Programmierbarer Speicher CD ............................22
5
5
5....-05-DVD 4504 AEG D New 522.04.2004, 10:34:49 Uhr
Page 6
DEUTSCH
6
5....-05-DVD 4504 AEG D New 622.04.2004, 10:34:50 Uhr
Page 7
DEUTSCH
7
5....-05-DVD 4504 AEG D New 722.04.2004, 10:34:50 Uhr
Page 8
DEUTSCH
8
5....-05-DVD 4504 AEG D New 822.04.2004, 10:34:50 Uhr
Page 9
DEUTSCH
9
5....-05-DVD 4504 AEG D New 922.04.2004, 10:34:50 Uhr
Page 10
DEUTSCH
10
5....-05-DVD 4504 AEG D New 1022.04.2004, 10:34:50 Uhr
Page 11
DEUTSCH
11
5....-05-DVD 4504 AEG D New 1122.04.2004, 10:34:50 Uhr
Page 12
DEUTSCH
12
5....-05-DVD 4504 AEG D New 1222.04.2004, 10:34:51 Uhr
Page 13
DEUTSCH
13
5....-05-DVD 4504 AEG D New 1322.04.2004, 10:34:51 Uhr
Page 14
DEUTSCH
14
5....-05-DVD 4504 AEG D New 1422.04.2004, 10:34:51 Uhr
Page 15
DEUTSCH
15
5....-05-DVD 4504 AEG D New 1522.04.2004, 10:34:51 Uhr
Page 16
DEUTSCH
16
5....-05-DVD 4504 AEG D New 1622.04.2004, 10:34:51 Uhr
Page 17
DEUTSCH
17
5....-05-DVD 4504 AEG D New 1722.04.2004, 10:34:52 Uhr
Page 18
DEUTSCH
18
5....-05-DVD 4504 AEG D New 1822.04.2004, 10:34:52 Uhr
Page 19
DEUTSCH
19
5....-05-DVD 4504 AEG D New 1922.04.2004, 10:34:52 Uhr
Page 20
DEUTSCH
20
5....-05-DVD 4504 AEG D New 2022.04.2004, 10:34:52 Uhr
Page 21
DEUTSCH
21
5....-05-DVD 4504 AEG D New 2122.04.2004, 10:34:52 Uhr
Page 22
DEUTSCH
22
5....-05-DVD 4504 AEG D New 2222.04.2004, 10:34:52 Uhr
Page 23
DEUTSCH
23
5....-05-DVD 4504 AEG D New 2322.04.2004, 10:34:53 Uhr
Page 24
DEUTSCH
24
5....-05-DVD 4504 AEG D New 2422.04.2004, 10:34:53 Uhr
Page 25
DEUTSCH
25
5....-05-DVD 4504 AEG D New 2522.04.2004, 10:34:53 Uhr
Page 26
DEUTSCH
26
5....-05-DVD 4504 AEG D New 2622.04.2004, 10:34:53 Uhr
Page 27
DEUTSCH
27
5....-05-DVD 4504 AEG D New 2722.04.2004, 10:34:53 Uhr
Page 28
DEUTSCH
28
5....-05-DVD 4504 AEG D New 2822.04.2004, 10:34:53 Uhr
Page 29
DEUTSCH
29
5....-05-DVD 4504 AEG D New 2922.04.2004, 10:34:54 Uhr
Page 30
DEUTSCH
30
5....-05-DVD 4504 AEG D New 3022.04.2004, 10:34:54 Uhr
Page 31
DEUTSCH
31
5....-05-DVD 4504 AEG D New 3122.04.2004, 10:34:54 Uhr
Page 32
DEUTSCH
32
5....-05-DVD 4504 AEG D New 3222.04.2004, 10:34:54 Uhr
Page 33
DEUTSCH
33
5....-05-DVD 4504 AEG D New 3322.04.2004, 10:34:54 Uhr
Page 34
DEUTSCH
34
5....-05-DVD 4504 AEG D New 3422.04.2004, 10:34:55 Uhr
Page 35
GARANTIE
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material-
oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen
bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadur ch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose
Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren
Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. W enden
Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw . Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich
kostenpfl ichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. V erschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, W artung oder der Austausch von Verschleißteilen,
fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
DEUTSCH
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
35
5....-05-DVD 4504 AEG D New 3522.04.2004, 10:34:55 Uhr
Page 36
ENGLISH
36
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 3627.04.2004, 12:39:32 Uhr
DVD programmable memory..................................54
CD programmable memory....................................54
37
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 3727.04.2004, 12:39:33 Uhr
Page 38
ENGLISH
38
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 3827.04.2004, 12:39:34 Uhr
Page 39
ENGLISH
39
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 3927.04.2004, 12:39:34 Uhr
Page 40
ENGLISH
40
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 4027.04.2004, 12:39:34 Uhr
Page 41
ENGLISH
41
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 4127.04.2004, 12:39:34 Uhr
Page 42
ENGLISH
ENGLISH
42
42
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 4227.04.2004, 12:39:35 Uhr
Page 43
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
43
43
43
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 4327.04.2004, 12:39:35 Uhr
Page 44
ENGLISH
44
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 4427.04.2004, 12:39:35 Uhr
Page 45
ENGLISH
45
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 4527.04.2004, 12:39:35 Uhr
Page 46
ENGLISH
46
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 4627.04.2004, 12:39:36 Uhr
Page 47
ENGLISH
47
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 4727.04.2004, 12:39:36 Uhr
Page 48
ENGLISH
48
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 4827.04.2004, 12:39:36 Uhr
Page 49
ENGLISH
49
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 4927.04.2004, 12:39:36 Uhr
Page 50
ENGLISH
50
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 5027.04.2004, 12:39:37 Uhr
Page 51
ENGLISH
51
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 5127.04.2004, 12:39:37 Uhr
Page 52
ENGLISH
52
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 5227.04.2004, 12:39:37 Uhr
Page 53
ENGLISH
53
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 5327.04.2004, 12:39:38 Uhr
Page 54
ENGLISH
54
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 5427.04.2004, 12:39:38 Uhr
Page 55
ENGLISH
55
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 5527.04.2004, 12:39:38 Uhr
Page 56
ENGLISH
56
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 5627.04.2004, 12:39:38 Uhr
Page 57
ENGLISH
57
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 5727.04.2004, 12:39:39 Uhr
Page 58
ENGLISH
58
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 5827.04.2004, 12:39:39 Uhr
Page 59
ENGLISH
59
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 5927.04.2004, 12:39:39 Uhr
Page 60
ENGLISH
60
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 6027.04.2004, 12:39:39 Uhr
Page 61
ENGLISH
61
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 6127.04.2004, 12:39:40 Uhr
Page 62
ENGLISH
62
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 6227.04.2004, 12:39:40 Uhr
Page 63
ENGLISH
63
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 6327.04.2004, 12:39:40 Uhr
Page 64
ENGLISH
64
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 6427.04.2004, 12:39:40 Uhr
Page 65
ENGLISH
65
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 6527.04.2004, 12:39:41 Uhr
Page 66
ENGLISH
66
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 6627.04.2004, 12:39:41 Uhr
Page 67
GUARANTEE
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electr omagnetic compatibility and
low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects
will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an
extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of pur chase. Without proof of purchase no free replacement or repair will
be carried out.
For repairs or replacement during the life of the guarantee return the device in its original packing together with the proof
of purchase to your dealer.
*) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subject to wearing (e.g. motor pistons, kneading blades, drive shafts, spare remote
control, spare toothbrushes, saw blades, etc.) as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts ar e not
covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of
the ensuing costs.
ENGLISH
67
5....-05-DVD 4504 AEG GB New 6727.04.2004, 12:39:41 Uhr
Page 68
INDICACIONES DE SEGURIDAD
El rayo que termina en una fl echa indicado en
ATENCION
PELIGRO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
ESPAÑOL
AVISO: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRA LA TAPADERA NI LA PARTE TRASERA DEL APARATO. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PODRIA REPARAR POR SU CUENTA. REPARACIONES SE DEBEN
HACER POR UN TÉCNICO CUALIFICADO.
AVISO: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELECTRICO E INCENDIOS SE TIENE QUE PROTEGER EL APARATO DE LLUVIA Y
HUMEDAD.
CUIDADO: PARA EVITAR INCENDIOS Y CHOQUE ELECTRICO SE RUEGA INTRODUCIR FIJAMENTE EL JACK ANCHO DE LA CLAVIJA
EN LA RANURA ANCHA DE LA CAJA DE ENCHUFE. AL CAMBIAR ERRÓNEAMENTE LAS PILAS EXISTE PELIGRO DE
EXPLOSION. SOLO RECAMBIAR CON EL MISMO TIPO DE PILAS O EQUIVALENTES.
CUIDADO:
AL ABRIR O MANEJAR DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
SALE RADIACIÓN LASERICA PELIGROSA. EVITE EXPOSICION CON EL RAYO LASER.
