Handmixer
Hand mixer
Mixer à main
Batidora manual
Batedeira manual
Handmixer
Käsisekoitin
Ruèní mixér
Mikser rêczny
Kézi mixer
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
C
B
H
A
D
E
J
F
G
1
D
C
B
32
2
e
Estimado/a cliente:
e
Lea detenida y completamente las instrucciones de uso. En especial, observe
las normas de seguridad incluidas en
las primeras páginas de estas instrucciones de uso. Conserve las instrucciones de uso para realiza consultas en el
futuro. Asimismo, proporcione estas instrucciones a otros posibles usuarios del
aparato.
El triángulo de alerta y/o las palabras
1
(¡Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Atención)
sirven para destacar indicaciones
importantes para su seguridad o para
el normal funcionamiento de la
máquina. Sígalas sin falta.
0 Este indicativo le conducirá paso a
paso por el manejo del electrodoméstico.
Después de este indicativo recibirá
3
usted información complementaria
sobre el manejo y la aplicación práctica
de la máquina.
La hoja de trébol se aplica para desta-
2
car consejos e indicaciones útiles para
trabajar con esta máquina de forma
ahorrativa y ecológica.
Descripción del aparato
(Figura 1)
ABotón de expulsión
BInterruptor de conexión / desconexión
CSelector de velocidad
DTecla "Pulse"
EBatidora manual
FCable de conexión con Cordfix
GVarilla batidora
HAmasador
JPlaca de características (parte inferior
del aparato)
1 Normas de seguridad
Las medidas de seguridad de los aparatos eléctricos AEG cumplen las normas
técnicas reconocidas, así como el regla-
mento sobre seguridad de los aparatos.
No obstante, respete las normas de
seguridad que proporcionamos a continuación en calidad de fabricante.
Seguridad básica
• Antes de poner en funcionamiento el
aparato, asegúrese de que la tensión y
la frecuencia de la red eléctrica coinciden con los valores indicados en la
placa de características.
• No utilice jamás la batidora si
– el cable eléctrico está dañado, o
– la carcasa está dañada.
• Nunca desenchufe el aparato tirando
del cable.
• Si el cable de este aparato estuviese
dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, su Servicio Técnico o una
persona con cualificación semejante
con el fin de evitar riesgos.
• Cualquier reparación del aparato debe
ser realizada únicamente por personal
cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden originar graves peligros. En
caso de avería, diríjase al Servicio Téc-
nico de AEG o a su concesionario autorizado.
Protección de los niños
• Nunca deje la máquina funcionando
sin vigilancia y tenga especial cuidado
en presencia de niños.
Al trabajar con la batidora tenga
en cuenta lo siguiente:
• Nunca quite los accesorios mientras el
aparato esté funcionando.
• Nunca introduzca sus dedos en el área
de trabajo del amasador o de las varillas batidoras. ¡Existe riesgo de lesión!
• No ponga la máquina en marcha con
las manos mojadas.
15
e
• Las piezas de plástico no deben secarse
encima o muy cerca de radiadores o
calefactores.
• No utilice el aparato para mezclar pinturas (barniz, poliester, etc.) ¡Peligro de
explosión!
• Antes de cualquier trabajo de limpieza
o mantenimiento, apague la batidora y
desenchufe la clavija de la red eléc-
trica.
• Nunca limpie la máquina bajo el grifo
o sumergiéndola en agua.
• El fabricante no se hace responsable de
eventuales daños originados por una
utilización inapropiada o la manipulación incorrecta de la máquina.
Instalación, conexión, puesta en
servicio
• Los accesorios solo se podrán poner o
quitar si el aparato está desconectado
de la red eléctrica.
• La batidora de mano puede procesar
los alimentos en cualquier recipiente.
Sin embargo, los más apropiados para
ello son los recipientes de plástico para
batir existentes en el comercio, si son
suficientemente altos, tienen los ángu-
los redondeados y una base antideslizante.
• Conectar el aparato sólo si los acceso-
rios de trabajo están dentro del recipiente junto con los alimentos a
procesar. Para retirar el recipiente,
espere siempre a que se detengan por
completo los accesorios de trabajo.
