La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso.
La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze
di sicurezza riportate nelle prime pagine di queste
istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per
l’uso per una successiva consultazione e per poterle
consegnareadeventualiproprietarisuccessivi
dell’apparecchio.
1
3
2
Con il triangolo di avvertimento e/oppure con
i termini (Avvertimento!, Cautela!, Atten-zione!) vengono accentuate le avvertenze
relative alla Vostra sicurezza o all’efficienza
di funzionamento dell’apparecchio. Si prega
assolutamente di osservarle.
Questo simbolo o le procedure numerate vi
illustrano passo dopo passo l’impostazione
dell’apparecchio.
Dopo questo simbolo sono riportate delle
informazioni complementari per l’impostazione e l’impiego pratico dell’apparecchio.
Con questo simbolo vengono contrassegnate delle avvertenze concernenti l’impiego
dell’apparecchio nel rispetto dell'ambiente.
3
La Vostra lavastoviglie è dotata del nuovo
sistema di lavaggio "AD IMPULSI"
Per ottenere una migliore risultato di
lavaggio, il nuovo sistema varia la velocità del motore e la pressione dei getti
d’acqua durante il programma, variando
anche il livello di rumorosità.
.
Per gli eventuali guasti riscontrati, nelle istruzioni per
l’uso sono contenute alcune informazioni che vi consentiranno di risolvere il problema senza dover ricorrere al servizio assistenza tecnica; a tale proposito,
vedi il paragrafo "Che cosa fare se...".
Qualora tali informazioni non fossero sufficienti, siete
pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica a
voi più vicino.
In caso di problemi di carattere tecnico, il nostro servizio assistenza sarà lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento.
A tale proposito siete pregati di consultare il capitolo
“Service”.
2
Indice
Avvertenze di sicurezza ..................................................................5
Clausole di garanzia ...................................................................44
Service ...............................................................................47
4
1 Avvertenze di sicurezza
Lasicurezzadegliapparecchielettrodomestici
ELECTROLUX è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli
apparecchi. Quale produttore siamo tuttavia tenuti a
farVi conoscere le seguenti avvertenze sulla sicurezza:
Installazione, collegamento e
messa in servizio
•La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto
in verticale.
•Controllate che la lavastoviglie non sia stata dan-
neggiata durante il trasporto. Non collegate in
nessun caso un apparecchio danneggiato alla
rete di corrente. In caso di danni, rivolgetevi al
vostro rivenditore autorizzato.
•Accertatevi prima della messa in servizio che la
tensione nominale ed il tipo di corrente riportati
sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio
corrispondano alla tensione di rete ed al tipo di
corrente del luogo di installazione. I dati relativi al
fusibile elettrico necessario sono riportati sulla tar-
ghetta di identificazione.
•Al capitolo "Installazione" viene illustrato come
installare e collegare correttamente la vostra lava-
stoviglie. Non utilizzate mai spine multiple e cavi di
prolunga. Pericolo d'incendio in seguito a surri-
scaldamento.
Sicurezza bambini
•Spesso i bambini non sono in grado di ricono-
scere i pericoli connessi agli elettrodomestici. Per-
tanto, vi preghiamo di sorvegliare sempre i
bambini e di non lasciarli giocare con la lavastovi-
glie, poiché potrebbero restarve chiusi all’interno
possono essere pericolosi per i bambini. Tenere il
materiale di imballo lontano dalla portata dei bam-
bini.
•I detersivi possono provocare la causticazione
degli occhi, della bocca e della faringe o addirit-
tura causare il soffocamento! Osservate le avver-
tenze di sicurezza fornite dal produttore del
detersivo e del brillantante.
•L’acqua all’interno della lavastoviglie non è pota-
bile. Qualora vi fossero ancora residui di detersivo
nell’apparecchio, sussiste pericolo di caustica-
zione!
•Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la
spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite
appropriatamente l’apparecchio. Inoltre, occorre
rendere inservibile il dispositivo di chiusura della
porta affinché quest’ultima non si possa più chiu-
dere.
Sicurezza generale
•Le riparazioni della lavastoviglie devono essere
effettuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non conformi possono provocare
gravi pericoli per l’utente. In caso di riparazione
siete pregati di rivolgervi al nostro servizio assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.
•Non mettete mai in funzione la lavastoviglie se il
cavo di rete e/o il tubo flessibile di alimentazione/
scarico sono danneggiati oppure il pannello di
comando, il piano di lavoro oppure lo zoccolo
sono danneggiati in misura tale da impedire la
corretta chiusura dell’apparecchio.
•Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è
danneggiato oppure deve essere sostituito con un
cavo di alimentazione più lungo, quest’ultimo
(disponibilepressoilcentroassistenza
ELECTROLUX) dovrà essere sostituito da un servizio assistenza tecnica ELECTROLUX autorizzato.
•Non staccate mai la spina tirandola per il cavo,
bensì per la spina stessa.
•Per motivi di sicurezza non è consentito apportare
alcuntipodiampliamentoomodificaallalavastoviglie.
•Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia
sempre chiusa, eccetto ovviamente durante le
operazioni di carico e scarico delle stoviglie. In
questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi
inciampando sulla porta aperta.
•Se la lavastoviglie è dotata di un cassettino coltelli, i coltelli appuntiti e le posate affilate dovranno
essere sistemati nell’apposito cassettino.
Se, invece, la lavastoviglie ne è sprovvista, i coltelli appuntiti e le posate affilate dovranno essere
sistemati nel cestello superiore oppure nel
cestello posate facendo attenzione a tenere la
punta rivolta verso il basso.
Impiego conforme allo scopo previsto
•Lavate in lavastoviglie soltanto stoviglie per uso
domestico. Qualora l’apparecchio venisse utilizzato per scopi non conformi alla sua destinazione
oppure venisse comandato erroneamente, il produttore non si assumerà alcuna responsabilità per
gli eventuali danni da ciò derivanti.
•Prima di utilizzare il sale rigenerativo, il detersivo
ed il brillantante, accertatevi che il produttore di
detti prodotti ne consenta espressamente l’idoneità per lavastoviglie domestiche.
•Non introducete solventi nella vasca. Pericolo di
esplosione!
5
•Il dispositivo antiallagamento è una protezione
sicura ed affidabile contro i danni provocati
dall’allagamento purché osserviate le seguenti
condizioni:
– La lavastoviglie deve restare collegata alla rete
di corrente anche se spenta.
– La lavastoviglie deve essere installata corretta-
mente.
– Chiudetesempreilrubinettodell’acqua
quando la lavastoviglie resta incustodita per
lunghi periodi di tempo, ad esempio quando
andate in vacanza.
•Non sedetevi e non salite sulla porta aperta della
lavastoviglie, perché l’apparecchio potrebbe ribaltarsi.
•In caso di guasto, chiudete subito il rubinetto
dell’acqua, quindi spegnete l’apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente. In caso di
allacciamento fisso: escludete il fusibile (i fusibili).
Bloccaggio della porta della lavastoviglie
La lavastoviglie è dotata di un dispositivo bloccaporta
che impedisce ai bambini di poter aprire inavvertitamente la porta della lavastoviglie.
Per attivare il bloccaporta dovrete procedere come
segue:
1. A sinistra della maniglia della porta è presente
una levetta (1). Per bloccare la porta della lavasto-
viglie affinché non possa essere aperta inavvertitamente dovrete girare verso destra questa levetta
(ad esempio utilizzando il manico di un cucchiaio).
2. Una volta regolato il bloccaggio, per aprire la porta
della lavastoviglie dovrete
– spostare dapprima verso sinistra la maniglia
della porta (2) finché non avvertirete una leggera resistenza.
– quindi si dovrà tirare la maniglia della porta
verso l’esterno.
3. Per disattivare il bloccaggio della porta della lavastoviglie basta premere la levetta completamente
verso sinistra con un dito.
6
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Smaltite il materiale di imballaggio della lavastoviglie
conformemente alle norme vigenti. Tutti i materiali di
imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili.
•I componenti in materiale plastico sono contrassegnati da sigle standard internazionali:
– >PE<per polietilene, p.e. pellicole di imbal-
laggio
– >PS<per polistirolo, p.e. imbottiture (asso-
lutamente prive di CFC)
– >POM< per poliossimetilene, p.e. morsetti in
plastica
•I cartonati sono in carta riciclata e devono essere
smaltiti tramite gli appositi contenitori per la raccolta differenziata della carta.
2 Risparmiare acqua e salvaguardare
l’ambiente
•Collegare la lavastoviglie all'acqua calda solamente se si dispone di un impianto ad acqua
calda non riscaldato elettricamente.
•Non presciacquare le stoviglie sotto l'acqua corrente.
•Nel lavaggio con un carico di stoviglie ridotto, il
sistema di riconoscimento del carico calcola automaticamente la portata d'acqua, riducendo in tal
modo la durata del programma. Il modo di lavaggio più economico è sempre con il massimo
carico.
•Selezionare i programmmi di lavaggio in base al
tipo e grado di sporco delle stoviglie.
•Non dosare il detersivo, il sale rigenerativo e il brillantante oltre i valori raccomandati dal rispettivo
produttore e quelli di queste istruzioni per l'uso.
7
Veduta dell'apparecchio e pannello di
comando
Doccetta superiore
Guarnizione in
gomma per il collegamento dell’alimentazione
dell’acqua al mulinello di lavaggio
superiore
Bracci rotanti
l'interruttore del
campo di durezza
Contenitore di
scorta per
sale speciale
Contenitore per
detersivo
Contenitore di scorta
per brillantante
Targhetta di
identificazione
Filtri
8
Pannello di comando
Ta s to d e l
decalcificatore
Tasti dei programmi di lavaggio
Tasto decalcificatore e tasto funzione: Oltre al programma di lavaggio indicato, con la combinazione di
questi tasti è possibile impostare anche il decalcificatore della lavastoviglie ed attivare o disattivare la spia
di controllo per il brillantante.
Le 3 spie del dis-
play multifunzione
possonoindicare
quanto segue:
•la fase del programmadi
lavaggio attualmente in corso,
•quale anomalia di funzionamento presenta la
lavastoviglie.
Ta s to
funzione
Programmazione
dell'avvio posticipato
Spie di controllo
: Spia superiore
: Spia centrale
: Spia inferiore
Indicazione dell’avvio
posticipato programmato
Maniglia della porta
Le spie di controlloindicano quanto segue :
SALERiempire con sale rigenerativo
BRILLANTANTERiempire con brillantante
3
Le spie non si accendono mai durante un
programma di lavaggio.
Display multifunzione
TastoAcceso/Spento
Prima della prima messa in servizio
Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, togliette
tutti i dispositivi di fissaggio con cui sono stati fissati i
cestelli durante il trasporto.
Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni:
1. Regolate il decalcificatore
2. Riempite il contenitore del sale rigenerativo
3. Riempite il contenitore del brillantante.
9
Impostazione del decalcificatore automatico
Onde evitare che sulle stoviglie e nella stessa lavastoviglie possa depositarsi calcare, le stoviglie
devono essere lavate con acqua “dolce”,cioè povera
di calcare. Pertanto, la lavastoviglie è dotata di un
decalcificatore automatico che, immettendo il sale
rigenerativo, decalcifica l'acqua di rete con un grado
di durezza a partire da 4 °d (grado tedesco).
Durezza dell'acquaRegolazione del grado di durezza
1)(°d) grado tedesco, unità di misura della durezza dell'acqua
2)(mmol/l) millimol al litro, unità di misura internazionale della durezza dell'acqua
*Impostazione di fabbrica
meccanica-
3
Il decalcificatore viene impostato meccanicamente
per mezzo del selettore per il grado di durezza ed
elettronicamente per mezzo dei tasti del pannello di
comando.
mente
1
0*
Per maggiori informazioni sulla durezza
dell'acqua presente nella vostra zona di residenza, siete pregati di rivolgervi alle locali
aziende di distribuzione dell'acqua competenti.
elettronicamente
55
3*3
1
non è necessario sale
Numero dei
lampeggi
1
Regolate il decalcificatore sul grado corrispondente
alla durezza dell'acqua nel vostro luogo di residenza
come indicato nella tabella:
1
1. La lavastoviglie deve essere spenta.
2. Impostazione meccanica
3. Estraete il cestello inferiore dalla lavastoviglie.
4. Ruotare il selettore per il grado di durezza su O o
5. Reinserite il cesto portastoviglie inferiore.
6. Impostazione elettronica:
7. Premete anche il tasto ACCESO/SPENTO.
8. Le spie di indicazione a LED del tasto funzione e
9. Premere ancora una volta il tasto addolcificatore.
L'impostazione del grado di durezza può
avvenire solamente se non é attivo alcun
programma. Se doveste aver attivato un programma accidentalmente (una spia LED é
costantemente accesa) allora il programma
deve essere spento premendo il relativo
tasto.
Aprite la porta della lavastoviglie.
su 1.
Premete contemporaneamente il tasto del decalcificatore ed il tasto funzione e teneteli premuti.
del tasto del decalcificatore lampeggiano.
– La spia LED del tasto decalcificatore si
accende dapprima a luce fissa per 5 secondi e
inizia poi a lampeggiare.
– Il numero di lampeggi corrisponde al grado di
durezza impostato.
– Questa sequenza di lampeggi viene ripetuta
più volte dopo 5 secondi di pausa.
10
10.Ad ogni pressione del tasto del decalcificatore, il
grado di durezza viene aumentato di 1.
(Eccezione: dopo il grado di durezza 5 segue il
grado di durezza 1).
– Se il grado di durezza viene modificato, per
conferma la spia LED del tasto del decalcificatore si accende a luce fissa dapprima per
5 secondi e poi inizia nuovamente a lampeggiare.
– Il numero di lampeggi corrisponde al nuovo
grado di durezza impostato.
– Questa sequenza di lampeggi viene ripetuta
più volte dopo 5 secondi di pausa.
11.Dopo aver eseguito la corretta regolazione del
grado di durezza, premete il tasto ACCESO/
SPENTO.
Ora, il grado di durezza è memorizzato.
11
Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore
1
Utilizzate unicamente sale rigenerativo per
lavastoviglie. Non utilizzate mai sale di altro
genere (p.e. il sale da cucina) e non versate
detersivo per stoviglie nel contenitore del
sale, poiché ciò distruggerebbe il decalcificatore.
Prima di versare il sale, accertatevi di avere
veramente in mano una confezione di sale
rigenerativo.
Riempite con il sale rigenerativo:
•la prima volta che utilizzate la lavastoviglie
•se sul pannello di comando si accende la spia di
controllo Sale
3
1. Aprite la porta, estraete il cestello inferiore.
2. Girate il tappo di chiusura del contenitore del sale
3. Soltanto per la prima messa in funzione:
4. Inserite l’imbuto fornito in dotazione nell’apertura
3
5. Rimuovete i residui di sale dall’imbocco del conte-
6. Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino
3
Se la durezza dell’acqua nella vostra zona di
residenza è inferiorea4°d, non sarà necessario utilizzare il sale rigenerativo.
in senso antiorario per aprirlo.
riempite completamente il contenitore del sale con
acqua.
del contenitore.
Versate il sale rigenerativo nel contenitore attraverso l’imbuto, capacità di riempimento a seconda
della grana del sale ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite
eccessivamente il contenitore con il sale.
L’acqua che viene espulsa durante il riempi-
mento del contenitore con il sale si raccoglie
sul fondo della vasca di lavaggio. Ciò non
costituisce alcun problema, poiché l’acqua
viene scaricata non appena viene avviato il
programma di lavaggio successivo.
nitore.
alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire
immesso direttamente nell’acqua di lavaggio e
causare l’opacizzazione delle stoviglie in vetro.
Per tale motivo, dopo il rabbocco del sale rigenerativo bisogna eseguire un programma di risciacquo. In questo modo vengono sciaquati via
l'acqua salata traboccata e i granelli di sale caduti
accanto all'apertura.
A seconda della grana, il sale può impiegare
anche alcune ore sino al suo completo scioglimento nell’acqua potranno passare e
quindi la spia di controllo Sale
rimanere accesa ancora per alcune ore. La
regolazione del decalcificatore e, pertanto,
anche il consumo di sale dipendono dalla
durezza dell’acqua presente sul luogo di
installazione della lavastoviglie.
t.
t potrà
SALE
SALT
SALZ
SEL
12
Brillantante
Per mezzo del brillantante si ottengono stoviglie e
bicchieri splendenti e senza macchie.
L'aggiunta di brillantante può avvenire in
2 modi:
•Se utilizzate detergente e brillantante in maniera
separata, il brillantante viene rabboccato nel proprio apposito serbatoio.
In tal caso fate attenzione che
– il serbatoio del brillantante non deve essere
mai vuoto.
–énecessaro impostare il dosaggio del brillan-
tante.
•Se utilizzate detergenti che contengono già del
brillantante, il detergente viene versato nell'apposito serbatoio del detergente.
In tal caso fate attenzione che
– il serbatoio del brillantante deve essere vuoto,
al fine di evitare un eccessivo dosaggio di brillantante.
– sia possibile disattivare la spia di controllo
In caso contrario, a causa del serbatoio del
brillantante vuoto, la spia di controllo
rebbe permanentemente accesa.
1
Utilizzateesclusivamentebrillantantedi
marca per lavastoviglie. Non versate mai
altre sostanze (p. es. concentrato di aceto) o
detergente normale per lavastoviglie nel serbatoio del brillantante. Ciò provocherebbe il
danneggiamento dell'apparecchio.
H.
H rimar-
Attivazioneedisattivazionedella
spia di controllo per il brillantante
1. L'apparecchio deve essere spento.
2. Premete contemporaneamente il tasto del decalcificatore ed il tasto funzione e teneteli premuti.
3. Premete anche il tasto ACCESO/SPENTO.
Le spie di indicazione a LED del tasto funzione e
del tasto del decalcificatore lampeggiano.
4. Premere ancora una volta il tasto funzione.
La spia di indicazione a LED del tasto funzione
lampeggia.
5. La spia
La spia
La spia
lampeggia:
6. Premendo il tasto funzione, la spia di controllo
viene attivata o disattivata.
7. Una volta impostata la spia di controllo, premere il
tasto ACCESO/SPENTO.
A tal punto l'impostazione per la spia di controllo é
memorizzata.
L mostra l'impostazione attuale:
Spia di controllo attivata
L lampeggia:
L non
(preimpostazione di
fabbrica)
Spia di controllo disattivata
13
Rabbocco del brillantante
Se utilizzate detergente e brillantante in maniera
separata, rabboccate il brillantante.
– Prima di accendere la prima volta la lavastovi-
glie.
– Se sul pannello di comando si accende la spia
di controllo
Il serbatoio per il brillantante si trova sul lato interno
della porta della lavastoviglie.
1. Aprire la porta.
2. Premere con il dito sul pulsante di sgancio del serbatoio del brillantante.
3. Aprire completamente il coperchio.
4. Rabboccare il brillantante esattamente sino alla
tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una
quantità di ca. 140 ml.
5. Chiudere il coperchio facendo attenzione che si
innesti bene.
6. Se dovesse essere fuoriuscito del brillantante,
sciacquarlo con un panno. In caso contrario
durante ilrisciacquosi formerebbetroppa
schiuma.
H.
Impostazione del dosaggio del brillantante
3
1. Aprite la porta della lavastoviglie.
2. Premere con il dito sul pulsante di sgancio del ser-
3. Aprire completamente il coperchio.
4. Impostare il dosaggio.
5. Chiudere il coperchio facendo attenzione che si
6. Se dovesse essere fuoriuscito del brillantante,
Durante il lavaggio delle stoviglie, dall'apposito serbatoio viene miscelato del brillantante
all'acqua. Il dosaggio può essere regolato
da 1-6. Da stabilimento il dosaggio è impostato su “4”. Il dosaggio deve essere modificatosolamentesesubicchieriestovigliesi
formano striscie, macchie lattiginose o se
sono visibili resti di acqua evaporata.
batoio del brillantante.
innesti bene.
sciacquarlo con un panno.
14
Nell’impiego quotidiano
•Si deve riempire il sale oppure il brillantante?
•Sistemazione delle posate e delle stoviglie nei
cestelli
•Riempimento del detersivo
•Selezione del programma di lavaggio idoneo
•Avvio del programma di lavaggio
Sistemazione delle posate e delle stoviglie
1
•Prima di sistemare le stoviglie occorre:
•Quando sistemate le stoviglie e le posate osser-
Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti che possano assorbire acqua
Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate/stoviglie sono
non idonee:limitatamente idonee:
– Posate con manici in legno, osso,
porcellana o madreperla
– Parti in plastica non resistenti alle alte temperature
– Posate antiche o vecchie con collante sensibile
alle alte temperature
– Stoviglie oppure posate con parti incollate
– Oggettiinstagnoeinrame
– Cristallo al piombo
– Parti in acciaio non inossidabili
– Taglieri e tavolette in legno
– Oggetti di artigianato d’arte
– Rimuovere i residui di cibo più grossolani
– Lasciare in ammollo le pentole con resti di cibo
bruciati.
vate quanto segue:
– Le stoviglie e le posate non devono impedire ai
mulinelli di lavaggio di girare liberamente
– I recipienti cavi come le tazze, i bicchieri, le
pentole ecc. devono essere sistemati con
l’apertura rivolta verso il basso, affinché non si
raccolga acqua nelle cavità o nei fondi bombati
– Le stoviglie e le posate non devono essere
poste le une dentro le altre né coprirsi a
vicenda
– Onde evitare di rompere il vetro, i bicchieri non
devono toccarsi
– Riponete i piccoli oggetti nel cestello posate
.
– Lavate in lavastoviglie le terraglie soltanto se il produt-
tore ne indica espressamente l’idoneità al lavaggio in
lavastoviglie.
– Dopo lavaggi ripetuti in lavastoviglie, le decorazioni non
minio tendono a cambiare colore. Sull’argento in particolare, i residui di cibo, ad esempio albume, tuorlo d’uovo,
senape eccetera causano spesso scolorazioni o macchie. Pertanto, se l’argento non viene lavato subito dopo
l’uso, occorrerà togliere immediatamente i resti di cibo.
– Dopo lavaggi ripetuti, alcuni tipi di vetro possono divenire
opachi
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.