EP3013021 |
DE Benutzerinformation |
2www.aeg.com
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. UHRFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8. ZUSATZFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 11. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 3
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
•Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
•Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
•Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
•Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
4www.aeg.com
•Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
•Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung.
•Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
•Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes Zubehör aus dem Ofen entfernen.
•Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
•Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
•Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
•Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
•Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
•Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
•Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen.
•Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
•Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschließen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden.
•Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brandund Stromschlaggefahr.
•Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
•Das Gerät muss geerdet werden.
•Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entspre-
chen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
•Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
•Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
•Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
•Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
•Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
•Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
•Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
•Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
•Verwenden Sie immer die richtigen Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
•Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren- nungs-, Stromschlagoder Explosionsgefahr.
•Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
DEUTSCH 5
•Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
•Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
•Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
•Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten.
•Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
•Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
•Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
•Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeitsoder Abstellfläche.
•Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
•Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
•Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
•Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
•Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
–Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Gerätes.
–Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Gerätes.
–Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
–Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
6www.aeg.com
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
•Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
•Verwenden Sie für feuchte Kuchen eine tiefe Bratund Fettpfanne. Fruchtsäfte verursachen bleibende Flecken.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand oder Beschädigungen am Gerät.
•Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
•Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
•Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
•Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
•Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
•Fettoder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
•Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
•Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
•Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
Pyrolytische Reinigung
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
•Entfernen Sie vor der pyrolytischen Selbstreinigung oder der ersten Inbetriebnahme aus dem Ofeninnenraum:
–alle Lebensmittelrückstände, Öloder Fettablagerungen.
–alle zum Gerät dazugehörigen herausnehmbaren Teile (Einschubgitter, Einhängegitter) sowie Töpfe, Pfannen, Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung etc.
•Lesen Sie die Anleitung zur pyrolytischen Reinigung sorgfältig durch.
•Halten Sie Kinder während der pyrolytischen Reinigung vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr heiß.
•Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen. Beachten Sie unbedingt Folgendes:
–Sorgen Sie während und nach der pyrolytischen Reinigung für eine gute Belüftung.
–Sorgen Sie während des ersten Gebrauchs bei Verwendung der Höchsttemperatur für eine gute Belüftung.
–Halten Sie während und nach der pyrolytischen Reinigung Tiere (besonders Vögel) vom Gerät fern und stellen Sie die Höchsttemperatur erst ein, wenn der Bereich ausreichend gelüftet ist.
•Im Gegensatz zu Menschen können einige Vögel und Reptilien sehr empfindlich auf die während des Reinigungsvorgangs freigesetzten Dämpfe der Pyrolyse-Backöfen reagieren.
•Kleine Tiere reagieren auch während des laufenden Reinigungsprogramms empfindlich auf die lokalen Temperaturschwankungen in der Nähe von Py- rolyse-Backöfen.
•Antihaftbeschichtungen auf Töpfen, Pfannen, Blechen und Kochutensilien usw. können durch die hohen Temperaturen während der Pyrolyse beschädigt werden und geringfügige Mengen an schädlichen Dämpfen freisetzen.
•Diese von den Pyrolyse-Backöfen/ Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind ungefährlich für Menschen ein-
schließlich Kinder oder Personen mit Beschwerden.
2.4 Innenbeleuchtung
•Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
•Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
•Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
DEUTSCH 7
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungsund Erstickungsgefahr.
•Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
•Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
•Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
2 |
1 |
Bedienfeld |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Kontrolllampen/Symbole der Koch- |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
zonen |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Backofen-Einstellknopf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
9 |
4 |
Betriebskontrolllampe/-symbol |
|
5 |
|
|
|
|
|
10 |
5 |
Elektronischer Programmspeicher |
|
|
|
|
|
|
|
|||
15 |
4 |
|
|
|
|
|
|
6 |
Temperaturwahlknopf |
3 |
|
|
|
|
|
11 |
|||
|
|
|
|
|
|
Betriebskontrolllampe |
|||
|
2 |
|
|
|
|
|
7 |
||
|
1 |
|
|
|
|
|
12 |
8 |
Kochzonen-Einstellknöpfe |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
9 |
Heizelement |
|
|
|
|
14 |
|
|
|
10 |
Lampe |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Ventilator |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Rückwandheizelement |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Unterhitze |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Einhängegitter, herausnehmbar |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Einschubebenen |
3.1 Zubehör |
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
8www.aeg.com
Universalblech
Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.
