparaat alleen op een vlak,
1
droog werkvlak in werking.
8
l
Mixer
De mixer is bedoeld voor het maken
van uiteenlopende mixdrankjes, voor
het fijn maken van ijs, het hakken van
fruit en groente, enz.
Voorbereiding mixer
Om ervoor te zorgen dat de mixbeker
aangebracht kan worden , moet de
veiligheidsafdekking voor de
mixeraandrijving (figuur 1/S en
figuur 4) verwijderd zijn.
0 Veiligheidsafdekking met de klokmee
draaien en verwijderen.
– Het rode waarschuwingslampje
(figuur 4/a) knippert.
0 Mixbeker (figuur 1/B en figuur 2) op de
mixeraandrijving zetten (pijl op pijl
) en helemaal tegen de klokin
draaien. De mixbeker klikt voelbaar
vast. De twee zwarte pijlen moeten op
elkaar staan.
– Het rode waarschuwingslampje
(figuur 4/a) gaat uit.
0 Mixerdeksel (figuur 1/C en figuur 3) op
de mixbeker plaatsen en draaien tot
het uitsteeksel van de deksel direct
boven de greep staat. De deksel klikt
voelbaar vast.
De mixer kan alleen ingeschakeld wor-
3
den als de kom en de deksel goed zijn
aangebracht.
0 Sluitdeksel (figuur 1/D) aanbrengen en
vergrendelen.
Bedienen van de mixer
0 Deksel (figuur 1/C) openen en alle
benodigde ingrediënten in de beker
doen.
Attentie: maximale vulhoeveelheid van
1,5 liter niet overschrijden!
Tijdens het gebruik kunt u verdere
3
ingrediënten door de vulopening
toevoegen. Daarvoor kunt u de sluitdeksel (figuur 1/D) ook als vulbeker
gebruiken. Sluit de vulopening telkens
meteen weer om spatten te voorkomen.
0 Mixer starten: draaiknop (figuur 1/I)
naar rechts op de gewenste snelheid
draaien of op de pulsknop (figuur 1/J)
drukken.
Het is aan te bevelen met een lage
3
snelheid te beginnen en dan naar een
hogere snelheid over te gaan. Als u op
de pulsknop drukt, loopt de mixer op
de hoogste snelheid.
Richtwaarden voor het instellen van de
snelheid vindt u onder „Tips voor het
gebruik, Mixer“.
0 Apparaat uitschakelen: draaiknop naar
links in de stand „0" draaien.
0 Na het mixen de beker met de klok
mee draaien en verwijderen. Dan de
deksel draaien en verwijderen.
Multifunctiedeel
De hulpstukken en hun gebruiksmogelijkheden
De volgende hulpstukken kunnen in
het multifunctiedeel worden geplaatst:
• Klopschijf (figuur 1/Q)
Kloppen van room en eiwit, maken van
crèmes en lichte deegsoorten.
• Metalen mes (figuur 1/P)
Voor het hakken van rauw vlees,
chocola, noten, etc.
• Kunststofmes (figuur 1/O)
Voor het kneden en mengen van
zwaardere deegsoorten.
• Elementdrager (figuur 1/N) met snijelement (figuur 10)
De hulpstukken zijn op de handgreep
van een nummer (1 tot 6) voorzien. Het
gewenste hulpstuk wordt in de elementdrager geplaatst.
1Snijder grof
Om fruit en groente in dikke plakken te snijden.
9
l
2Snijder fijn
Om fruit, groente, rauw vlees of
worst (b.v. salami) enz. in dunne
plakken te snijden.
3Pommes frite s
Om aardappels voor patates frites
te snijden.
4Rasp fijn
Om harde kaas, b.v. parmezaanse
kaas, enz. te raspen.
5Rasp grof
Om groente en fruit enz. te raspen.
6Rasp middel
Om groente , fruit, chocola,
knoflook, enz. fijn te raspen.
Voorbereiden van het
multifunctiedeel
Veiligheidsafdekking aanbrengen
(figuur 4)
Het multifunctiedeel kan alleen dan in
werking worden gezet als de mixbeker
verwijderd is en de veiligheidsafdekking voor de mixeraandrijving (figuur
1/S en figuur 4) aangebracht is.