• No introduzca ningún objeto duro
(cuchara, cuchillo, batidor) entre los
accesorios en marcha. No introduzca la
mano en esa zona. ¡Existe riesgo de
lesión!
• Tras finalizar los trabajos hay que desconectar el aparato y desenchufarlo de
la red.
2 Eliminación
Elimine el material de embalaje.
Elimine adecuadamente el material de
embalaje del aparato. Todos los materiales de embalaje son ecológicos y
pueden eliminarse sin riesgos o desecharse en la planta de incineración de
basuras. Las piezas de cartón están
fabricadas con papel reciclado y deben
volver a desecharse en los contenedores de papel para reciclar.
Eliminación del aparato viejo
Cuando el aparato quede definitivamente fuera de servicio, entréguelo en
el centro de reciclado más próximo o a
su proveedor, quien se encargará de
retirarlo a cambio de una pequeña
cuota.
Instrucciones de manejo
Con la batidora podrá mezclar, batir y
amasar alimentos. Utilice el aparato
girándolo lentamente dentro del recipiente con los alimentos.
3 Con el amasador (Fig. 1/H) podrá tra-
bajar masas espesas como masa de
levadura, pastaflora, masas con patatas
y otras masas pesadas.
Con la varilla batidora (Fig. 1/G) se
pueden preparar masas ligeras, punto
de nieve, nata batida, mayonesas y
purés, y se pueden mezclar salsas y flanes y pudings en polvo.
16
e
Puesta en funcionamiento
Poner (o quitar, si se va a usar
como batidora de mano) la batidora del soporte (Fig. 2)
Antes de poner o quitar la batidora,
1
desconectar el aparato y desenchufarlo
de la red!
0 Inserte la varilla batidora o el Amasa-
dor en el alojamiento para accesorios
situado en la parte inferior de la batidora, hasta que note claramente que se
quedan fijos.
Los dos elementos del amasador tienen
1
cada uno un enganche distinto. Deberá
introducir cada uno de ellos en su alojamiento correspondiente, porque de no
hacerlo así la masa saldrá hacia arriba!
0 Para ello, uno de los elementos del
amasador lleva un pequeño anillo adicional sobre el tope del enganche. Este
elemento sólo puede introducirse en el
alojamiento adecuado.
Este alojamiento está señalado en el
aparato con el símbolo .
0 Para quitar los accesorios, sujetarlos
con una mano y apretar la tecla de
desbloqueo (Fig. 1/A).
Utilización de la batidora
Tras un tiempo máximo de uso de 5
1
minutos, se debe dejar enfriar la batidora por lo menos durante 20 minutos.
Cantidades máximas de trabajo:
1
podrá utilizar el aparato con un
máximo de 1,5 Kg de alimentos sólidos
o con 1,75 litros de líquidos en el recipiente de mezclado.
Encendido del aparato (Fig. 3)
0 Con el selector de velocidad (Fig. 1+3/
C) seleccione el rango de velocidad de
trabajo:
velocidades bajas, o bien
velocidades altas.
0 Con el interruptor de conexión / desco-
nexión (Fig.1+3/B)
– puede conectar y desconectar el
aparato, y
– también puede, para el rango de
velocidades seleccionado con el
mando anterior, regular las revoluciones del motor en 5 niveles distintos.
0 Si aprieta la tecla "Pulse" (Fig.1+3D)
durante el funcionamiento, el aparato
funcionará a la velocidad máxima
mientras mantenga esa tecla apretada.
Desconexión del aparato
0 Mover el interruptor de conexión / des-
conexión (Fig.1+3/B) a la posición "0".
– La batidora se desconectará.
17
e
Selección correcta de los ajustes
Los siguientes consejos le servirán como directrices.
Selector rango velocidad
(Fig.1+3/C)
• Amasar, mezclar:
• Mezclar capas:3, 4
Interruptor conexión /
desconexión (Fig 1+3/B)
Comenzar con 1 ó 2, después
pasar a 5
• Batir:
• Batir a espuma:4 ó 5
o Tecla (Fig 1+3/D)
Comience todos los trabajos a velocidad baja. Así evitará que se levante polvo o que sal-
3
piquen los líquidos.
Limpieza y cuidados
Los restos de zumo de zanahoria y de
3
lombarda sobre las piezas de plástico se
deben quitar con aceite comestible
antes de fregarlas.
