AEG E 81005 User Manual [ar]

PREFERENCE E 81005
La cuisinière encastrable commutable La cucina da incasso multifunzione
Conseils aux utilisateurs Informazioni per l’utente
COMPETENCE
MADE IN GERMANY
La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Osservate soprattutto il capitolo “Sicurezza” riportato alle prime pagine. Conservate queste istruzioni per luso per poterle consultare quando necessario e consegnarle eventualmente al successivo proprie­tario dell’apparecchio.
Il triangolo di avvertimento e/o le parole di avviso (Avvertenza!,
1
Cautela!, Attenzione!) segnalano avvertimenti importanti per la Vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dellapparecchio, pertanto dovranno essere assolutamente osservati.
0 1. Questo simbolo Vi guida passo per passo nel comando dell’apparecchio.
2. ...
3. ...
Dopo questo segno otterrete delle informazioni complementari per il
3
comando e limpiego pratico dell’apparecchio. Il quadrifoglio indica consigli e avvertenze utili per un impiego econo-
2
mico ed ecologico dell’apparecchio. Le presenti informazioni contengono istruzioni che vi consentono di
eliminare determinate anomalie di funzionamento da soli, si veda il capitolo Che cosa fare se...”.
In caso di problemi tecnici, il nostro SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA più vicino a voi sarà lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento (gli indi­rizzi ed i numeri telefonici sono riportati al capitolo Centri di assi­stenza clienti”). A tale proposito, vi preghiamo di consultare il capitolo “Service”.
70
Stampato su carta ecologica. Chi pensa in modo ecologico, agisce di conseguenza ...
Indice
INDICE
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Le caratteristiche più importanti del Vostro apparecchio . . . . . . . . . . . 77
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Funzioni del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dotazione del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Accessori del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Funzioni del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impostazione/modifica dellorario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Prima pulizia preliminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Comando delle zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cottura iniziale senza funzione automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cottura iniziale con la funzione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Periodi di cottura iniziale nella funzione automatica . . . . . . . . . . . . . . 89
Disinserimento di sicurezza delle zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Impiego del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Inserimento/rimozione del filtro del grasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Inserimento della griglia e della vaschetta di raccolta . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Inserimento e disinserimento del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Modificare la temperatura nel forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Modificare la funzione del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Interrogazione dell'attuale temüperatura del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Riscaldamento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Come utilizzare la funzione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Accensione e spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Richiamo delle impostazioni automatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Modifica successiva delle impostazioni automatiche . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cancellazione delle impostazioni automatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Informazioni sulla funzione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Impostazione del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
71
Indice
Accensione e spegnimento della lampadina del forno . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Accensione e spegnimento del display del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Disinserimento di sicurezza del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Protezione bambini del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Applicazioni, tabelle e consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Valori di riferimento per la cottura senza funzione automatica . . . . . 102
Esempi d'applicazione con la funzione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cottura in forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Tabella di cottura al forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Tabella sformati e gratin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Tabella piatti pronti surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Arrosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Tabella arrosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cottura su griglia piana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Tabella grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Biofunzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Arrostimento a bassa temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Tabella arrostimento a bassa temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Preparazione dello yogurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Lievitazione della pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Essiccazione di frutta e verdura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Scongelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Tabella di scongelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sterilizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tempi di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tabella delle temperature proposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Il cruscotto dellapparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Muffola del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Filtro del grasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Griglie di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Combinazione grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Lampadina del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Porta del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Porta a vetro del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
72
Indice
INDICE
Che cosa fare, se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Disposizioni, norme, direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Informazioni di sicurezza per l'installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Centri assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Norme di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
73
Istruzioni per l’uso
ISTRUZIONI PER L’USO
1 Avvertenze di sicurezza
Il montaggio e lallacciamento elettrico del vostro nuovo apparecchio possono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato. Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti. La sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regole tecniche nonché alla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Tuttavia, in veste di produttori riteniamo opportuno richiamare la vostra attenzione sulle seguenti avvertenze di sicurezza.
Sicurezza generale
Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità dellapparecchio. I cavi di allacciamento non devono toccare le zone di cottura caldené restare imprigionati nella porta del forno ancora caldo.
Non conservare oggetti infiammabili nel forno, poiché potrebbero infiammarsi nel momento in cui si accende l’elettrodomestico.
Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dellapparecchio con idro­pulitrici a vapore oppure ad alta pressione.
In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi del cristallo anteriore.
Durante la cottura, larrostimento e lutilizzo del grill, la porta del forno si riscalda. Pertanto, tenere i bambini lontani dalla cucina.
Grassi ed olii surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si pre­parassero pietanze ingrasso oppure in olio (ad esempio, patatine fritte), non allontanarsi dalla cucina.
Se si aggiungono ingredienti alcolici alle vivande cotte nel forno, si potrebbe formare una miscela di alcool ed aria facilmente infiamma­bile. In questo caso, aprire la porta del forno con la massima cautela e non avvicinare fondi incandescenti, scintille o fuoco. Si consiglia di lasciare raffreddare le vivande allinterno del forno spento a porta chiusa per circa 10-15 minuti.
74
Istruzioni per l’uso
Le riparazioni dellapparecchio possono essere effettuate esclusiva- mente da personale tecnico specializzato. Riparazioni non appro-
priate possono costituire gravi pericoli. In caso di guasto, rivolgetevi sempre al nostro servizio assistenza clienti oppure al vostro rivendi­tore autorizzato.
In caso di anomalie di funzionamento, svitare o disinserire gli inter­ruttori automatici dellabitazione (fusibili).
Uso secondo destinazione
Questo apparecchio non deve essere utilizzato per scopi non con­formi alla sua destinazione, bensì soltanto per la cottura, larrosti­mento e la cottura a forno di pietanze per uso domestico.
Impiegare lapparecchio soltanto per la preparazione di cibi.
Non utilizzare il forno per riscaldare gli ambienti.
Come evitare di danneggiare l’apparecchio
Non rivestire il forno con pellicola in alluminio e non appoggiare la piastra del forno, le pentole ecc. sul fondo del forno, poiché altri­menti il calore accumulato potrebbe danneggiare il rivestimento in smalto del forno.
Pulire lapparecchio dopo ogni impiego. In questo modo sarà più sem­plice rimuovere lo sporco ed impedire che possa bruciarsi sulle super­fici durante la cottura.
I succhi di frutta che gocciolano dalla piastra del forno lasciano mac­chie che non possono più essere rimosse. Pertanto, per torte e dolci molto bagnati si consiglia di utilizzare la piastra universale.
Non versare mai acqua direttamente nel forno caldo. Si potrebbe danneggiare il rivestimento in smalto del forno.
Non sedersi sulla porta aperta del forno/sul carrello estratto.
Non conservare mai nel forno generi alimentari bagnati.
75
Istruzioni per l’uso
Isolamento ecologico
Il forno viene equipaggiato in fabbrica di un cosiddetto isolamento ecologico collaudato da istituti di controllo indipendenti e giudicato non nocivo alla salute.
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Tutti i materiali di imballaggio impiegati sono assolutamente riciclabili e possono essere riutilizzati. I materiali sintetici sono contrassegnati come segue:
>PE< per polietilene, ad esempio linvolucro esterno ed i sacchetti allinterno.
>PS< per polistirolo espanso, ad esempio per le parti di imbottitura, assolutamente prive di CFC.
Le parti in cartone sono realizzate per l80% con carta riciclata.
Smaltimento del vecchio apparecchio
Per motivi ecologici, tutti i vecchi apparecchi devono essere smaltiti conformemente alle normative vigenti in materia. Ciò vale per il vostro apparecchio corrente e per quello che lo andrà a sostituire in futuro.
76
Avvertenza! Prima dello smaltimento, i vecchi apparecchi dovranno
1
essere resi inutilizzabili staccando la spina, rimuovendo il cavo di ali­mentazione e, se necessario, togliendo e distruggendo le chiusure a scatto o a chiavistello presenti, in modo che i bambini giocando non possano restare imprigionati allinterno dellapparecchio (pericolo di soffocamento!) oppure imbattersi in altre situazioni pericolose.
Come smaltire l’apparecchio
2
Non smaltire lapparecchio insieme allimmondizia domestica.
Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle aziende municipaliz-
zate che procedono alla raccolta e allo smaltimento di vecchi elettro­domestici siete pregati di rivolgervi al vostro comune di residenza.
