AEG HC652600EB User Manual [de]

HC652600EB NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 20 FR Notice d'utilisation 37 DE Benutzerinformation 56
www.aeg.com
2
INHOUD
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. PROBLEEMOPLOSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. TECHNISCHE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie:
www.aeg.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.aeg.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt. De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie. Algemene informatie en tips Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in­stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of permanente inva­liditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte licha­melijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kin­deren.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het ap­paraat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveili­ging, raden wij aan dit te activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
NEDERLANDS 3
1.2 Algemene veiligheid
• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselemen­ten niet aanraken.
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem.
www.aeg.com
4
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha­kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden ge­plaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
• Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is, schakel het apparaat dan uit om het risico op elektri­sche schokken te voorkomen.
• Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met de bedieningstoetsen. Vertrouw niet op de pande­tector.
2.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Installeer het apparaat niet naast een
2.1 Montage
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatie­technicus mag het apparaat in­stalleren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die
zijn meegeleverd met het apparaat.
• Houd de minimumafstand naar andere
apparaten en units in acht.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag altijd veiligheidshandschoenen.
• Dicht de oppervlakken af met kit om
te voorkomen dat ze gaan opzetten door vocht.
• Bescherm de bodem van het apparaat
tegen stoom en vocht.
• Als het apparaat geïnstalleerd is bo-
• Zorg ervoor dat er een ventilatieruim-
• De onderkant van het apparaat kan
deur of onder een raam. Dit voorkomt dat hete pannen van het apparaat val­len als de deur of het raam wordt geo­pend.
ven lades zorg er dan voor dat de ruimte tussen de onderkant van het apparaat en de bovenste lade vol­doende is voor luchtcirculatie.
te van 2 mm vrij is tussen het werkblad en de voorkant van de onderste unit. De garantie dekt geen schade veroor­zaakt door het gebrek aan een ade­quate ventilatieruimte.
heet worden. Wij raden aan om een onbrandbaar scheidingspaneel te plaatsen onder het apparaat om te voorkomen dat de onderkant kan wor­den aangeraakt.
NEDERLANDS 5
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
• Alle elektrische aansluitingen moeten
door een gediplomeerd elektromon­teur worden gemaakt.
• Dit apparaat moet worden aangeslo-
ten op een geaard stopcontact.
• Verzeker u ervan dat de stekker uit het
stopcontact is getrokken, voordat u welke werkzaamheden dan ook uit­voert.
• Gebruik de juiste stroomkabel.
• Voorkom dat de stroomkabels verstrikt
raken.
• Zorg ervoor dat de stroomkabel of
stekker (indien van toepassing) het he­te apparaat of heet kookgerei niet aanraakt als u het apparaat op de na­bijgelegen contactdozen aansluit
• Zorg ervoor dat het apparaat correct
is geïnstalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of stekkers (indien van toepassing) kunnen ervoor zorgen dat de contactklem te heet wordt.
• Zorg ervoor dat er een schokbescher-
ming wordt geïnstalleerd.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt
belast door trekken.
• Zorg dat u de hoofdstekker (indien
van toepassing) of kabel niet bescha­digt. Neem contact op met de service­afdeling of een elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel te ver­vangen.
• De elektrische installatie moet een iso-
latieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet af­gesloten kan worden. Het isolatieap­paraat moet een contactopening heb­ben met een minimale breedte van 3 mm.
• Gebruik alleen de juiste isolatie-appa-
raten: stroomonderbrekers, zekerin­gen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlek­schakelaars en contactgevers.
2.2 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken.
• Verwijder voor gebruik (indien van toepassing) de verpakking, labels en beschermfolie.
• Gebruik dit apparaat in een huishou­delijke omgeving.
• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter.
• Bedien het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water.
• Leg geen bestek of deksels van steel­pannen op de kookzones. Deze kun­nen heet worden.
• Zet de kookzone op "uit" na elk ge­bruik. Vertrouw niet alleen op de pan­detector.
• Het apparaat mag niet worden ge­bruikt als werkblad of aanrecht.
