AEG HM250 User Manual [da]

Page 1
Assistent Hand Mixer 250
s Bruksanvisning . . . . . . . . . 3
k Brugsanvisning . . . . . . . . . 7
q Käyttöohje . . . . . . . . . . . . 12
PAG E
g Instruction book . . . . . . . .16
d Gebrauchsanweisung . . .20
o Instrukcja obs³ugi. . . . . . . . 24
Page 2
B
F
E
C
D
G
1
B
32
2
Page 3
k
Kære kunde
k
Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem. Bemærk i særdeleshed sikkerhedshen­visningerne på de første sider i denne! Opbevar venligst brugsanvisningen til senere brug. Giv den videre til eventu­elle nye ejere af apparatet.
Med advarselstrekanten og/eller med
1
signalord (Advarsel!, Forsigtig!, Giv agt!) er henvisninger fremhævet, der er
vigtige for din sikkerhed eller for appa­ratets funktionsevne. Bemærk venligst ubetinget disse.
0 Dette tegn vejleder dig skridt for skridt
ved betjeningen af apparatet. Efter dette tegn får du supplerende
3
informationer til betjening og praktisk brug af apparatet.
Tips og henvisninger til økonomisk og
2
miljøvenlig brug af apparatet er kende­tegnet med kløverbladet.
Apparatbeskrivelse (billede 1)
A Udkastningsknap B Tænd-/slukkontakt med puls-trin C Håndmikser D Tilslutningsledning E Piskeris F Dejkroge G Typeskilt (apparatunderside)
1 Sikkerhedshenvisninger
Sikkerheden vedrørende Electrolux­elektroapparater svarer til de aner­kendte tekniske regler og apparatsik­kerhedsloven. Alligevel ser vi os som producent foranlediget til, at gøre dig fortrolig med efterfølgende sikker­hedshenvisninger.
Generel sikkerhed
• Apparatet må kun tilsluttes til et strømnet, hvis spænding og frekvens stemmer overens med dataene på typeskiltet!
• Tag aldrig apparatet i brug, hvis – tilslutningsledningen er beskadiget,
– huset er beskadiget.
• Træk aldrig stikket ud af stikdåsen i til­slutningsledningen.
• Skulle tilslutningsledningen på dette apparat blive beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller hans kundeservice eller af en lignende kvali­ficeret person, for at undgå risici.
• Reparationer på dette apparat må kun gennemføres af fagfolk. Gennem usag­kyndige reparationer kan der opstå betydelige risici. Henvend dig i tilfælde af reparation til Electrolux-Kundeservi­cen eller til din specialforhandler.
Sikkerhed for børn
• Lad aldrig apparatet køre uden opsyn, og varetag overfor børn en særlig opsynspligt!
Hvad du bør være opmærksom på ved brug af apparatet
• Kast aldrig værktøjerne ud så længe apparatet kører.
• Grib aldrig med fingrene ind i dejkro­genes hhv. piskerisenes område så længe apparatet kører. Der er fare for
kvæstelser!
• Tag aldrig apparatet i brug med våde hænder.
• Plastikdele må ikke tørres på eller i umiddelbar nærhed af varmelegemer.
7
Page 4
k
• MitDer må ikke røres farver (lakker, polyester osv.) med apparatet -
eksplosionsfare!
• Inden alle rengørings- og plejearbejder skal apparatet slukkes og stikket træk­kes ud.
• Rengør aldrig apparatet under rin­dende vand eller i opvaskevand.
• Producenten hæfter ikke for eventuelle skader der forårsages af ikke-formåls­bestemt brug eller forkert betjening.
Opstilling, tilslutning, ibrugtagning
• Arbejdsværktøjerne må kun stikkes i hhv. tages ud af apparatet når dette er adskilt fra nettet.
• Håndmikseren kan bearbejde levneds­midler i ethvet køkkengrej. Bedst egnet er dog almindelige røreskåle af plastik, hvis disse er tilstrækkelig høje, tilsva­rende afrundet og skridsikre.
• Tænd kun apparatet når arbejdsværk­tøjerne befinder sig i røreskålen med levneds-midlerne der skal bearbejdes. Vent altid til værktøjerne står stille, inden du fjerner skålen.
• Hold ingen hårde genstande (skeer, knive, o.l.) ind i de kørende værktøjer og grib ikke ind i disse med hænderne.
Der er fare for kvæstelser!
• Efter afslutning af arbejderne skal apparatet slukkes og stikket skal træk­kes ud.
Udtjent apparat
2
Symbolet W på produktet eller på
pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elek­trisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Betjening
Med håndmikseren kan du røre, ælte og piske levnedsmidler. Før derved apparatet med rolige kredsformede bevægelser gennem skålen med levne­dsmidlerne.
3 Med dejkrogene (billede 1/F) kan du
bearbejde tunge deje, såsom gær-, blød-, kartoffel- og tung røredej.
Med piskerisene (billede 1/E) kan man tilberede lette røredeje, æggehvider, flødeskum, mayonaiser, puré samt røre sovse og budding op.