Inoltre, potete consegnare il vostro vecchio apparecchio al rivenditore autorizzato AEG presso cui lo avete acquistato, il quale lo smaltirà per voi dietro corresponsione di una tariffa minima.
Istruzioni per l’uso
Le caratteristiche più importanti del Vostro apparecchio
Interrupteur principal: Linterrupteur principal sert à mettre en ser­vice ou hors service lensemble de lappareil. Ceci offre une sécurité supplémentaire, surtout lorsquil y a des enfants dans la maison, une mise en service par inadvertance de lappareil n’étant pas possible à laide des différents boutons de commande. De plus, ceci apporte un confort de commande, toutes les fonctions pouvant être mises hors service à laide dun seul bouton.
Disinserimento di sicurezza: L'apparecchio è provvisto con un disin­serimento di sicurezza. Sia il forno che le zone di cottura vengono disinseriti automaticamente dopo un determinato periodo e quando entro un tempo prolungato non viene più modificata alcuna posi­zione dei comandi.
Protezione bambini: Questo apparecchio è dotato anche di una pro­tezione bambini per il forno. Non appena la protezione bambini si inserisce, non sarà più possibile accendere inavvertitamente il forno.
Regolatore elettronico del forno: Il forno viene controllato da un regolatore elettronico che consente di impostare la temperatura con la massima esattezza. Un ulteriore vantaggio di questo regolatore è che per ogni funzione del forno selezionata viene visualizzata una proposta di temperatura.
Funzione automatica di cottura iniziale con regolazione elettro­nica: La funzione automatica del comando delle zone di cottura si
commuta automaticamente da un grado di cottura iniziale alto sul grado di cottura più basso selezionato in precedenza.
Vetro termoisolante: I cristalli retroventilati dal basso fanno sì che la porta del forno non si surriscaldi troppo e, quindi, impediscono even­tuali scottature.
Scarico vapore dal forno: Lo scarico del vapore situato nella parte posteriore del piano di cottura garantisce la sicurezza dell'utente ed un elevato comfort di pulizia. Nell'eventuale presenza di una cappa d'aspirazione, i vapori vengono dirotttati direttamente in quest'ultima. In questo modo si evitano depositi di sporcizia nell'apparecchio ed odori sgradevoli di cucina.
Display del timer: Il timer a 24 ore visualizza anche a forno spento lorario corrente. Se desiderate risparmiare energia, tuttavia, il timer può anche essere disinserito.
77
Istruzioni per l’uso
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di comando
SOLO CIRC. ARIA
MOLTO CIRC. ARIA
TRADIZIONALE
ARROSTIRE
GRILL
CALORE INFER.
SCONGELAZIONE
Pulsante di accensione
Per accendere e spegnere lintero apparecchio. Lapparecchio è: -acceso quando il pulsante sporge,
-spento quando il pulsante è rientrato.
Funzioni del forno e spie lumiose delle funzioni
Manopole di selezione a scomparsa per selezionare la funzione del forno desiderata. La funzione del forno selezionata viene indicata dalla rispettiva spia luminosa di funzione.
Riscaldamento rapido
Dopo aver selezionato una funzione del forno o la temperatura è possi­bile preriscaldare il forno con il riscaldamento rapido. Una volta raggi­unta la temperatura impostata viene attivata automaticamente la funzione del forno selezionata.
78
Selezione della temperatura e della durata di cottura
Tasto per la regolazione della durata o della temperatura, a seconda della funzione selezionata. Limpostazione scelta viene visualizzata sul display digitale della temperatura/timer.
Funzioni del timer e spie delle funzioni
Tasto per limpostazione delle funzioni del timer. La funzione selezio­nata viene segnalata dalla corrispondente spia.
Istruzioni per l’uso
Illuminazione del forno
Tasto per accendere e spegnere lilluminazione del forno. Lilluminazione del forno si accende automaticamente e resta inserita per tutta la durata di funzionamento del forno. Tuttavia, con questo tasto è possibile spegnerla e riaccenderla soltanto in caso di necessità. Così risparmierete energia.
Spia della temperatura
La spia della temperatura si accende e resta accesa finché il forno si scalda e si spegne non appena viene raggiunta la temperatura impo­stata.
Comando delle zone di cottura ed indicazione delle zone di cottura
Manopole di selezione a scomparsa per inserire le zone di cottura. Il grado di cottura selezionato viene indicato nel visualizzatore digitale della rispettiva zona di cottura.
Funzioni del timer
Il vostro apparecchio è dotata di un timer programmabile che vi consente di leggere lora, di utilizzarlo come orologio da cucina oppure, con lausilio della funzione automatica, di regolare i tempi di cottura e di arrostimento.
Ora
Con la funzione ORA, sul display della temperatura/timer viene visualiz­zato lora corrente, purché non sia inserita una funzione del forno.
Timer
Con la funzione TEMPO potete impostare una durata massima di 1 ora e 30 minuti. Il timer funziona come un normale orologio da cucina e non influisce in alcun modo sul funzionamento del forno.
Funzione automatica
Con le funzioni DURATA e FINE potete impostare lorario in cui deside­rate che il forno si accenda oppure si spenga automaticamente.
79
Istruzioni per l’uso
Dotazione del forno
Livelli
Su entrambi i lati del forno sono presenti griglie di inserimento dotate ognuna di 6 livelli per linserimento degli accessori.
Protezione antiribaltamento
Tutti gli elementi inseribili sono dotati di una protezione antiribal­tamento che ne impedisce unestrazione completa.
Quando si inseriscono tali compo­nenti, la protezione antiribalta­mento deve trovarsi dietro.
80
Filtro del grasso
Il filtro del grasso fornito in dota­zione protegge dallo sporco il ventilatore presente sulla parete di fondo del forno.
Siete pregati di utilizzare sempre questo filtro per arrostire con grill ventilato oppure per l’infra-arro- stimento direttamente sulla griglia o sulla piastra universale oppure in stoviglie per arrosti senza coperchio.
Istruzioni per l’uso
Foro di sfiato del vapore dal forno
Nei forni da abbinamento il vapore che fuoriesce dal forno viene con­vogliato direttamente verso l’alto alla cappa di aspirazione tramite il canale presente dietro nel piano di cottura.
Funzionamento della ventola
La ventola si inserisce automaticamente non appena si accende il forno. Dopo aver spento il forno, la ventola continua a funzionare ancora per un po per raffreddare lapparecchio e poi si spegne automaticamente.
81
Istruzioni per l’uso
Accessori del forno
I seguenti componenti sono compresi nella dotazione di fornitura:
Piastra estraibile
Per dolci e biscotti
Griglia combinata
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e grigliate
Piastra universale
Per dolci bagnati, arrosti oppure come
piastra o recipiente di rac-
colta del grasso
82
Istruzioni per l’uso
Funzioni del forno
Il vostro forno è dotato delle seguenti funzioni:
SOLO CIRC. ARIA
Con questa funzione potrete cuocere al forno dolci in modo ottimale su un livello. Inoltre, questa cottura si presta anche per impasti che necessitano di una doratura più intensa nonché di un fondo croccante, ad esempio pizza, quiche lorraine, torte al formaggio ecc.
Le temperature del forno sono generalmente inferiori di 20, 40 gradi rispetto a quelle per la cottura tradizionale.
La cottura tradizionale è in funzione ed allo stesso tempo è inserito anche il ventilatore.
MOLTO CIRC. ARIA La cottura a convenzione è particolarmente adatta per cuocere al
forno su più livelli contemporaneamente.
Le temperature del forno sono generalmente inferiori di 20, 40 gradi rispetto a quelle per la cottura tradizionale.
Una serpentina circolare ed una parte del riscaldamento inferiore sono in funzione. Inoltre, un ventilatore installato sulla parete di fondo del forno assicura un continuo ricircolo di aria calda nel vano cottura. Il calore arriva al cibo uniformemente da tutti i lati.
TRADIZIONALE
La cottura tradizionale, cioè riscaldamento tradizionale è adatta per cuocere al forno ed arrostire su un livello.
Il calore arriva uniformemente alle vivande dallalto e dal basso.
ARROSTIRE
Il grill ventilato è particolarmente adatto per cuocere alla griglia oppure arrostire grossi pezzi di carne o volatili su un livello solo. La funzione si presta anche per gratinare e passare al forno.
La serpentina ed il ventilatore funzionano contemporaneamente.
R Riscaldamento rapido
Con la funzione accessoria di riscaldamento rapido potete preriscaldare il forno vuoto per le funzioni sopra riportate in brevissimo tempo.
Attivando la funzione di riscaldamento rapido, si inseriscono contem­poraneamente più serpentine.
83
Istruzioni per l’uso
GRILL La cottura alla griglia è particolarmente adatta per grigliare oppure
tostare alimenti piatti, come bistecche, cotolette, pesce oppure pane da
toast. Il calore viene prodotto dalla serpentina del grill installata sul soffitto
del forno.
CALORE INFER.
Con questa funzione potete cuocere ulteriormente dal basso dolci bagnati, ad esempio, per renderli croccanti.
Questa funzione inserisce soltanto la serpentina installata sotto il fondo del forno.
SCONGELAZIONE
Con la funzione di scongelazione potete scongelare uniformemente torte, burro, pane, frutta o altri generi alimentari molto delicati.
Con questa funzione è inserito soltanto il ventilatore senza riscalda­mento.
84
Istruzioni per l’uso
Prima del primo impiego
Impostazione/modifica dellorario
Terminato lallacciamento elettrico, la spia ORARIO e il display del timer lampeggiano.
Come prima cosa occorre impostare lorario corrente; ciò può avvenire sia ad apparecchio spento che acceso.
Se non si imposta lorario, il forno non potrà essere messo in funzione.
3
Impostazione dell’orario
0 1. Premete i tasti + oppure - ed impostate l’orario desiderato.
Ad ogni pressione dei tasti + e -, lorario avanza e regredisce rispetti­vamente di un minuto.
2. Premete il tasto del timer W oppure attendete circa 5 secondi.
Sul display della temperatura/timer, lorario non lampeggia più bensì è costantemente visualizzato. A questo punto l’orario è impostato.
Premendo i tasti + oppure - per più di 2 secondi, i minuti iniziano ad
3
aumentare o a diminuire finché non verrà nuovamente rilasciato il tasto. In questo modo è possibile impostare lorario desiderato con maggior rapidità.
85
Istruzioni per l’uso
Se l’apparecchio è stato separato dalla rete, ad esempio perché è scat-
3
tato un interruttore automatico dellabitazione, il display della tempe­ratura/timer lampeggia di nuovo. In questo caso, impostate nuovamente lorario corrente come descritto precedentemente.
Modifica dell’orario
Lorario può essere modificato sia ad apparecchio spento che acceso. Sul display della temperatura/timer viene visualizzato lorario impostato.
0 1. Premete ripetutamente il tasto W finché non lampeggia la spia
ORARIO.
2. Impostate lorario come precedentemente descritto.
Prima pulizia preliminare
Prima di utilizzare il forno per la prima volta occorre pulirlo accurata­mente. Per semplificare le operazioni di pulizia è possibile accendere lilluminazione interna del forno.
0
1. Accendete l’apparecchio con il pulsante di
accensione. Si accende la spia di funzionamento sopra il pulsante.
2. Premete il tasto di illuminazione del forno L.
3. Rimuovete tutti gli accessori e gli elementi di inserimento, quindi puli-
teli con acqua calda e detergente.
4. Lavate anche il forno con acqua calda e detergente ed asciugatelo
bene.
5. Strofinate il cruscotto soltanto con un panno umido.
86
Consiglio: Per i cruscotti in acciaio inossidabile, utilizzate i detergenti
3
per acciaio presenti in commercio, che formano sulla superficie una pellicola protettiva contro le impronte lasciate delle dita.
Attenzione: Non utilizzate detergenti abrasivi o aggressivi, poiché si
1
potrebbe danneggiare gravemente la superficie!
Istruzioni per l’uso
Comando delle zone di cottura
Osservare anche le istruzioni per l'uso del Vostra piano di cottura per l'integrazione. Qui sono contenute delle informazioni importanti con­cernenti le stoviglie di cottura, uso, pulizia e manutenzione.
La seguente descrizione non è valida per le zone di cottura induttive.
3
Nel caso il Vostro apparecchio sia provvisto con zone di cottura indut­tive, si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso separata­mente allegate!
Gradi di cottura
Nelle zone 1-9 si possono regolare 14 gradi di cottura (comprese le posizioni intermedie).
Le posizioni intermedie possono essere selezionate nel campo da 2 fino a 7, e sono contrassegnate con un punto rosso in alto a sinistra accanto alla zona di riscaldamento.
Inoltre ogni comando delle zone di cottura è equipaggiato con una funzione automatica.
1 = minima potenza 9 = massima potenza A = cottura iniziale automatica
87
Istruzioni per l’uso
Cottura iniziale senza funzione automatico
0 1. Accendere l'apparecchio con il tasto principale.
La spia di controllo rete situata sopra il tasto si illumina.
2. Per l'uso premere il comando del punto di cottura.
Il tasto è ora sporgente.
3. Per arrostire/cottura iniziale girare la manopola della zona di cottura e
selezionare una potenza alta.
4. Non appena si nota la formazione di vapore, risp. quando si è riscaldato
il grasso, ricommutare indietro al grado di cottura inoltrata.
5. Per terminare il procedimento di cottura, ricommutare la manopola
girandola indietro nella posizione zero.
6. La rispettiva indicazione della zona di cottura rimane visualizzata
ancora per ca. 3 secondi „0“.
7. Fare scomparire il comando della zona di cottura premendolo dentro.
8. Spegnere l'apparecchio con il tasto principale.
Cottura iniziale con la funzione automatica
Nella cottura iniziale con la funzione automatica, la zona di cottura lavora con la massima potenza per un determinato periodo per poi ricommutarsi automaticamente al grado di cottura inoltrata. La durata di questa scossa iniziale viene calcolata dal comando delle zone di cottura in dipendenza del grado impostato per la cottura iniziale.
0 1. Accendere l'apparecchio altrettanto con il
tasto principale.
2. Girare la manopola di comando delle zone di
cottura in senso orario fino al fermo, per inserire la temperatura di cottura iniziale.
3. Nell'indicazione della zona di cottura appare
una „A“
4.
Dopodiché ricommutare la manopola della zona di cottura indietro sul grado di cottura inoltrata.
5. Viene ora indicato il grado di cottura inol-
trata impostato. Dopo pochi secondi viene nuovamente indiata
la „A“ al posto del grado di cottura inoltrata. Il grado di cottura inoltrata viene nuova-
mente indicato non appena è scaduto il peri­odo calcolato per la scossa di cottura iniziale.
6. Per terminare il procedimento di cottura,
ricommutare sulla posizione „0“.
7. Spegnere l'apparecchio altrettanto con l'interruttore principale.
88
Istruzioni per l’uso
Disinserire la zona di cottura ca. 5-10 minuti prima del termine della
2
cottura, al fine di sfruttare ancora il calore residuo. In questo modo potete risparmiare preziosa energia elettrica.
Se durante la funzione automatica viene selezionato un grado di cot-
3
tura inoltrata maggiore, p. es. da „3“ a „6“, allora verrà considerato anche il periodo già scaduto per la scossa di cottura iniziale.
La funzione automatica può anche essere terminata in anticipo
3
portando innanzitutto il comando delle zone di cottura su „0“ e rego­lando successivamente il grado di cottura inoltrata desiderato.
Periodi di cottura iniziale nella funzione automatica
Posizione dei comandi: Periodo di cottura
iniziale della funzione di cottura iniziale automatica
A e 9 senza funzione automatica A e 8 8 minuti A e 7 4 minuti A e A e 6 2 minuti A e A e 5 10 minuti A e A e 4 6,5 minuti A e A e 3 5 minuti A e A e 2 2 minuti A e 1 1minuto
Una volta scaduto il periodo della cottura iniziale, la funzione automa­tica si ricommuta da sola al grado di cottura inoltrata impostato.
Osservare i primi procedimenti di cottura. In questo modo è possibile constatare facilmente quale grado di cottura con le Vostre stoviglie“ è più adatto per le Vostre pietanze e quantitativi“.
.
63 minuti
.
512,5 minuti
.
48 minuti
.
35,5 minuti
.
23 minuti
89
Istruzioni per l’uso
Disinserimento di sicurezza delle zone di cottura
Nel caso una delle zone di cottura non venisse disinserita dopo un determinato periodo o non venisse modificata più alcuna regolazione, allora tutte le zone di cottura vengono disinserite automaticamente.
Nell'indicazione di tutte le zone di cottura inserite viene indicato -. Le zone di cottura si disinseriscono nel:
grado di cottura
grado di cottura
grado di cottura
grado di cottura
.
1 - .2 dopo 6 ore
.