• Sluit het apparaat direct af van de stroomtoevoer als het oppervlak van het apparaat gebroken is. Dit om elek­trische schokken te voorkomen.
• Gebruikers met een pacemaker moe­ten een afstand van minimaal 30 cm bewaren van de inductiekookzones als het apparaat in werking is.
• Als u eten in de hete olie doet, kan het spatten.
WAARSCHUWING!
Brand- of explosiegevaar.
• Verhitte vetten en olie kunnen ont­vlambare damp afgeven. Houd vlam­men of verwarmde voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u er mee kookt.
• De dampen die hete olie afgeeft kun­nen spontane ontbranding veroorza­ken.
• Gebruikte olie die voedselresten be­vat kan brand veroorzaken bij een la­gere temperatuur dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlamba-
www.aeg.com
6
re producten in, bij of op het appa­raat.
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het appa­raat.
• Zet geen heet kookgerei op het be­dieningspaneel.
• Laat kookgerei niet droogkoken.
• Laat geen voorwerpen of kookgerei op het apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadigen.
• Activeer de kookzones niet met lege pannen of zonder pannen erop.
• Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen.
• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorzaken in het glas of glaskeramiek. Til deze voorwerpen al­tijd op als u ze moet verplaatsen op het kookoppervlak.
Teppan Yaki Grill
• Tijdens het gebruik van het apparaat is het normaal dat er geluiden voorko­men. Dit wijst niet op een storing.
• Als het apparaat vaak wordt gebruikt, dan kan het oppervlak oneven wor­den. Dit heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat.
2.3 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het appa­raat.
• Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Ge­bruik geen schuurmiddelen, schuur­sponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
2.4 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. correc­te afvalverwerking van het apparaat.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
3.1 De belangrijkste
eigenschappen van uw apparaat
• De kookplaat bestaat uit 2 lagen roestvrij staal met een laag aluminium ertussen. De plaat heeft een hoge thermale capaciteit die een snelle da­ling van de temperatuur voorkomt (bij­voorbeeld als u vlees bereidt dat rechtstreeks uit de koelkast komt).
• Elke Teppan Yaki-grillplaat is uniek, omdat ze handmatig worden bewerkt en worden geslepen door deskundi­gen. Verschillen in het slijppatroon zijn normaal en veroorzaken geen proble­men met de werking van het apparaat.
En hoe vaker u uw grill gebruikt, des te waardevoller hij eruit ziet.
• De groef rond de rand: – Verlaagt de temperatuur op het in-
stallatieoppervlak zodat de kook­plaat kan worden geïnstalleerd in verschillende soorten keukenbla­den.
– Absorbeert een deel van de expan-
sie van de verwarmde kookplaat door de inkeping.
– Verzamelt kleine voedselrestjes en
vloeistoffen, die u na het koken ge­makkelijk kunt verwijderen.
• De benodigde temperatuur kan cons­tant worden gehouden met de ther­mostaat met afleesbare temperatuur-
instelling. Dit voorkomt oververhitting van het eten en zorgt ervoor dat voed­sel met weinig vet kan worden bereid en de voedingswaarde behouden blijft.
• Het voedsel wordt direct op de kook­plaat verwarmd, met of zonder olie. Het is ook mogelijk om met pannen te koken.
3.2 Algemeen overzicht
1
2
3
4
3.3 Indeling Bedieningspaneel
NEDERLANDS 7
• Het oppervlak van de grill wordt in on­geveer 4 minuten tot een temperatuur van 180 °C verwarmd. De temperatuur van het grilloppervlak neemt in onge­veer 25 minuten af van 180 °C tot 100 °C en in ongeveer 60 minuten tot 60 °C.
• U dient de kookplaat voordat u gaat koken, altijd voor te verwarmen.
Achterste grilzone 2800W
1
Voorste grilzone 2800W
2
Glazen balk
3
Bedieningspaneel
4
6 75 8421 3
91012 11
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
Tiptoets -functie
1
2
Het apparaat in- en uitschakelen. Het bedieningspaneel vergrendelen/
ontgrendelen.