Bortskaffelse
Emballage
2
Emballagematerialerne er nedbryde­lige og kan genanvendes. Kunststof­dele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
8
Page 5
k
Ibrugtagning
Indstikning/udtagning af værktøj (billede 2)
Sluk apparatet og træk stikket ud
1
inden udkastning af værktøjerne!
0 Stik piskerisene hhv. dejkrogene
langt ind i værktøjsoptagelsen på undersiden af mikseren, at de tydeligt går i hak. De to dejkroge har forskellige indstik-
1
ningsformer, og skal stikkes i de tilsva­rende værktøjsoptagelser, da dejen ville blive transporteret opad ved en for­veksling!
0 Én dejkrog er udstyret med en ekstra
lille ring ved skiven på skaftet. Denne dejkrog kan kun stikkes i den tilsva­rende værktøjsoptagelse. Dette er på apparatet kendetegnet med symbol .
0 For at tage værktøjerne ud holdes disse
fast med én hånd og udkastningsknap (billede 1/A) trykkes.
Arbejde med mikseren
Du kan benytte apparatet i indtil
1
5 minutter uden afbrydelse. Lad appa­ratet afkøle efter længere tids uafbrudt drift (efter 5 minutter uden afbrydelse, mindst 20 minutter).
Maksimale mængder, der kan forarbej-
1
des: I røreskålen kan der maksimalt forarbejdes 1,0 kg faste eller 1,5 l fly­dende levnedsmidler.
Tænd for apparatet (billede 3)
0 Med tænd-/slukkontakten (billede
1+3/B) – tænder og slukker du apparatet, – regulerer du motorens omdrejnings-
tal i 5 trin.
0 Så længe du trykker tænd-/slukkontak-
ten i retning „Pulse“, arbejder mikseren på højeste hastighed.
Sluk apparatet
0 Skub tænd/slukkontakten (billede
1+3/B) i stilling „0“. – Mikseren er slukket.
Valg af de rigtige indstillinger
De følgende henvisninger kan du bruge som retningslinjer.
Tænd/slukkontakt (billede 1+3/B)
• ælte, blande: begynd med 1 eller 2, og skift så til 5
• vende i: 2, 3
• røre: begynd med 2 eller 3, og skift så op
• piske til skum: 4 eller 5
Begynd alle arbejder på den laveste hastighed. Du undgår således at pulverformede sub-
3
stanser støver og at væsker sprøjter.
9
Page 6
k
Rengøring og pleje
Rester af gulerøder og rødkålsaft på
3
plastikdele fjerner man inden opvask med spiseolie.
Mikser
Træk stikket ud inden enhver rengøring.
1
Vær opmærksom på, at der under ingen omstændigheder må trænge vand ind i apparatet! Rengør aldrig apparatet under rindende vand eller i opvaskevand.
0 Rengør mikser med en fugtig klud.
Tilbehør
Piskeris og dejkroge
0 Rengør piskeris og dejkroge med børste
eller klud under rindende vand eller i opvaskemaskinen!
Tekniske data
Netspænding: 230 - 240 V Strømforbrug: 250 W Maksimale driftstid: 5 minutter
Dette apparat svarer til følgende EU-
;
direktiver:
• 73/23/ EØF fra 19.2.1973 "Lavspæn­dings-direktiv", inkl. ændringsdirek­tiv 93/68/EØF.
• 89/336/ EØF fra 3.5.1989 "EVC­direktiv", inkl. ændringsdirektiv 92/31/EØF.
Kundeservice
For vores apparater gælder højeste kvalitetskrav. Skulle der alligevel optræde en forstyrrelse, hvortil du ikke finder nogen henvisning i brugsanvis­ningen, så henvend dig til en special­forhandler eller til Electrolux­Kundeservice.
10
Page 7
k
Forbrugerservice
Tak fordi du valgte at købe et produkt af et varemærke indenfor Electrolux-koncernen. Vi håber du vil få glæde af produktet mange år frem i tiden.
Har du spørgsmål angående produktets funktion eller brug?
• Ring Electrolux Home Products A/S på telefon 45 87 70 88
Søger du efter et værksted?
• Tag kontakt til din forhandler eller ring direkte til Electrolux Service på telefon 70 11 74 00
Vil du skrive til os?
• Du kan også kontakte os via e-mail, service.dkm@electrolux.dk eller via brev adresseret til Electrolux Service, Vester Voldgade , 7000 Fredericia.
Inden du kontakter os, så nedskriv følgende informationer fra dataskiltet på undersiden af produktet:
Modelbetegnelse:.....................................................
Produktnummer: ......................................................
Serienummer:............................................................
Forhandler og dato:....................................................................................................................................................
Hvordan og hvorledes opstår fejlen?....................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
Fejl og mangler/Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Konstateres fejl eller mangler ved produktet indenfor reklamationsperioden skal produktet ind-
leveres til vort serviceselskab enten direkte eller via forhandleren.
Inden produktet indsendes til service bør du kontrollere om du selv kan afhjælpe fejlen ved hjælp af brugsanvisningen.
Electrolux 2004-03-30/DK
11
Page 8
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
822 949 314 - 0605
Loading...