AEG HU3360, DU4561, DU4361, HU4360 User Manual [nl]

Page 1
DU 3150 - DU 3160 DU 3360 - DU 4360 DU 4161 - DU 4361
DU 4561
Dunstabzugshaube
Afzuigkap
Hotte
Cooker Hood
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installatie- en gebruiksaanwijzing
Operating and Installation Instructions
Page 2
Geachte klant,
Lees deze informatie aandachtig door. Lees vooral het hoofdstuk Veiligheid op de eerste paginas. Bewaar dit boekje goed, zodat u nog eens iets kunt nalezen. Geef het door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat.
 Bij technische problemen kunt u altijd contact opnemen met de AEG
service-afdeling, zie hoofdstuk Klantenservice.
Afvalverwerking
Verpakkingsmateriaal verwijderen
 Alle verpakkingsdelen zijn recyclebaar, folies en piepschuim
onderdelen zijn overeenkomstig gecodeerd. Verpakkingsmateriaal en eventuele oude apparaten moeten op de juiste manier worden weggegooid.
 Houd u aan de landelijke en plaatselijke voorschriften en let op de
materiaalaanduiding (materiaalscheiding, afvalverzameling, inzamelpunten).
Aanwijzingen voor het weggooien
 Waarschuwing! Afgedankte apparaten moeten voor het weggooien
onbruikbaar worden gemaakt. Aansluitsnoer verwijderen (eerst de stekker uit het stopcontact trekken resp. bij vaste aansluiting de
aansluiting door een vakman laten demonteren). Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval.
Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft.
21
Page 3
Inhoud
Veiligheidsaanwijzingen ............................................................... 23
voor de gebruiker ............................................................................... 23
voor de keukenmeubel-monteur ......................................................... 24
Algemeen........................................................................................ 26
Gebruik als afzuigkap........................................................................ 26
Gebruik als recirculatiekap ................................................................ 26
Bediening van de afzuigkap .................................................... 27-28
Bediening van de afzuigkap - DU 4561 .................................... 29-30
Onderhoud ...................................................................................... 31
Vetfilter.............................................................................................. 31
Metalen vetfilters ............................................................................... 32
Koolfilter ............................................................................................ 33
Vervangen van de lamp(en) ................................................................ 34
Reiniging ......................................................................................... 35
Extra leverbare accessoires .......................................................... 35
Klantenservice ................................................................................ 36
Technische gegevens..................................................................... 37
Toebehoren/Montagemateriaal ........................................................... 37
Elektrische aansluiting ................................................................... 38
Montage aan een bovenkastje ...................................................... 39
Bevestiging aan de wand ................................................................... 40
22
Page 4
Veiligheidsaanwijzingen
voor de gebruiker
 U dient erop te letten dat op ingeschakelde kookzones en
gasbranders altijd een pan staat, opdat het apparaat niet door te
sterke hitte-ontwikkeling wordt beschadigd. Bij olie-, gas- en
kolenfornuizen dient open vuur beslist te worden vermeden.  Bovendien moet bij het frituren op een fornuis of kookplaat de
frituurpan tijdens het gebruik altijd in het oog worden gehouden.  De olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten.  Bij gebruik van verontreinigde olie kan nog makkelijker
zelfontbranding ontstaan.  Wij wijzen u erop dat door oververhitting brand kan ontstaan.  Flamberen onder de afzuigkap is niet toegestaan.  Bij alle werkzaamheden aan de afzuigkap, ook bij het vervangen van
de lamp, moet het apparaat spanningloos worden gemaakt (zekering
in de huisinstallatie uitschakelen).  Het is belangrijk dat u tijdig de filters vervangt resp. reinigt.
Anders bestaat ten gevolge van vetafzetting brandgevaar.
23
Page 5
voor de keukenmeubel-monteur
 De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap een diameter van 125
mm hebben. DU 3150/3160/4561/4361/4161: Als een afvoerbuis in wand of dak met een diameter van 100 mm al aanwezig is, kan het meegeleverde verloopstuk, 125/100mm, worden gebruikt. Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en diameters en afvoersystemen naar buiten (telescoop-muurkast) verkrijgbaar. Neem daarvoor contact op met onze service-afdeling.
Bij de montage van de afzuigkap moeten de volgende
minimale afstanden van de bovenkant van de kookzones of gasbranders tot de onderkant van de afzuigkap worden aangehouden: elektrisch fornuis 500 mm gasfornuis 700 mm
Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden.
