AEG DVD 4626 iP User Manual [ru]

AEG DVD 4626 iP
Руководство по эксплуатации
Музыкальный центр с DVD-проигрывателем для iPhone/iPod
iPhone и iPod являются торговыми марками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
СОВЕРШЕНСТВО ФОРМ И ФУНКЦИЙ
2
Русский
Содержание
Обзор элементов управления
стр.
3
Руководство по эксплуатации
стр.
4
Технические характеристики
стр.
6
Гарантийные условия
стр.
35
Гарантийное обслуживание
стр.
35
3 Обзор элементов управления
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
4 Русский
Детали прибора (Рис. 1 / Рис. 2)
1 Кнопка «Питание» ( POWER)
2 ИК-приемник
3 Дисплей
4 Лоток для CD/DVD-дисков
5 Разъем для подключения
iPod/iPhone
6 Кнопка «Открыть/Закрыть/
Автоматический поиск радиостанций» ( EJECT /
AUTO SCAN)
7 Регулятор громкости VOLUME
8 Аудиовход LINE IN
9 USB-порт
10 Кнопка «Стоп» (STOP )
11 Кнопка «Воспроизведение/
Пауза» (PLAY/PAUSE )
12 Кнопки «Вперед/Назад / Ручной
поиск радиостанций» (SKIP/ SEARCH / /TUNING +/-)
13 Кнопка «Выбор функции»
(SOURCE): для выбора
воспроизведения DVD/FM/iPOD и AUX
14 Разъем для карты памяти
15 Разъем для наушников
16 Разъемы для колонок
17 Аудиовходы AUX IN
18 Кнопка «Перезагрузка»
(RESET)
Некоторые ошибки в процессе работы (например, если прибор не реагирует) могут быть устранены нажатием этой кнопки.
19 Цифровой аудиовыход
20 Разъем HDMI
21 Компонентный видеовыход
22 Разъем SCART
23 Композитный видеовыход
24 Вход антенны FM ANT
25 Видеовыход S-Video
26 Аудиовыход 2.1 AUDIO OUT
SUB
27 Аудиовыход 2.1 AUDIO OUT
R/L
5
Пульт дистанционного управления (Рис. 3)
1 MUTE: выключение звука.
2 CLOCK: установка времени.
3 ZOOM: увеличение или
уменьшение размера изображения.
4 «» EJECT: открывание или
закрывание лотка для CD/DVD- дисков.
5 WIDE: изменение размеров
экрана.
6 AUDIO: изменение настроек
звука.
7 DISPLAY: отображение на
экране статуса воспроизведения.
8 SLOW: замедленное
воспроизведение. Для дальнейшего воспроизведения видео нажмите кнопку «PLAY ».
9 A-B: переключение между
повторяющимися отрывками.
10 SUBTITLE: показать / скрыть
субтитры.
11 MENU: отображение основного
меню DVD/VCD.
12 STOP : остановка
воспроизведения.
13 SOURCE: для выбора
воспроизведения DVD/FM/iPOD и AUX.
14 : перемотка вперед.
15 SELECT: подтверждение ввода.
16 : переход к следующему
разделу или песне.
17 VOL+/-:
увеличение/уменьшение громкости.
18 MO/ST: для переключения
между режимами стерео и моно в режиме радио.
19 AUTO SCAN: для включения
автоматического поиска радиостанций в режиме радио. Сохраненные ранее радиостанции удаляются.
20 MEMORY: для запоминания
радиостанции в режиме радио.
21 TUNING /: для
настройки/поиска радиостанции в режиме радио.
22 PLAYLIST /: для выбора
плейлиста в подключенном iPod.
23 CHAPTER /: для выбора
раздела в подключенном iPod (если имеются разделы).
24 ALBUM /: для выбора
альбома в подключенном iPod.
25 EQ: для настройки опций
звука.
26 DVD/SD/USB: переключение
между USB / картой памяти /
DVD.