Auszüge
Für Roste und Backbleche.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
•Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
•Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
4.2 Einstellen der Uhrzeit
Nach dem ersten Anschluss an das Stromnetz leuchten alle Symbole im Display einige Sekunden lang. In den darauf folgenden Sekunden zeigt das Display die Softwareversion an.
Sobald die Anzeige der Softwareversion erlischt, zeigt das Display und „12:00“ an. "12“ blinkt.
1. Drücken Sie zur Einstellung der aktu-
ellen Uhrzeit |
|
|
oder |
|
. |
|
|
|
2.Drücken Sie zur Bestätigung (dies ist nur beim ersten Mal nötig. Die
Zeit wird später nach 5 Sekunden automatisch gespeichert).
Im Display wird und die eingestellte Stunde angezeigt. "00“ blinkt.
3. Drücken Sie zur Einstellung der Mi-
nuten |
|
|
oder |
|
. |
|
|
|
4.Drücken Sie zur Bestätigung (dies ist nur beim ersten Mal nötig. Die Zeit wird später nach 5 Sekunden automatisch gespeichert).
Die Temperatur-/Zeitanzeige zeigt die neue Uhrzeit an.
Ändern der Uhrzeit
Die Uhrzeit kann nur bei einem ausgeschalteten Backofen eingestellt werden. Drücken Sie . Die eingestellte Zeit
und das Symbol blinken im Display. Gehen Sie zum Einstellen der neuen Uhrzeit wie unter „Einstellen der Uhrzeit“ beschrieben vor.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Einstellknopf. Der Knopf kommt dann heraus.
5.1 Einund Ausschalten des Geräts
1.Drehen Sie den Backofen-Einstell- knopf auf die gewünschte Backofenfunktion.
2.Drehen Sie den Temperaturwahl-
knopf / auf die gewünschte Temperatur.
DEUTSCH 9
3.Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die Position („0“) .
Knopfsymbol, -anzeige oder - kontrolllampe (je nach Modell, siehe Gerätebeschreibung):
•Die Kontrolllampe leuchtet während der Aufheizphase auf.
•Die Lampe leuchtet während das Gerät in Betrieb ist.
•Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine der Kochzonen, die Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt.
5.2 Ofenfunktionen
|
|
Ofenfunktion |
Anwendung |
|
|
Backofenbeleuch- |
Einschalten der Backofenlampe, ohne dass |
|
|
tung |
eine Garfunktion eingeschaltet ist. |
|
|
|
|
|
|
Heißluft |
Zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleich- |
|
|
|
zeitig und zum Dörren von Lebensmitteln. |
|
|
|
Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Back- |
|
|
|
ofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze |
|
|
|
ein. |
|
|
Pizzastufe |
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte |
|
|
|
mit einer intensiveren Bräunung und einem |
|
|
|
knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 |
|
|
|
°C niedrigere Backofentemperatur als bei |
|
|
|
Ober-/Unterhitze ein. |
|
|
Ober-/Unterhitze |
Zum Backen und Braten auf einer Ebene. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unterhitze |
Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden |
|
|
|
und zum Einkochen von Lebensmitteln. |
|
|
|
|
|
|
Auftauen |
Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebens- |
|
|
|
mitteln. |
|
|
|
|
|
|
Grill |
Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum |
|
|
|
Toasten. |
|
|
|
|
|
|
Großflächengrill |
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größe- |
|
|
||
|
|
|
ren Mengen und zum Toasten. |
|
|
|
|
|
|
Heißluftgrillen |
Zum Braten größerer Fleischstücke oder |
|
|
||
|
|
|
Geflügel auf einer Ebene. Auch zum Grati- |
|
|
|
nieren und Überbacken. |
|
|
|
|
10 www.aeg.com
Ofenfunktion |
Anwendung |
Pyrolyse |
Zur automatischen, pyrolytischen Reinigung |
|
des Geräts. Mit dieser Funktion werden Ver- |
|
schmutzungen im Backofen verbrannt. Der |
|
Backofen wird auf ca. 500 °C geheizt. |
5.3 Kochzonen |
5.4 Kochzonen des Kochfelds |
Das Kochfeld kann mit den Koch- zonen-Einstellknöpfen bedient werden. Siehe hierzu die Bedienungsanleitung des Kochfelds.
Die Kontrolllampen/Symbole der Kochzonen (siehe „Gerätebeschreibung“) zeigen an, welche Kochzone in Betrieb ist.
Kochzonen-Ein- |
Funktion |
stellknopf |
|
|
Warmhaltestufe |
|
|
0Stellung „Aus“
1 - 9 |
Kochstufen |
|
(1 = niedrigste Kochstufe, 9 = höchste Kochstufe) |
|
|
Gebrauch des Kochfelds:
1.Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe.
2.Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Position „Aus“ gedreht werden.
Die Ankochautomatik
Nur wenn das Kochfeld mit einer Ankochautomatik ausgestattet ist.
Mit der Ankochautomatik wird die Kochzone eine Zeit lang mit voller Leistung aufgeheizt.
So schalten Sie die Ankochautomatik ein:
1.Drehen Sie den Kochzonen-Einstell- knopf so weit wie möglich im Uhrzeigersinn (über die höchste Kochstufe hinweg).
2.Stellen Sie gleich danach die gewünschte Kochstufe ein.
3.Zum Ausschalten der Funktion muss der Einstellknopf in die Stellung „Aus“ gedreht werden.
5.5 Display
A B C
G |
F E |
D |
A)Uhr
B)Aufheizund Restwärmeanzeige
C)Wasserschublade (nur ausgewählte Modelle)
D)KT Sensor (nur ausgewählte Modelle)
E)Türverriegelung (nur ausgewählte Modelle)
F)Stunden/Minuten
G)Uhrfunktionen
|
|
|
|
|
|
|
|
DEUTSCH 11 |
5.6 Tasten |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taste |
Funktion |
Beschreibung |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
UHR |
Einstellen der Uhrfunktion. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
, |
|
|
|
MINUS, PLUS |
Einstellen der Zeit. |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.7 Aufheiz-/ |
play nacheinander auf. Mit den Balken |
|
Restwärmeanzeige |
wird der Anstieg bzw. das Fallen der |
|
Backofentemperatur gekennzeichnet. |
||
|
||
Wenn Sie eine Backofenfunktion ein- |
||
schalten, leuchten die Balken |
im Dis- |
6. UHRFUNKTIONEN
|
SYM- |
FUNKTION |
BESCHREIBUNG |
|
BOL |
|
|
|
|
KURZZEIT-WE- Zum Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funk- |
|
|
|
CKER |
tion hat keine Auswirkung auf den Backofenbe- |
|
|
|
trieb. Sie können den KURZZEIT-WECKER jeder- |
|
|
|
zeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschal- |
|
|
|
tet ist. |
|
|
UHRZEIT |
Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhr- |
|
|
|
zeit. Siehe „Einstellen der Uhrzeit“. |
|
|
|
|
|
|
DAUER |
Einstellen der Betriebsdauer. Stellen Sie zunächst |
|
|
|
die gewünschte Ofenfunktion ein, bevor Sie Ein- |
|
|
|
stellungen für diese Funktion vornehmen. |
|
|
ENDE |
Einstellen der Zeit für das Ausschalten des Ge- |
|
|
|
räts. Stellen Sie zunächst die gewünschte Ofen- |
|
|
|
funktion ein, bevor Sie Einstellungen für diese |
|
|
|
Funktion vornehmen. Mit den Funktionen „Dau- |
|
|
|
er“ und „Ende“ (Zeitverzögerung) können Sie |
|
|
|
festlegen, wann das Gerät einund ausgeschaltet |
|
|
|
werden soll. |
|
|
|
|
Drücken Sie zum Ändern der Uhrfunktion wiederholt die Taste
.
Drücken Sie , um Ihre Einstellungen für die Uhrfunktionen zu bestätigen, oder warten Sie 5 Sekunden, bis die Einstellungen automatisch bestätigt werden.
6.1 Einstellen von DAUER oder ENDE
1.Drücken Sie die Taste wiederholt, bis das Display oder anzeigt. oder blinkt im Display.
2.Drücken Sie zum Einstellen der Mi-
nuten die Taste |
|
|
oder |
|
. |
|
|
|
3.Mit bestätigen.
4.Drücken Sie zum Einstellen der Stun-
den die Taste oder .