1 - .4 dopo 5 ore
.
1 - .5 dopo 4 ore
.
1 - .9 dopo 1,5 ore
Annullamento del disinserimento di sicurezza
0 Per annullare il disinserimento di sicurezza di tutte le zone di cottura
inserite, girare le manopole di comando delle zone di cottura nella posi­zione zero. Dopodiché le zone di cottura sono nuovamente disponibili per il fun­zionamento.
90
Istruzioni per l’uso
Impiego del forno
Inserimento/rimozione del filtro del grasso
Utilizzate sempre questo filtro per arrostire direttamente sulla griglia, sulla vaschetta di raccolta del grasso oppure in stoviglie per arrosti senza coperchio.
0 Inserimento del filtro del grasso
Afferrare il filtro del grasso dal manico ed inserire i due supporti dallalto verso il basso nellapertura della parete di fondo del forno (apertura del ventilatore).
0 Rimozione del filtro del grasso
Afferrare il filtro del grasso dal manico ed estrarlo verso l’alto.
91
Istruzioni per l’uso
Inserimento della griglia e della vaschetta di raccolta
Tutti gli elementi inseribili sono muniti di una piccola bombatura a destra e a sinistra che funge da protezione antiribaltamento e deve essere sempre rivolta verso il basso.
Inserimento della griglia
0 Inserite la griglia in modo che le
due guide di scorrimento siano rivolte verso lalto. La protezione antiribaltamento deve essere rivolta verso il basso e poggiare dietro nella muffola, cioè nel vano forno.
Inserimento della griglia e della vaschetta di raccolta
0 Se utilizzate la griglia insieme alla
vaschetta di raccolta del grasso
occorrerà inserire le bombature esattamente nelle insenature della vaschetta del grasso.
92
Istruzioni per l’uso
Inserimento e disinserimento del forno
0 1. Accendere l'apparecchio con il tasto principale.
La spia di controllo rete situata sopra il tasto si illumina.
2. Per l'uso premere all'occorrenza il comando funzioni del forno".
A questo punto il comando è sporgente.
3. Girando il comando „funzioni del forno, si può impostare la funzione
desiderata. Viene ora indicata la funzione desiderata. Nell'indicazione della tempe­ratura/ora viene proposta una temperatura adatta.
Se la temperatura proposta non viene modificata entro un periodo di ca. 5 secondi, il forno incomincia a riscaldarsi. La spia di controllo della temperatura del forno indica che il forno sta attualmente riscaldando. Una volta raggiunta la temperatura impostata, si spegne la rispettiva spia di controllo.
4. Per disinserire il forno, girare il comando funzioni del forno" nella
posizione zero.
5. Fare scomparire il comando premendolo dentro.
6. Spegnere l'apparecchio con il tasto principale.
La spia di controllo di rete sopra il tasto si spegne.
93
Istruzioni per l’uso
Modificare la temperatura nel forno
Una volta selezionata la funzione del forno, nell'indicazione della tem­peratura/ora viene visualizzata una proposta di temperatura per la rispettiva funzione. Questa temperatura proposta può essere regolata prima e durante la cottura.
0 Premere i tasti + oppure -, per aumentare oppure abbassare la tem-
peratura. La modifica avviene in passi da 5°C. Premendo ora i tasti + oppure -
3
per la durata di oltre 2 secondi, la visualizzazione della temperatura incomincia a scorrere in avanti risp. indietro, fino a quando non viene nuovamente rilasciato il tasto. In questo modo è possibile raggiungere con più rapidità il valore desiderato.
Modificare la funzione del forno
0 Girando la manopola funzioni del forno", si può impostare la funzione
desiderata. Se la tmperatura proposta non viene modificata, dopo alcuni secondi il forno incomincia a riscalare con la nuova funzione selezionata e la rispettiva temperatura proposta.
Interrogazione dell'attuale temüperatura del forno
Durante la fase di riscaldamento del forno, è anche possibile interro­gare la temperatura già raggiunta nel forno.
0 Premere contemporaneamente per 2 secondi i tasti + e -.
L'indicazione della temperatura/ora indica la temperatura già raggiunta nella fase di riscaldamento. Dopo ca. 9 secondi la visualizzazione cam­bia nuovamente nella temperatura preimpostata.
94
Loading...
+ 60 hidden pages