Batidora
Desenchufar de la red antes de cada
1
limpieza.
Tenga en cuenta que no debe entrar
agua al interior del aparato en ningún
caso! Nunca limpie el aparato bajo el
grifo ni lo sumerja en agua para fregarlo.
0 Limpiar la batidora con un trapo
húmedo.
Cómo guardar el
aparato
El aparato está equipado con una fijación de ventosa (Cordfix, Fig. 1/F), con
la que Ud. podrá fijar el cable de
conexión al aparato para guardarlo.
0 Enrolle el cable de conexión alrededor
del aparato, como se muestra en la Fig.
1 y fije el soporte con la ventosa sobre
una zona plana del aparato.
Comenzar con 2 ó 3, después
aumentar velocidad
Accesorios
Varilla batidora y amasador
0 La varilla batidora y el amasador se
limpian bajo el grifo con un cepillo de
fregar o en el lavavajillas.
18
e
Datos técnicos
Tensión de red: 230 - 240 V
Potencia: 300 W
Tiempo máximo de uso continuado:
5 minutos
Este aparato cumple las siguientes
;
Directivas CE:
• 73/23/CEE de 19.02.1973 “Directiva
baja tensión”, incluida la modificación
93/ 68/CEE
• 89/336/CEE de 03.05.1989 “Directiva
de compatibilidad electromagnética”,
incluida la modificación 92/ 31/ CEE
Servicio de atención
al cliente
Nuestros aparatos satisfacen las más
altas exigencias de calidad. No obstante, si surge algún problema no descrito en las instrucciones de uso,
consulte con su proveedor o póngase
en contacto con el servicio de atención
al cliente de AEG.
19
p
Prezado cliente,
p
Leia este manual de instruções com
atenção. Tenha especial atenção às Instruções de segurança nas primeiras
páginas deste manual de instruções!
Guarde este manual de instruções para
posteriores consultas. Dê este manual a
um eventual novo proprietário do aparelho.
O que está marcado com um triângulo
1
de advertência e/ou palavras de aviso
(Aviso!, Cuidado!, Atenção!) são instruções importantes para a sua segurança ou para o bom funcionamento
do aparelho. Observá-las, portanto,
imprescindivelmente.
0
Este símbolo encaminha-o, passo a
passo, durante a utilização do aparelho.
A seguir a este símbolo receberá infor-
3
mações complementares para o
comando e sobre a utilização prática
do aparelho.
São ressaltadas com a folha de trevo as
2
instruções referentes a utilização económica do aparelho, além de instruções relativas à preservação do meio
ambiente.
Descrição do aparelho
(figura 1)
ATecla de expulsão
BInterruptor para ligar / desligar
CSelector de velocidade
DTecla "Pulse"
EBatedeira manual
FFio de ligação com Cordfix
GBatedor de claras
HBatedor para massa
JPlaca de características (parte inferior
do aparelho)
1
Instruções de segurança
A segurança dos aparelhos eléctricos
AEG corresponde aos regulamentos
técnicos reconhecidos e à lei sobre
segurança de aparelhos. No entanto,
no papel de fabricante do aparelho,
sentimo-nos na obrigação de passarlhe as instruções de segurança a seguir.
Segurança básica
• Antes de pôr o aparelho em funcionamento, certifique-se de que a tensão e
a frequência da rede eléctrica coincidem com os valores indicados na placa
de características.
• Nunca use a batedeira se
– fio eléctrico estiver danificado, ou
– chassis estiver danificado.
• Nunca desligue o aparelho puxando pelo fio de ligação à rede.
• Se o fio deste aparelho estiver danifi-
cado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu Serviço Técnico ou uma
pessoa com habilitações similares, a
fim de evitar riscos.
• Qualquer reparação do aparelho deve
ser realizada apenas por pessoal qualificado. As reparações inadequadas
podem dar azo a graves perigos. Em
caso de avaria, contacte o Serviço Téc-
nico da AEG ou o seu concessionário
autorizado.
Protecção das crianças
• Nunca deixe a máquina a funcionar
sem vigilância e esteja especialmente
atento em presença de crianças.
