AEG HM310 User Manual [pt]

HM 310 Assistent
Handmixer Hand mixer Mixer à main Batidora manual Batedeira manual Handmixer Käsisekoitin
Ruèní mixér Mikser rêczny Kézi mixer
Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones para el uso Instruções de utilização Bruksanvisning Käyttöohje
Návod k použití Instrukcja obs³ugi Használati útmutató
C
B
H
A
D
E
J
F
G
1
D
C
B
32
2
e
Estimado/a cliente:
e
Lea detenida y completamente las ins­trucciones de uso. En especial, observe las normas de seguridad incluidas en las primeras páginas de estas instruc­ciones de uso. Conserve las instruccio­nes de uso para realiza consultas en el futuro. Asimismo, proporcione estas ins­trucciones a otros posibles usuarios del aparato.
El triángulo de alerta y/o las palabras
1
(¡Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Atención) sirven para destacar indicaciones importantes para su seguridad o para el normal funcionamiento de la máquina. Sígalas sin falta.
0 Este indicativo le conducirá paso a
paso por el manejo del electro­doméstico.
Después de este indicativo recibirá
3
usted información complementaria sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina.
La hoja de trébol se aplica para desta-
2
car consejos e indicaciones útiles para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica.
Descripción del aparato (Figura 1)
A Botón de expulsión B Interruptor de conexión / desconexión C Selector de velocidad D Tecla "Pulse" E Batidora manual F Cable de conexión con Cordfix G Varilla batidora H Amasador J Placa de características (parte inferior
del aparato)
1 Normas de seguridad
Las medidas de seguridad de los apara­tos eléctricos AEG cumplen las normas técnicas reconocidas, así como el regla- mento sobre seguridad de los aparatos. No obstante, respete las normas de seguridad que proporcionamos a conti­nuación en calidad de fabricante.
Seguridad básica
Antes de poner en funcionamiento el aparato, asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica coinci­den con los valores indicados en la placa de características.
No utilice jamás la batidora siel cable eléctrico está dañado, o
la carcasa está dañada.
Nunca desenchufe el aparato tirando
del cable.
Si el cable de este aparato estuviese dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su Servicio Técnico o una persona con cualificación semejante con el fin de evitar riesgos.
Cualquier reparación del aparato debe ser realizada únicamente por personal cualificado. Las reparaciones inadecua­das pueden originar graves peligros. En caso de avería, diríjase al Servicio Téc- nico de AEG o a su concesionario auto­rizado.
Protección de los niños
Nunca deje la máquina funcionando sin vigilancia y tenga especial cuidado en presencia de niños.
Al trabajar con la batidora tenga en cuenta lo siguiente:
Nunca quite los accesorios mientras el aparato esté funcionando.
Nunca introduzca sus dedos en el área de trabajo del amasador o de las vari­llas batidoras. ¡Existe riesgo de lesión!
No ponga la máquina en marcha con las manos mojadas.
15
e
Las piezas de plástico no deben secarse encima o muy cerca de radiadores o calefactores.
No utilice el aparato para mezclar pin­turas (barniz, poliester, etc.) ¡Peligro de
explosión!
Antes de cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, apague la batidora y desenchufe la clavija de la red eléc- trica.
Nunca limpie la máquina bajo el grifo o sumergiéndola en agua.
El fabricante no se hace responsable de eventuales daños originados por una utilización inapropiada o la manipula­ción incorrecta de la máquina.
Instalación, conexión, puesta en servicio
Los accesorios solo se podrán poner o quitar si el aparato está desconectado de la red eléctrica.
La batidora de mano puede procesar los alimentos en cualquier recipiente. Sin embargo, los más apropiados para ello son los recipientes de plástico para batir existentes en el comercio, si son suficientemente altos, tienen los ángu- los redondeados y una base antidesli­zante.
Conectar el aparato sólo si los acceso- rios de trabajo están dentro del reci­piente junto con los alimentos a procesar. Para retirar el recipiente, espere siempre a que se detengan por completo los accesorios de trabajo.