27 10+: переход на 10
разделов/треков вперед. При каждом нажатии пропускаются 10 треков.
28 Кнопки с цифрами: прямой
выбор раздела или песни по номеру.
29 MEMORY: для включения
сохраненных радиостанций в режиме радио.
30 BASS +/-: настройка басов.
(Только в режиме EQ FLAT).
31 : возврат к предыдущему
разделу или песне.
32 Кнопки со стрелками:
навигация по экранному меню.
33 : перемотка назад.
34 SETUP: вызов меню настроек.
35 PAUSE : остановка
воспроизведения. Воспроизведение продолжается при нажатии кнопки «PLAY ».
36 PLAY : начало
воспроизведения.
37 PROG: вызов плейлиста.
38 ANGLE: выбор угла камеры.
39 TITEL: контроль
воспроизведения VCD.
40 REPEAT: повтор заголовка,
раздела и т.д.
41 VIDEO: переключение между
RGB/S-VIDEO/YUV.
42 HDMI: выбор разрешения
HDMI.
43 POWER: включение режима
ожидания.
44 GOTO: прямое включение
отрывка на CD/DVD-диске.
6 Русский
Технические характеристики
Тип прибора
Музыкальный центр с DVD- проигрывателем для iPhone/iPod
Модель
DVD 4626 iP
Электропитание
Переменный ток110-240 В, 50/60 Гц
Мощность
70 Вт
Размеры (Д х В х Ш)
239 х 106 х 302 мм
Вес (DVD-проигрыватель)
Примерно 2,1 кг
Лазер
Полупроводниковый лазер
Формат сигнала
PAL/NTSC
Отношение сигнал/шум
>=80 дБ
Видеовыход
1,0 В (Р-Р) 75 Ω
Аналоговый аудиовыход
2,0 В (rms)
Y/Cb/Cr-выход
(Y) 1,0 В (Р-Р), 75 Ω (Pb)/(Pr) 0,7 В (Р-Р), 75 Ω
Видеовыход S-Video
(Y) 1,0 В (Р-Р), 75 Ω
(С) 286 мВ (Р-Р), 75 Ω
Окружающая среда
От 0°С до 40°С, ровная поверхность
Диапазон радиочастот
88 ~ 108 МГц
Совместимые форматы
DVD-видео (DVD-диски, DVD±R/RW) Видео MPEG-4 (на CD/DVD-дисках,
DVD±R/RW, CD-R/RW )
Аудио CD (на CD-дисках, CD-R/RW ) Видео CD (на CD-дисках, CD-R/RW ) MP3-файлы (на CD/DVD-дисках,
DVD±R/RW, CD-R/RW)
Код региона
2 (= Европа, Гренландия, Южная Африка, Египет и Ближний Восток, Япония)
Суммарная мощность
150 Вт (PMPO)
«Сделано для iPod» и «Сделано для iPhone» (“Made for iPod” и “Made for iPhone”) означает, что электронный прибор был разработано специально для подключения к нему iPod или iPhone и сертифицировано разработчиком на предмет соответствия эксплуатационным стандартам компании Apple Inc. Компания Apple Inc. не несет ответственность за использование данного прибора или соблюдение правил и норм безопасности.
Обратите внимание, что использование данного прибора с iPod или iPhone может влиять на работу беспроводной связи.
Содержание
Детали прибора
4
Пульт дистанционного управления
5
Технические характеристики
6
Правила безопасности
8
Установка и подключение
10
Ввод в эксплуатацию
11
DVD-проигрыватель
16
Воспроизведение
17
Режим работы с файлами
21
Изменение настроек
24
Настройка радиостанций
30
Разъемы AUX IN (R/L)
31
7
Разъем для подключения iPod/iPhone
31
Устранение неисправностей
33
Утилизация
34
Гарантийные условия
35
Гарантийное обслуживание
35
Заявление о соответствии
36
Обзор экранного меню
37
Спасибо за покупку!