0 Mixbeker verwijderen, zoals beschre-
ven onder „Mixer".
– Het rode waarschuwingslampje
(figuur 4/a) knippert.
0 Veiligheidsafdekking op de
mixeraandrijving plaatsen (markering
op markering ) en helemaal tegen de klok in draaien. De veiligheidsafdekking klikt voelbaar vast. De markering moet boven het waarschuwingslampje staan (figuur 4).
– Het rode waarschuwingslampje
(figuur 4/a) gaat uit.
Universele kom aanbrengen
(figuur 5)
0 Universele kom (figuur 1/g) op het
apparaat zetten (pijl op pijl ) en
helemaal tegen de klokin draaien. De
universele kom klikt voelbaar vast. De
twee zwarte pijlen moeten op elkaar
staan.
Spil aanbrengen (figuur 7)
0 Spil (figuur 1/H) op de tap in het mid-
den van de universele kom zetten.
Hulpstukken aanbrengen
Naar keuze kunnen de volgende
hulpstukken aangebracht worden:
• klopschijf (figuur 1/Q)
• metalen mes (figuur 1/P)
• kunststofmes (figuur 1/O)
• elementdrager (figuur 1/N) met snij-
element (figuur 9)
De elementdrager moet afhankelijk
3
van het gebruik voorzien worden van
het passende element (zie „Snij-ele-
ment in de elementdrager aanbrengen“).
0 Gewenst hulpstuk op de spil zetten.
– Klopschijf, metalen mes en kunst-
stofmes (figuur 8) grijpen in de tanden onder aan de spil.
– De elementdrager (figuur 11) komt
op de zeskant van de spil.
U kunt de elementdrager het best met
3
twee vingers in de twee greepgaten
vasthouden.
Deksel aanbrengen (figuur 6)
0 Deksel (figuur 1/F) op de universele
kom aanbrengen (pijl op pijl )
en helemaal tegen de klok in draaien;
de deksel klikt voelbaar vast. Het uitsteeksel van de deksel staat dan direct
boven de greep, de twee zwarte pijlen
moeten op elkaar staan.
0 Stop (figuur 1/E) in de vulopening
zetten.
Snij-element in de elementdrager aanbrengen (figuur 10)
Afhankelijk van de toepassing moet
het passende hulpstuk in de elementdrager worden aangebracht.
De hulpstukken zijn in het openklap-
3
bare accessoirevak (figuur 1/K) in het
motorhuis ondergebracht.
10
l
De hulpstukken zijn zeer scherp. Pak ze
1
alleen aan de handgreep vast!
0 Accessoirevak door trekken aan de
greep openklappen (figuur 9).
0 Gewenste hulpstuk aan de handgreep
uit het accessoirevak nemen (figuur 9).
0 Het hulpstuk met de punt in de cen-
trum van de elementdrager plaatsen en
in de uitsparing van de schijf leggen
(figuur 10).
0 Om het hulpstuk weer te verwijderen
trekt u het aan de handgreep iets naar
buiten en tilt u het op.
Bedienen van het
multifunctiedeel
0 Deksel (figuur 1/f) openen en alle
benodigde ingrediënten in de universele kom doen.
Attentie: maximale vulhoeveelheid
niet overschrijden:
– vloeibaar 1,75 liter
– vast 1,5 liter
Tijdens het gebruik kunt u verdere
3
ingrediënten door de vulopening
toevoegen. U kunt hiervoor ook de vulbeker in de stop (figuur 1/E) gebruiken.
Sluit de vulopening telkens meteen
weer om spatten te voorkomen.
Gebruik uitsluitend de stop om het te
1
snijden materiaal aan te drukken!
0 Apparaat starten: draaiknop
(figuur 1/I) naar rechts op de gewenste
snelheid draaien of op pulsknop
(figuur 1/J) drukken.
Het is aan te bevelen met een lage
3
snelheid te beginnen en dan naar een
hogere snelheid over te gaan. Als u op
de pulsknop drukt, loopt de mixer op
de hoogste snelheid.
Richtwaarden vindt u onder „Tips voor
het gebruik, Multifunctiedeel“.
Als het waarschuwingslampje (figuur
1
4/a) knippert en het apparaat niet
gestart kan worden, is de veiligheidsafdekking voor de mixeraandrijving
(figuur 1/S en figuur 4) niet goed aangebracht.
0 Apparaat uitschakelen: draaiknop naar
links op stand „0" draaien.
0 Na het gebruik de deksel met de klok
mee draaien en verwijderen.
De deksel pas verwijderen als het
1
hulpstuk volledig tot stilstand is gekomen!
0 Het hulpstuk en de spil verwijderen.
0 De universele kom met de klok mee
draaien en verwijderen.
Citruspers (alleen KM 750)
Voorbereiding (figuur 13)
0 Universele kom aanbrengen zoals hier-
boven beschreven is (figuur 5).
0 Zeefinzetstuk van de citruspers (figuur
13/a) op de universele kom plaatsen
(pijl op pijl ) en helemaal tegen de klok in draaien. Het zeefinzetstuk
klikt voelbaar vast; pijl moet op pijl
staan.
0 De perskegel (figuur 13/b) in het zee-
finzetstuk plaatsen.
Bedienen van de citruspers
0 Apparaat starten: draaiknop (figuur
1/J) naar rechts op stand 1 draaien.
De citruspers mag alleen met de laag-
3
ste snelheid worden gebruikt.
0 Apparaat uitschakelen: draaiknop naar
links op stand „0" draaien.
0 Na het gebruik de perskegel verwijde-
ren.
0 Het zeefinzetstuk met de klok mee
draaien en verwijderen.
11
l
0 De universele kom met de klok mee
draaien en verwijderen.
Laat het apparaat niet langer dan
1
10 minuten ononderbroken lopen. Na
10 minuten looptijd moet het apparaat
minstens 20 minuten afkoelen.
Reiniging
Motorhuis
Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het
1
motorhuis komt!
0 Reinig het motorhuis met een vochtige
doek. Nooit in water onderdompelen
of onder stromend water houden!
Mixer
Met behulp van de pulsknop kunnen
3
beker en mes gemakkelijk en veilig
schoongemaakt worden.
0 De mixbeker half met warm (niet heet!)
water vullen en een paar druppels
vaatwasmiddel erbij doen.
0 Even op de pulsknop drukken.
0 Beker vervolgens onder stromend
water afspoelen.
Mesdeel demonteren/monteren
(figuur 14)
Als het nodig zou zijn, kan het mesdeel
3
ook gedemonteerd en apart gereinigd
worden.
Attentie: het mes is zeer scherp! Er
1
bestaat verwondingsgevaar!
0 Mesdeel (figuur 14/a) door draaien
tegen de klok in uit de mixbeker
loshalen en verwijderen, daarbij iets
schuin houden.
0 Dichtingsring (figuur 14/b) van het
mesdeel verwijderen.
Het mesdeel is zeer scherp. De
1
dichtingsring kan beschadigd worden.
Spoel de delen voorzichtig met de
1
hand af (verwondingsgevaar!).
Gebruik voor het reinigen alleen water
en vaatwasmiddel.
Reinig het mesdeel niet in de afwasmachine.
0 Dichtingsring in het mesdeel aanbren-
gen.
0 Mesdeel van onderen in de beker pla-
atsen, mesdeel daarbij iets schuin houden.
0 Mesdeel met de klok mee vastdraaien.
Universele kom en hulpstukken
0 Reinig de universele kom en de
hulpstukken in afwaswater.
Attentie: het metalen mes is extreem
1
scherp! Verwondingsgevaar!
Kunststofdelen worden sneller oud als
1
ze vaak in de afwasmachine gereinigd
worden. Als u deze onderdelen toch in
de afwasmachine wilt afwassen, moeten ze in het bovenste rek worden
geplaatst.
Hulpstukken
0 Hulpstukken met borstel of doek onder
stromend water of in de afwasmachine
schoonmaken!
Attentie: de hulpstukken zijn zeer
1
scherp! Verwondingsgevaar!
Bewaren
Alle onderdelen behalve de citruspers
kunnen direct in het apparaat bewaard
worden.
• De hulpstukken in het accessoirevak
(figuur 1/K) bewaren.
Attentie: de hulpstukken zijn zeer
1
scherp. Verwondingsgevaar! Pak ze
alleen aan de handgreep vast!
12
l
• De accessoires zoals in figuur 12 weergegeven in de universele kom opbergen.