Quando trabalhar com a batedeira, tenha em consideração
o seguinte:
• Nunca desmonte os acessórios
enquanto o aparelho estiver a funcionar.
• Nunca introduza os seus dedos na área
de trabalho dos batedores para massa
ou de claras. Existe risco de lesão!
• Não ponha a máquina em funcionamento com as mãos molhadas.
20
p
• As peças de plástico não devem ser
secas em cima ou muito perto de radiadores ou aquecedores.
• Não use o aparelho para misturar tintas
(verniz, poliéster, etc.) Perigo de explo-são!
• Antes de qualquer trabalho de limpeza
ou manutenção, desligue a batedeira e
extraia a ficha da tomada eléctrica.
• Nunca limpe a máquina por baixo da
torneira ou submergindo-a em água.
• O fabricante não se responsabiliza por
eventuais danos originados por um uso
impróprio ou pelo manuseamento
incorrecto da máquina.
Instalação, ligação, colocação em
funcionamento
• Os acessórios só se podem montar ou
desmontar se o aparelho estiver desligado da rede eléctrica.
• A batedeira de mão pode processar os
alimentos em qualquer recipiente. No
entanto, os mais apropriados para o
fazer são os recipientes misturadores
de plástico existentes no comércio, se
forem suficientemente altos, tiverem
os ângulos arredondados e uma base
que não escorregue.
• Ligue o aparelho só se os acessórios de
trabalho estiverem dentro do recipiente, em conjunto com os alimentos
que deseja processar. Para retirar o
recipiente, espere sempre até os acessórios de trabalhos estarem completamente parados.
• Não introduza nenhum objecto duro
(colher, faca, batedores) entre os acessórios em funcionamento. Não meta a
mão nesta zona. Existe risco de lesão!
• Depois de acabar os trabalhos, é pre-
ciso desligar o aparelho e extrair o fio
eléctrico da tomada.
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem!
O material de embalagem não deve ser
deitado fora de qualquer maneira.
Observe as seguintes instruções:
Embalagem de papelão deve ser entregue à colecta de papel velho.
Os sacos plásticos de polietileno (PE)
devem ser entregues em um sítio de
colecta apropriado para que sejam
reciclados. Peças de estofamento de
poliestireno (PS) são livres de CFC e
devem ser entregues no respectivo sítio
de colecta (posto de reciclagem). A
administração municipal da localidade
em que reside prestar-lhe-á informações sobre os postos de reciclagem responsáveis.
Eliminar o aparelho velho de forma
controlada!
Caso, algum dia, seu aparelho deva ser
retirado definitivamente de funcionamento, entregue-o no centro de reciclagem mais próximo de sua casa ou ao seu
revendedor, que o receberá de volta
mediante o pagamento de uma pequena
taxa para ressarcimento dos custos.
Instruções de uso
Com a batedeira, poderá misturar,
bater e amassar alimentos. Utilize o
aparelho dando voltas lentamente pelo
recipiente em que se encontram os alimentos.
3 Com os batedores para massa (Fig. 1/H)
poderá trabalhar massas espessas,
como massa de levedura, massa quebrada, massas de batata e outras massas pesadas.
Com os batedores de claras (Fig. 1/G)
pode preparar massas ligeiras, bater
claras em castelo, natas, fazer maioneses e purés, e também misturar molhos
e pudins flãs ou pudins em pó.
21
p
Colocação em funcionamento
Coloque ou tire a batedeira do
seu suporte (Fig. 2).
Antes de desmontar os acessórios, des-
1
ligue o aparelho e extraia o fio eléc-
trico da tomada!
0 Insira o batedor de claras ou o bate-
dor para massa no alojamento para
acessórios situado na parte de baixo da
batedeira, até notar claramente que
ficam engatados.
Cada um dos dois batedores para massa
1
dispõe de um acoplamento diferente.
Deve introduzir cada um no seu respectivo alojamento, porque em caso
contrário, a massa começaria a sair
pela parte superior!
Para isso, um dos batedores para massas dispõe de um pequeno anel adicional junto do batente do acoplamento.
Este batedor só pode ser introduzido
no alojamento adequado.
0 Este alojamento está assinalado
no aparelho com o símbolo .