Мы рады, что Вы выбрали музыкальный центр DVD 4626 iP!
Желаем приятного пользования и благодарим за покупку!
Символы, использованные в данном руководстве
Важные указания по технике безопасности отмечены особым образом. Обязательно соблюдайте эти указания для предотвращения несчастных случаев и повреждения прибора:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и указывает на возможность нанесения повреждений.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможность повреждения прибора или других предметов.
УКАЗАНИЕ:
Указывает на советы и информацию.
Адрес производителя
ETV
Электро-технише Фертрибсгезелльшафт мбХ Индустриринг Ост 40 47906 Кемпен
Телефон: +49 2152 2006 666 Е-mail: hotline@edv.de
В связи с постоянным улучшением изделий производитель оставляет за собой право внесения технических и внешних изменений.
8 Русский
Правила безопасности
Руководство по эксплуатации
Полностью прочтите данное руководство по эксплуатации перед использованием прибора.
Сохраняйте руководство в хорошем состоянии. В случае передачи прибора третьим лицам передавайте также руководство по эксплуатации.
Несоблюдение данного руководства может привести к нанесению серьезных повреждений или нанести ущерб прибору.
Производитель не несет ответственность за ущерб, нанесенный в результате несоблюдения данного руководства по эксплуатации.
Прибор предназначен исключительно для частного бытового использования. Он не предназначен для промышленного использования.
Дети
Не оставляйте прибор без присмотра и не используйте его вблизи
детей или лиц, которые не могут оценивать опасности.
Дети и лица, которые не могут оценивать опасности, не должны
использовать прибор. Храните его в недоступном для этих лиц месте.
Упаковочный материал нельзя использовать для игр. Есть опасность
удушья.
Электропитание
Прибор работает от электросети, поэтому существует опасность удара током. Обязательно соблюдайте следующие указания:
Никогда не берите штекер влажными руками.
При извлечении штекера из розетки всегда держитесь за штекер.
Никогда не тяните за кабель, он может порваться.
Следите за тем, чтобы кабель электропитания не перегибался, не был
зажат, передавлен и не соприкасался с источниками тепла.
Следите за тем, чтобы при эксплуатации кабель электропитания не
был намотан на прибор.
При эксплуатации не ставьте прибор на кабель электропитания.
Используйте только удлинительные кабели, соответствующие
потребляемой мощности прибора.
Предохраняйте прибор от попадания дождя или воздействия любых
других жидкостей.
Используйте прибор только при условии совпадения указанного на
маркировке прибора электрического напряжения напряжению розетки. Неверное напряжение может привести к поломке прибора.
Ни в коем случае не ставьте на прибор цветочные вазы и т.д. Вода
может проникнуть внутрь прибора.
Не вскрывайте прибор.
Выключайте прибор из розетки, если не используете прибор в течение
долгого периода времени.
Кабель электропитания должен располагаться таким образом, чтобы
об него нельзя было запнуться.
9
Лазер
CLASS 1 LASER
PRODUCT TO IEC 60825
LASER KLASSE 1
NACH IEC 60825
(ЛАЗЕР КЛАССА 1
ПО СТАНДАРТУ IEC 60825)
Данный прибор является лазерным прибором класса 1. Соответствующая маркировка находится на внешней стороне прибора. Лазерные лучи могут нанести вред глазам. Поэтому соблюдайте следующие указания:
Ни в коем случае не вскрывайте прибор. Не пытайтесь разбирать
прибор.
Во избежание опасностей: техническое обслуживание прибора должен
производить только производитель либо его сервисный центр.
Транспортировка
Для предотвращения повреждений DVD-дисков извлекайте их из
прибора перед транспортировкой.
Не перемещайте прибор в процессе эксплуатации.
Место установки
Условием безопасной эксплуатации прибора является соответствующее место его установки. Соблюдайте следующие правила:
Прибор должен быть защищен от влияния атмосферных условий.
Никогда не используйте его на открытом воздухе.
Прибор должен быть защищен от воздействия влаги.
Не помещайте на прибор емкости с водой, например, вазы.
Никогда не устанавливайте прибор в непосредственной близости от
источников тепла, например, отопительных приборов, печей и т.д.
Не допускайте воздействия на прибор прямых солнечных лучей.
Устанавливайте прибор так, чтобы обеспечивалась достаточная
вентиляция. Это позволит предотвратить накопление тепла внутри прибора. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия были открыты.
Предохраняйте прибор от механических потрясений.
Всегда устанавливайте прибор на устойчивой, ровной поверхности.
Предохраняйте пульт дистанционного управления от воздействия
атмосферных условий, влаги и высоких температур (например, в результате попадания прямых солнечных лучей).
Эксплуатация
Прибор может показывать на экране поставленное на паузу
изображение неограниченно долгий период времени. При этом экран может быть поврежден. Поэтому исследует активировать скринсейвер
стр. 26, «Меню общих настроек».
Не увеличивайте уровень громкости в момент воспроизведения очень
тихого отрывка. Колонка может быть повреждена, если внезапно начнется воспроизведение очень громкого отрывка.
Не перемещайте прибор, если в него помещен DVD-диск. DVD-диск
может быть поврежден.
Не помещайте руку в лоток для DVD-дисков. Она может быть
повреждена.
Помещайте в лоток для DVD-дисков только DVD- или CD-диски, в
противном случае прибор может быть поврежден.
Выключайте прибор из розетки, если не используете прибор в течение
долгого периода времени.
Во время грозы выключайте прибор из розетки.
10
Русский
Использование по назначению
DVD-проигрыватель предназначен исключительно для выполнения следующих функций:
Воспроизведение DVD/CD-видеодисков.
Воспроизведение CD-аудиодисков.
Прием радиопередач.
Воспроизведение звука с внешних аудионосителей.
Любое другое использование считается использованием не по назначению и запрещено.
Неисправность
В случае обнаружения неисправности:
В случае повреждения кабеля электропитания прибора во избежание
опасности его должен заменить производитель либо его сервисный центр.
В случае попадания в прибор жидкости или падения или какого-либо
другого повреждения прибора, его должен проверить сотрудник авторизованного специализированного магазина. Отключите прибор от сети электропитания и обратитесь в авторизованный специализированный магазин.
Обратитесь в горячую сервисную линию стр. 35, «Гарантийное
обслуживание». Таким образом можно решить многие проблемы.
Установка и подключение
Распаковка
Распакуйте прибор и все комплектующие и проверьте их состав и комплектность.
ВНИМАНИЕ:
Для предотвращения повреждений всегда производите транспортировку/отправку прибора в оригинальной упаковке. Для этого сохраняйте упаковку. Утилизируйте ненужный упаковочный материал согласно действующим в Вашей стране предписаниям.
УКАЗАНИЕ:
В случае обнаружения транспортировочных повреждений немедленно обратитесь к продавцу, у которого был приобретен прибор.
Установка
1. Установите прибор и колонки на устойчивой, ровной горизонтальной поверхности. Соблюдайте расстояние не менее 10 см от стен и других предметов.
2. Подключите прибор к должным образом установленной розетке.
Установка колонок
УКАЗАНИЕ:
Подключайте DVD-проигрыватель к розетке только после того, как все колонки и разъемы будут соединены должным образом!
11
1. Удалите примерно 1,5 см изоляции кабеля.
2. Скрутите кончик провода.
3. Откройте клемму для кабеля, нажав на язычок.
4. Вставьте кончик провода в соответствующий разъем прибора. При этом соблюдайте полярность.
УКАЗАНИЕ:
Следите за тем, чтобы оголенные провода не соприкасались / не
пересекались. Опасность короткого замыкания!
Сабвуфер можно установить в любом месте, так как человеческое ухо
не может определять местоположение источника низких звуков.
Ввод в эксплуатацию
Установка батареек в пульт дистанционного управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Вытекающая из батареек кислота может нанести вред здоровью. Извлеките батарейки из отделения для батареек сразу после их прихода в негодность или если планируете не использовать пульт дистанционного управления в течение долгого периода времени. Вытекшую кислоту немедленно удалите с помощью салфетки. При попадании на кожу немедленно промойте это место водой. В случае проглатывания немедленно обратитесь к врачу. При попадании в глаза промойте их и обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ:
Нельзя одновременно использовать батарейки разных типов или использованные батарейки вместе с новыми. Батарейки разных типов имеют различные свойства. Одновременное использование старых и новых батареек может привести к сокращению срока службы новых батареек и, в некоторых случаях, к вытеканию старых батареек. При утилизации старых батареек соблюдайте действующие в Вашей стране законодательные предписания и нормы по защите окружающей среды. Никогда не бросайте батарейки в огонь!
УКАЗАНИЕ:
Срок эксплуатации входящих в комплект батареек может сократиться в зависимости от условий хранения.
1. Откройте и снимите крышку отделения для батареек.
2. Поместите в отделение для батареек две батарейки типа ААА/R03
(1,5 В), соблюдая полярность (+ и -). Вставляйте батарейки, начиная с отрицательного полюса (-).
3. Установите крышку отделения для батареек на место и закройте ее.
УКАЗАНИЕ:
Сигналы от пульта дистанционного управления передаются на DVD- проигрыватель с помощью инфракрасного излучения. Всегда следите за тем, чтобы DVD-проигрыватель не находился под прямыми солнечными лучами. В противном случае сигнал от пульта дистанционного управления не будет передаваться на DVD-проигрыватель.
12
Русский
Зона действия пульта дистанционного управления
Для использования пульта дистанционного управления направьте его на датчик пульта дистанционного управления, расположенный на передней панели прибора. Расстояние от пульта дистанционного управления до датчика не должно превышать 7 метров. Пульт дистанционного управления должен располагаться по отношению к датчику под углом не более 30° справа, слева, сверху или снизу.
Аудио-/видеокабели
УКАЗАНИЕ:
Исправная работа обеспечивается только при использовании аудио­/видеокабелей длиной не более 1,5 м.
Подключение видеокабеля
С помощью видеокабеля с DVD-проигрывателя передается изображение на экран телевизора или видеопроектора.
Есть пять возможностей подключения DVD-проигрывателя к телевизору/видеопроектору. Выбирайте вариант подключения в зависимости от прибора воспроизведения.
УКАЗАНИЕ:
При использовании кабеля SCART или HDMI в любом случае необходим дополнительный аудиокабель для передачи аудиоданных (т.е. звука).
УКАЗАНИЕ: при воспроизведении с iPod или iPhone
При воспроизведении видео с iPod или iPhone через разъем для iPod или iPhone обратите внимание, что изображение передается только через выход SCART или S-VIDEO.
Разъем SCART
Рис. 2/22
Через разъем SCART передаются как видео-, так и аудиоданные.
1. Плотно вставьте штекер SCART-кабеля в разъем, расположенный на задней панели прибора.
2. Вставьте штекер SCART-кабеля в соответствующий разъем на приборе воспроизведения.
Разъем HDMI
Рис. 2/20
Соединение с помощью HDMI-кабеля обеспечивает очень высокое качество воспроизведения.
С помощью HDMI-кабеля передаются как видео-, так и аудиоданные.
1. Вставьте штекер HDMI-кабеля в разъем, расположенный на задней панели прибора.
2. Вставьте штекер HDMI-кабеля в соответствующий разъем на приборе воспроизведения.
Loading...
+ 26 hidden pages