CE Este símbolo indica que el aparato corresponde a las normas de
seguridad europeas y a las normas de compatibilidad electromagnética
(CEM).
el triángulo equilátero está destinado a advertir
sobre una tensión peligrosa y no aislada en el
interior del aparato que es sufi cientemente alta
para representar un peligro de choque eléctrico al usuario.
El signo de exclamación en el triángulo equilátero está destinado a llamar la atención del
usuario sobre la presencia de importantes
instrucciones de mando y advertencias para la
conservación del aparato. Esta información se
podrá encontrar en la documentación suministrada con el aparato.
APARATO LASER DE LA
Este aparato contiene un
aparato lasérico con baja
potencia.
CLASE 1
Indicaciones para la ubicación
• No utilice el aparato en sitios extremamente calientes, fríos, polvorosos o húmedos.
• Coloque el aparato sobre una superfi cie llana y lisa.
• No impida la circulación de aire alrededor del aparato. No coloque el aparato en sitios mal ventilados, no cubra el
aparato con un paño o no lo coloque sobre la moqueta.
Indicaciones de seguridad
• Al conectar o desconectar el cable de la red siempre coja el cable por la clavija y no tirando del cable. Esto podría
estropear el cable de la red y originar un punto de peligro.
• Si no se va a utilizar el cable durante un tiempo, se ruega retirar el cable de la red de la corriente.
Indicaciones sobre formación de condensado
• Si se utiliza el aparato en un sitio caluroso y húmedo, se podrían formar gotitas de condensado en el interior. En caso
de haberse formado condensado, el aparato funciona mal. Por ello, se recomienda no utilizar el aparato de 1 a 2
horas, hasta que se haya calentado el sitio. Para conectar de nuevo el aparato, espere hasta que se haya secado.
Placa de tipo
• La placa indicadora de tipo del aparato se encuentra en la parte inferior del aparato.
AVISO
• Al haber interferencias retire el cable de la red de la corriente de la red y deje supervisar el aparato por un técnico
cualifi cado.
Copyright
Según la ley está prohibido, sin tener autorización del autor, transferir, copiar, presentar, transmitir por un cable de red,
presentar públicamente o alquilar material que tenga protección de propiedad.
Aprovechamiento de los patentes estadounidenses 4 631 603; 4 577 216; 4 819 098 y 4 907 093 – solamente para fi nes
limitados de reproducción.
Los DVDs disponen de una protección anticopia. Posibles copias de estos discos están distorsionados.
Este producto contiene la tecnología de protección anticopia de la compañia Macrovision Corporation y otr os propietarios de derecho, que están protegidos por patentes estadounidenses y otros der echos de autor. La utilización de esta
tecnología de protección anticopia tiene que ser autorizada por Macrovision Corporation. En caso de que no exista otro
permiso por parte de Macrovision Corporation, esta tecnología solamente está permitida para el uso doméstico o motivos similares. Ingeniería reversa y desensamblamiento están prohibidos.
68
5....-05-DVD 4504 AEG E 6827.04.2004, 11:48:58 Uhr
Memoria programable CD ......................................86
69
5....-05-DVD 4504 AEG E 6927.04.2004, 11:49:00 Uhr
Page 70
FORMATOS DE DISCO
El aparato puede reproducir siguientes discos:
DVD‘s
[Disco 8cm/12cm]
ESPAÑOL
Audio-CD‘s
[Disco 8cm/12cm]
Información para la administración de regiones
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para corresponder a la información de administración de regiones que está
codifi cada en los DVDs. Si el número de región en el DVD no corresponde con el número de región del aparato, no podrá
ser reproducido el DVD
El número de región de esta aparato es 2.
Funcionamiento del disco o modos de operación que no están disponibles
Si se muestra el símbolo en la pantalla quiere signifi car que la función intentada o el proceso intentado no están
disponibles. Esto aparece, porque el fabricante determina las funciones específi cas. Por ello, hay determinadas funciones que no están disponibles en todos los discos. Para estar seguro, debe leer la información que se suministra con
el DVD.
Símbolos que se utilizan en los DVDs.
Situación ejemplar
Idioma para la reproducción audio
Idiomas para los subtítulos
Formato de pantalla
Múltiples ángulos de toma
Indicación del código de región
Notas:
• Este aparato está apropiado para la reproducción de audio bicanal (L/R) así como para la r eproducción 5.1CH (Multicanal) MPEG Audio 1 / 2, pero solamente si en la salida DIGITAL AUDIO-OUT se utiliza un jack coaxial. No se soporta
la versión 7.1 Canal-MPEG Audio 2.0.
• En la reproducción de CD-G (Gráfi cos) o CD EXTRA-Discos se puede reproducir la parte audio, pero no las r epresentaciones gráfi cas.
Títulos, capítulos y pistas
• DVDs están divididos en ”títulos” y ”capítulos”.
Si el disco contiene más de una película, cada
película sera defi nida como un ”título” separado.
Los ”capítulos” son partes de los títulos.
• Audio CDs están divididos en ”pistas”.
Una ”pista” es normalmente una canción
de un disco compacto audio.
Nota:
• Los títulos, capítulos y pistas se especifi can con números. En la mayoría de los discos están grabado estos números,
pero no en todos.
Títulos 1
capítulos 1
Pista 1
capítulos 2
Pista 2
capítulos 3
Pista 3
Títulos 2
capítulos 1
Pista 4
capítulos 2
Pista 5
Notas para discos que no se puedan reproducir
DVDs que hayan sido comprados fuera de la región del aparato o que hayan sido fabricados para fi nes de negocio,
probablemente no se puedan reproducir.
70
5....-05-DVD 4504 AEG E 7027.04.2004, 11:49:00 Uhr
Page 71
ACCESORIOS
Se ruega comprobar los accesorios y identifi carlos
Mando a distancia con pila .....................................................................................x1
Adaptador de corriente alterna ...............................................................................x1
Cable de la red para corriente alterna.....................................................................x1
Adaptador para el encendedor ...............................................................................x1
Juego de acumuladores recargables......................................................................x1
Cargador de acumuladores..................................................................................... x1
MANDO A DISTANCIA
El uso del mando a distancia
• Oriente el mando a distancia al sensor que se encuentra en el aparato.
• En caso de haber una fuerte iluminación el sensor infrarrojo no funciona bien. El funcionamiento no es fi able.
• El funcionamiento es óptimo en una distancia de 5 metros.
ESPAÑOL
Antes del uso del mando a distancia retire la lámina de PVC.
CAMBIO DE LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA
1. Abra la cámara para pilas. 2. Intr oduzca una pila del tipo CR2025 (3V).
RECAMBIO DE LA PILA
Si la pila se atenua, se reduce poco a poco la distancia de funcionamiento del mando a distancia y se tiene que
reemplazar la pila.
NOTA:
• Si el mando a distancia no se utiliza durante un tiempo, se debe retirar la pila, para evitar daños por un derrame
de la pila.
• AVISO: No eche las pilas al fuego, podrían explotar o derramarse.
71
5....-05-DVD 4504 AEG E 7127.04.2004, 11:49:02 Uhr
Page 72
Mando a distancia
ESPAÑOL
ELEMENTOS DE MANDO
1) Tecla-ZOOM
Ampliación rápida en una imagen de un DVD.
Tecla-TV MODE
Elija en el modo Stop, si quiere que salga la señal
de video. Si se visualiza en la pantalla televisiva ”AUTO”, signifi ca esto, que la señal de salida
depende del DVD (NTSC o P AL). Si se visualiza en la
pantalla televisiva ”P AL” o ”NTSC”, signifi ca esto, que
la señal de salida se fi ja en PAL o NTSC.
2) Tecla-Stop
Para la reproducción de un disco.
Tecla-PLAY
Pulsar para continuar con la reproducción de un
disco.
II
Tecla-PAUSE
Reproducción, parada temporal avance de una ima-
gen individual.
3)
I
Tecla-PREV
Retroceder por títulos, capítulos o pistas.
4)
/
5) Teclas numéricas (0 a 9)
Se utilizan para la instalación de programas, para la
introducción de una contraseña de bloqueo de los
padres. Para la selección directa de un CD/pistaMP3.
6) MEM / Tecla-ANGLE
En el modo Stop introducir el número de un capítulo
seleccionado o de una pista seleccionada. Durante
la reproducción de un DVD seleccionar el ángulo de
cámara de una presentación, en caso de que hayan
sido grabadas escenas con diferentes ángulos de
visibilidad en el DVD.
Teclas-SEARCH
SEARCH: Reproducción rápida en retroceso.
SEARCH: Reproducción rápida en avance.
7) Tecla REPEAT A-B
Para la reproducción de un sitio A hasta un sitio B en
un DVD o CD.
8) Tecla-MENU
Para abrir y cerrar menús DVDs.
I
9)
Avanzar por títulos, capítulos o pistas de un disco.
