ESF64075W |
................................................ ............................................. |
|
ES LAVAVAJILLAS |
MANUAL DE |
|
ESF64075X |
|
INSTRUCCIONES |
|
|
|
2 www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. OPCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. CONSEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 11. INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 3
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
•Este aparato no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
•No deje que los niños jueguen con el aparato.
•Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
•Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.
•Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta.
1.2 Instalación
•Retire todo el embalaje.
•No instale ni utilice un aparato dañado.
•No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC.
•Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
•El aparato debe quedar conectado a tierra.
•Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
•Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
•No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
•Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. El centro de asistencia es el único autorizado para cambiar el cable de corriente eléctrica del electrodoméstico en caso necesario.
•Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
•No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
•No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas.
•Este aparato cumple las directivas CEE.
Conexión de agua
•Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua.
•Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia.
•La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no hay fugas.
•La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red.
4 www.electrolux.com
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso.
•Si la manguera de entrada de agua está dañada, desconecte el aparato inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar la manguera de entrada de agua.
1.3 Uso
•Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como:
–Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
–Granjas
–Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial
–Entornos tipo hostales o pensiones.
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.
•No cambie las especificaciones de este aparato.
•Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
•No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él.
•No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
•Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente.
•No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella.
•No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar detergente en los platos.
•El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta durante un programa.
•No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
•No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
1.4 Desecho
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
•Desconecte el aparato de la red.
•Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
•Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
ESPAÑOL 5
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 |
2 |
3 |
12
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
1 |
Encimera |
7 |
Selector de dureza del agua |
|
Brazo aspersor superior |
|
Dosificador de abrillantador |
2 |
8 |
||
|
Brazo aspersor inferior |
|
Dosificador de detergente |
3 |
9 |
||
|
Filtros |
|
Cesto para cubiertos |
4 |
10 |
||
|
Placa de características |
|
Cesto inferior |
5 |
11 |
||
|
Depósito de sal |
|
Cesto superior |
6 |
12 |
3. PANEL DE MANDOS
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
4 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
7 |
|
6 |
5 |
|
Indicador de programa |
|
Tecla Delay |
|
|
|
|
||
1 |
5 |
|
|
|
|
||||
|
Posición de apagado |
|
Tecla Multitab |
|
|
|
|
||
2 |
6 |
|
|
|
|
||||
|
Indicadores |
|
Tecla Start |
|
|
|
|
||
3 |
7 |
|
|
|
|
||||
|
Pantalla |
|
Selector de programas |
|
|||||
4 |
8 |
|
6 www.electrolux.com
Indicadores |
Descripción |
|
Indicador de la fase de lavado. |
|
|
|
Indicador de la fase de secado. |
|
|
|
Indicador de abrillantador. Este indicador está apa- |
|
gado mientras el programa está en curso. |
|
Indicador de sal. Este indicador está apagado |
|
mientras el programa está en curso. |
|
Indicador Multitab. |
|
|
4. PROGRAMAS
Programa |
Grado de su- |
Fases del |
Dura- |
Energía |
Agua |
1) |
ciedad |
programa |
ción |
(kWh) |
(l) |
|
Tipo de carga |
|
(min) |
|
|
|
Todo |
Prelavado |
90 - 130 |
1.1 - 1.7 |
11 - 22 |
2)Vajilla, cubierLavado 45 °C o 70
|
tos, cacerolas |
°C |
|
|
|
|
y sartenes |
Aclarados |
|
|
|
|
|
Secado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3) |
Suciedad re- |
Lavado 60 °C |
30 |
0.9 |
9 |
ciente |
Aclarado |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Vajilla y cubier- |
|
|
|
|
|
tos |
|
|
|
|
|
Suciedad in- |
Prelavado |
110 - |
1.8 - 2.0 |
22 - 24 |
|
tensa |
Lavado 70 °C |
120 |
|
|
|
Vajilla, cubier- |
Aclarados |
|
|
|
|
tos, cacerolas |
Secado |
|
|
|
|
y sartenes |
|
|
|
|
4) |
Suciedad nor- |
Prelavado |
158 - |
0.99 - |
12.3 - |
|
mal |
Lavado 50 °C |
170 |
1.0 |
13.0 |
|
Vajilla y cubier- |
Aclarados |
|
|
|
|
tos |
Secado |
|
|
|
5) |
Todo |
Prelavado |
12 |
0.1 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo.
2)El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos. Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa.
3)Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en poco tiempo.
4)Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.)