AEG KM400, KM450 User Manual [pt]

KM 4.. Assistent
Stand-/Handmixer Food processor/hand mixer Mixer sur socle et à main Batidora de pie / manual Batedeira de pé / manual Bords-/handmixer Pöytä-/käsivatkain
Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones para el uso Instruções de utilização Bruksanvisning Käyttöohje
Návod k použití Instrukcja obs³ugi Használati útmutató
CD
B
A
E
O
F
L
G
M
N
K
H
J
P
1
32
2
4
5
D
C
B
6
7
3
p
Prezado cliente,
p
Leia este manual de instruções com atenção. Tenha especial atenção às Ins­truções de segurança nas primeiras páginas deste manual de instruções! Guarde este manual de instruções para posteriores consultas. Dê este manual a um eventual novo proprietário do apa­relho.
O que está marcado com um triângulo
1
de advertência e/ou palavras de aviso (Aviso!, Cuidado!, Atenção!) são ins­truções importantes para a sua segu­rança ou para o bom funcionamento do aparelho. Observá-las, portanto, imprescindivelmente.
0
Este símbolo encaminha-o, passo a passo, durante a utilização do aparelho.
A seguir a este símbolo receberá infor-
3
mações complementares para o comando e sobre a utilização prática do aparelho.
São ressaltadas com a folha de trevo as
2
instruções referentes a utilização eco- nómica do aparelho, além de instru­ções relativas à preservação do meio ambiente.
Descrição do aparelho (figura 1)
A Tecla de expulsão B Interruptor para ligar / desligar C Selector de velocidade D Tecla "Pulse" E Batedeira F Tecla de balanceio do braço G Tecla de desbloqueio H Selector de velocidade do recipiente J Suporte K Recipiente de plástico (só KM 400) L Batedor de claras M Batedor para massa N Raspador para massa O Recipiente de aço inoxidável com
tampa (só KM 450)
P Placa de características (parte inferior
suporte e parte inferior batedeira)
1
Instruções de segurança
A segurança dos aparelhos eléctricos AEG corresponde aos regulamentos técnicos reconhecidos e à lei sobre segurança de aparelhos. No entanto, no papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obrigação de passar­lhe as instruções de segurança a seguir.
Segurança básica
Antes de pôr o aparelho em funciona­mento, certifique-se de que a tensão e a frequência da rede eléctrica coinci­dem com os valores indicados na placa de características.
Nunca use a batedeira sefio eléctrico estiver danificado, ou
chassis estiver danificado.
Nunca desligue o aparelho puxando pelo fio de ligação à rede.
Se o fio deste aparelho estiver danifi-
cado, deve ser substituído pelo fabri­cante, o seu Serviço Técnico ou uma pessoa com habilitações similares, a fim de evitar riscos.
25
p
Qualquer reparação do aparelho deve ser realizada apenas por pessoal quali­ficado. As reparações inadequadas podem dar azo a graves perigos. Em caso de avaria, contacte o Serviço Téc- nico da AEG ou o seu concessionário autorizado.
Protecção das crianças
Nunca deixe a máquina a funcionar sem vigilância e esteja especialmente atento em presença de crianças.
Quando trabalhar com a bate­deira, tenha em consideração o seguinte:
Nunca desmonte os acessórios enquanto o aparelho estiver a funcio­nar.
Nunca introduza os seus dedos na área de trabalho dos batedores para massa ou de claras. Existe risco de lesão!
Não ponha a máquina em funciona­mento com as mãos molhadas.
As peças de plástico não devem ser secas em cima ou muito perto de radi­adores ou aquecedores.
Não use o aparelho para misturar tintas (verniz, poliéster, etc.) Perigo de explo- são!
Antes de qualquer trabalho de limpeza ou manutenção, desligue a batedeira e extraia a ficha da tomada eléctrica.
Nunca limpe a máquina por baixo da torneira ou submergindo-a em água.
O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos originados por um uso impróprio ou pelo manuseamento incorrecto da máquina.
Instalação, ligação, colocação em funcionamento
Os acessórios só se podem montar ou desmontar se o aparelho estiver desli­gado da rede eléctrica.
A batedeira manual pode processar os alimentos em qualquer tipo de recipi­ente. No entanto, recomendamos que utilize o recipiente fornecido em con­junto com a máquina.
Ligue o aparelho só se os acessórios de trabalho estiverem dentro do recipi­ente, em conjunto com os alimentos que deseja processar. Para retirar o recipiente, espere sempre até os aces­sórios de trabalhos estarem completa­mente parados.
Não introduza nenhum objecto duro (colher, faca, batedores) entre os aces­sórios em funcionamento. Não meta a mão nesta zona. Existe risco de lesão!
Depois de acabar os trabalhos, é pre- ciso desligar o aparelho e extrair o fio eléctrico da tomada.
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem!
O material de embalagem não deve ser deitado fora de qualquer maneira. Observe as seguintes instruções:
Embalagem de papelão deve ser entre­gue à colecta de papel velho.
Os sacos plásticos de polietileno (PE) devem ser entregues em um sítio de colecta apropriado para que sejam reciclados. Peças de estofamento de poliestireno (PS) são livres de CFC e devem ser entregues no respectivo sítio de colecta (posto de reciclagem). A administração municipal da localidade em que reside prestar-lhe-á informa­ções sobre os postos de reciclagem res­ponsáveis.
Eliminar o aparelho velho de forma controlada!
Caso, algum dia, seu aparelho deva ser retirado definitivamente de funciona­mento, entregue-o no centro de recicla­gem mais próximo de sua casa ou ao seu revendedor, que o receberá de volta mediante o pagamento de uma pequena taxa para ressarcimento dos custos.
26
p
Instruções de uso
Com a batedeira fixa / manual, poderá misturar, bater e amassar alimentos. A batedeira e o recipiente misturador são accionados em cada caso por um motor próprio. Portanto, é possível regular a velocidade da batedeira e do recipiente misturador independente­mente uma da outra. No entanto, o aparelho liga-se e desliga-se com um único interruptor.
Também poderá, com um simples mecanismo, tirar a batedeira do suporte, a fim de a utilizar como uma batedeira de mão normal. Se utilizar o aparelho nesta modalidade, faça-o dando voltas lentamente pelo recipi­ente em que se encontram os alimen­tos.
3 Com os batedores para massa (Fig. 1/M)
poderá trabalhar massas espessas, como massa de levedura, massa que­brada, massas de batata e outras mas­sas pesadas.
Com os batedores de claras (Fig. 1/L) pode preparar massas ligeiras, bater claras em castelo, natas, fazer maione­ses e purés, e também misturar molhos e pudins flãs ou pudins em pó.
Os aparelhos do tipo KM 400 estão equipados com um recipiente mistura­dor de plástico.
Os aparelhos do tipo KM 450 estão equipados com um recipiente mistura­dor de aço inoxidável com tampa.
Colocação em funcionamento
Coloque ou tire a batedeira do seu suporte (Fig. 2).
Antes de colocar ou tirar a batedeira,
1
desligue o aparelho e extraia o fio eléc- trico da tomada!
0 Para pôr a máquina no suporte, colo-
que-a sobre este último (os dois gan­chos do suporte prendem-se na batedeira) e empurre para baixo, a fim de a bloquear na sua posição.
0 Para a tirar do suporte, aperte a tecla
de desbloqueio (Fig. 1/G) e puxe a batedeira para cima.
Montar / desmontar os acessó- rios (Fig. 3)
Antes de desmontar os acessórios, des-
1
ligue o aparelho e extraia o fio eléc- trico da tomada!
0 Insira o batedor de claras ou o bate-
dor para massa no alojamento para
acessórios situado na parte de baixo da batedeira, até notar claramente que ficam engatados. Cada um dos dois batedores para massa
1
dispõe de um acoplamento diferente. Deve introduzir cada um no seu res­pectivo alojamento, porque em caso contrário, a massa começaria a sair pela parte superior! Para isso, um dos batedores para mas­sas dispõe de um pequeno anel adicio­nal junto do batente do acoplamento. Este batedor só pode ser introduzido no alojamento adequado.
0 Este alojamento está assinalado
no aparelho com o símbolo .
0 Para desmontar os acessórios, agarre-
os com uma mão e aperte a tecla de desbloqueio (Fig. 1/A).
Balanceie o braço da batedeira para cima / para baixo (Fig. 4)
Antes de balancear o braço da bate-
1
deira para cima, desligue o aparelho e extraia o fio eléctrico da tomada!
0 Aperte a tecla de balanceio (Fig. 1/F)
e desloque o braço para cima / para baixo, até ficar bloqueado.
Os acessórios podem ser mudados
3
facilmente com a batedeira na posição superior, e o recipiente misturador também pode ser colocado ou tirado do seu lugar.
27
p
Colocar e tirar o recipiente misturador (Fig. 5)
0 Coloque o recipiente sobre a guia na
parte inferior e gire-o depois com sua­vidade no sentido dos ponteiros do relógio até engatar.
0
Para tirar o recipiente, gire-o em
contrário aos ponteiros do relógio.
Para facilitar esta operação, pode agar-
3
rar o suporte inferior com uma mão. Durante a utilização, também é possí-
vel adicionar ingredientes facilmente ao recipiente, devido à posição descen­trada da batedeira.
Utilização da batedeira
Se a batedeira estiver colocada no
1
suporte, quando se liga, o recipiente misturador também se liga automati­camente.
Depois de um tempo de uso máximo
1
de 10 minutos, é necessário deixar arrefecer a batedeira, pelo menos durante 20 minutos.
Quantidades máximas de trabalho:
1
poderá utilizar o aparelho com 1,5 Kg de alimentos sólidos ou 1,75 litros de líquidos no máximo no recipiente mis­turador.
Ligar o aparelho (Fig. 6)
0 Com o selector de velocidade
(Fig. 1+6/C) seleccione o nível de velo­cidade de trabalho:
velocidades baixas, ou bem
sentido
0 Com o interruptor para ligar / desligar
(Fig.1+6/B)
pode ligar e desligar o aparelho, etambém pode regular as rotações do
motor em 5 níveis diferentes, dentro do nível de velocidade predefinido.
0 Se premir a tecla "Pulse" (Fig.1+6D)
durante o funcionamento, o aparelho funcionará à velocidade máxima enquanto essa tecla se mantiver pre­mida.
Regulação da velocidade do reci­piente misturador (Fig. 7)
A velocidade do recipiente misturador pode ser regulada em dois níveis.
0 Com o selector de velocidade do recipi-
ente (Fig. 1/H), poderá regular a sua velocidade:
I = velocidade baixa II = velocidade alta
Desligar o aparelho
0 Coloque o interruptor para ligar / desli-
gar (Fig.1+6/B) na posição "0". – A batedeira e o recipiente mistura-
dor desligam-se.
28
velocidades altas.
Selecção correcta dos ajustes
Os seguintes conselhos podem servir de orientação.
Velocidade batedeira
Selector nível velocidade (Fig.1+6/C)
Amassar, misturar:
Misturar ligeiramente: 3, 4
Interruptor para ligar / desligar (Fig 1+6/B)
Começar com 1 ou 2, depois passar para 5
p
Bater:
Bater até levantar: 4 ou 5
ou tecla (Fig. 1+6/D)
Comece todos os trabalhos à velocidade baixa. Deste modo, evitará que se levante pó ou
3
que os líquidos salpiquem.
Velocidade do recipiente misturador
Use o nível "II" para bater claras de ovo, nata e massas leves, e o nível "I" para massas espessas e grandes quantidades.
Limpeza e cuidados
Acessórios
Batedores de claras e para massa
0 Os batedores de claras e para massa
lavam-se à mão com uma escova ou na máquina de lavar loiça.
Começar com 2 ou 3, depois aumentar a velocidade
Recipiente misturador de aço
Os restos de sumo de cenoura e de
3
couve roxa nas peças de plástico devem ser eliminados com óleo ali­mentar antes de proceder à sua lim­peza com água e detergente.
Batedeira e suporte
Desligue da tomada eléctrica antes de
1
cada limpeza. Tenha em conta que em caso algum,
deve entrar água no interior do apare­lho! Nunca limpe o aparelho por baixo da torneira, nem o submirja em água para o lavar.
0 Limpe a batedeira e o suporte com um
pano húmido.
inoxidável (só KM 450)
0 O recipiente misturador de aço inoxi-
dável (sem tampa!) pode ser lavado na máquina de lavar loiça.
A tampa do misturador de aço inoxidá-
1
vel não pode ser metida na máquina de lavar loiça.
Recipiente misturador de plástico (só KM 400)
Para limpar o recipiente misturador de plástico, lave-o normalmente com água e detergente.
Se quiser meter o recipiente misturador
1
na máquina de lavar loiça, deve colocá-lo somente no cesto superior da máquina.
29
p
Como guardar o aparelho
Guarde sempre os batedores para massa e de claras dentro do recipiente misturador colocado no seu lugar sobre o suporte. Deste modo, evitará que os acessórios sofram estragos.
Este aparelho está em conformidade
;
com as seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.2.1973 Directiva de baixa tensão”, inclusive directiva revi­são 93/68/CEE.
89/336/CEE de 3.5.1989 “Directiva CEM, inclusive directiva de revisão 92/31/CEE.
Dados técnicos
Tensão de rede: 230 - 240 V Potência: 380 W Tempo máximo de uso contínuo:
10 minutos
Serviço de assistência ao cliente
Para nossos aparelhos, vale o mais alto padrão de qualidade. Porém, caso ocorra algum defeito, para o qual não se encontre neste manual o auxílio necessário, dirija-se por favor ao revendedor especializado ou à assistên- cia técnica da AEG.
30
Garantiebedingungen
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Wir werden die Abholung und Instandsetzung durch unsere Werkstatt veranlassen.
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung.
AEG-Serviceline: 01805-30 60 80
(Deutsche Telekom 0,12 Euro/Min.)
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
E-Mail:
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver­brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver­braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei­sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona­ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her­gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Ge­brauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nach­zuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung so­wie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union ge­kauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutsch­land erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75 Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81 Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija, Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730 Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti­gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende An­sprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver­senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll­ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori­ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf­beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs- frist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 Änderungen vorbehalten
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 949 233 - 0303
Loading...