3
Temperatuurdisplay Voor het weergeven van de tempera-
4
De reinigingsfunctie in- en uitschakelen.
tuur.
Timerindicatie voor de kook-
5
zones
Geeft aan voor welke grillzones u de tijd instelt
www.aeg.com
8
Tiptoets -functie
Timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer.
6
7
Tonen dat de timer met optelfunctie in werking is (1 tot 59 minuten).
8
Toont dat de timer met aftelfunctie in werking is (1 tot 99 minuten) of dat de kookwekker in werking is.
9
10
11
12
/
Bedieningsstrip Voor het instellen van de temperatuur.
De tijd verlengen of verkorten. De grillzone instellen. . Timerfuncties instellen.
3.4 Kookstanddisplays
Display Omschrijving
De grillzone is uitgeschakeld.
-
60
220
+ cijfer / /
3.5 OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie)
WAARSCHUWING!
\ \ Gevaar van brand-
wonden door restwarmte!
De grillzone wordt gebruikt. Er is een storing. 3 staps restwarmte-indicatie: doorgaan met koken /
warmhoudstand / restwarmte. Slot/kinderbeveiliging is in werking.
De automatische uitschakeling is in werking getreden.
OptiHeat Control geeft het niveau van de restwarmte aan. De inductiekookzo­nes creëren de voor het koken benodig­de warmte direct in de bodem van de pan. Het glaskeramiek wordt verwarmd door de warmte van de pannen.
4. DAGELIJKS GEBRUIK
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Vei­ligheid.
4.1 In- en uitgeschakeld
Raak gedurende 1 seconde aan om het apparaat in- en uit te schakelen.
4.2 Automatisch uitschakelen
De functie schakelt het apparaat automatisch uit als:
Alle grillzones zijn uitgeschakeld
• U de temperatuur niet instelt nadat u het apparaat hebt ingeschakeld.
• U iets hebt gemorst of iets langer dan 10 seconden op het bedieningspaneel hebt gelegd (een pan, doek, etc.). Het geluid klinkt enige tijd en het apparaat wordt uitgeschakeld. Verwijder het
.
voorwerp of reinig het bedieningspa-
00
neel.
• U een grillzone niet uitschakelt of de temperatuur verandert. Na 90 minuten
branden en wordt het appa-
gaat raat uitgeschakeld. Voor het volgende gebruik, dient u de grillzone in te stel-
len op
.
NEDERLANDS 9
4.3 Temperatuurinstelling
Raak de bedieningsstrip daar aan waar de gewenste kookstand zich bevindt. Corrigeer naar links of rechts, indien no­dig Laat niet los voordat de juiste kook­stand is bereikt. Het display toont de kookstand. Als u de temperatuur instelt, knippert het display tot de grillzone de tempera­tuur bereikt. Daarna hoort u een geluid en toont de display de temperatuur.
4.4 De timer
De timer met aftelfunctie.
Gebruik de timer met aftelfunctie om in te stellen hoe lang de kookzone deze keer wordt gebruikt.
Stel de timer met aftelfunctie in nadat de kookzone is geselecteerd.
De selectie van de timerfunctie is mogelijk wanneer de kookzones zijn ingeschakeld en de kook­stand is ingesteld.
Voor het afstellen van de kookzo- ne:raak
het lampje van de gewenste kookzone brandt.
Wanneer deze functie wordt ingescha­keld, gaat
De timer met aftelfunctie activeren: raak te stellen (
lampje van de kookzone langzamer gaat knipperen, wordt de tijd afge­teld.
Resterende tijd weergeven: selec­teer de kookzone met
catielampje van de kookzone gaat sneller knipperen. Op het display wordt de resterende tijd weergege­ven.
meerdere malen aan tot
branden.
van de timer aan om de tijd in
- 99 minuten). Als het
00
. Het indi-
Om de timer met aftelfunctie te wij- zigen:stel de kookzone in met raak of aan.
Het uitschakelen van de timer met aftelfunctie: selecteer de kookzone
met tijd telt af tot
van de kookzone gaat uit.
Als de afteltijd van de timer is verstre­ken, klinkt er een geluidssignaal en
knippert geschakeld.