 Bij gelijktijdig gebruik van het apparaat als afzuigkap en
stookplaatsen mag in de ruimte waar de stookplaats zich bevindt de onderdruk niet groter dan 4PA (4x10-5 bar) zijn.
 De afgewerkte lucht mag niet in een kanaal dat bestemd is voor de
afvoer van rook-/verbrandingsgassen of een schacht die dient voor de ontluchting van ruimten met stookplaatsen geleid worden.
 Voor het afvoeren van de afgewerkte lucht moeten de plaatselijke
voorschriften in acht genomen worden.
 Bij gebruik als afzuigkap moet gezorgd worden voor een voldoende
grote toevoeropening, die ongeveer even groot als de afvoeropening moet zijn.
 Op grond van landelijke bouwvoorschriften gelden voor het
gemeenschappelijk gebruik van afzuigkappen en toestellen die zijn aangesloten op een verbrandingsgaskanaal/schoorsteen, zoals kolen
- of oliekachels en gasovens in dezelfde ruimte, bepaalde beperkingen.
 Het gemeenschappelijke, ongevaarlijke gebruik van
schoorsteengebonden toestellen en afzuigkappen is alleen gewaarborgd, als ruimte en/of woning door een geschikte toevoeropening van ca. 500-600 cm2 van buiten geventileerd zijn, waardoor bij lopende afzuigkap een onderdruk vermeden wordt.
 Omdat in ruimten zonder rookkanaalafvoer de regel geldt
toevoeropening even groot als afvoeropening kan door de grotere opening van 500-600 cm2 de werking van de afvoerinrichting nadelig beïnvloed worden.
24
Page 6
 Het gebruik van het apparaat als recirculatiekap is onder de
genoemde omstandigheden zonder gevaar en valt niet onder
bovengenoemde voorschriften.  Het apparaat functioneert als afzuigkap alleen optimaal als u het
volgende in acht neemt:
- korte, rechte afvoerverbindingen
- zo min mogelijk bochten in de buis
- buizen niet met scherpe hoeken maar met flauwe bochten laten verlopen
- zo groot mogelijke buisdiameter (bij voorkeur dezelfde diameter als de afvoeropening).
 Als u deze basisregels niet in acht neemt, moet u rekening houden
met aanzienlijk vermogensverlies en verhoogd bedrijfsgeluid.
25
Page 7
Algemeen
1
2
Ø 125 mm
Ø 100 mm
C
 Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd en kan in combinatie met
een koolfilter (extra leverbaar accessoire) als recirculatiekap worden gebruikt.
 Bij sommige modellen wordt het koolfilter meegeleverd, d.w.z. dat de
kap direct als recirculatiekap kan worden gebruikt. Als u de kap als afzuigkap gaat gebruiken, raden we u aan het koolfilter te verwijderen.
Gebruik als afzuigkap
 De lucht wordt met behulp van een op de
afvoeropening C aan te brengen buis naar buiten afgevoerd afb. 1.
 Voor de beste afzuigprestaties moet de
afvoerbuis dezelfde diameter hebben als de afvoeropening.
Gebruik als recirculatiekap
 De lucht wordt door koolfilters gefilterd en weer de keuken in geleid.  Breng de hendel in positie F - afb. 2.  Voor gebruik als recirculatiekap is een origineel koolfilter Type 10
(extra leverbaar accessoire) nodig.
afb. 1
26
koolfilter
hendel
90°
afb. 2
Page 8
Bediening van de afzuigkap DU 3150/3160/4161
 De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het
verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan. De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap:
Lichtschakelaar: hiermee kan de verlichting van de afzuigkap
worden in- en uitgeschakeld.
Motorschakelaar: voor in- en uitschakelen van de motor resp. om
één van de drie standen te kiezen.
DU 3150 DU 3160
DU 4161
Lichtschakelaar
Lichtschakelaar
Motorschakelaar
Motorschakelaar
27
Page 9
Bediening van de afzuigkap DU 3360/4360/4361
 De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het
verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan. De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap:
Lichtschakelaar: Hiermee kan de verlichting van de afzuigkap
worden in- en uitgeschakeld.
Motorschakelaar: Hiermee kan de afzuigkap worden
uitgeschakeld.
Stand 1: In deze stand wordt de afzuigkap ingeschakeld op
snelheid 1.
Stand 2: In deze stand wordt de afzuigkap ingeschakeld op
snelheid 2.
Stand 3: In deze stand wordt de afzuigkap ingeschakeld op
snelheid 3.