Attentie: het metalen mes (figuur
1
1/P) is extreem scherp! Verwondingsgevaar! Het metalen mes alleen aan de
handgreep vastpakken en alleen met
de mesbeschermer erop bewaren!
• Het snoer om de twee haken aan de
achterkant van het apparaat wikkelen
(figuur 15).
Technische gegevens
Netspanning: 230 – 240 V
Opgenomen vermogen: 700 W
Dit apparaat voldoet aan de volgende
;
EU-richtlijnen:
• 73/23/EEG van 19-2-1973 „Laagspanningsrichtlijn", inclusief wijzigingsrichtlijn 93/68/EEG.
• 89/336/EEG van 3-5-1989 „EMCrichtlijn", inclusief wijzigingsrichtlijn 92/31/EEG.
Klantendienst
Voor onze apparaten gelden de hoogste kwaliteitseisen. Mocht toch een
storing optreden, waarvoor u geen
aanwijzing in de gebruiksaanwijzing
kunt vinden, wend u dan tot de vakhandel of de AEG klantenservice.
13
l
Tips voor het gebruik
• IJs crushen: doe altijd een beetje water
in de beker voordat u het ijs erin fijnmaakt.
Mixer
• De mixer is zeer geschikt voor het hakken van kleine hoeveelheden levensmiddelen zoals noten, brood of
kruiden.
• Sauzen die geschift zijn, kunnen in de
mixer snel weer gered worden.
• Snijd of breek de levensmiddelen die u
in de mixer wilt verwerken in brokken
van 2 tot 3 cm.
• Verwijderen altijd de pitten uit fruit en
de botten uit vlees, aangezien deze het
mesdeel kunnen beschadigen.
• BeiBij het verwerken van droge mengsels kan het noodzakelijk zijn het apparaat tussendoor uit te schakelen, de
mixerdeksel te openen en het mengsel
met de deegschraper van de wand van
de mixbeker te schrapen.
• Bij het mixen van vloeibare en vaste
ingrediënten eerst de vloeibare ingrediënten mixen en dan de drogen ingrediënten toevoegen.
• Laat hete vloeistoffen afkoelen voordat
u ze in de mixer verwerkt.
• Als u warme ingrediënten verwerkt,
moet u de mixbeker lucht geven door
de sluitdeksel te verwijderen.
LevensmiddelenSnelheid*Instructies
MixenMilkshakes5 – 10Gekoelde melk gebruiken
HakkenNoten, chocola,
Kruimels
herstellen
IJs crushenPulse1/4 kop toevoegen.
EmulgerenSla-dressing7 – 10Goed mengen.
MengenTaartmengsels,
PurerenSoep, groente, fruit3 – 10Mixen tot het mengsel glad is
knoflook, kruiden
Brood, biscuits, toast5 – 10Voor het verwerken in stukken verdelen
pannenkoekbeslag
PulseSlechts 1/2 kop tegelijk verwerken om
ervoor te zorgen dat alles fijngehakt wordt
Pulsknop 3-4 keer indrukken
Olie kan tijdens het mengen door de
vulopening toegevoegd worden
1Ingrediënten alleen goed mengen,
niet te lang kloppen
*Altijd met een lage snelheid beginnen en dan naar een hogere snelheid overgaan.
14
l
Multifunctiedeel
Hakken
Voor een gelijkmatig resultaat moet u
stukken van zo gelijk mogelijke grootte
verwerken. Snijd of breek de levensmiddelen voor het verwerken in stukken van zo gelijk mogelijke grootte.
Let erop dat u de kom niet te vol
maakt.
Gehakt
Snijd het vlees voor het verwerken in
ca. 2 cm grote blokken.
Groente
Als u groente zoals uien verwerkt:
schillen en in vieren snijden.
Mixen
De verwerkbare hoeveelheid hangt van
de dikte van de te verwerken levensmiddelen af.
Ingrediënten toevoegen
Droge ingrediënten zoals meel voor het
verwerken in de universele kom doen.
De ingrediënten hoeven voor het verwerken niet gemengd te worden.
Vloeibare ingrediënten kunnen tijdens
het verwerken door de vulopening toegevoegd worden.