10) Teclas de fl echa
Para marcar la selección de una indicación de menú y
Tecla-ENTER
Para determinar la selección de una indicación de
11) Tecla-AUDIO
Para seleccionar las pistas de sonido-Audio que han
12) Tecla-SUBTITLE/RETURN
Para seleccionar un idioma de subtítulo que esté dis-
13) Tecla-GOTO
Salto directo a un sitio determinado del DVD.
14) Tecla-DISPLAY
Cambiar la información de estado del disco en la
15) Tecla-VIRTUAL
Para activar el amplio sonido envolvente virtual de sólo
16) Tecla SETUP-/REPEAT DISC
En el modo Stop para abrir y cerrar el menú-Setup
Tecla-NEXT
(,,,)
ajustar ajustes determinados.
menú.
sido programadas en un DVD o para seleccionar el
modo de salida audio en un disco compacto audio.
ponible en el DVD. Regreso al funcionamiento normal
después del uso del menú-SETUP de un DVD.
pantalla..
dos altavoces.
del aparato. Repetir el capítulo o el título de un DVD.
Repetir una pista individual o un disco compacto
completo.
72
5....-05-DVD 4504 AEG E 7227.04.2004, 11:49:02 Uhr
Page 73
Aparato
ELEMENTOS DE MANDO
ESPAÑOL
1) Teclas-Cursor ( , , , )
Para marcar selecciones de una determinada indica-
ción de menú y adaptación de ajustes determinados.
Tecla-ENTER
Para confi rmación de una indicación de menú.
2) Tecla-BRIGHTNESS
Adaptación de la claridad relativa del color.
3) Jack de salida-S-Video
4) Jack de salida digital
5) Conmutador-DVD / AV IN
Conmutación al funcionamiento-AV IN. Conmutación
al funcionamiento-DVD.
6) Jacks AV IN / OUT
7) Adaptador para auriculares
8) Ajuste-VOLUME
Ajuste del volumen.
9) Tecla-ZOOM
Ampliación rápida en una imagen de un DVD.
Tecla-AUDIO
Selección de una pista de audio que esté programada
en un DVD o selección de un modo de salida audio en
un disco compacto audio.
Tecla-MENU
Para abrir y cerrar menús DVDs.
I Presionar la tecla PREV
I
Presionar la tecla NEXT
Tecla-PREV
I
para regresar al capítulo/
pista anterior. Presionar y mantener pulsada la tecla
I
PREV
cuatro velocidades disponibles.
capítulos/pistas. Presionar y mantener pulsada la
tecla NEXT
Hay cuatro velocidades disponibles.
, para iniciar la exploración rápida. Hay
Tecla-NEXT
I
, para avanzar por
I
, para iniciar la exploración rápida.
Tecla- II PAUSE/SETUP
Presione la tecla PAUSE/PLAYBACK. Cada vez que
pulse la tecla P AUSE la imagen continuará un marco
hacia adelante. Presione la tecla PLAY
ar con la reproducción. En el modo Stop para abrir y
cerrar el menú-SETUP del aparato.
10) Indicación del estado débil de pila
11) Indicación POWER ON
Si la tecla POWER ON/OFF se conmuta a ON, se
encenderá la lámpara.
12) Sensor
Recibe la señal de control del mando a distancia.
Tecla-PLAY
13)
Para iniciar y continuar con la reproducción de un
disco.
Tecla-STOP
14)
Para la reproducción de un disco.
15) Tecla OPEN
Para abrir la bandeja portadiscos.
16) Bandeja portadiscos
La bandeja portadiscos se cierra empujándola.
17) Jack para la conexión de acumuladores.
18) Jack para corriente continua 9V IN
19) Interruptor-POWER ON/OFF
20) Interruptor-SCREEN
Pantalla 16:9
Pantalla 4:3
21) Elemento de mando-COLOUR
Ajuste de la intensidad de color.
para continu-
73
5....-05-DVD 4504 AEG E 7327.04.2004, 11:49:03 Uhr
Page 74
ALIMENTACION ELECTRICA
A. Con el adaptador de corriente alterna
El adaptador de corriente alterna funciona en caso de corriente alterna de 100V y 240V pero
• En Europa el cable de la red (suministrado) solamente se puede conectar a una fuente de corriente de 230-240V
corriente alterna.
ESPAÑOL
• Al conectar una fuente de corriente alterna fuera de Europa se tiene que utilizar un adaptador de clavija dependiendo
de la caja de enchufe.
Adaptador de corriente
alterna SP0902200-W01
Cable de la red de
corriente alterna
A la caja de enchufe de la red
Cuidado!
• El cable de la red suministrado y el adaptador de corriente alterna solamente están destinados para este aparato.
No utilizar para otros aparatos.
• Si el aparato no se utilizará durante un tiempo, se tiene que retirar el cable de la red de la caja de enchufe.
Al adaptador de corriente alterna
Indicación de potencia
Al jack de corriente continua 9V
Parte izquierda
del aparato
B. Con el adaptador para el encendedor en el vehículo
El adaptador del encendedor 9V se utiliza para vehículos que tienen un abastecimiento de corriente-12V con toma de
tierra negativa.
Entrada 12V
9V Salida 9V
Adaptador para el encendedor
Al jack del encendedor
A la conexión de corriente continua 9V
Parte izquierda del aparato
Medidas de precaución:
• Este aparato solamente se puede utilizar con el adaptador original del vehículo, otro adaptador podría estropear el
aparato.
• El adaptador original del vehículo solamente se puede utilizar para este aparato. No utilizar para otros aparatos.
• Al conducir está prohibido manipular el aparato o ver videos.
• Asegúrese que el aparato está bien fi jado y que en caso de un accidente no pueda caerse en el vehículo.
• Si el encendedor está sucio, la conexión se calienta por la conducción falsa. Asegúrese que el adaptador solamente
se introduce en una conexión de encendedor limpia.
• Después del uso retire el adaptador-9V del aparato y del jack del encendedor.
74
5....-05-DVD 4504 AEG E 7427.04.2004, 11:49:03 Uhr
Page 75
ALIMENTACION ELECTRICA
C. Con el acumulador recargable
• Antes del primer uso cargar el acumulador.
• El acumulador recargable se debe utilizar para el uso portátil del aparato y también para ver videos al aire libre.
■
Cargar el acumulador
Retire el acumulador recargable del aparato (en caso de que ahora sea utilizado).
Acumulador recargable
(Batería 7,4V 3600 mAh Li-ion)
Indicación
de potencia
ONON
Al jack „BATTERY IN“
A la caja de enchufe
Indicación de carga
Indicación de potencia
Aparato de carga
(DC 9V 2.2A)
Adaptador de corriente alterna
Al adaptador de corriente alterna
Al jack „ADAPTOR IN“
ONOFF
OFFOFF
Indicación
de carga
Estado
Hay potencia para la carga.
Se ha terminado el proceso de
Carga o el acumulador todavía no
está conectado
El adaptador no está conectado al
aparato de carga.
ESPAÑOL
Cuidado:
• El cordón de alimentación original y el adaptador de corriente alterna solamente se pueden utilizar con este aparato.
Se ruega no utilizar con otro aparato.
• Si el aparato no se utilizará durante un tiempo, se tiene que retirar el cable de la red de la caja de enchufe.
• El proceso de carga ha fi nalizado, cuando la indicación de carga se desconecte. Retirar el cable de la red del
adaptador de corriente alterna, ahora retire el acumulador del aparato de carga.
■
Colocación del acumulador recargable
La conexión se debe efectuar en la parte trasera como indicado en la imagen.
Parte trasera del aparato
Acumulador recargable
Parte izquierda del aparato
Conectar el
acumulador
recargable al
aparato
Acumulador recargable
Al jack
„BATTERY IN“
75
5....-05-DVD 4504 AEG E 7527.04.2004, 11:49:04 Uhr
Page 76
SUMINISTRO DE CORRIENTE
• Retirar el acumulador del aparato.
Pulse sobre el botón para retirar el
acumulador recargable
ACUMULADOR RECARABLE
ESPAÑOL
Suelo del aparato
Condiciones y avisos
• Si la potencia del acumulador recargable disminuye, se para la reproducción.
• Si durante la reproducción se conecta en la parte frontal del aparato la indicación para el bajo estado de batería en
rojo y parpadea, signifi ca que la situación de carga es muy baja. El acumulador tiene que ser cargado.
• No ponga en cortocircuito los bornes.
• Para cargar el acumulador, se ruega utilizar solamente el adaptador original y el aparato de carga original.
• Retire el acumulador. (Aunque el aparato esté desconectado, consume un poco de corriente. Esto puede originar una
sobrecarga en el acumulador y causar fallos en las funciones).
• Cargue el acumulador brevemente antes del próximo uso.
• Si el acumulador no se utilizará durante un tiempo, tiene que ser descargado y almacenado en un sitio oscuro, frío y
seco.
• Al usar el acumulador recargable debería ser la temperatura ambiente entre 5°C y 35°C.
• Para prolongar la vida del acumulador, debería ser cargado debajo o aproximadamente en temperatura de la habitación.