Het geluid uitschakelen: aanraken van
. Raak aan. De resterende
. Het indicatielampje
00
. De kookzone wordt uit-
De timer met optelfunctie
Gebruik de timer met optelfunctie om te controleren hoe lang de kookzone wordt gebruikt.
De selectie van de kookzone (als meer dan één kookzone werkt):raak
meerdere malen aan tot het lampje van de gewenste kookzone brandt.
Wanneer deze functie wordt ingescha­keld, gaat
De timer met optelfunctie activeren:
Raak Het symbool
branden.
Om te zien hoe lang de kookzone al werkt:stel de kookzone in met
Het indicatielampje van de kookzone gaat sneller knipperen. Het display geeft de tijd aan die de kookzone werkt. Het display toont de tijd van de kookzone die langere tijd werkt.
Het uitschakelen van de timer met optelfunctie: stel de kookzone in met
branden.
aan.
gaat uit en gaat
.
www.aeg.com
10
en raak of aan om de timer uit te schakelen. Het symbool uit en
gaat aan.
Wanneer de twee timerfuncties tegelijkertijd in werking zijn, geeft het display eerst de timer die omhoog telt weer.
gaat
De kookwekker.
U kunt de timer gebruiken als kookwek­ker als de kookzones niet werken. Raak
aan.
Raak tijd in te stellen. Als de tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en knippert
00
of van de timer aan om de
.
Het geluid stoppen: aanraken van
4.5 Slot
U kunt het bedieningspaneel vergrende­len, maar niet
komen dat de kookstand per ongeluk wordt veranderd. Selecteer eerst de kookstand.
Raak om deze functie te starten Het symbool
conden branden. De timer blijft aan.
Raak om deze functie te stoppen De kookstand die u eerder hebt inge­steld verschijnt. Als u het apparaat stopt, stopt deze functie ook.
. Hiermee wordt voor-
aan.
gaat gedurende 4 se-
aan.
4.6 De kinderbeveiliging
Deze functie voorkomt het ongewenste gebruik van de kookplaat.
De kinderbeveiliging inschakelen
Schakel het kooktoestel in met
Stel geen kookstand in.
4 seconden
gaat branden.
Schakel de kookplaat uit met .
aanraken Het symbool
.
Kinderbeveiliging uitschakelen
Schakel het kooktoestel in met Stel geen kookstand in. Raak seconden aan. Het symbool
branden.
Schakel de kookplaat uit met
De kinderbeveiliging uitschakelen voor een enkele kooksessie
Schakel het kooktoestel in met Het symbool
Raak 4 seconden aan. Stel de kookstand binnen 10 seconden in. U kunt het kooktoestel bedienen.
• Als u het kooktoestel uitschakelt met , treedt de kinderbeveiliging weer
in werking.
gaat branden.
.
4
gaat
.
.
4.7 OffSound Control (In- en
uitschakelen van de geluiden)
Uitschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit. Raak gaan aan en uit. Raak aan.
Als deze functie is ingeschakeld, kunt u de geluiden alleen horen als:
• de kookwekker af gaat
• de timer af gaat
• als u iets op het bedieningspaneel
3 seconden aan. De displays
3 seconden
gaat aan, het geluid is aan. Raak
aan, gaat aan, het geluid is uit.
aanraakt
u
plaatst.
Inschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit. Raak gaan aan en uit. Raak aan. Raak
aan.
3 seconden aan. De displays
3 seconden
gaat aan, omdat het geluid uit is.
aan, gaat aan. Het geluid is
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
NEDERLANDS 11
5.1 Eten bereiden met Teppan
Yaki
U bereidt het voedsel direct op de grill­plaat, met of zonder vet. U kunt ook pannen gebruiken maar de opwarmtijd is langer dan op de glazen keramische kookplaat of op de gaskookplaat. U kunt bijgerechten zoals sauzen, rijst etc. in potten of pannen bereiden of warmhouden. Plaats deze direct op de kookplaat. We raden niet aan om grote hoeveelhe­den op de grillplaat te koken, voor bijv. spaghetti.
Deze geluiden zijn normaal en hebben niets met een defect te maken.
Plaats geen kookgerei in het midden van de kookplaat tussen de zones, omdat de oneffenheid de pannen instabiel kan maken. Bakken op de kookplaat waar de zones elkaar raken kan leiden tot ongelijkmatige bruining (bijv. bij pannenkoeken).
5.2 Voorbeelden van
kooktoepassingen
Vetten en oliën gebruiken
Als de temperatuur te hoog is, begint het vet te roken. Deze temperatuur wordt het 'rookpunt' genoemd.
Vetten / Olie Max. temperatuur (°C) Rookpunt (°C)
Boter 130 150 Varkensvet 170 200 Rundervet 180 210 Olijfolie 180 200 Zonnebloemolie 200 220 Grondnotenolie 200 235 Kokosolie 200 240
U dient het apparaat altijd voor te verwarmen.
Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / Tips Vis en schaaldieren 140–160 Verwarm het apparaat
voor.
Zalmfilets 160 8 minuten, draaien na 4
minuten
Reuzegarnalen (gepeld) 140 6 minuten, draaien na 3
minuten
Haaiensteaks, ongeveer 2,5 cm dik
Zeetong, Müllerin Art (gebakken in boter)
160 10 minuten, draaien na 5
minuten
140 8 minuten, draaien na 4
minuten, lichte kant eerst
Scholfilets 140 6 minuten, draaien na 3
minuten
Kalfsvlees 140–180 Verwarm het apparaat
voor.
www.aeg.com
12
Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / Tips
Kalfsbout 180 10 minuten, draaien na 5
minuten
Kalfsmedaillons, dikte van 4 cm
160 10 minuten, draaien na 5
minuten
Kalfsstuk, 3-4 cm dik 160 6 minuten, draaien na 3
minuten
Kalfslapjes, naturel 180 5 minuten, draaien na 2½
minuten
Fricassee van kalf in roomsaus
180 6 minuten, draaien na 3
minuten De vleesreepjes moeten niet aan elkaar blijven plakken
Rundsvlees 160–180 Verwarm het apparaat
voor.
Biefstuk, erg rood 180 2 minuten, draaien na 1
minuut
Biefstuk, rood 180 6 minuten, draaien na 3
minuten
Biefstuk, medium 180 8 minuten, draaien na 2
minuten
Biefstuk, goed doorbak­ken
180 8 minuten, draaien na 4
minuten Zonder vet neemt de baktijd met 20% toe
Hamburger 160 6 - 8 minuten, draaien na
3 - 4 minuten
Châteaubriand 160 dan 100 Bak het vlees aan alle
kanten aan in olie (alleen draaien als het vlees niet aan de pan plakt) Gedu­rende 10 minuten afbak­ken aan één kant (100°C )
Varkensvlees 160–180 Verwarm het apparaat
voor.
Varkensmedaillons 160 8 minuten, draaien na 4
minuten (afhankelijk van de dikte)
Varkenslapjes 180 8 minuten, draaien na 4
minuten
Varkensschnitzels 160 6 minuten, draaien na 3
minuten
Spare ribs 160 8-10 minuten, meerdere
keren draaien
NEDERLANDS 13
Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / Tips
Varkensfilet 160 6–8 minuten, goed aan-
Lamsvlees 160–180 Verwarm het apparaat
Lamsbout 180 10 minuten, draaien na 5
Lamsfilet 160 10 minuten, draaien na 5
Lamssteaks 160 6 - 8 minuten, draaien na
Gevogelte 140–160 Verwarm het apparaat
Kip supreme 140 8 - 10 minuten, draaien
Kalkoenreepjes 160 6 minuten, meerdere ke-
Worstjes 160 Verwarm het apparaat
Gebakken ei 140 Verwarm het apparaat
Crepes / Omeletten 140-160 Verwarm het apparaat
Fruit: 140-160 Verwarm het apparaat
Groenten 140-160 10-20 minuten, meerde-
Groenten 140-160 10 - 15 minuten, met
Voorgekookte rijst koken 140-160 10-15 minuten, meerde-
Voorgekookte noedels koken
140-160 15 - 20 minuten, halver-
gebakken aan alle zijden
voor.
minuten
minuten De filet moet aan beide zijden worden gebakken
3 - 4 minuten
voor.
na 4 - 5 minuten
ren draaien
voor.
voor.
voor.
voor.
re keren draaien
deksel op de pan (hal­verwege draaien)
re keren draaien
wege draaien
6. ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig het apparaat na elk gebruik. Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.
www.aeg.com
14
WAARSCHUWING!
Scherpe voorwerpen en schuren­de reinigingsmiddelen beschadi­gen het apparaat. Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hoge­drukreiniger is om veiligheidsre­denen verboden.
6.1 Reinigingsfunctie
1.
Raak aan. Elke zone is ingesteld op 80°C. Het display knippert tot de temperatuur 80°C bereikt. De func­tie vergrendelt het bedieningspa-
neel, maar niet
2.
Als de temperatuur 80°C bereikt is, klinkt er een geluidssignaal en wordt het bedieningspaneel ontgrendeld.
3.
Plaats de ijsklontjes één voor één op de grillzone (u kunt ook koud water gebruiken). Gebruik tegelijkertijd een spatel om de braadresten los te maken en schuif alles in de geul.
4.
Droog het apparaat af met een schone doek.
.
6.2 Reinigen als het apparaat is afgekoeld
1.
Breng een normaal schoonmaakmid­del op het grilloppervlak aan en laat dit 5 minuten intrekken.
2.
Verwijder de braadresten met een spatel.
3.
Maak het apparaat schoon met een vochtige doek
4.
Droog het apparaat af met een schone doek.
5.
Wanneer het apparaat droog is, wrijft u het grilloppervlak in met wat kookolie.
WAARSCHUWING!
Glazen balk
• Gebruik geen schraper of scherpe ob-
jecten om de glazen balk, de ruimte ertussen en de glaskeramische plaat mee schoon te maken. De glazen balk is op de glaskeramische plaat beves­tigd.
• Plaats geen pannen op de glazen
balk.
• Zorg dat de glazen balk niet door pan-
nen wordt aangeraakt.
7. PROBLEEMOPLOSSING
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet inschakelen of bedienen.
Er klinkt een geluid als het apparaat wordt uit­geschakeld.
• U hebt 2 of meer tiptoetsen tegelijk aangeraakt. Raak slechts één tiptoets tegelijk aan.
• Er ligt water of vetspatten op het bedieningspa­neel. Reinig het bedieningspaneel
• Schakel het apparaat opnieuw in en stel de kook­stand binnen 7 seconden in.
• De kinderbeveiliging of toetsblokkering is actief. Zie het hoofdstuk Dagelijks gebruik.
U hebt een of meer tiptoetsen afgedekt. Verwijder het voorwerp van de tiptoetsen.
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
De restwarmte-indicatie gaat niet aan.
De kookzone is niet heet, omdat hij slechts kort­stondig is gebruikt. Als de kookzone heet moet zijn, neem dan contact op met de klantenservice.
Er klinkt een geluid en het apparaat schakelt in
U heeft iets geplaatst op . Verwijder het object van de tiptoets.
en weer uit. Na vijf se­conden klinkt er nog een geluid.
gaat branden.
De automatische uitschakeling is in werking getre­den. Schakel het apparaat uit en weer in.
en een getal gaan
branden.
Er is een fout in het apparaat opgetreden. Maak de zekering los in de meterkast om het appa­raat gedurende enige tijd los te koppelen van de elektriciteit. Sluit opnieuw aan. Als branden, neem dan contact op met de klantenservi­ce.
Er klinkt geen signaal wanneer u de tiptoetsen van het bedieningspa-
De signalen zijn uitgeschakeld. Activeer de signalen (zie In- en uitschakelen van de geluiden).
neel aanraakt.
Als u door het volgen van de boven­staande suggesties het probleem niet kunt oplossen, dient u contact op te ne­men met uw vakhandelaar of de klanten­service. Geef de gegevens door van het typeplaatje, een driecijferige code voor de glaskeramische plaat (bevindt zich op de hoek van de kookplaat) en de fout­melding die wordt weergegeven.
NEDERLANDS 15
weer gaat
Bij foutieve bediening van het apparaat wordt het bezoek van de technicus van de klantenservice of de vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de ga­rantieperiode. De instructies over de klantenservice en de garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje.
8. MONTAGE
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Vei­ligheid.
Voor montage
Noteer voor montage van het apparaat de onderstaande informatie van het ty­peplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van de behuizing van het apparaat.
• Model ...........................
•Productnummer
(PNC) ........................................
• Serienummer (S.N.)..............
8.1 Inbouwapparatuur
• Inbouwapparaten mogen alleen wor­den gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbla­den die aan de normen voldoen.
8.2 Aansluitkabel
• Het apparaat is voorzien van een aan­sluitsnoer.
• Vervang de beschadigde voedingska­bel door een speciale kabel (type H05BB-F Tmax 90°C of hoger). Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt.
www.aeg.com
16
8.3 Het bevestigen van de
afdichtstrip.
• Het werkblad op de plaats van de uit­snijding reinigen.
• Trek de afdichtstrip rondom de onder­rand van het apparaat langs de bui­tenrand van de glazen keramische
8.4 Montage
R 5mm
plaat. Rek het afdichtband daarbij niet uit. De plaats van het punt waar de strip samenkomt dient in het midden van één van de zijden te liggen. Duw de twee uiteinden tegen elkaar als u de strip op lengte knipt (houd een marge van een paar mm aan).
min. 500mm
min. 50mm
min. 2mm
55mm
490+1mm
560
+1
mm
min. 38 mm
min. 2 mm
NEDERLANDS 17
min. 12 mm
min. 2 mm
• Dicht het gat tussen het werkblad en het glaskeramiek met siliconen.
• Trek overmatige siliconen eraf met de schraper.
• Breng wat sop op de siliconen aan.
8.5 De installatie van meer dan één apparaat
Aanvullende onderdelen:aansluit-
stang(en), hittebestendig silicone, afsluit­strip.
+-=
580 mm
520 mm
360 mm
20 mm 920 mm
490 mm
De installatie van meer dan één appa-
Gebruik alleen speciaal hittebe­stendig silicone.
De opening in het werkblad
Afstand vanaf de muur: minimaal 50 mm Diepte: 490 mm Breedte: de bij elkaar opgetelde breed­tes van alle apparaten die moeten wor­den ingebouwd, min 20 mm (zie ook "Overzicht van alle apparaatbreedtes")
raat
1.
Bepaal de afmeting van de opening van het werkblad en zaag het uit.
2.
Plaats de apparatuur, een voor een, op een zacht oppervlak zoals een deken met de onderkant omhoog.
3.
Trek de afdichtstrip rondom de on­derrand van het apparaat langs de buitenrand van de glazen kerami­sche plaat.
www.aeg.com
18
4.
Schroef losjes de bevestigingspla­ten in de juiste gaten van de be­schermende behuizing.
5.
Plaats het eerste apparaat in de opening van het werkblad. Plaats de verbindingstang in de opening van het werkblad en duw de halve breedte omhoog tegen het appa­raat.
6.
Draai de bevestigingsplaten losjes aan van onder het werkblad op de aansluitstang.
7.
Plaats het volgende apparaat in de opening van het werkblad. Zorg dat de voorkant van de apparaten met elkaar zijn uitgelijnd.
8.
Draai de schroeven van de bevesti­gingsplaat/vasthoudgreep aan.
9.
Dicht de kier tussen het aanrecht en de apparaten en tussen de appara­ten met siliconenkit.
10.
Breng wat sop op de silicone aan.
11.
Duw de rubberen kitstrijker met eni­ge kracht tegen de glaskeramische plaat en beweeg deze langzaam langs de hele naad.
12.
Raak het silicone pas weer aan als het is uitgehard. Dit kan een dag duren.
13.
Verwijder het silicone dat eruit steekt voorzichtig met een scheer­mesje.