Opmerking: bij het werken met sauzen
of half-vloeibare ingrediënten kan het
noodzakelijk zijn het apparaat tussendoor uit te schakelen, de deksel van de
universele kom te openen en het
mengsel met de deegschraper van de
wand van de kom te schrapen.
Werken met de elementdrager
Zeer belangrijk is het juiste toevoegen
van de levensmiddelen door de vulopening.
De voorbereide levensmiddelen evt.
iets kleiner snijden om ervoor te zorgen dat ze probleemloos in de vulopening passen.
De toe te voegen ingrediënten zoveel
mogelijk verticaal naast elkaar in de
vulopening doen.
Druk de levensmiddelen gelijkmatig
met de stop aan. De sterkte van de
druk beïnvloedt de dikte van het snijresultaat.
Om door te schuiven altijd alleen de
1
stop gebruiken. Nooit met uw vingers
in de vulopening komen!
Door te sterk drukken met de stop kan
het apparaat beschadigd worden!
Er blijven altijd wat onverwerkte
3
levensmiddelen tussen de stop en de
elementdrager over.
Kaas raspen
Zachte kaas, zoals emmentaler of mozzarella, voor het raspen goed koelen.
Harde kaas, zoals parmezaanse kaas, op
kamertemperatuur verwerken.
Opmerking: parmezaanse kaas moet
met weinig druk op de stop verwerkt
worden.
15
l
ElementLevensmiddelenMax.
HakkenMetalen
Vlees hak-
ken
Kruimels
maken
PurerenMetalen
MengenMetalen
MengenMetalen
KnedenKunststof-
Snijden
(grof of
fijn)
Staafjes
snijden
Fijn raspenFijne rasp
Rasp
(middel of
grof)
KloppenKlopschijfLichte taartmengsels
mes
Metalen
mes
Metalen
mes
mes
mes
mes
mes
Snijmes
grof, fijn
(nr. 1 of
nr. 2)
Patates-
frites-mes
(nr. 3)
(nr. 4)
Rasp grof,
middel
(nr. 5 of
nr. 6)
Groente, b.v. uien
Fruit
Verse kruiden
Noten, amandelen
Chocola
Vlees,
visfilets (zonder graten),
spek
Droog brood, biscuits125 g
Gekookt fruit of groentetot
Lichte taartmengsels,
pannenkoekdeeg, enz.
Mayonaise1 lPulse
Zware deegsoorten,
b.v. brood- en pizzadeeg
Groente, b.v. komkommer,
courgette, wortel, enz.
Fruit, b.v. appel
Tomaten, vlees, worst, salami
etc.
Aardappels, wortel,
knolgroente
Parmezaanse kaas500 g1 – 2Niet te sterk met de stop
Blok chocola
Fruit, b.v. appel
Groente, b.v. wortel
Eiwit
Room
hoeveel-
heid
800 g
800 g
1 bosje
500 g
400 g
500 g4 – 6Botten en pezen
1,75 l
800 ml3 – 7Met stand 1 beginnen om
1,5 kg1 – 5Met stand 1 beginnen om
800 g1 – 2Fruit en groente van
1 kg1 – 2
500 g
1 kg
1 kg
1 kg4 – 5
SnelheidInstructies
3 – 5
3 of 4
3 – 10Tijdens het verwerken even-
of 3
1 – 2Kookchocola in
2 – 10
4 – 6
Fruit en groente moeten
3
2
5
4
vers en stevig zijn;
ongeveer even grote
stukken gebruiken
verwijderen, in ca. 2 cm
grote blokken snijden
Voor het verwerken in
stukken breken
tueel wat water toevoegen
de ingrediënten te mengen,
dan snelheid verhogen
Apparaat tijdens het
toevoegen van olie niet
uitschakelen
de ingrediënten te mengen,
dan snelheid verhogen
ongeveer gelijke grootte
uitzoeken
Vlees ongeveer passend
voor de vulopening snijden
2-3 stukken breken
Eiwit niet te lang kloppen
drukken
16
Recepten
l
Basisrecept biscuit-gebak
4eiwitten
4eetl.koud water
200 gsuiker
1 pakjevanillesuiker
4eidooiers
80 gmeel
80 gmaïzena
1 theel.bakpoeder
Gebruikte accessoires:
3
Universele kom met klopschijf
0 Eiwit en water in de universele kom
doen en op stand 5 in ca. 1 minuut stijf
kloppen.