28
Lichtschakelaar
Motorschakelaar Stand 1
Stand 3
Stand 2
Page 10
Bediening van de afzuigkap DU 4561
 De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het
verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan. De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap:
A - toets OFF (toets uitgeschakeld) - toets ON (toets ingeschakeld)
Druk op de toets om de gewenste functie te kiezen:
ON (toets ingeschakeld): de kap stelt de laatst gekozen stand in OFF (toets uitgeschakeld): alle functies zijn uitgeschakeld
behalve de verlichting.
B - toets voor kiezen van de stand (zuigkracht)
Druk op deze toets totdat de gewenste stand (vermogen) geselecteerd is (1 - 2 - 3).
C - display: geeft de gekozen zuigkracht (1-2-3) en geeft de filter-
verzadiging aan (F).
D - inschakelen intensief-stand:na 5 minuten intensief-stand schakelt
de kap op de eerder ingestelde stand terug resp. uit, als geen stand is ingesteld. Om de intensief-stand eerder te beëindigen, toets A, B of D indrukken.
E - in-/uitschakelen verlichting
i
AB
Als het apparaat of de bedieningselementen niet functioneren: minstens 5 seconden de stroomverzorging naar de kap onderbreken en dan opnieuw inschakelen.
C
DE
29
Page 11
Controle-inrichting voor vet- en koolfilters
DU 4561
Deze afzuigkap beschikt over een inrichting die aangeeft wanneer de vetfilters resp. het koolfilter gereinigd moeten worden (bij gebruik als recirculatiekap met koolfilter). Deze kap wordt door de fabriek zonder koolfilter geleverd, daarom is de verzadigingsindicatie voor het koolfilter uitgeschakeld. Als de kap echter met koolfilter in gebruik wordt genomen, dan moet deze verzadigingsindicatie als volgt worden ingeschakeld: Druk tegelijkertijd, 3 seconden lang, op de toetsen B en D, de LED F gaat aan en de LED van de 1 seconden begint ook de LED van de 2de stand te knipperen en een geluidssignaal (pieptoon) geeft aan dat de instelling plaats heeft gehad. Om de verzadigingsindicatie van het koolfilter te verwijderen drukt u tegelijkertijd, 3 seconden lang, op de toetsen B en D, de LED F gaat aan en de LED van de 1 beginnen te knipperen, na een seconde knippert alleen de LED van de 1ste stand, een geluidssignaal (pieptoon) geeft aan dat de instelling plaats heeft gehad.
LED-indicatie vetfilters
De LED van de 1ste stand (+ LED F) knippert als de vetfilters moeten worden gereinigd. Zie hoofdstuk Onderhoud - Metalen vetfilters.
ste
stand begint te knipperen, na 1
ste
stand (vetfilter) en de LED van de 2de stand
LED-indicatie koolfilter
De LED van de 2de stand (+ LED F) knippert als het koolfilter moet worden gereinigd of vervangen. Zie hoofdstuk Onderhoud - Koolfilter.
Reset verzadigingsindicatie
Na reinigen of vervangen van de vetfilters resp. het koolfilter toets A 3 seconden ingedrukt houden tot de LED van de 1ste stand of die van de 2de stand niet meer knippert. Ook de LED F gaat uit.
30
Page 12
Onderhoud
Voordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren,
eerst de stekker uit het stopcontact trekken.
Vetfilter (DU 3150 - DU 3160 - DU 3360)
 Het vetfilter heeft de taak om de vetdeeltjes die bij het koken
ontstaan, op te zuigen en wordt altijd, d.w.z. zowel bij gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap, gebruikt. Het filter kan niet worden gereinigd en moet één maal per maand worden vervangen.
 Als u het vetfilter vervangt, ook het filterrooster met lauw water en
een vloeibaar, niet schurend reinigingsmiddel schoonmaken.
 Het vetfilter kunt u bestellen bij de service-afdeling.
Openen van het rooster
 De vergrendeling van het rooster eerst naar achteren klappen en
dan naar beneden losnemen.
 Het rooster rechts naar voren trekken en loshaken. Afb. 3.
Losnemen van het filter
Om het filter los te nemen opent u het rooster en verwijdert u de bevestigingspallen. Afb. 3.
vergrendeling
vergrendeling
rooster
afb. 3
1
3
2
vetfilter
bevestigingspallen
31
Page 13
Metalen vetfilters - DU 4360/4161/4361/4561
 De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het
koken ontstaan, op te zuigen en worden altijd, d.w.z. zowel bij gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap, gebruikt. De metalen vetfilters moeten elke 4 weken worden gedemonteerd en in de afwasautomaat of met de hand worden schoongemaakt.
Demonteren van de metalen vetfilters
Trek eerst de hendels naar achteren (a), trek dan het rooster naar buiten (b). Afb. 4.
Reinigen met de hand
Metaalfiltercassette ca. 1 uur in heet water met een vetoplossend schoonmaakmiddel weken en daarna met heet water afspoelen. Proces evt. herhalen. Cassette afdrogen en weer inzetten.
Afwasautomaat
Metaalfiltercassette in de afwasautomaat zetten. Sterkste program­ma en hoogste temperatuur (min. 65°C) kiezen. Proces evt. herhalen. Cassette afdrogen en weer inzetten.
Machinaal reinigen van de metalen vetfilters kan tot lichte verkleuringen leiden, die echter geen invloed op de werking hebben.
 De binnenkant van de kap alleen met een warm sopje reinigen. Geen
scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddelen gebruiken!
32
afb. 4
vergrendeling
a
b
a
a
a
b
Page 14
Koolfilter
 Het koolfilter moet worden gebruikt, als het apparaat als
recirculatiekap wordt gebruikt.
 Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie Extra leverbare
accessoires).
Vervangen van het koolfilter
Bij normaal gebruik moet het koolfilter elke 4 maanden worden vervangen. Dit filter kan niet worden gewassen en hergebruikt. Om een onberispelijke opname van de kookluchtjes te garanderen, moet het volume aan actieve kool zijn afgestemd op de luchtgeleiding van de kap. In dit geval garandeert de hoge kwaliteit van de actieve kool bij normaal gebruik van het apparaat een efficiënte opname van luchtjes voor ca. 4 maanden. Daarom moeten alleen originele filters worden gebruikt, die regelmatig moeten worden vervangen.
Montage
Het deksel verwijderen door de knoppen 90° te draaien. Koolfilter in de daarvoor bestemde ruimte plaatsen en bevestigen door de knoppen 90° te draaien, dan het deksel weer sluiten. Afb. 5.
 Om het filter los te nemen in omgekeerde volgorde te werk gaan.  Bij bestelling van een nieuw filter modelnaam en E-nr. opgeven. Deze
gegevens vindt u op het typeplaatje aan de binnenzijde van het apparaat.
 Het koolfilter kunt u bestellen bij de service-afdeling.
deksel
koolfilter
knoppen
90°
afb. 5
33
Page 15
Attentie
 Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en
vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen!
 De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of
schade t.g.v. brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften.
Vervangen van de lamp(en)
 Stekker uit het stopcontact trekken.  Rooster verwijderen.  Defecte lamp door een gelijkwaardige lamp vervangen.  Rooster weer monteren.  Voordat u contact opneemt met onze service-afdeling, omdat de
gloeilamp niet brandt, eerst controleren of de lamp stevig vast zit.
Vervangen van de lamp(en) - DU 4561
 Stekker uit het stopcontact trekken.  Afdekkapje van de lamp m.b.v. een schroevendraaier
losmaken en verwijderen. Afb. 6.
 Defecte lamp door een gelijkwaardige lamp vervangen.  Afdekkapje weer monteren.  Voordat u contact opneemt met onze service-afdeling, omdat de
gloeilamp niet brandt, eerst controleren of de lamp stevig vast zit.
34
afb. 6
Page 16
Reiniging
 Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken.
Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken.
 De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen. Gebruik
geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddel.
 Het bedieningspaneel en het vetfilterrooster alleen met een vochtige
doek en mild afwasmiddel reinigen.
 Het is belangrijk om op tijd de filters te vervangen resp. te reinigen.
Als u deze aanwijzingen niet opvolgt, kan t.g.v. vetafzetting brandgevaar ontstaan.
Extra leverbare accessoires
koolfilter TYPE 10 muurkast Neem contact op met
onze service-afdeling
afvoerbuis Neem contact op met
onze service-afdeling
35
Page 17
Klantenservice
Geef in geval van storing onze service-afdeling onderstaande gegevens door:
1. modelaanduiding
2. E-nummer
3. F-nummer Deze gegevens vindt u op het typeplaatje op de binnenzijde van de afzuigkap, achter de vetfilters.
Constructie- en kleurwijzigingen in het kader van de technische ontwikkeling voorbehouden.
Klantenservice
Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen:
Service-informatielijn (0172) 468 300
(voor bezoek servicetechnicus en onderdelen)
Consumentenbelangen (0172) 468 172
(voor algemene, product- of gebruiksinformatie)
Belangrijk!
Houd bij het opgeven van een storing altijd het E-nr. en F-nr. van uw apparaat bij de hand. Deze nummers vindt u op de binnenzijde van de afzuigkap, nadat u de vetfilters hebt losgenomen en kunt u het beste hieronder noteren.
E-nr. ......
F-nr. ......
Bereid het gesprek altijd goed voor. Zo vergemakkelijkt u de diagnose en de beslissing of bezoek van een servicetechnicus nodig is.
Geef zo nauwkeurig mogelijk op:
- Hoe doet de storing zich voor?
- Onder welke omstandigheden treedt de storing op? Aan de hand van deze informatie kan onze service-afdeling de juiste voorbereidingen treffen, zodat het apparaat bij het eerste bezoek van de servicetechnicus weer hersteld kan worden. Op deze manier hoeft u slechts één maal thuis te blijven.
36
Page 18
Technische gegevens
Model: DU 3150 DU 3160 DU 3360 DU 4361 DU 4561
DU 4360 DU 4161
Afmetingen (in cm):
Hoogte 13,2 13,2 13,2 13,2 13,2 Breedte 49,9 59,9 59,9 59,9 59,9 Diepte/(DU 4161) 51 51 51/(51,2) 51,2 51,2
Totale aansluit­waarde (in W): 140 140 180 220 180
Ventilatormotor (in W): 100 100 100 140 140 Verlichting (in W): 40 40 2 x 40 2 x 40 2 x 20
Lengte-aansluit­snoer(in cm): 150 150 150 150 150 Elektrische aansluiting (in V): 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
Toebehoren/Montagemateriaal
3 houtschroeven 5 x 45 mm 3 pluggen Ø 8 mm 4 houtschroeven 4,2 x 35 mm 1 schroef 2,9 x 13 mm 1 afvoerbuis Ø 125 mm 1 afvoerbuis Ø 125/100 mm (DU 3150/3160/4161/4361/4561) 1 sleutel om de schroeven (type TORX) vast te draaien
37
Page 19
Elektrische aansluiting
Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro-installateur
Controleer vóór het in gebruik nemen of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de netspanning. Als het apparaat is voorzien van een stekker, kan het aan elk volgens de voorschriften geïnstalleerd en goed bereikbaar stopcontact worden aangesloten. Als vaste aansluiting noodzakelijk is, mag het apparaat alleen door een erkend elektro­installateur worden aangesloten. In de elektrische installatie moet een inrichting zijn aangebracht die het mogelijk maakt om met een contactopening van min. 3 mm alle polen van het net te scheiden. Voor storingen die het gevolg zijn van niet opvolgen van bovengenoemde aanwijzingen is de fabrikant niet aansprakelijk. Vaste aansluiting alleen door een erkend elektro-installateur!
38
Page 20
Montage aan een bovenkastje - afb. 7
 Aan de onderkant van het hangkastje m.b.v. het boorsjabloon (1) de
gaten boren (2). Het gat voor de afvoerbuis (4) is ALLEEN nodig als de kap als afzuigkap moet worden gebruikt (3).
 Vanuit de binnenkant van het kastje de 4 meegeleverde schroeven
aanbrengen (5) en in de gaten in het apparaat draaien.
1
2
3
5
5
4
afb. 7
5
5
39
Page 21
Bevestiging aan de wand- afb. 8
 De middellijn op de wand aangeven (1).
Het sjabloon op de wand bevestigen (2).
 3 gaten van Ø 8 mm in de muur boren (3), 2 gaten op de bovenste
punten, 1 gat naar keuze op één van de onderste punten.  3 wandpluggen van Ø 8 mm aanbrengen (4).  2 schroeven 5x45 aanbrengen (5) (niet helemaal aandraaien) en
apparaat daaraan ophangen (6).  Alleen DU 4161 - DU 4361 - DU 4561: Het apparaat bovenaan in een
rechte hoek t.o.v. de wand justeren door de beide steunschroeven te
draaien (7).  De schroeven vastdraaien (8).  In de binnenkant van de kap de derde schroef 5x45 in de onderste
opening aanbrengen (9) en vastdraaien (10).
1
3
3
4
5
2
4
5
4
1cm
5
!
6
7
6
9
7
8
8
10
afb. 8
40
Page 22
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG 55-77 High Street SLOUGH Berks SL1 1DZ http://www.aeg.co.uk
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
LI2HJC Ed. 04/05
Loading...