AEG BSE576321M User Manual

USER MANUAL
BSE576321M
RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф с функцией пара
www.aeg.com2

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 8
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ............................................................ 8
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...................................................................9
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ.............................................................................................11
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ...............12
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ......................................................................14
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.......................................................................................15
10. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 32
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 37
12. УСТАНОВКА.................................................................................................... 39
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................40
14. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ...........................................................................40
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 3

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
www.aeg.com4
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.

1.2 Общие правила техники безопасности

Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением, направленным от стенки. Установка направляющих производится в обратном порядке.
Используйте только термощуп (датчик
температуры внутри продукта), рекомендованный для данного прибора.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РУССКИЙ 5

2.1 Установка

ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• При перемещении прибора не тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и рядом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.
• Прибор оснащен электрической системой охлаждения. Для ее работы требуется подключение к электросети.

2.2 Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора или приближения к ней, особенно, если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
www.aeg.com6
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.

2.3 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
• Данный прибор предназначен только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно­спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
РУССКИЙ 7
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за мебельной панелью (например, за дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась закрытой. Нагрев и влажность, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью, могу привести к последующему повреждению прибора, места его установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до окончательного остывания прибора после использования.

2.4 Приготовление на пару

ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
• Высвобождаемый пар может привести к получению ожогов:
– Не открывайте дверцу прибора
во время приготовления на пару.
– Соблюдайте осторожность при
открывании дверцы прибора после приготовления на пару.

2.5 Уход и очистка

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте указаниям по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.

2.6 Внутреннее освещение

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная только для бытовых приборов. Не используйте ее для освещения дома.
• Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спецификации.

2.7 Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.

2.8 Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
10
7
9
8
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4 65321
11
15
www.aeg.com8
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

3.1 Общий обзор

оказались заблокированными в приборе.
Панель управления
1
Ручка выбора режимов нагрева
2
Индикатор состояния резервуара
3
для воды Дисплей
4
Ручка регулировки температуры
5
Индикатор/символ температуры
6
Выдвижной резервуар для воды
7
Нагревательный элемент
8
Гнездо для термощупа
9
Лампа освещения
10
Вентилятор
11
Съемная направляющая для
12
противня Сливной шланг
13
Клапан для слива воды
14
Положение противней
15
Входное отверстие для пара
16

3.2 Аксессуары

Решетка Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.
Эмалированный противень Для тортов и печенья.
Глубокий эмалированный
противень для гриля
Для выпекания и жарки или в качестве поддона для сбора жира.
Термощуп
Для определения готовности блюда.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Порядок установки времени суток описан в Главе «Функции часов».
РУССКИЙ 9

4.1 Первая чистка

Извлеките из духового шкафа все аксессуары и съемные направляющие для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием духовой шкаф и аксессуары следует очистить. Установите аксессуары и съемные направляющие для полок обратно на место.

4.2 Предварительный разогрев

Перед первым использованием пустой духовой шкаф следует предварительно разогреть.
1. Выберите функцию и задайте
максимальную температуру.
2. Дайте духовому шкафу поработать
примерно один час.
3. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
4. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
5. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
6. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
7. Выключите духовой шкаф и дайте
ему остыть. Аксессуары могут нагреться сильнее обычного. Из духового шкафа могут появиться неприятные запахи или дым. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха.

5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

5.1 Утапливаемые ручки

Для использования прибора нажмите на ручку выбора режима. Ручка выйдет из утопленного положения.

5.2 Включение и выключение духового шкафа

1. Для выбора режима
воспользуйтесь ручкой выбора режимов духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата
выберите нужную температуру.
3. Для выключения духового шкафа
поверните ручки выбора режима духового шкафа в положение
«Выкл». Лампа включается, когда духовой шкаф работает.

5.3 Режимы нагрева

Режимы на‐ грева
Положение
«Выкл»
Освещение
Горячий воз‐
дух + Пар
Применение
Духовой шкаф выклю‐ чен.
Включение лампы осве‐ щения без использова‐ ния каких-либо режимов приготовления.
Приготовление блюд на пару. Используйте дан‐ ную функцию для сокра‐ щения времени приго‐ товления и сохранения витаминов и питатель‐ ных веществ в продук‐ тах. Выберите данную функцию и задайте тем‐ пературу в пределах от 130°C до 230°C.
A B C D
www.aeg.com10
Режимы на‐ грева
Влажный го‐
рячий воздух
Нижний на‐
грев
Применение
Данная функция спе‐ циально разработана для обеспечения эконо‐ мии электроэнергии. Подробнее см. Главу «Указания и рекоменда‐ ции», Раздел «Влажный горячий воздух». Двер‐ ца духового шкафа не должна открываться, так как это прервет ра‐ боту функции и не по‐ зволит духовому шкафу достичь максимально возможной энергоэф‐ фективрости. При ис‐ пользовании данной функции температура внутри камеры может отличаться от заданной температуры. Благода‐ ря использованию оста‐ точного тепла мощ‐ ность нагрева может быть уменьшена. Об‐ щие рекомендации по энергосбережению при‐ ведены в Разделе «Энергосбережение» Главы «Экономия элек‐ троэренгии».
Выпекание пирогов с хрустящей основой и консервирование про‐ дуктов.
Режимы на‐ грева
Горячий воз‐
дух
Турбо-гриль
Быстрое гри‐
лирование
Пицца
Верхн/нижн.
нагрев (Верх‐
ний/нижний
нагрев)
Применение
Одновременное выпе‐ кание, жарка и высуши‐ вание продуктов макси‐ мум на трех уровнях.Ус‐ тановите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верх‐ ний + нижний нагрев».
Жарка крупных кусков мяса или птицы на од‐ ном уровне, а также за‐ пекание и обжаривание.
Приготовление на гриле большого количества продуктов плоской фор‐ мы, а также приготовле‐ ние тостов.
Выпекание на одном уровне духового шкафа, когда требуется более интенсивное подрумя‐ нивание и хрустящая нижняя корочка. Уста‐ новите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + нижний нагрев».
Выпекание и жарка про‐ дуктов на одном уровне духового шкафа.

5.4 Дисплей

A. Индикаторы режимов B. Дисплей времени C. Индикатор режимов D. Индикатор термощупа

5.5 Кнопки

Сенсор / Кнопка Функция Описание

6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

6.1 Таблица функций часов

Функция часов Применение
ВРЕМЯ СУТОК Установка, изменение или контроль времени суток.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ Установка продолжительности работы прибора.
ОКОНЧАНИЕ Установка момента окончания работы прибора.
ОТСРОЧКА ПУС‐КАВключение и выключение функций «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ»
ТАЙМЕР Установка таймера обратного отсчета. Эта функция не
РУССКИЙ 11
МИНУС Установка времени.
ЧАСЫ Включение функции часов.
ПЛЮС Установка времени.
и «ОКОНЧАНИЕ».
влияет на работу прибора. Таймер можно включить в любое время, даже если прибор выключен.

6.2 Установка текущего времени. Изменение времени

Для того, чтобы начать пользоваться духовым шкафом, следует задать текущее время.
При подключении прибора к электросети, после перебоя электроснабжения или в случае, если текущее время не установлено, мигает
.
С помощью или установите надлежащее время суток. Примерно через пять секунд мигание прекратится, и на дисплее отобразится установленное время суток. Для изменения времени суток
нажимайте до тех пор, пока не замигает .

6.3 Установка функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ»

1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
пор, пока не замигает символ .
3. С помощью или задайте
значение времени «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
На дисплее отображается .
4. По истечении установленного
времени замигает и раздастся звуковой сигнал. Прибор отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
6. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку термостата в положение «Выкл».
до тех
www.aeg.com12

6.4 Установка функции «ОКОНЧАНИЕ»

1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
пор, пока не замигает символ .
3. Чтобы установить текущее время,
нажмите или .
На дисплее отображается
4. По истечении установленного
времени замигает и раздастся звуковой сигнал. Прибор отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
достаточно нажать любую кнопку.
6. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку термостата в положение «Выкл».
до тех
.

6.5 Установка функции «ОТСРОЧКА ПУСКА»

1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. С помощью
значение функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
4. Нажмите на .
5. С помощью или задайте
необходимое значение функции «ОКОНЧАНИЕ».
6. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
или задайте
Позже прибор автоматически включится, проработает в течение времени, заданного функцией «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и завершит работу во время, заданное функцией «ОКОНЧАНИЕ». В заданное время выдается звуковой сигнал.
7. Прибор отключится
автоматически. Для отключения звукового сигнала достаточно нажать любую кнопку.
8. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку термостата в положение «Выкл».

6.6 Установка ТАЙМЕРА

1. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
2. С помощью или задайте
необходимое значение времени. Таймер начнет работу автоматически через пять секунд.
3. По истечении времени раздастся
звуковой сигнал. Для отключения
звукового сигнала нажмите любую
кнопку.
4. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».

6.7 Отмена функций часов.

1. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ
требуемой функции.
2. Нажмите и удерживайте в
нажатом положении. Через несколько секунд соответствующая функция будет отключена.

7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

7.1 Использование термощупа

Термощуп предназначен для измерения температуры внутри мяса.
Необходимо задать два значения температуры:
РУССКИЙ 13
• Температуру духового шкафа. См. таблицу «Жарка».
• Температуру внутри продукта. См. Таблицу «Термощуп».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только термощуп, поставляемый вместе с прибором, или заказывайте его только там, где продаются оригинальные запасные части.
1. Вставьте штекер термощупа в
гнездо наверху внутренней камеры.
На дисплее замигает значок датчика термощупа .
2. Вставьте кончик термощупа в
центр куска мяса.
В ходе приготовления можно в любой момент изменить значение
температуры. Нажмите на чтобы установить температуру внутри продукта.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны при извлечении наконечника и штекера термощупа. Термощуп сильно нагревается. Существует риск получения ожогов.

7.2 Установка аксессуаров

Решетка: Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что опоры смотрят вниз.
3. С помощью кнопок или
задайте нужную температуру внутри продукта. Температуру можно задавать в диапазоне от 30°C до 99°C.
4. Выберите режим и задайте
температуру духового шкафа. При достижении заданной температуры внутри продукта в течение двух минут будет выдаваться звуковой сигнал. Для отключения звукового сигнала нажмите на любую кнопку.
5. Выключите прибор.
6. Извлеките штекер термощупа из
его гнезда. Выньте мясо из
прибора. Если мясо недостаточно готово, повторите описанные выше шаги и установите более высокую температуру внутри продукта.
Эмалированный противень/ Сотейник: Вставьте эмалированный противень /
сотейник между направляющими планками.
Одновременная установка решетки и эмалированного противня /сотейника:
Вставьте эмалированный противень / сотейник между направляющими для противня и решеткой на направляющих выше.
°C
°C
www.aeg.com14
Небольшой выступ наверху повышает безопасность. Выступы также служат защитой от опрокидывания. Высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания посуды с решетки.

7.3 Телескопические направляющие

Сохраните инструкции по установке телескопических направляющих для использования в будущем.
1. Полностью выдвиньте правую и
левую телескопическую направляющую.
2. Установите на телескопические
направляющие решетку и аккуратно задвиньте их внутрь духового шкафа.
Телескопические направляющие облегчают установку и снятие полок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не мойте телескопические направляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические направляющие.
Обязательно полностью задвиньте телескопические направляющие внутрь духового шкафа перед тем, как закрыть дверцу духового шкафа.

8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

8.1 Вентилятор охлаждения

Во время работы духового шкафа вентилятор автоматически включается, чтобы охлаждать поверхности духового шкафа. При выключении духового шкафа вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет.

8.2 Предохранительный термостат

Неправильная эксплуатация или неисправность какого-либо компонента может привести к опасному перегреву духового шкафа. Для предотвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термостатом, при необходимости отключающим электропитание. При снижении температуры духовой шкаф
Loading...
+ 30 hidden pages