No introduzca ningún objeto duro (cuchara, cuchillo, batidor) entre los accesorios en marcha. No introduzca la mano en esa zona. ¡Existe riesgo de
lesión!
Tras finalizar los trabajos hay que des­conectar el aparato y desenchufarlo de la red.
2 Eliminación
Elimine el material de embalaje.
Elimine adecuadamente el material de embalaje del aparato. Todos los mate­riales de embalaje son ecológicos y pueden eliminarse sin riesgos o des­echarse en la planta de incineración de basuras. Las piezas de cartón están fabricadas con papel reciclado y deben volver a desecharse en los contenedo­res de papel para reciclar.
Eliminación del aparato viejo
Cuando el aparato quede definitiva­mente fuera de servicio, entréguelo en el centro de reciclado más próximo o a su proveedor, quien se encargará de retirarlo a cambio de una pequeña cuota.
Instrucciones de manejo
Con la batidora podrá mezclar, batir y amasar alimentos. Utilice el aparato girándolo lentamente dentro del reci­piente con los alimentos.
3 Con el amasador (Fig. 1/H) podrá tra-
bajar masas espesas como masa de levadura, pastaflora, masas con patatas y otras masas pesadas.
Con la varilla batidora (Fig. 1/G) se pueden preparar masas ligeras, punto de nieve, nata batida, mayonesas y purés, y se pueden mezclar salsas y fla­nes y pudings en polvo.
16
e
Puesta en funcionamiento
Poner (o quitar, si se va a usar como batidora de mano) la bati­dora del soporte (Fig. 2)
Antes de poner o quitar la batidora,
1
desconectar el aparato y desenchufarlo de la red!
0 Inserte la varilla batidora o el Amasa-
dor en el alojamiento para accesorios
situado en la parte inferior de la bati­dora, hasta que note claramente que se quedan fijos. Los dos elementos del amasador tienen
1
cada uno un enganche distinto. Deberá introducir cada uno de ellos en su aloja­miento correspondiente, porque de no hacerlo así la masa saldrá hacia arriba!
0 Para ello, uno de los elementos del
amasador lleva un pequeño anillo adi­cional sobre el tope del enganche. Este elemento sólo puede introducirse en el alojamiento adecuado. Este alojamiento está señalado en el aparato con el símbolo .
0 Para quitar los accesorios, sujetarlos
con una mano y apretar la tecla de desbloqueo (Fig. 1/A).
Utilización de la batidora
Tras un tiempo máximo de uso de 5
1
minutos, se debe dejar enfriar la bati­dora por lo menos durante 20 minutos.
Cantidades máximas de trabajo:
1
podrá utilizar el aparato con un máximo de 1,5 Kg de alimentos sólidos o con 1,75 litros de líquidos en el reci­piente de mezclado.
Encendido del aparato (Fig. 3)
0 Con el selector de velocidad (Fig. 1+3/
C) seleccione el rango de velocidad de trabajo:
velocidades bajas, o bien
velocidades altas.
0 Con el interruptor de conexión / desco-
nexión (Fig.1+3/B) – puede conectar y desconectar el
aparato, y
– también puede, para el rango de
velocidades seleccionado con el mando anterior, regular las revolu­ciones del motor en 5 niveles distin­tos.
0 Si aprieta la tecla "Pulse" (Fig.1+3D)
durante el funcionamiento, el aparato funcionará a la velocidad máxima mientras mantenga esa tecla apretada.
Desconexión del aparato
0 Mover el interruptor de conexión / des-
conexión (Fig.1+3/B) a la posición "0". – La batidora se desconectará.
17
e
Selección correcta de los ajustes
Los siguientes consejos le servirán como directrices.
Selector rango velocidad (Fig.1+3/C)
Amasar, mezclar:
Mezclar capas: 3, 4
Interruptor conexión / desconexión (Fig 1+3/B)
Comenzar con 1 ó 2, después pasar a 5
Batir:
Batir a espuma: 4 ó 5
o Tecla (Fig 1+3/D)
Comience todos los trabajos a velocidad baja. Así evitará que se levante polvo o que sal-
3
piquen los líquidos.