0 Para desmontar os acessórios, agarre-
os com uma mão e aperte a tecla de
desbloqueio (Fig. 1/A).
Utilização da batedeira
Depois de um tempo de uso máximo
1
de 5 minutos, é necessário deixar arrefecer a batedeira, pelo menos durante
20 minutos.
Quantidades máximas de trabalho:
1
poderá utilizar o aparelho com 1,5 Kg
de alimentos sólidos ou 1,75 litros de
líquidos no máximo no recipiente misturador.
Ligar o aparelho (Fig. 3)
0 Com o selector de velocidade
(Fig. 1+3/C) seleccione o nível de velocidade de trabalho:
velocidades baixas, ou bem
velocidades altas.
0 Com o interruptor para ligar / desligar
(Fig.1+3/B)
– pode ligar e desligar o aparelho, e
– também pode regular as rotações do
motor em 5 níveis diferentes, dentro
do nível de velocidade predefinido.
0 Se premir a tecla "Pulse" (Fig.1+3D)
durante o funcionamento, o aparelho
funcionará à velocidade máxima
enquanto essa tecla se mantiver premida.
Desligar o aparelho
0 Coloque o interruptor para ligar / desli-
gar (Fig.1+3/B) na posição "0".
– A batedeira desliga-se.
22
Selecção correcta dos ajustes
Os seguintes conselhos podem servir de orientação.
Selector nível velocidade
(Fig.1+3/C)
• Amassar, misturar:
• Misturar ligeiramente:3, 4
Interruptor para ligar /
desligar (Fig 1+3/B)
Começar com 1 ou 2, depois
passar para 5
p
• Bater:
• Bater até levantar:4 ou 5
ou tecla (Fig. 1+3/D)
Comece todos os trabalhos à velocidade baixa. Deste modo, evitará que
3
se levante pó ou que os líquidos salpiquem.
Limpeza e cuidados
Os restos de sumo de cenoura e de
3
couve roxa nas peças de plástico
devem ser eliminados com óleo alimentar antes de proceder à sua limpeza com água e detergente.
Batedeira
Desligue da tomada eléctrica antes de
1
cada limpeza.
Tenha em conta que em caso algum,
deve entrar água no interior do aparelho! Nunca limpe o aparelho por baixo
da torneira, nem o submirja em água
para o lavar.
0 Limpe a batedeira com um pano
húmido.
Como guardar o
aparelho
O aparelho dispõe de uma fixação de
ventosa (Cordfix, Fig. 1/F), com a que
poderá prender o fio de ligação ao
aparelho para depois o guardar.
0 Enrole o fio de ligação à volta do apa-
relho, como se mostra na Fig. 1, e
prenda o suporte com a ventosa sobre
uma zona plana do aparelho.
Dados técnicos
Tensão de rede: 230 - 240 V
Potência: 300 W
Tempo máximo de uso contínuo:
5 minutos
Começar com 2 ou 3, depois
aumentar a velocidade
Acessórios
Batedores de claras e para massa
0 Os batedores de claras e para massa
lavam-se à mão com uma escova ou na
máquina de lavar loiça.
23
p
Este aparelho está em conformidade
;
com as seguintes directivas da CE:
• 73/23/CEE de 19.2.1973 “Directiva de
baixa tensão”, inclusive directiva revisão 93/68/CEE.
• 89/336/CEE de 3.5.1989 “Directiva
CEM”, inclusive directiva de revisão
92/31/CEE.
Serviço de assistência
ao cliente
Para nossos aparelhos, vale o mais alto
padrão de qualidade. Porém, caso
ocorra algum defeito, para o qual não
se encontre neste manual o auxílio
necessário, dirija-se por favor ao
revendedor especializado ou à assistên-
cia técnica da AEG.
24
Garantiebedingungen
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, wenden Sie sich bitte an unseren
Service. Wir werden die Abholung und
Instandsetzung durch unsere Werkstatt veranlassen.
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500
90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG-Serviceline: 01805-30 60 80
(Deutsche Telekom 0,12 Euro/Min.)
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
E-Mail:
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist.
Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten
ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt
mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland
betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75
Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija, Tražaška132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300
Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60
Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt
werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs-
frist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135Änderungen vorbehalten
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg