AEG HC652600EB User Manual [de, fr, en]

HC652600EB
NL
TEPPAN YAKI-GRILLPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
EN
TEPPAN YAKI GRILL PLATE USER MANUAL
FR
DE
TEPPAN YAKI GRILLPLATTE BENUTZERINFORMATION
2 22 41 62
2
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN
In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken…
Bezoek onze webshop op www.aeg.com/shop
INHOUD
Inhoud
4 Veiligheidsinformatie 5 Veiligheidsvoorschriften
8 Beschrijving van het product 10 Dagelijks gebruik 13 Nuttige aanwijzingen en tips 15 Onderhoud en reiniging 16 Probleemoplossing 17 Montage 21 Technische informatie
3
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
Belangrijke informatie over uw persoonlijke veiligheid en informatie over het voorkomen van schade aan het apparaat.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
4 Veiligheidsinformatie
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ou­der en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of ver­standelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand die ver­antwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Algemene veiligheid
• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tij­dens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken.
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af­standbedieningssysteem.
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaar­lijk zijn en brandgevaar opleveren.
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
Veiligheidsvoorschriften
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
• Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is, schakel het appa­raat dan uit om het risico op elektrische schokken te voorkomen.
• Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met de bedienings­toetsen. Vertrouw niet op de pandetector.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Montage
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat.
• Houd de minimumafstand naar andere apparaten en units in acht.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen van het apparaat, het is zwaar. Draag altijd veilig-
heidshandschoenen.
• Dicht de oppervlakken af met kit om te voorkomen dat ze gaan opzetten door vocht.
• Bescherm de bodem van het apparaat tegen stoom en vocht.
• Installeer het apparaat niet naast een deur of onder een raam. Dit voorkomt dat hete
pannen van het apparaat vallen als de deur of het raam wordt geopend.
• Als het apparaat geïnstalleerd is boven lades zorg er dan voor dat de ruimte tussen de
onderkant van het apparaat en de bovenste lade voldoende is voor luchtcirculatie.
• Zorg ervoor dat er een ventilatieruimte van 2 mm vrij is tussen het werkblad en de voor-
kant van de onderste unit. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door het gebrek aan een adequate ventilatieruimte.
• De onderkant van het apparaat kan heet worden. Wij raden aan om een onbrandbaar
scheidingspaneel te plaatsen onder het apparaat om te voorkomen dat de onderkant kan worden aangeraakt.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
5
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
• Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden
gemaakt.
• Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
6 Veiligheidsvoorschriften
• Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u welke werk-
zaamheden dan ook uitvoert.
• Gebruik de juiste stroomkabel.
• Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken.
• Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker (indien van toepassing) het hete apparaat of
heet kookgerei niet aanraakt als u het apparaat op de nabijgelegen contactdozen aan­sluit
• Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïnstalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of
stekkers (indien van toepassing) kunnen ervoor zorgen dat de contactklem te heet wordt.
• Zorg ervoor dat er een schokbescherming wordt geïnstalleerd.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken.
• Zorg dat u de hoofdstekker (indien van toepassing) of kabel niet beschadigt. Neem con-
tact op met de service-afdeling of een elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel te vervangen.
• De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat vol-
ledig van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactope­ning hebben met een minimale breedte van 3 mm.
• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefze-
keringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers.
Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken
• Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omgeving.
• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter.
• Bedien het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water.
• Leg geen bestek of deksels van steelpannen op de kookzones. Deze kunnen heet worden.
• Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik. Vertrouw niet alleen op de pandetector.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
• Sluit het apparaat direct af van de stroomtoevoer als het oppervlak van het apparaat ge-
broken is. Dit om elektrische schokken te voorkomen.
• Gebruikers met een pacemaker moeten een afstand van minimaal 30 cm bewaren van de
inductiekookzones als het apparaat in werking is.
WAARSCHUWING!
Brand- of explosiegevaar.
• Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare damp afgeven. Houd vlammen of verwarmde
voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u er mee kookt.
• De dampen die hete olie afgeeft kunnen spontane ontbranding veroorzaken.
• Gebruikte olie die voedselresten bevat kan brand veroorzaken bij een lagere temperatuur
dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt.
Veiligheidsvoorschriften
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare produc-
ten in, bij of op het apparaat.
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het apparaat.
• Zet geen hete pannen op het bedieningspaneel.
• Laat kookgerei niet droogkoken.
• Laat geen voorwerpen of kookgerei op het apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadi-
gen.
• Activeer de kookzones niet met lege pannen of zonder pannen erop.
• Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen.
• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorza-
ken in het glaskeramiek. Til deze voorwerpen altijd op als u ze moet verplaatsen op het kookoppervlak.
Teppan Yaki Grill
• Tijdens het gebruik van het apparaat is het normaal dat er geluiden voorkomen. Dit wijst
niet op een storing.
• Als het apparaat vaak wordt gebruikt, dan kan het oppervlak oneven worden. Dit heeft
geen ongewenst effect op de werking van het apparaat.
Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het apparaat.
7
• Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak
achteruitgaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale
schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. correcte afvalverwer-
king van het apparaat.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
8 Beschrijving van het product
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
De belangrijkste eigenschappen van uw apparaat
• De kookplaat bestaat uit 2 lagen roestvrij staal met een laag aluminium ertussen. De
plaat heeft een hoge thermale capaciteit die een snelle daling van de temperatuur voor­komt (bijvoorbeeld als u vlees bereidt dat rechtstreeks uit de koelkast komt).
• Elke Teppan Yaki-grillplaat is uniek, omdat ze handmatig worden bewerkt en worden ge-
slepen door deskundigen. Verschillen in het slijppatroon zijn normaal en veroorzaken geen problemen met de werking van het apparaat. En hoe vaker u uw grill gebruikt, des te waardevoller hij eruit ziet.
• De groef rond de rand:
– Verlaagt de temperatuur op het installatieoppervlak zodat de kookplaat kan worden
geïnstalleerd in verschillende soorten keukenbladen. – Absorbeert een deel van de expansie van de verwarmde kookplaat door de inkeping. – Verzamelt kleine voedselrestjes en vloeistoffen, die u na het koken gemakkelijk kunt
verwijderen.
• De benodigde temperatuur kan constant worden gehouden met de thermostaat met af­leesbare temperatuurinstelling. Dit voorkomt oververhitting van het eten en zorgt ervoor dat voedsel met weinig vet kan worden bereid en de voedingswaarde behouden blijft.
• Het voedsel wordt direct op de kookplaat verwarmd, met of zonder olie. Het is ook mo­gelijk om met pannen te koken.
• Het oppervlak van de grill wordt in ongeveer 4 minuten tot een temperatuur van 180 °C verwarmd. De temperatuur van het grilloppervlak neemt in ongeveer 25 minuten af van 180 °C tot 100 °C en in ongeveer 60 minuten tot 60 °C.
• U dient de kookplaat voordat u gaat koken, altijd voor te verwarmen.
Algemeen overzicht
1
Achterste grilzone 2800W
1
Voorste grilzone 2800W
2
Glazen balk
2
3
4
3
Bedieningspaneel
4
Beschrijving van het product 9
Indeling Bedieningspaneel
6 75 8421 3
91012 11
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
Tiptoets -functie
1
2
3
Temperatuurdisplay Voor het weergeven van de temperatuur.
4
Timerindicatie voor de kookzones Geeft aan voor welke grillzones u de tijd instelt
5
Timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer.
6
7
8
9
10
11
12
/
Bedieningsstrip Voor het instellen van de temperatuur.
Het apparaat in- en uitschakelen. Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. De reinigingsfunctie in- en uitschakelen.
Tonen dat de timer met optelfunctie in werking is (1 tot 59 minuten).
Toont dat de timer met aftelfunctie in werking is (1 tot 99 minuten) of dat de kookwekker in werk­ing is.
De tijd verlengen of verkorten. De grillzone instellen. . Timerfuncties instellen.
Kookstanddisplays
Display Omschrijving
-
60
220
+ cijfer / /
De grillzone is uitgeschakeld. De grillzone wordt gebruikt. Er is een storing. 3 staps restwarmte-indicatie: doorgaan met koken / warmhoudstand /
restwarmte. Slot/kinderbeveiliging is in werking.
De automatische uitschakeling is in werking getreden.
10 Dagelijks gebruik
OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie)
WAARSCHUWING!
\ \ Gevaar van brandwonden door restwarmte!
OptiHeat Control geeft het niveau van de restwarmte aan. De inductiekookzones creëren de voor het koken benodigde warmte direct in de bodem van de pan. Het glaskeramiek wordt verwarmd door de warmte van de pannen.
DAGELIJKS GEBRUIK
In- en uitgeschakeld
Raak gedurende 1 seconde aan om het apparaat in- en uit te schakelen.
Automatisch uitschakelen
De functie schakelt het apparaat automatisch uit als:
• Alle grillzones zijn uitgeschakeld
• U de temperatuur niet instelt nadat u het apparaat hebt ingeschakeld.
• U iets hebt gemorst of iets langer dan 10 seconden op het bedieningspaneel hebt gelegd (een pan, doek, etc.). Het geluid klinkt enige tijd en het apparaat wordt uitgeschakeld. Verwijder het voorwerp of reinig het bedieningspaneel.
• U een grillzone niet uitschakelt of de temperatuur verandert. Na 90 minuten gaat branden en wordt het apparaat uitgeschakeld. Voor het volgende gebruik, dient u de grillzone in te stellen op
.
.
Temperatuurinstelling
Raak de bedieningsstrip daar aan waar de gewen­ste kookstand zich bevindt. Corrigeer naar links of rechts, indien nodig Laat niet los voordat de juiste kookstand is bereikt. Het display toont de kook­stand.
Als u de temperatuur instelt, knippert het display tot de grillzone de temperatuur bereikt. Daarna hoort u een geluid en toont de display de temperatuur.
De timer
De timer met aftelfunctie.
Gebruik de timer met aftelfunctie om in te stellen hoe lang de kookzone deze keer wordt gebruikt.
Stel de timer met aftelfunctie in nadat de kookzone is geselecteerd.
De selectie van de timerfunctie is mogelijk wanneer de kookzones zijn ingeschakeld en de kookstand is ingesteld.
Dagelijks gebruik
Voor het afstellen van de kookzone:raak meerdere malen aan tot het lampje van de gewenste kookzone brandt.
Wanneer deze functie wordt ingeschakeld, gaat branden.
De timer met aftelfunctie activeren: raak
- 99 minuten). Als het lampje van de kookzone langzamer gaat knipperen, wordt de
00
tijd afgeteld.
Resterende tijd weergeven: selecteer de kookzone met kookzone gaat sneller knipperen. Op het display wordt de resterende tijd weergegeven.
Om de timer met aftelfunctie te wijzigen:stel de kookzone in met aan.
Het uitschakelen van de timer met aftelfunctie: selecteer de kookzone met
aan. De resterende tijd telt af tot 00 . Het indicatielampje van de kookzone gaat uit.
Als de afteltijd van de timer is verstreken, klinkt er een geluidssignaal en knippert kookzone wordt uitgeschakeld.
Het geluid uitschakelen: aanraken van
van de timer aan om de tijd in te stellen (
. Het indicatielampje van de
raak of
. Raak
00
11
. De
De timer met optelfunctie
Gebruik de timer met optelfunctie om te controleren hoe lang de kookzone wordt gebruikt.
De selectie van de kookzone (als meer dan één kookzone werkt):raak malen aan tot het lampje van de gewenste kookzone brandt.
Wanneer deze functie wordt ingeschakeld, gaat branden.
De timer met optelfunctie activeren:
aan.
Raak Het symbool
Om te zien hoe lang de kookzone al werkt:stel de kookzone in met lampje van de kookzone gaat sneller knipperen. Het display geeft de tijd aan die de kook­zone werkt. Het display toont de tijd van de kookzone die langere tijd werkt.
Het uitschakelen van de timer met optelfunctie: stel de kookzone in met
of aan om de timer uit te schakelen. Het symbool gaat uit en gaat aan.
Wanneer de twee timerfuncties tegelijkertijd in werking zijn, geeft het display eerst de timer die omhoog telt weer.
gaat uit en gaat branden.
meerdere
. Het indicatie-
en raak
De kookwekker.
U kunt de timer gebruiken als kookwekker als de kookzones niet werken. Raak aan. Raak geluidssignaal en knippert
Het geluid stoppen: aanraken van
of van de timer aan om de tijd in te stellen. Als de tijd verstreken is, klinkt er een
.
00
Slot
U kunt het bedieningspaneel vergrendelen, maar niet . Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand per ongeluk wordt veranderd. Selecteer eerst de kookstand.
12 Dagelijks gebruik
Raak om deze functie te starten aan. Het symbool gaat gedurende 4 seconden bran­den. De timer blijft aan. Raak om deze functie te stoppen schijnt. Als u het apparaat stopt, stopt deze functie ook.
aan. De kookstand die u eerder hebt ingesteld ver-
De kinderbeveiliging
Deze functie voorkomt het ongewenste gebruik van de kookplaat.
De kinderbeveiliging inschakelen
• Schakel het kooktoestel in met
• 4 seconden
• Schakel de kookplaat uit met
Kinderbeveiliging uitschakelen
• Schakel het kooktoestel in met Het symbool
• Schakel de kookplaat uit met
De kinderbeveiliging uitschakelen voor een enkele kooksessie
• Schakel het kooktoestel in met
• Raak toestel bedienen.
• Als u het kooktoestel uitschakelt met
aanraken Het symbool gaat branden.
gaat branden.
4 seconden aan. Stel de kookstand binnen 10 seconden in. U kunt het kook-
. Stel geen kookstand in.
.
. Stel geen kookstand in. Raak 4 seconden aan.
.
. Het symbool gaat branden.
, treedt de kinderbeveiliging weer in werking.
OffSound Control (In- en uitschakelen van de geluiden)
Uitschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit. Raak aan, het geluid is aan. Raak Als deze functie is ingeschakeld, kunt u de geluiden alleen horen als:
•u
• de kookwekker af gaat
• de timer af gaat
• als u iets op het bedieningspaneel plaatst.
3 seconden aan. De displays gaan aan en uit. Raak 3 seconden aan. gaat
aan, gaat aan, het geluid is uit.
aanraakt
Inschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit. Raak aan, omdat het geluid uit is. Raak
3 seconden aan. De displays gaan aan en uit. Raak 3 seconden aan. gaat
aan, gaat aan. Het geluid is aan.
Nuttige aanwijzingen en tips 13
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
Eten bereiden met Teppan Yaki
U bereidt het voedsel direct op de grillplaat, met of zonder vet. U kunt ook pannen gebrui­ken maar de opwarmtijd is langer dan op de glazen keramische kookplaat of op de gaskook­plaat. U kunt bijgerechten zoals sauzen, rijst etc. in potten of pannen bereiden of warmhouden. Plaats deze direct op de kookplaat. We raden niet aan om grote hoeveelheden op de grillplaat te koken, voor bijv. spaghetti.
Deze geluiden zijn normaal en hebben niets met een defect te maken.
Plaats geen kookgerei in het midden van de kookplaat tussen de zones, omdat de oneffen­heid de pannen instabiel kan maken. Bakken op de kookplaat waar de zones elkaar raken kan leiden tot ongelijkmatige bruining (bijv. bij pannenkoeken).
Voorbeelden van kooktoepassingen
Vetten en oliën gebruiken
Als de temperatuur te hoog is, begint het vet te roken. Deze temperatuur wordt het 'rook­punt' genoemd.
Vetten / Olie Max. temperatuur (°C) Rookpunt (°C)
Boter 130 150 Varkensvet 170 200 Rundervet 180 210 Olijfolie 180 200 Zonnebloemolie 200 220 Grondnotenolie 200 235 Kokosolie 200 240
U dient het apparaat altijd voor te verwarmen.
Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / Tips
Vis en schaaldieren 140–160 Verwarm het apparaat voor.
Zalmfilets 160 8 minuten, draaien na 4 minu-
Reuzegarnalen (gepeld) 140 6 minuten, draaien na 3 minu-
Haaiensteaks, ongeveer 2,5 cm dik
Zeetong, Müllerin Art (gebak­ken in boter)
160 10 minuten, draaien na 5 mi-
140 8 minuten, draaien na 4 minu-
ten
ten
nuten
ten, lichte kant eerst
14 Nuttige aanwijzingen en tips
Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / Tips
Scholfilets 140 6 minuten, draaien na 3 minu-
Kalfsvlees 140–180 Verwarm het apparaat voor. Kalfsbout 180 10 minuten, draaien na 5 mi-
Kalfsmedaillons, dikte van 4 cm 160 10 minuten, draaien na 5 mi-
Kalfsstuk, 3-4 cm dik 160 6 minuten, draaien na 3 minu-
Kalfslapjes, naturel 180 5 minuten, draaien na 2½ mi-
Fricassee van kalf in roomsaus 180 6 minuten, draaien na 3 minu-
Rundsvlees 160–180 Verwarm het apparaat voor. Biefstuk, erg rood 180 2 minuten, draaien na 1 mi-
Biefstuk, rood 180 6 minuten, draaien na 3 minu-
Biefstuk, medium 180 8 minuten, draaien na 2 minu-
Biefstuk, goed doorbakken 180 8 minuten, draaien na 4 minu-
Hamburger 160 6 - 8 minuten, draaien na 3 - 4
Châteaubriand 160 dan 100 Bak het vlees aan alle kanten
Varkensvlees 160–180 Verwarm het apparaat voor. Varkensmedaillons 160 8 minuten, draaien na 4 minu-
Varkenslapjes 180 8 minuten, draaien na 4 minu-
Varkensschnitzels 160 6 minuten, draaien na 3 minu-
Spare ribs 160 8-10 minuten, meerdere keren
ten
nuten
nuten
ten
nuten
ten De vleesreepjes moeten niet aan elkaar blijven plakken
nuut
ten
ten
ten Zonder vet neemt de bak­tijd met 20% toe
minuten
aan in olie (alleen draaien als het vlees niet aan de pan plakt) Gedurende 10 minuten afbak­ken aan één kant (100°C )
ten (afhankelijk van de dikte)
ten
ten
draaien
Onderhoud en reiniging
Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / Tips
Varkensfilet 160 6–8 minuten, goed aangebak-
ken aan alle zijden
Lamsvlees 160–180 Verwarm het apparaat voor. Lamsbout 180 10 minuten, draaien na 5 mi-
nuten
Lamsfilet 160 10 minuten, draaien na 5 mi-
nuten De filet moet aan beide zijden worden gebakken
Lamssteaks 160 6 - 8 minuten, draaien na 3 - 4
minuten
Gevogelte 140–160 Verwarm het apparaat voor. Kip supreme 140 8 - 10 minuten, draaien na 4 -
5 minuten
Kalkoenreepjes 160 6 minuten, meerdere keren
draaien Worstjes 160 Verwarm het apparaat voor. Gebakken ei 140 Verwarm het apparaat voor. Crepes / Omeletten 140-160 Verwarm het apparaat voor. Fruit: 140-160 Verwarm het apparaat voor. Groenten 140-160 10-20 minuten, meerdere ke-
ren draaien Groenten 140-160 10 - 15 minuten, met deksel op
de pan (halverwege draaien) Voorgekookte rijst koken 140-160 10-15 minuten, meerdere ke-
ren draaien Voorgekookte noedels koken 140-160 15 - 20 minuten, halverwege
draaien
15
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig het apparaat na elk gebruik. Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.
WAARSCHUWING!
Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedrukreiniger is om veiligheids­redenen verboden.
Reinigingsfunctie
1. Raak aan. Elke zone is ingesteld op 80°C. Het display knippert tot de temperatuur 80°C bereikt. De functie vergrendelt het bedieningspaneel, maar niet
.
16 Probleemoplossing
2. Als de temperatuur 80°C bereikt is, klinkt er een geluidssignaal en wordt het bedie­ningspaneel ontgrendeld.
3. Plaats de ijsklontjes één voor één op de grillzone (u kunt ook koud water gebruiken). Gebruik tegelijkertijd een spatel om de braadresten los te maken en schuif alles in de geul.
4. Droog het apparaat af met een schone doek.
Reinigen als het apparaat is afgekoeld
1. Breng een normaal schoonmaakmiddel op het grilloppervlak aan en laat dit 5 minuten intrekken.
2. Verwijder de braadresten met een spatel.
3. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek
4. Droog het apparaat af met een schone doek.
5. Wanneer het apparaat droog is, wrijft u het grilloppervlak in met wat kookolie.
WAARSCHUWING!
Glazen balk
• Gebruik geen schraper of scherpe objecten om de glazen balk, de ruimte ertussen en de
glaskeramische plaat mee schoon te maken. De glazen balk is op de glaskeramische plaat bevestigd.
• Plaats geen pannen op de glazen balk.
• Zorg dat de glazen balk niet door pannen wordt aangeraakt.
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet in­schakelen of bedienen.
• U hebt 2 of meer tiptoetsen tegelijk aangeraakt. Raak slechts één tiptoets tegelijk aan.
• Er ligt water of vetspatten op het bedieningspaneel. Reinig het bedieningspaneel
• Schakel het apparaat opnieuw in en stel de kookstand binnen 7 seconden in.
• De kinderbeveiliging of toetsblokkering is actief. Zie het hoofd­stuk Dagelijks gebruik.
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Er klinkt een geluid als het ap­paraat wordt uitgeschakeld.
De restwarmte-indicatie gaat niet aan.
Er klinkt een geluid en het ap­paraat schakelt in en weer uit. Na vijf seconden klinkt er nog een geluid.
gaat branden.
en een getal gaan branden.
Er klinkt geen signaal wanneer u de tiptoetsen van het bedie­ningspaneel aanraakt.
Montage
U hebt een of meer tiptoetsen afgedekt. Verwijder het voorwerp van de tiptoetsen.
De kookzone is niet heet, omdat hij slechts kortstondig is ge­bruikt. Als de kookzone heet moet zijn, neem dan contact op met de klantenservice.
U heeft iets geplaatst op . Verwijder het object van de tip­toets.
De automatische uitschakeling is in werking getreden. Schakel het apparaat uit en weer in.
Er is een fout in het apparaat opgetreden. Maak de zekering los in de meterkast om het apparaat gedurende enige tijd los te koppelen van de elektriciteit. Sluit opnieuw aan.
weer gaat branden, neem dan contact op met de klanten-
Als service.
De signalen zijn uitgeschakeld. Activeer de signalen (zie In- en uitschakelen van de geluiden).
17
Als u door het volgen van de bovenstaande suggesties het probleem niet kunt oplossen, dient u contact op te nemen met uw vakhandelaar of de klantenservice. Geef de gegevens door van het typeplaatje, een driecijferige code voor de glaskeramische plaat (bevindt zich op de hoek van de kookplaat) en de foutmelding die wordt weergegeven. Bij foutieve bediening van het apparaat wordt het bezoek van de technicus van de klanten­service of de vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De in­structies over de klantenservice en de garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje.
MONTAGE
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Voor montage
Noteer voor montage van het apparaat de onderstaande informatie van het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van de behuizing van het apparaat.
• Model ...........................
• Productnummer (PNC) ........................................
• Serienummer (S.N.)..............
Inbouwapparatuur
• Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen.
18 Montage
Aansluitkabel
• Het apparaat is voorzien van een aansluitsnoer.
• Vervang de beschadigde voedingskabel door een speciale kabel (type H05BB-F Tmax 90°C of hoger). Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt.
Het bevestigen van de afdichtstrip.
• Het werkblad op de plaats van de uitsnijding reinigen.
• Trek de afdichtstrip rondom de onderrand van het apparaat langs de buitenrand van de glazen keramische plaat. Rek het afdichtband daarbij niet uit. De plaats van het punt waar de strip samenkomt dient in het midden van één van de zijden te liggen. Duw de twee uiteinden tegen elkaar als u de strip op lengte knipt (houd een marge van een paar mm aan).
Montage
min. 500mm
min. 50mm
min. 2mm
55mm
R 5mm
490+1mm
560
+1
mm
min. 38 mm
min. 2 mm
• Dicht het gat tussen het werkblad en het glaskeramiek met siliconen.
• Breng wat sop op de siliconen aan.
• Trek overmatige siliconen eraf met de schraper.
Montage
min. 12 mm
min. 2 mm
19
De installatie van meer dan één apparaat
Aanvullende onderdelen:aansluitstang(en),
hittebestendig silicone, afsluitstrip.
+-=
580 mm
520 mm
De installatie van meer dan één apparaat
2. Plaats de apparatuur, een voor een, op
360 mm
20 mm 920 mm
490 mm
Gebruik alleen speciaal hittebesten­dig silicone.
De opening in het werkblad
Afstand vanaf de muur: minimaal 50 mm Diepte: 490 mm Breedte: de bij elkaar opgetelde breedtes van alle apparaten die moeten worden in­gebouwd, min 20 mm (zie ook "Overzicht van alle apparaatbreedtes")
1. Bepaal de afmeting van de opening van het werkblad en zaag het uit.
een zacht oppervlak zoals een deken met de onderkant omhoog.
20 Montage
3. Trek de afdichtstrip rondom de onder­rand van het apparaat langs de buiten­rand van de glazen keramische plaat.
4. Schroef losjes de bevestigingsplaten in de juiste gaten van de beschermende behuizing.
5. Plaats het eerste apparaat in de ope­ning van het werkblad. Plaats de ver­bindingstang in de opening van het werkblad en duw de halve breedte omhoog tegen het apparaat.
6. Draai de bevestigingsplaten losjes aan van onder het werkblad op de aan­sluitstang.
7. Plaats het volgende apparaat in de opening van het werkblad. Zorg dat de voorkant van de apparaten met elkaar zijn uitgelijnd.
8. Draai de schroeven van de bevesti­gingsplaat/vasthoudgreep aan.
9. Dicht de kier tussen het aanrecht en de apparaten en tussen de apparaten met siliconenkit.
10. Breng wat sop op de silicone aan.
11. Duw de rubberen kitstrijker met enige kracht tegen de glaskeramische plaat en beweeg deze langzaam langs de he­le naad.
12. Raak het silicone pas weer aan als het is uitgehard. Dit kan een dag duren.
13. Verwijder het silicone dat eruit steekt voorzichtig met een scheermesje.
14. Reinig voorzichtig de glazen kerami­sche plaat.
TECHNISCHE INFORMATIE
Modell HC652600EB Prod.Nr. 941 560 808 00 Typ 55 TEP 01 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 5,6 kW Made in Switzerland
Ser.Nr. .......... 5,6 kW
AEG
Technische informatie 21
22
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ACCESSORIES AND CONSUMABLES
In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags…
Visit the webshop at: www.aeg.com/shop
CONTENTS
24 Safety information 25 Safety instructions 27 Product description 29 Daily use 32 Helpful hints and tips 35 Care and cleaning 36 Troubleshooting 37 Installation 40 Technical information
Contents
23
The following symbols are used in this user manual:
Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance.
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
24 Safety information
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incor­rect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised by an adult or a person who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down. Accessible parts are hot.
• If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children with­out supervision.
General Safety
• The appliance and its accessible parts become hot during use. Do not touch the heating elements.
• Do not operate the appliance by means of an external timer or sep­arate remote-control system.
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appli­ance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
• Do not store items on the cooking surfaces.
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Safety instructions
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
• If the glass ceramic surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
• After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.
SAFETY INSTRUCTIONS
Installation
WARNING!
Only a qualified person must install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Obey the installation instruction supplied with the appliance.
• Keep the minimum distance from the other appliances and units.
• Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety
gloves.
• Seal the cut surfaces with a sealant to prevent moisture to cause swelling.
• Protect the bottom of the appliance from steam and moisture.
• Do not install the appliance adjacent to a door or under a window. This prevents hot
cookware to fall from the appliance when the door or the window is opened.
• If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom
of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation.
• Make sure that the ventilation space of 2 mm, between the worktop and the front of the
below unit, is free. The warranty does not cover damages caused by the lack of an ade­quate ventilation space.
• The bottom of the appliance can get hot. We recommend to install a non-combustile
separation panel under the appliance to prevent access to the bottom.
Electrical connection
25
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• All electrical connections must be made by a qualified electrician.
• The appliance must be earthed.
• Before carrying out any operation make sure that the appliance is disconnected from the
power supply.
• Use the correct electricity mains cable.
• Do not let the electricity mains cable tangle.
26 Safety instructions
• Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot
cookware, when you connect the appliance to the near sockets
• Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect electricity mains cable
or plug (if applicable) can make the terminal become too hot.
• Make sure that a shock protection is installed.
• Use the strain relief clamp on cable.
• Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable.
Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable.
• The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the
appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm.
• Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses re-
moved from the holder), earth leakage trips and contactors.
Use
WARNING!
Risk of injury, burns or electric shock.
• Use this appliance in a household environment.
• Do not change the specification of this appliance.
• Do not let the appliance stay unattended during operation.
• Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water.
• Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They can become hot.
• Set the cooking zone to “off” after each use. Do not rely on the pan detector.
• Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface.
• If the surface of the appliance is cracked, disconnect immediately the appliance from the
power supply. This to prevent an electrical shock.
• Users with a pacemaker must keep a distance of minimum 30 cm from the induction
cooking zones when the appliance is in operation.
• When you place food into a hot oil, it may splash.
WARNING!
Risk of fire or explosion.
• Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects
away from fats and oils when you cook with them.
• The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion.
• Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil
used for the first time.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near
or on the appliance.
WARNING!
Risk of damage to the appliance.
Loading...
+ 58 hidden pages