• Nunca tire el acumulador al fuego, al agua o intente calentar el acumulador.
• No abra el acumulador recargable. Las reparaciones se deben hacer por un técnico cualifi cado.
Conexión del aparato
1. Empuje la tecla POWER ON/OFF a la posición ON en la parte izquierda del aparato.
2. Ponga la tecla-FUNCTION a DVD o AV IN (en la parte derecha del aparato).
• Al seleccionar DVD aparecerá el logo-DVD (Imagen de inicio) en la pantalla.
76
5....-05-DVD 4504 AEG E 7627.04.2004, 11:49:05 Uhr
Page 77
CONEXION A OTROS EQUIPOS
A. Conexión a una grabadora de video
• Para la reproducción se puede conectar el aparato a una grabadora de video.
Parte derecha del aparato
Amarillo
Amarillo
(video)
Toma de
tierra
Descripción clavija 3,5 mm
Reproducción de una cassette
1. Conecte el aparato y ponga la tecla-FUNCTION a la posición ”AV IN”.
2. Conecte la grabadora de video y tenga atención a las instrucciones de la grabadora en respecto a la reproducción de
una cassette.
Nota: En una grabadora de video mono el volumen de los altavoces es bajo.
Blanco (audio L)
Rojo (audio R)
Al jack
AV IN / OUT
Cable-Audio/Video (no incluido)
Rojo
Blanco
B. Conexión a un televisor
• Si el televisor tiene entradas audio/video.
ESPAÑOL
Parte derecha / parte
trasera del aparato
Cable-Audio/Video (no incluido)
• Si el televisor tiene un racor scart.
Parte derecha del aparato
Al utilizar un cable-S-Video no
conecte el videocable amarillo.
Amarillo
Rojo
Blanco
RCA (3 Phono)/Adaptador scart
(no suministrado)
geel
rood
wit
AUDIO/VIDEO-KABEL (niet inbegrepen)
Reproducción de un DVD en el televisor
1. Conecte el aparato, posicione la tecla-FUNCTION a ”DVD”.
2. Conecte el televisor y tenga atención a las instrucciones suministradas con el televisor.
Nota: Se ruega utilizar el cable audio/video correcto.
77
5....-05-DVD 4504 AEG E 7727.04.2004, 11:49:05 Uhr
Page 78
CONEXION A OTROS EQUIPOS
C. Conexión a otra fuente
Este aparato puede reproducir sonido dolby digital, pero sólo en dos canales.
Conexiones analógicas
ESPAÑOL
Parte derecha del aparato
Conexión digital
Cable-Audio/Video (no incluido)
Equipo audio con jack
de entrada audio digital
(No conecte la
clavija amarilla)
Rojo
Blanco
audiocable digital y coaxial (no incluido)
Parte trasera del aparato
Amplifi cador del
sistema estéreo etc.
Escuchar otros equipos audio
1. Conecte el aparato.
2. Conecte el aparato audio y tenga atención a las instrucciones suministradas con este aparato en respecto
a la selección de la función AUDIO IN o DIGITAL IN.
Notas:
• Si el equipo externo es un televisor y este aparato está ubicado próximo al televisor, podrían originarse
interferencias al seleccionar la función tuner, durante la puesta de marcha del televisor.
• Asegúrese que ha elegido el cable audio/video correcto. Un cable falso suministra una señal débil.
• En caso de tener una grabadora de video estéreo, asegúrese que ha ajustado el modo estéreo.
• DVDs disponen de una protección anticopia y no se pueden copiar. Al copiar un DVD en una videocassette
obtendrá una imagen poco nítida con mal sonido. ¡Este resultado no es la culpa del reproductor DVD!
78
5....-05-DVD 4504 AEG E 7827.04.2004, 11:49:06 Uhr
Page 79
CONEXION A OTROS EQUIPOS
Uso de un receptor auricular/auriculares
• Antes de la conexión baje el volumen y después
regule el volumen con los auriculares.
• Al conectar el receptor auricular/auriculares se
desconecta automáticamente el sondio de los
altavoces.
Cuidado:
• No escuche la música muy alta: Daña el oído.
Receptor auricular/auriculares
(Clavija-3,5mm)
Parte derecha del aparato
AJUSTE DEL SONIDO
Dolby Digital (para DVD)
Dolby Digital es un sistema de sonido que ha sido desarrollado por la compañia Dolby Laboratories Inc. y que
da la impresión de imitar el sonido de una sala de cine, si la salida se realiza por un amplifi cador o un procesador
Dolby Digital 5.1.
Este aparato reconoce automáticamente DVDs que han sido grabados con Dolby Digital. No todas la fuentes de
Dolby Digital se graban con 6 canales.
Determinadas fuentes, en las cuales esté el logo, pueden haber sido grabadas con Dolby Surround, un sistema
bicanal. Busque el logo en su aparato.
ESPAÑOL
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
„Dolby” y el símbolo
con una doble D son marcas de Dolby Laboratories.
79
5....-05-DVD 4504 AEG E 7927.04.2004, 11:49:07 Uhr
Page 80
Reproducción básica REPRODUCCION DE UN DISCO
Este manual contiene las instrucciones básicas para el aparato. Determinados DVDs se fabrican de un
modo que permiten una reproducción específi ca o limitada. Por ello, el aparato no reacciona a todos los
mandos. Esto no signifi ca un defecto del aparato. Se ruega leer siempre las instrucciones de los DVDs.
ESPAÑOL
” se puede dejar indicar en la pantalla durante el funcionamiento. Signifi ca que la función deseada no
“
se garantiza por el aparato o por el disco.
Reproducción de un disco
1. Ponga la tecla POWER ON/OFF en la parte izquierda del aparato a la posición ON.
2. Ponga la tecla FUNCTION en la parte derecha del aparato a la posición DVD.
Léa el capítulo AJUSTE DE FUNCIÓN (páginas 24 a 27), antes de continuar con el paso 3.
3. Abre la bandeja portadiscos.
4. Agarre el disco por el borde y presione éste con cuidado sobre el soporte central de la bandeja hasta que encaje.
El disco se tiene que colocar con la cara etiquetada hacia arriba.
5. Cierre la bandeja portadiscos.
Tarda un poco hasta que se registr e el disco. Después de la colocación de determinados discos se activa la
reproducción de forma automática.
6. Presione la tecla PLAY .
Parada temporal de la reproducción (Standby)
Presione sobre la tecla PAUSE II. Para continuar con la reproducción pr esione otra vez la tecla PLAY .
Parada de la reproducción
Presione sobre la tecla-STOP, para parar la r eproducción en cualquier punto. La continuación se realizará en este
punto, donde ha parado la reproducción, presionando la tecla-PLAY .
Pulsando dos veces la tecla-STOP se borrará la memoria del aparato y la pulsación sobre la tecla-PLAY hace
volver el disco a la posición inicial.
Saltar a otra pista
• Presione varias veces sobre la tecla-PREVI, para saltar al comienzo de la pista que se está r eproduciendo o para
saltar a las pistas anteriores.
• Presione sobre la tecla-NEXT I para saltar a la próxima pista.
• En discos compactos audio use las teclas numéricas (solamente en el mando a distancia), para saltar directamente a
un número de pista.
80
5....-05-DVD 4504 AEG E 8027.04.2004, 11:49:07 Uhr
Page 81
REPRODUCCION DE UN DISCO
Avance rápido / retroceso rápido
1. Durante la reproducción de un disco presione en el mando a
distancia la tecla SEARCH o .
• El disco inicia la exploración rápida con doble velocidad.
• Hay cuatro velocidades disponibles. En cada pulsación
sobre SEARCH o cambia la velocidad en siguiente
secuencia:
Nota:
También puede presionar varias veces sobre las teclas I / I (PREV/NEXT), para seleccionar diferentes velocida-
des de exploración.
2. Presione la tecla-PLAY , al haber alcanzado el punto deseado y poder continuar con la reproducción en velocidad
normal.
SKIP (en retroceso/en avance)
Durante la reproducción de un disco presione la tecla-NEXT I para saltar al próximo capítulo o a la próxima pista.
Presione la tecla-PREV I para saltar al capítulo anterior o a la pista anterior e iniciar la reproducción de forma automática.
Velocidad de la exploración rápida x2
ESPAÑOL
Ampliación rápida de una imagen
Durante la reproducción de un disco presione la tecla-ZOOM del aparato.
• Durante la ampliación de una imagen utilice las teclas de fl echa , , y , para desplazar la indicación a la parte
deseada.
• Para continuar con la indicación normal presione la tecla-ZOOM hasta que se indique el símbolo „
La pantalla cambia al estado normal.
Presionar
sobre
la tecla-
ZOOM
Presionar
Presionar
Presionar Presionar
off”.
• Al llegar a los bordes de la imagen, la indicación ya no se desplazará más en esa dirección.
81
5....-05-DVD 4504 AEG E 8127.04.2004, 11:49:07 Uhr
Page 82
REPRODUCCION DE UN DISCO
Selección de un ángulo
Determinados DVDs contienen escenas que han sido grabadas desde diferentes perspectivas. Para estos discos se
puede mostrar una escena desde diferentes direcciones visuales.
ESPAÑOL
1. Durante la reproducción de un DVD con diferentes ángulos grabados, presione la tecla-ANGLE para dejarse indicar el número del ángulo mostrado en este momento.
El número cambia para indicar el número del
ángulo que se muestra en este momento. (La
cantidad máxima de ángulos posibles es 9).
2. Presione repetidamente sobre la tecla-ANGLE para
conmutar la escena al próximo ángulo grabado.
• Unos 2 segundos más tarde se iniciará la reproduc ción desde el nuevo ángulo.
• Unos Si dentro de los próximos 10 segundos no se
pulsa ninguna tecla, se continua con la reproducción
sin cambio del ángulo en curso.
Notas:
• Esta función solamente se puede utilizar en discos cuyas
escenas hayan sido grabadas desde diferentes ángulos.
• Si sólo se ha grabado un ángulo, aparecerá el símbolo ”
Secuencia de los ángulos grabados (Ejemplo)
”.
Selección audio
1. Durante la reproducción de un disco presione la teclaAUDIO para dejarse indicar el formato audio en curso.
2. Presione de forma repetida sobre la tecla-AUDIO para
seleccionar el formato audio deseado.
Notas:
• Si sólo se ha grabado un formato audio, no se cambia el número.
• Unos 2 segundos más tarde se iniciará la reproducción en el nuevo formato audio.
El número del formato audio grabado cambia
en secuencias. (La cantidad máxima de los
posibles formatos audio es 8).
Selección de los subtítulos
1. Durante la reproducción de un DVD presione la teclaSUBTITLE, para mostrar el idioma en curso, como indicado
abajo en el ejemplo.
El idioma grabado cambia en una secuencia. (Por
lo máximo puede haber ocho diferentes subtítulos
grabados).
2. Presione de forma repetida sobre la tecla-SUBTITLE para
seleccionar el idioma de subtítulo deseado.
Notas:
• Si sólo se ha grabado un idioma, no cambiará el idioma.
• Unos 2 segundos más tarde continuará la reproducción con el nuevo subtítulo elegido.
• La cantidad de idiomas grabados es diferente dependiendo del disco.
• Si durante unos segundos no se ha pulsado ninguna tecla, continuará la reproducción sin cambiar el subtítulo utilizado
en este momento.
• Esta función sólo se puede utilizar en discos, en los cuales los subtítulos hayan sido grabados en diferentes idiomas.
• En algunos DVDs se activan los subtítulos mediante el menú principal del DVD. Presione la tecla-MENU para activar
el menú principal.
82
5....-05-DVD 4504 AEG E 8227.04.2004, 11:49:08 Uhr
Page 83
Reproducción básica FUNCIONES ESPECIALES
Función-Display
Con la función-DISPLA Y puede supervisar y cambiar los ajustes en curso de los siguientes elementos:
ANGULO, AUDIO y SUBTITULO.
• Durante la reproducción de un disco presione la tecla-DISPLAY en el mando a distancia, para dejarse indicar la visua-
lización de abajo.
Tiempo transcurrido: El tiempo transcurrido desde el comienzo del capítulo que se está reproduciendo.Tiempo restante: El tiempo restante del título que se está reproduciendo.
Tiempo transcurrido Tiempo restante
• Presione dos veces la tecla-DISPLAY del mando a distancia, para dejarse indicar siguiente visualización.
• Presione la tecla ANGLE, AUDIO o SUBTITLE para cambiar el elemento deseado.
CapítuloHora
Título
ESPAÑOL
Ajuste de audio
Ajuste de subtítulo
Información tasa de bits
Ajuste de ángulo
Salto de título
• El número del título que se está reproduciendo y la cantidad total de títulos en el disco.
• Presione la tecla-GOTO, para ajustar el título deseado, después presione la tecla-ENTER para confi rmar la selección.
Salto de capítulo
• El número del capítulo que se está reproduciendo y la cantidad total de capítulos del título que se está r eproduciendo.
• Presione la tecla-GOTO, para ajustar el capítulo deseado, después presione la tecla-ENTER para confi rmar la selec-
ción.
Salto de hora
• El tiempo transcurrido desde el inicio del capítulo que se está reproduciendo y el tiempo restante a partir del inicio del
título que se está reproduciendo.
• Presione la tecla-GOTO, para ajustar el punto deseado del comienzo de la reproducción, después presione la tecla-ENTER para confi rmar la selección.
Ajuste de ángulo
• Se indica el ángulo en curso. Si el disco sólo tiene un ángulo, se mostrará ””.
• Presione sobre la tecla-ANGLE, para seleccionar el ángulo deseado.
Ajuste audio
• Se indica el tipo de audio seleccionado ahora mismo.
• Presione la tecla-AUDIO, para seleccionar el tipo de audio deseado.
Ajuste de subtítulo
• Se indica el número de subtítulo y el idioma seleccionado ahora mismo. Si un disco solamente se reproduce con un
subtítulo, se indicará ”
• Presione sobre la tecla-SUBTITLE, para seleccionar el idioma deseado.
1/1 Eng”.
Función-GOTO
Esta función permite el salto directo a un punto cualquiera del disco, mientras que el disco se está reproduciendo.
Nota:
• Después de los ajustes presione de nuevo la tecla-DISPLAY, para volver a la pantalla normal.
83
5....-05-DVD 4504 AEG E 8327.04.2004, 11:49:09 Uhr
Page 84
Reproducción básica FUNCIONES ESPECIALES
Búsqueda de un título determinado
Si un DVD contiene números de título, puede obtener un título específi co seleccionando directamente el número
de título.
1. Presione la tecla-GOTO.
ESPAÑOL
2. Pr esione la tecla , o para marcar un campo concreto y después marque las teclas numéricas para obtener
el título deseado.
3. Para confi rmar presione la tecla-ENTER. El aparato comienza con la reproducción unos 3 segundos más tarde.
Búsqueda de un determinado título/capítulo/pista
Si conoce el número del título/capítulo/pista que quiere repr oducir, puede encontrar el determinado título/capítulo/pista
seleccionando directamente el número de título/capítulo o pista.
1. Presione la tecla-GOTO para buscar a continuación el deseado título/capítulo/pista.
2. Presione la tecla , o para marcar un título/capítulo/pista y después mar que las teclas numéricas para obtener
el capítulo deseado.
3. Para confi rmar presione la tecla-ENTER. El aparato comienza con la reproducción unos 3 segundos más tarde.
DVD
CD
84
5....-05-DVD 4504 AEG E 8427.04.2004, 11:49:10 Uhr
Page 85
Reproducción básica FUNCIONES ESPECIALES
Encontrar una hora específi ca
Introduciendo una hora correspondiente (en horas, minutos, segundos), puede llegar a un punto determinado.
1. Presione la tecla-GOTO.
2. Presione la tecla o , para marcar en la hora.
DVD CD
3. Presione las corr espondientes teclas numéricas, para ajustar el punto deseado.
• Los primeros dos dígitos que se introducen, corresponden a las horas.
• Los segundos dos dígitos que se introducen, corresponden a los minutos.
• Los terceros dos dígitos que se introducen, corresponden a los segundos.
4. Presione la tecla-ENTER, para la confi rmación. El aparato comienza con la reproducción unos 3 segundos más tar de.
Notas:
• Existen discos que no reaccionan a este procedimiento.
• En algunas escenas la posición no es tan exacta como la había introducido.
• Este método de acceder a una posición determinada, es solamente posible en el título de un DVD que se está reproduciendo en este momento.
• Con las teclas o puede moverse por el menú.
ESPAÑOL
Ajuste del ángulo
1. Presione dos veces la tecla-DISPLAY en el mando a distancia.
Se mostrará el menú-FUNCTION en la pantalla y verá cuantos
ángulos han sido grabados en el disco.
2. Presione varias veces la tecla-ANGLE para seleccionar el ángulo
deseado.
3. Unos 3 segundos más tarde ajustará el aparato el ángulo deseado.
4. Presione la tecla-DISPLAY del mando a distancia para continuar
con la reproducción normal en la pantalla normal.
Ajuste audio
1. Presione dos veces la tecla-DISPLAY en el mando a distancia.
Se mostrará el menú-FUNCTION en la pantalla y verá cuantos
formatos audio han sido grabados en el disco.
2. Presione varias veces la tecla-Audio para seleccionar el tipo de
audio deseado.
3. Unos 3 segundos más tarde ajustará el aparato el tipo de audio
deseado.
4. Presione la tecla-DISPLAY del mando a distancia para continuar
con la pantalla normal.
Ajuste del subtítulo
1. Presione dos veces la tecla-DISPLAY en el mando a distancia.
Se mostrará el menú-FUNCTION en la pantalla y verá cuantos formatos de subtítulo han sido grabados en el disco.
2. Presione varias veces la tecla-SUBTITLE para seleccionar el idioma deseado.
3. Unos 3 segundos más tarde ajustará el aparato el idioma deseado.
4. Presione la tecla-DISPLAY del mando a distancia para continuar
con la reproducción en la pantalla normal.
85
5....-05-DVD 4504 AEG E 8527.04.2004, 11:49:11 Uhr
Page 86
Funciones superiores de reproducción MEMORIA PROGRAMABLE CD/DVD
Memoria programable
Los dos tipos de reproducción programable que ofr ece este aparato, son la reproducción de títulos programables y de
capítulos programables.
ESPAÑOL
Reproducción programable de títulos/capítulos
1. En el modo Stop presione la tecla MEM (Memoria).
2. Introduzca el número de título en
3. Se puede mover a otro campo con las teclas , , o .
4. Repita los pasos 2 a 3.
5. Presione la tecla-PLAY , para iniciar la reproducción pr ogramada.
- -
. Salte con o , para marcar el capítulo e introducir el númer o de capítulo.
TítuloCapitulo
Notas:
• Al presionar la tecla-STOP , se borrará la selección programada.
Memoria programable
Reproducción de pistas programadas
1. En el modo Stop presione la tecla MEM (Memoria).
2. Introduzca el número de pistas en
3. Se puede mover a otro campo con las teclas , , o .
4. Repita los pasos 2 a 3.
5. Presione la tecla-PLAY , para iniciar la r eproducción programada.
- - -
.
Pista
86
5....-05-DVD 4504 AEG E 8627.04.2004, 11:49:12 Uhr
Page 87
Funciones superiores de reproducción REPRODUCCION REPETIDA
Puede reproducir repetidamente un título o capítulo determinado.
(Repetición de título, reproducción de capítulo, repetición A-B)
Reproducción de un título
Puede reproducir de forma repetida el mismo título.
1. Durante la reproducción del disco presione la tecla
REPEAT DISC, hasta que se visualice en la pantalla
Repeat Title
„
mente.
“. El título en curso se repetirá continua-
Reproducción repetida de un capítulo
Puede reproducir de forma repetida el mismo capítulo.
2. Durante la reproducción del disco presione la tecla
REPEAT DISC, hasta que se visualice en la pantalla
Repeat Chapter
„
tinuamente.
“. El capítulo en curso se repetirá con-
Retorno a la reproducción normal
3. Durante la reproducción del disco presione la tecla
REPEAT DISC, hasta que se visualice en la pantalla
Off
“.
„
ESPAÑOL
Puede reproducir repetidamente una pista individual o todo un disco.
Reproducción de una pista individual
1. Durante la reproducción del disco presione la tecla
REPEAT DISC, hasta que se visualice en la pantalla
Repeat Single
„
nuamente.
“. La pista en curso se repetirá conti-
Reproducción repetida de un disco completo
2. Durante la reproducción del disco presione la tecla
REPEAT DISC, hasta que se visualice en la pantalla
Repeat All
„
mente.
“. El disco completo se repetirá continua-
Retorno a la reproducción normal
3. Presione la tecla REPEAT DISC, hasta que se visualice
Off
en la pantalla „
“.
87
5....-05-DVD 4504 AEG E 8727.04.2004, 11:49:12 Uhr
Page 88
Funciones superiores de reproducción REPRODUCCION REPETIDA
Reproducción de una sección determinada
Puede reproducir de forma repetida una sección determinada.
1. Durante la reproducción del disco al comienzo de la
ESPAÑOL
sección deseada, presione la tecla REPEAT A-B.
2. Al fi nal de la sección deseada presione de nuevo la
tecla REPEAT A-B. Se indicará (
3. El aparato iniciará al instante la reproducción de la
selección.
Repeat A-B
).
Retorno a la reproducción normal
4. Durante la reproducción del disco presione la tecla
REPEAT A-B, hasta que se visualice en la pantalla
Off
“.
„
Nota:
• La repetición A-B solamente se puede utilizar dentro de
un título. Si el comienzo y el fi nal de la sección a repetir
se encuentran en diferentes títulos, se anulará esta
función.
• La función A-B no funciona en escenas que haya sido
grabadas desde varios ángulos.
88
5....-05-DVD 4504 AEG E 8827.04.2004, 11:49:13 Uhr
Page 89
REPRODUCCION DE ARCHIVOS MP3 Y DE IMAGEN
Este aparato puede reproducir archivos MP3 y de imagen que hayan sido grabados en CD-R y CD-R W.
Reproducción de un disco MP3
1. Presione la tecla OPEN, para abrir la bandeja portadiscos.
2. Agarre el disco MP3 por el borde y presione éste con cuidado
sobre el soporte central de la bandeja hasta que encaje. El disco se tiene que colocar con la cara etiquetada hacia arriba.
3. Cierre la bandeja portadiscos.
4. Tarda un par de segundos hasta que se haya registrado el
disco. La reproducción se iniciará de forma automática y los
discos MP3 se visualizarán en la pantalla.
5. Para seleccionar y visualizar los archivos presione las teclas ,
, o y a continuación pr esione la tecla-ENTER para confi r-
mar su selección. Los archivos seleccionados se reproducirán.
Interrupción temporal de la reproducción
• Presione la tecla Pause II. Para continuar con la reproducción presione la tecla-PLAY .
Parada de la reproducción
• Presione la tecla-STOP.
ESPAÑOL
Saltar al próximo o anterior archivo
• Durante la reproducción presione brevemente la tecla-NEXT I en el mando a distancia o en la cara superior del
aparato para saltar al inicio del próximo archivo. Cada pulsación de la tecla hará buscar y reproducir el inicio del ar chivo próximo.
• Durante la reproducción presione brevemente la tecla-PREV I en el mando a distancia o en la cara superior del
aparato para saltar al inicio del archivo precedente. Cada pulsación de la tecla hará buscar y repr oducir el inicio del
archivo precedente.
• También puede presionar sobre la tecla-GOTO, introducir el número de pista por su cuenta y después presionar sobre
la tecla-ENTER.
1. Durante la reproducción de MP3 no se pueden utilizar las funciones búsqueda en avance rápido y búsqueda en
retroceso rápido.
2. Durante la reproducción de MP3 se iniciará la repr oducción en el inicio del archivo, donde haya parado la reproducción, presionando dos veces la tecla-STOP y después la tecla-PLAY . Si presiona otra vez la tecla-STOP y a
continuación la tecla-PLAY continuará la reproducción en la posición donde ha sido parada.
Notas:
La capacidad de este aparato de leer discos MP3, depende de los siguientes factores:
• La tasa de bits tiene que estar entre 64 y 256 kbps.
• El número total de archivos en el disco no puede superar los 254.
• El número máximo de directorios no puede superar los 32.
• El máximo nivel de profundidad de los directorios no puede superar los 4.
• Los nombres de archivo deberían tener siete caracteres o menos (o cifras), la extensión ”MP3” se tiene que poner de
seguido con el nombre del archivo: EJEMPLO: *** *** *.MP3 . Cada * repr esenta una letra o una cifra.
• Solamente utilice letras y/o cifras en los nombres de archivo. Si utiliza caracteres especiales, no se visualizarán bien
los archivos y/o los archivadores en la pantalla.
• Se deben utilizar discos de 74 minutos (650 MB) al grabar en CD-R.
• Los CD-R o CD-RW deberían ser acabados en el ordenador en el formato Single Session.
• Estudie en la documentación de su soporte lógico la instalación de CD/MP3.
89
5....-05-DVD 4504 AEG E 8927.04.2004, 11:49:14 Uhr
Page 90
REPRODUCCION DE ARCHIVOS MP3 Y DE IMAGEN
Reproducción de un disco de imagen
1. Presione la tecla OPEN, para abrir la bandeja portadiscos.
2. Agarre el disco de imagen por el borde y presione éste con cuidado sobre el soporte central de la bandeja hasta que
encaje. El disco se tiene que colocar con la cara etiquetada hacia arriba.
ESPAÑOL
3. Cierre la bandeja portadiscos.
4. Tar da un poco hasta que el aparato haya registrado el disco.
5. Presione sobre la tecla-PLAY . La próxima imagen se visualizará de forma automática después de 6 segundos.
Visualización
de una imagen
Notas:
• Si al visualizar una imagen presiona la tecla MENU en el mando a distancia, el aparato visualizará un menú que consiste de nueve imágenes en miniatura.
• Marque con el cursor en la visualización de las imágenes en miniatura las opciones NEXTI o PREVI y a
continuación la tecla-ENTER, para visualizar otras imágenes. Si desea volver a la visualización de una imagen, debe
utilizar las teclas , , o , para mar car la imagen. Pulse la tecla-ENTER para su confi rmación. La imagen seleccionada se visualizará sobre la pantalla en todo su tamaño. A continuación se visualizarán las imágenes de una en una
en intervalos de aprox. 6 segundos.
• Para la interrupción presione la tecla pausa-reproducción y si después desea continuar con la r eproducción, presione
la tecla-PLAY .
• También puede utilizar la función-GOTO o las teclas numéricas, para introducir el número de una imagen y de esta
forma seleccionarla de forma rápida.
• Puede presionar la tecla-ZOOM para agrandar una imagen en 3 niveles.
• Si presiona la tecla-ANGLE en el mando a distancia, puede girar las imágenes por 90 grados.
Visualización de
las imágenes en
miniatura
REPRODUCCION DE UN DISCO MP3/
DE IMAGEN
1. Presione la tecla OPEN, para abrir la bandeja portadiscos.
2. Agarre el disco MP3/de imagen por el borde y presione
éste con cuidado sobre el soporte central de la bandeja
hasta que encaje. El disco se tiene que colocar con la
cara etiquetada hacia arriba.
3. Cierre la bandeja portadiscos.
4. Tarda un poco hasta que el aparato haya registrado el
disco.
5. Presione sobre la tecla-PLAY . Los archivos MP3 o
JPEG se reproducirán de uno en uno.
90
5....-05-DVD 4504 AEG E 9027.04.2004, 11:49:14 Uhr
Page 91
ADAPTACION DE LOS AJUSTES DE FUNCION
AJUSTE DE IDIOMA
1. Presione en el modo Stop la tecla-SETUP.
2. Sitúese con la tecla o sobre un idioma, a continuación presione la tecla-ENTER. La pantalla cambia al
idioma elegido.
3. Para salir del menú Setup y volver a la visualización
normal de pantalla, presione la tecla-Return.
Paso 2
Ajuste de video
Formato del televisor
1. Presione en el modo Stop la tecla-SETUP.
2. Elija con la tecla o Video, a continuación presione la tecla-ENTER.
3. Elija con la tecla o el formato televisivo, a continuación presione la tecla-ENTER.
4. Elija con la tecla o el tipo televisivo, a continuación presione la tecla-ENTER.
5. Para salir del menú setup de función y volver a la visualización normal, presione la tecla-RETURN.
Paso 2Paso 3Paso 4
ESPAÑOL
Recorte de la visualización en imagen 16:9
4:3 Pan Scan
• Si se utiliza material de video 16:9, se cortará el borde derecho e izquierdo de la
imagen, para que se pueda ver como una imagen normal.
• Determinados DVDs de pantalla ancha que no permiten el modo de operación Pan
Scan, se reproducirán de forma automática en Letter Box (con una barra negra en la
parte superior e inferior de la pantalla).
4:3 Letter Box
• Reproduciendo en este modo de operación en un televisor convencional material
de video de pantalla panorámica, aparecerán barras negras en la parte inferior y
superior de la pantalla.
16:9 Pantalla panorámica
• Este es el método correcto de reproducir videos de pantalla ancha en una pantalla
panorámica.
Notas:
• El tamaño visualizable se determina por el DVD. Por ello, puede ocurrir que la reproducción de algunos DVDs no
corresponda con el formato de reproducción por usted seleccionado.
• En la reproducción de DVDs que sólo hayan sido grabados en el tamaño 16:9, aparecerá la imagen r eproducida
siempre en el tamaño 16:9, sin tomar notifi cación del formato de imagen que se haya ajustado.
91
5....-05-DVD 4504 AEG E 9127.04.2004, 11:49:15 Uhr
Page 92
ADAPTACION DE LOS AJUSTES DE FUNCION
Claridad
1. Presione en el modo Stop la tecla-SETUP.
2. Elija con la tecla o Video, a continuación presione la tecla-ENTER.
3. Elija con la tecla o la opción claridad, a continuación presione la tecla-ENTER.
4. Elija con la tecla o ON/OFF, a continuación presione la tecla-ENTER.
ESPAÑOL
5. Para salir del menú setup de función y volver a la visualización normal, presione la tecla-RETURN.
Paso 2Paso 3Paso 4
ON: La imagen se aclara, para ver más claro los detalles.
OFF: La imagen obtiene colores más intensos.
Bordes
1. Presione en el modo Stop la tecla-SETUP.
2. Elija con la tecla o Video, a continuación presione la tecla-ENTER.
3. Elija con la tecla o la opción bor des, a continuación pr esione la tecla-ENTER.
4. Elija con la tecla o las opciones más nítido / más suave / desconectado, a continuación presione
la tecla-ENTER.
5. Para salir del menú setup de función y volver a la visualización normal, presione la tecla-RETURN.
Más nítido: Los detalles fi nos se pueden ver más fácil.
Paso 2Paso 3Paso 4
Más suave: Soft-Focus-Effect (Efecto suave de enfoque).
Off / Desconectado: La imagen vuelve al ajuste normal.
Ajuste audio
Salida digital
1. Presione en el modo Stop la tecla-SETUP.
2. Elija con la tecla o Audio, a continuación presione la tecla-ENTER.
3. Presione varias veces sobr e la tecla-ENTER, para seleccionar el tipo salida digital.
4. Para salir del menú setup de función y volver a la visualización normal, presione la tecla-RETURN.
Paso 2Paso 3
Raw: Sin decodifi cador Dolby Digital.
PCM: Con decodifi cador Dolby Digital.
92
5....-05-DVD 4504 AEG E 9227.04.2004, 11:49:15 Uhr
Page 93
ADAPTACION DE LOS AJUSTES DE FUNCION
Efecto virtual (sólo para CD y DVD)
Para conseguir amplios efectos virtuales envolventes de sólo dos altavoces.
1. Presione en el modo Stop la tecla-SETUP.
2. Elija con la tecla o Audio, a continuación presione la tecla-ENTER.
3. Elija con la tecla of Virtual Effect, a continuación presione la tecla-ENTER.
4. Para salir del menú setup de función y volver a la visualización normal, presione la tecla-RETURN.
Paso 2Paso 3Paso 4
Ajustes originales
ESPAÑOL
Ajustado en fábrica
Para conseguir los ajustes originales, proceda de siguiente manera:
1. Presione en el modo Stop la tecla-SETUP.
2. Elija con la tecla o Rating, a continuación presione la tecla-ENTER.
3. Elija con la tecla o Factory Set, a continuación presione la tecla-ENTER.
4. Elija con la tecla o Yes, a continuación presione la tecla-ENTER.
5. Para salir del menú setup de función y volver a la visualización normal, presione la tecla-RETURN.
Paso 2
Nota:
La puesta en estado inicial dura de 3 a 5 segundos.
Paso 3Paso 4
93
5....-05-DVD 4504 AEG E 9327.04.2004, 11:49:16 Uhr
Page 94
ADAPTACION DE LOS AJUSTES DE FUNCION
Contraseña/Bloqueo de los padres
DVDs que disponen de una función de contraseña, se clasifi can según su contenido. Los contenidos que permiten un
bloqueo de los padres y el modo como se controla un DVD, varia en cada DVD.
Si el disco es accesible por ejemplo para todos, se pueden cortar escenas que no sean apropiadas para niños y reemp-
ESPAÑOL
lazarlas por escenas que sean mejor apropiadas. Además se puede cancelar la reproducción del disco completo.
1. Presione en el modo Stop la tecla-SETUP.
2. Elija con la tecla o Rating, a continuación presione la tecla-ENTER.
3. Elija con la tecla o el Bloqueo de los padres, a continuación presione varias veces la tecla-ENTER, para elegir el
nivel de bloqueo.
4. Elija con la tecla o la contraseña, introduzca la contraseña de 4 dígitos, a continuación presione la tecla-ENTER.
DVDs con un ajuste superior al ajuste elegido por usted, solamente se podrán ver, si se anula el bloqueo de los
padres.
El nivel de bloqueo corresponde a siguientes ajustes:
Niveau 1: Seguro para niños Niveau 5: PG_R
Niveau 2: G Niveau 6: R
Niveau 3: PG Niveau 7: NC_17
Niveau 4: PG_13 Niveau 8: Adultos
5. Para salir del menú setup de función y volver a la visualización normal, presione la tecla-RETURN.
Indica que el bloqueo de los padres no está activado.
Indica que el bloqueo de los padres está activado.
Paso 2Paso 3Paso 4
En caso de que haya olvidado su contraseña, puede borrar la contraseña en curso,
insertando cuatro veces la tecla numérica 8 en el mando a distancia y a continuación pulsando la tecla ENTER para confi rmar la inserción.
CONTRASEÑA: 8 8 8 8
94
5....-05-DVD 4504 AEG E 9427.04.2004, 11:49:17 Uhr
Page 95
MANEJO Y CUIDADO
La limpieza de discos
Discos sucios o defectos que se introduzcan en el aparato, pueden causar la reducción de la salida del
sonido durante la reproducción.
Los discos solamente se pueden agarrar por los bordes.
• No toque la superfi cie de la cara sin etiquetado.
• No pegue papel o cinta adhevisa sobre la superfi cie.
• No exponga el disco a rayos solares directos o a calor extremo.
• Antes de la reproducción limpie siempre los discos. Fr ote con un paño desde el
centro hacia el borde exterior.
• En ningún caso utilice disolventes, como benceno o alcohol, para limpiar los discos.
• No utilice discos con formas irregulares (como por ejemplo un disco en forma de
corazón, un disco octagonal, etc.). Podrían causar fallos de funcionamiento.
Limpieza del aparato
• Antes de cada mantenimiento se debe asegurar que haya desconectado el aparato y que la clavija no esté introducida
en la caja de enchufe.
• Limpie el aparato con un paño seco y suave. En caso de que la superfi cie estuviese muy ensuciada, limpie ésta con
un paño humedecido en un ligero baño de jabón y bien escurrido, y a continuación seque la superfi cie con un paño
seco.
• Nunca utilice alcohol, bencina, diluentes u otros químicos. No utilice aire comprimido para quitar el polvo.
ESPAÑOL
Nota importante
Antes de iniciar el transporte del aparato, retire el disco de la bandeja portadiscos.
INDICACIONES PARA LA REPARACION DE AVERIAS
Síntoma CAUSA (Y REMEDIO)
No hay corriente. • Asegúrese que el adaptador de corriente alterna y el cable de la red estén conectados.
• El aparato no se puede conectar.
El mando a distancia • Retire todos los obstáculos que podría haber entre mando a distancia y aparato.
no funciona. • Utlice el mando a distancia cerca del aparato.
• El mando a distancia orientelo bien al sensor del aparato.
• Cambie todas las pilas del mando a distancia por nuevas.
DVD
No hay sonido o • Asegúrese que ha elegido el modo-DVD.
solamente un nivel • El sistema está en pausa o en reproducción cronolupa. Presione sobre la
muy bajo de sonido. tecla-PLAY
• Se está realizando la búsqueda rápida en avance o en retroceso. Presione sobre
la tecla-PLAY
• Asegúrese que la salida audio y la entrada AV IN estén bien.
• DTS-DVDs no se pueden codifi car para salida de altavoces.
• El aparato se ha calentado mucho. Desconecte el aparato y deje enfríarlo por
lo menos 30 minutos.
, para volver al modo normal de reproducción.
, para volver al modo normal de reproducción.
95
5....-05-DVD 4504 AEG E 9527.04.2004, 11:49:17 Uhr
Page 96
INDICACIONES PARA LA REPARACIÓN DE AVERIAS
SIMPTOMA CAUSA (Y REMEDIO)
DVD
ESPAÑOL
No hay imagen. • El número de región del disco no corresponde con el número del aparato.
• No se ha seleccionado el modo DVD. Asegúrese que el conmutador AV IN / DVD
esté en DVD.
Imagen imprecisa. • Limpie el disco.
• El disco está rayado.
Zumbidos y • Las clavijas y las hembrillas están sucias. Limpie éstas con un paño humedecido en
ruidos fuertes. alcohol.
• Limpie el disco.
No se reproduce • No se ha introducido ningún disco (en la pantalla se visualiza la indicación ”No Disc”).
el disco. • Coloque hacia arriba el disco con la cara etiquetada.
• Limpie el disco. Se ha introducido un disco que no corresponde con el sistema PAL.
• El número de región y el disco de región no son compatibles.
• Se ha formado condensado en el interior del aparato causado por un cambio brusco
de temperatura. Debe esperar aprox. una hora hasta que se haya secado el aparato e
intentarlo nuevamente.
96
5....-05-DVD 4504 AEG E 9627.04.2004, 11:49:18 Uhr
Page 97
Instalación del bolso portátil
Abra el video bolso como indicado en la imagen Coloque como indicado el aparato en el bolso
Coloque los cinturones en el video bolso
ESPAÑOL
Ponga el cinturón por Fije bien los cinturones para que
encima del reposacabezas. el aparato tenga un ajuste seguro.
97
5....-05-DVD 4504 AEG E 9727.04.2004, 11:49:18 Uhr
Page 98
GARANTÍA
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón
de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
ESPAÑOL
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de
compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se
hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.
En el caso de garantía lleve el aparato base en el embalaje original y la factura de compra a su concesionario.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. En este
caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben
pagarse siempre por el cliente !
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras,
correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de
reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
98
5....-05-DVD 4504 AEG E 9827.04.2004, 11:49:18 Uhr
Page 99
ESPAÑOL
99
5....-05-DVD 4504 AEG E 9927.04.2004, 11:49:18 Uhr
Page 100
MEDIDAS DE SEGURANÇA
O símbolo de um raio com uma seta inserido
ATENÇÃO
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI-
CO – NÃO ABRIR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PORTUGUÊS
AVISO: PARA SE REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO ABRIR A PARTE SUPERIOR NEM A PARTE TRASEIRA
DO APARELHO. NO INTERIOR DESTE NÃO SE ENCONTRAM
QUAISQUER PEÇAS QUE O UTENTE POSSA REPARAR. AS
REPARAÇÕES DEVERÃO SER EFECTUADAS POR UM TÉCNICO
QUALIFICADO.
AVISO: PARA SE REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS E DE INCÊNDIO, ESTE APARELHO DEVERÁ SER
PROTEGIDO DA CHUVA E DA HUMIDADE.
CUIDADO: PARA SE EVITAREM INCÊNDIOS E CHOQUES ELÉCTRICOS, INSERIR BEM A PARTE LARGA DA FICHA NA FRESTA
LARGA DA TOMADA. NO CASO DE UMA SUBSTITUIÇÃO INCORRECTA DA PILHA, PERSISTE PERIGO DE
EXPLOSÃO. SUBSTITUIR APENAS PELO MESMO TIPO DE PILHA OU TIPO EQUIVALENTE.
num triângulo serve para chamar a atenção
para facto de existir uma tensão perigosa
e não isolada no interior do aparelho que é
sufi ciente para expor o utente ao risco de um
choque eléctrico.
O ponto de exclamação inserido num triângulo serve para indicar ao utente que existem
instruções de uso importantes e indicações
referentes à manutenção do aparelho na
documentação fornecida juntamente com o
mesmo.
SE SE ABRIR E SE NÃO SE CUMPRIREM AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA, HAVERÁ PERIGOSAS
RADIAÇÕES DE LASER.
EVITAR EXPOSIÇÃO DIRECTA AOS RAIOS LASER
Este produto contém um
aparelho laser de baixa
potência.
Este símbolo indica que o aparelho corresponde às Normas
de Segurança Europeias, assim como às prescrições relativas
a compatibilidade electromagnética.
APARELHO LASER DA
CLASSE I
Colocação do aparelho
CUIDADO:
• Não utilizar o aparelho em espaços extremamente quentes, frios, poeirentos ou húmidos.
• Colocar o aparelho sobre uma superfície lisa e plana.
• Não impedir a circulação do ar à volta do aparelho. Não colocar o mesmo em espaços mal arejados, nem sobr e tape-
tes ou carpetes. Não cobrir o aparelho com panos ou objectos semelhantes.
Indicações de segurança
• Sempre que se remover ou inserir a fi cha, deverá pegar-se por esta e não puxar o cabo. De contrário, este poderá
sofrer danos e constituir assim uma fonte de perigo.
• No caso de o aparelho não ser utilizado durante um longo período de tempo, retirar a fi cha da tomada.
Condensação
• Se o aparelho for utilizado num espaço quente e húmido, poderão formar -se gotas de água condensada no seu inte-
rior. Neste caso, o aparelho funcionará mal. Consequentemente, não se deverá utilizar o mesmo durante 1 a 2 horas,
enquanto o espaço onde se encontra estiver a aquecer. Ligá-lo apenas depois de estar seco.
Placa de características
• A placa de características do aparelho encontra-se na sua parte inferior.
AVISO:
• No caso de interferências ou qualquer outra espécie de avarias, retirar a fi cha da tomada e contactar um técnico
da especialidade.
Copyright
Nos termos da lei é proibido copiar, transmitir, exibir, transmitir para uma rede de cabo, exibir publicamente ou alugar
material protegido por direitos de autor, sem a respectiva autorização.
Patentes norte-americanas para este aparelho: 4 631 603; 4 577 216; 4 819 098 e 4 907 093 apenas para o uso restrito
da reprodução.
Os DVDs estão protegidos contra cópias. Toda e qualquer cópia destes discos apresentarão distorções de som e
imagem. Este produto dispõe de uma tecnologia para protecção dos direitos de autor. Esta tecnologia está pr otegida
por diversas patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade industrial. Os pr oprietários são a Macrovision
Corporation e outros. O uso desta tecnologia protegida por direitos de autor só poderá ser efectuado com prévia autorização da Macrovision Corporation e destina-se exclusivamente a uso privado ou limitado de outra forma, a não ser que
a Macrovision Corporation tenha expressamente autorizado outra utilização. Não é permitida a sua desmontagem nem
„reverse engineering”.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.