Limpieza y cuidados
Los restos de zumo de zanahoria y de
3
lombarda sobre las piezas de plástico se deben quitar con aceite comestible antes de fregarlas.
Batidora
Desenchufar de la red antes de cada
1
limpieza. Tenga en cuenta que no debe entrar
agua al interior del aparato en ningún caso! Nunca limpie el aparato bajo el grifo ni lo sumerja en agua para fre­garlo.
0 Limpiar la batidora con un trapo
húmedo.
Cómo guardar el aparato
El aparato está equipado con una fija­ción de ventosa (Cordfix, Fig. 1/F), con la que Ud. podrá fijar el cable de conexión al aparato para guardarlo.
0 Enrolle el cable de conexión alrededor
del aparato, como se muestra en la Fig. 1 y fije el soporte con la ventosa sobre una zona plana del aparato.
Comenzar con 2 ó 3, después aumentar velocidad
Accesorios
Varilla batidora y amasador
0 La varilla batidora y el amasador se
limpian bajo el grifo con un cepillo de fregar o en el lavavajillas.
18
e
Datos técnicos
Tensión de red: 230 - 240 V Potencia: 300 W Tiempo máximo de uso continuado:
5 minutos
Este aparato cumple las siguientes
;
Directivas CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 Directiva baja tensión”, incluida la modificación 93/ 68/CEE
89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva de compatibilidad electromagnética, incluida la modificación 92/ 31/ CEE
Servicio de atención al cliente
Nuestros aparatos satisfacen las más altas exigencias de calidad. No obs­tante, si surge algún problema no des­crito en las instrucciones de uso, consulte con su proveedor o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de AEG.
19
p
Prezado cliente,
p
Leia este manual de instruções com atenção. Tenha especial atenção às Ins­truções de segurança nas primeiras páginas deste manual de instruções! Guarde este manual de instruções para posteriores consultas. Dê este manual a um eventual novo proprietário do apa­relho.
O que está marcado com um triângulo
1
de advertência e/ou palavras de aviso (Aviso!, Cuidado!, Atenção!) são ins­truções importantes para a sua segu­rança ou para o bom funcionamento do aparelho. Observá-las, portanto, imprescindivelmente.
0
Este símbolo encaminha-o, passo a passo, durante a utilização do aparelho.
A seguir a este símbolo receberá infor-
3
mações complementares para o comando e sobre a utilização prática do aparelho.
São ressaltadas com a folha de trevo as
2
instruções referentes a utilização eco­nómica do aparelho, além de instru­ções relativas à preservação do meio ambiente.
Descrição do aparelho (figura 1)
A Tecla de expulsão B Interruptor para ligar / desligar C Selector de velocidade D Tecla "Pulse" E Batedeira manual F Fio de ligação com Cordfix G Batedor de claras H Batedor para massa J Placa de características (parte inferior
do aparelho)
1
Instruções de segurança
A segurança dos aparelhos eléctricos AEG corresponde aos regulamentos técnicos reconhecidos e à lei sobre segurança de aparelhos. No entanto, no papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obrigação de passar­lhe as instruções de segurança a seguir.
Segurança básica
Antes de pôr o aparelho em funciona­mento, certifique-se de que a tensão e a frequência da rede eléctrica coinci­dem com os valores indicados na placa de características.
Nunca use a batedeira sefio eléctrico estiver danificado, ou
chassis estiver danificado.
Nunca desligue o aparelho puxando pelo fio de ligação à rede.
Se o fio deste aparelho estiver danifi-
cado, deve ser substituído pelo fabri­cante, o seu Serviço Técnico ou uma pessoa com habilitações similares, a fim de evitar riscos.
Qualquer reparação do aparelho deve ser realizada apenas por pessoal quali­ficado. As reparações inadequadas podem dar azo a graves perigos. Em caso de avaria, contacte o Serviço Téc- nico da AEG ou o seu concessionário autorizado.
Protecção das crianças
Nunca deixe a máquina a funcionar sem vigilância e esteja especialmente atento em presença de crianças.
Quando trabalhar com a bate­deira, tenha em consideração o seguinte:
Nunca desmonte os acessórios enquanto o aparelho estiver a funcio­nar.
Nunca introduza os seus dedos na área de trabalho dos batedores para massa ou de claras. Existe risco de lesão!
Não ponha a máquina em funciona­mento com as mãos molhadas.
20
p
As peças de plástico não devem ser secas em cima ou muito perto de radi­adores ou aquecedores.
Não use o aparelho para misturar tintas (verniz, poliéster, etc.) Perigo de explo- são!
Antes de qualquer trabalho de limpeza ou manutenção, desligue a batedeira e extraia a ficha da tomada eléctrica.
Nunca limpe a máquina por baixo da torneira ou submergindo-a em água.
O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos originados por um uso impróprio ou pelo manuseamento incorrecto da máquina.
Instalação, ligação, colocação em funcionamento
Os acessórios só se podem montar ou desmontar se o aparelho estiver desli­gado da rede eléctrica.
A batedeira de mão pode processar os alimentos em qualquer recipiente. No entanto, os mais apropriados para o fazer são os recipientes misturadores de plástico existentes no comércio, se forem suficientemente altos, tiverem os ângulos arredondados e uma base que não escorregue.
Ligue o aparelho só se os acessórios de trabalho estiverem dentro do recipi­ente, em conjunto com os alimentos que deseja processar. Para retirar o recipiente, espere sempre até os aces­sórios de trabalhos estarem completa­mente parados.
Não introduza nenhum objecto duro (colher, faca, batedores) entre os aces­sórios em funcionamento. Não meta a mão nesta zona. Existe risco de lesão!
Depois de acabar os trabalhos, é pre- ciso desligar o aparelho e extrair o fio eléctrico da tomada.
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem!
O material de embalagem não deve ser deitado fora de qualquer maneira. Observe as seguintes instruções:
Embalagem de papelão deve ser entre­gue à colecta de papel velho.
Os sacos plásticos de polietileno (PE) devem ser entregues em um sítio de colecta apropriado para que sejam reciclados. Peças de estofamento de poliestireno (PS) são livres de CFC e devem ser entregues no respectivo sítio de colecta (posto de reciclagem). A administração municipal da localidade em que reside prestar-lhe-á informa­ções sobre os postos de reciclagem res­ponsáveis.
Eliminar o aparelho velho de forma controlada!
Caso, algum dia, seu aparelho deva ser retirado definitivamente de funciona­mento, entregue-o no centro de recicla­gem mais próximo de sua casa ou ao seu revendedor, que o receberá de volta mediante o pagamento de uma pequena taxa para ressarcimento dos custos.
Instruções de uso
Com a batedeira, poderá misturar, bater e amassar alimentos. Utilize o aparelho dando voltas lentamente pelo recipiente em que se encontram os ali­mentos.
3 Com os batedores para massa (Fig. 1/H)
poderá trabalhar massas espessas, como massa de levedura, massa que­brada, massas de batata e outras mas­sas pesadas.
Com os batedores de claras (Fig. 1/G) pode preparar massas ligeiras, bater claras em castelo, natas, fazer maione­ses e purés, e também misturar molhos e pudins flãs ou pudins em pó.
21
p
Colocação em funcionamento
Coloque ou tire a batedeira do seu suporte (Fig. 2).
Antes de desmontar os acessórios, des-
1
ligue o aparelho e extraia o fio eléc- trico da tomada!
0 Insira o batedor de claras ou o bate-
dor para massa no alojamento para
acessórios situado na parte de baixo da batedeira, até notar claramente que ficam engatados. Cada um dos dois batedores para massa
1
dispõe de um acoplamento diferente. Deve introduzir cada um no seu res­pectivo alojamento, porque em caso contrário, a massa começaria a sair pela parte superior!
Para isso, um dos batedores para mas­sas dispõe de um pequeno anel adicio­nal junto do batente do acoplamento. Este batedor só pode ser introduzido no alojamento adequado.
0 Este alojamento está assinalado
no aparelho com o símbolo .
0 Para desmontar os acessórios, agarre-
os com uma mão e aperte a tecla de desbloqueio (Fig. 1/A).
Utilização da batedeira
Depois de um tempo de uso máximo
1
de 5 minutos, é necessário deixar arre­fecer a batedeira, pelo menos durante 20 minutos.
Quantidades máximas de trabalho:
1
poderá utilizar o aparelho com 1,5 Kg de alimentos sólidos ou 1,75 litros de líquidos no máximo no recipiente mis­turador.
Ligar o aparelho (Fig. 3)
0 Com o selector de velocidade
(Fig. 1+3/C) seleccione o nível de velo­cidade de trabalho:
velocidades baixas, ou bem
velocidades altas.
0 Com o interruptor para ligar / desligar
(Fig.1+3/B)
pode ligar e desligar o aparelho, etambém pode regular as rotações do
motor em 5 níveis diferentes, dentro do nível de velocidade predefinido.
0 Se premir a tecla "Pulse" (Fig.1+3D)
durante o funcionamento, o aparelho funcionará à velocidade máxima enquanto essa tecla se mantiver pre­mida.
Desligar o aparelho
0 Coloque o interruptor para ligar / desli-
gar (Fig.1+3/B) na posição "0". – A batedeira desliga-se.
22
Selecção correcta dos ajustes
Os seguintes conselhos podem servir de orientação.
Selector nível velocidade (Fig.1+3/C)
Amassar, misturar:
Misturar ligeiramente: 3, 4
Interruptor para ligar / desligar (Fig 1+3/B)
Começar com 1 ou 2, depois passar para 5
p
Bater:
Bater até levantar: 4 ou 5
ou tecla (Fig. 1+3/D)
Comece todos os trabalhos à velocidade baixa. Deste modo, evitará que
3
se levante pó ou que os líquidos salpiquem.
Limpeza e cuidados
Os restos de sumo de cenoura e de
3
couve roxa nas peças de plástico devem ser eliminados com óleo ali­mentar antes de proceder à sua lim­peza com água e detergente.
Batedeira
Desligue da tomada eléctrica antes de
1
cada limpeza. Tenha em conta que em caso algum,
deve entrar água no interior do apare­lho! Nunca limpe o aparelho por baixo da torneira, nem o submirja em água para o lavar.
0 Limpe a batedeira com um pano
húmido.
Como guardar o aparelho
O aparelho dispõe de uma fixação de ventosa (Cordfix, Fig. 1/F), com a que poderá prender o fio de ligação ao aparelho para depois o guardar.
0 Enrole o fio de ligação à volta do apa-
relho, como se mostra na Fig. 1, e prenda o suporte com a ventosa sobre uma zona plana do aparelho.
Dados técnicos
Tensão de rede: 230 - 240 V Potência: 300 W Tempo máximo de uso contínuo:
5 minutos
Começar com 2 ou 3, depois aumentar a velocidade
Acessórios
Batedores de claras e para massa
0 Os batedores de claras e para massa
lavam-se à mão com uma escova ou na máquina de lavar loiça.
23
p
Este aparelho está em conformidade
;
com as seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.2.1973 Directiva de baixa tensão”, inclusive directiva revi­são 93/68/CEE.
89/336/CEE de 3.5.1989 Directiva CEM, inclusive directiva de revisão 92/31/CEE.
Serviço de assistência ao cliente
Para nossos aparelhos, vale o mais alto padrão de qualidade. Porém, caso ocorra algum defeito, para o qual não se encontre neste manual o auxílio necessário, dirija-se por favor ao revendedor especializado ou à assistên- cia técnica da AEG.
24
Garantiebedingungen
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Wir werden die Abholung und Instandsetzung durch unsere Werkstatt veranlassen.
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung.
AEG-Serviceline: 01805-30 60 80
(Deutsche Telekom 0,12 Euro/Min.)
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
E-Mail:
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver­brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver­braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei­sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona­ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her­gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Ge­brauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nach­zuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung so­wie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union ge­kauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutsch­land erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75 Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81 Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija, Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730 Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti­gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende An­sprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver­senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll­ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori­ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf­beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs- frist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 Änderungen vorbehalten
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 949 232 - 0303
Loading...