14.
Reinig voorzichtig de glazen kerami­sche plaat.
9. TECHNISCHE INFORMATIE
Modell HC652600EB Prod.Nr. 941 560 808 00 Typ 55 TEP 01 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 5.6 kW Made in Switzerland
Ser.Nr. .......... 5.6 kW
AEG
10. MILIEUBESCHERMING
NEDERLANDS 19
Recycle de materialen met het symbool een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en
. Gooi de verpakking in
elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
niet weg met het
www.aeg.com
20
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9. TECHNICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com
Register your product for better service:
www.aeg.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, careful­ly read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use cau­ses injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised by an adult or a person who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down. Accessible parts are hot.
• If the appliance has a child safety device, we recom­mend that you activate it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
ENGLISH 21
1.2 General Safety
• The appliance and its accessible parts become hot during use. Do not touch the heating elements.
• Do not operate the appliance by means of an exter­nal timer or separate remote-control system.
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.
www.aeg.com
22
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
• Do not store items on the cooking surfaces.
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
• If the glass ceramic surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
• After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.
2.
SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must in­stall this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appli-
ance.
• Obey the installation instruction sup-
plied with the appliance.
• Keep the minimum distance from the
other appliances and units.
• Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.
• Seal the cut surfaces with a sealant to
prevent moisture to cause swelling.
• Protect the bottom of the appliance
from steam and moisture.
• Do not install the appliance adjacent
to a door or under a window. This pre­vents hot cookware to fall from the ap­pliance when the door or the window is opened.
• If the appliance is installed above
drawers make sure that the space, be­tween the bottom of the appliance
and the upper drawer, is sufficient for air circulation.
• Make sure that the ventilation space of 2 mm, between the worktop and the front of the below unit, is free. The warranty does not cover damages caused by the lack of an adequate ventilation space.
• The bottom of the appliance can get hot. We recommend to install a non­combustile separation panel under the appliance to prevent access to the bottom.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• All electrical connections must be made by a qualified electrician.
• The appliance must be earthed.
• Before carrying out any operation make sure that the appliance is dis­connected from the power supply.
• Use the correct electricity mains cable.
• Do not let the electricity mains cable tangle.
• Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot ap-
pliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets
• Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect electrici­ty mains cable or plug (if applicable) can make the terminal become too hot.
• Make sure that a shock protection is installed.
• Use the strain relief clamp on cable.
• Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable.
• The electrical installation must have an isolation device which lets you discon­nect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of mini­mum 3 mm.
• Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
2.2 Use
WARNING!
Risk of injury, burns or electric shock.
• Remove all the packaging, labelling and protective film (if applicable) be­fore first use.
• Use this appliance in a household en­vironment.
• Do not change the specification of this appliance.
• Do not let the appliance stay unatten­ded during operation.
• Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with wa­ter.
• Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They can become hot.
• Set the cooking zone to “off” after each use. Do not rely on the pan de­tector.
• Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface.
ENGLISH 23
• If the surface of the appliance is cracked, disconnect immediately the appliance from the power supply. This to prevent an electrical shock.
• Users with a pacemaker must keep a distance of minimum 30 cm from the induction cooking zones when the ap­pliance is in operation.
• When you place food into hot oil, it may splash.
WARNING!
Risk of fire or explosion.
• Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them.
• The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion.
• Used oil, that can contain food rem­nants, can cause fire at a lower tem­perature than oil used for the first time.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
WARNING!
Risk of damage to the appliance.
• Do not keep hot cookware on the con­trol panel.
• Do not let cookware to boil dry.
• Be careful not let objects or cookware fall on the appliance. The surface can be damaged.
• Do not activate the cooking zones with empty cookware or without cook­ware.
• Do not put aluminium foil on the ap­pliance.
• Cookware made of cast iron, alumini­um or with a damaged bottom can cause scratches on the glass or glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface.
Teppan Yaki Grill
• Noises during the operation of the ap­pliance are normal. They are not an in­dication of malfunction.
• A frequent use of the appliance can cause unevenness of the surface. This
Loading...
+ 53 hidden pages