0 Suiker en vanillesuiker via de vulope-
ning toevoegen en nog eens ca.
1 minuut kloppen tot de suiker opgelost is.
0 Eidooiers toevoegen en met een paar
keer drukken op de pulsknop erdoor
roeren.
0 Meel, maïzena en bakpoeder mengen,
bij de massa doen en met een paar keer
drukken op de pulsknop erdoor roeren.
0 Deeg in een springvorm vullen en
bakken.
Basisrecept roerdeeg
500 gmeel
1 pakjebakpoeder
250 gzachte margarine
of boter
250 gsuiker
1 pakjevanillesuiker
1 snufje zout
4eieren
150 mlmelk
Gebruikte accessoires:
3
Universele kom met kunststofmes
0 Alle ingrediënten in de aangegeven
volgorde in de universele kom doen.
0 Op stand 3 – 4 ca. 1 tot 1½ minuut
mengen tot het deeg romig en glad is.
Als het deeg bij de verwerking te veel
3
naar buiten wordt gewerkt, het apparaat uitzetten, de deksel openen en het
deeg met de deegschraper van de rand
van de kom naar binnen schuiven.
0 Deeg in een geschikte bakvorm doen
en bakken.
Het deeg kan desgewenst een beetje
3
veranderd worden door andere ingrediënten toe te voegen.
Voorbeeld voor marmercake:
0 2/3 van het deeg in de vorm doen. Aan
het overblijvende deeg 1 eetl. cacao en
1 eetl. melk toevoegen en nogmaals
kort met een paar keer drukken op de
pulsknop mengen.
0 Het donkere deeg op het lichte deeg in
de vorm doen. Een vork spiraalvormig
door de twee deeglagen trekken om
het marmerpatroon te krijgen.
17
l
Basisrecept zandtaartdeeg
250 gmeel
1 theelbakpoeder
125 gkoude margarine
60 gsuiker
1snufje zout
1ei
1 eetl.koud water
Gebruikte accessoires:
3
Universele kom met kunststofmes
0 Meel, bakpoeder, zout, suiker in de uni-
versele kom doen. Koude boter in stukken snijden en toevoegen.
0 Op stand 3 – 4 ca. 1 minuut mengen, ei
en koud water door de vulopening
toevoegen en verder mengen tot het
deeg als een bal om het mes zit.
0 Deeg uit de kom nemen en met uw
handen nog even doorkneden.
0 Vóór de verdere verwerking het deeg
ca. 30 minuten in de koelkast laten
rusten.
0 Deeg uitrollen, in een goed ingevette
vorm doen en naar believen fruit, b.v.
appels of pruimen, erop leggen.
of boter
Basisrecept gistdeeg
500 gmeel
40 ggist (vers) of
1 pakje droge gist
80 gsuiker
1snufje zout
80 gmargarine, gesmolten
200 mllauwe melk
Gebruikte accessoires:
3
Universele kom met kunststofmes
0 Alle ingrediënten in de aangegeven
volgorde in de universele kom doen.
0 Op stand 3 – 4 ca. 1 tot 1½ minuur
mengen tot het deeg als een bal om
het mes zit.
0 Deeg uit de kom nemen en met uw
handen nog even doorkneden.
0 Ingrediënten die niet fijngemaakt
moeten worden, b.v. rozijnen, naderhand met uw handen erdoor kneden.
0 Vóór de verdere verwerking het deeg in
een afgedekte kom op een warme plaats laten rijzen tot het volume ongeveer tweemaal zo groot is.
Gebruiksmogelijkheden:
3
Tulband, koffiebroodjes.
Voor hartig gebak, b.v. uientaart, het
gistdeeg zonder suiker maken.
18
Garantiebedingungen
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, wenden Sie sich bitte an unseren
Service. Wir werden die Abholung und
Instandsetzung durch unsere Werkstatt veranlassen.
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500
90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG-Serviceline: 01805-30 60 80
(Deutsche Telekom 0,12 Euro/Min.)
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
E-Mail:
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist.
Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten
ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt
mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland
betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75
Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija, Tražaška132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300
Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60
Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt
werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs-
frist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135Änderungen vorbehalten
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg