Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
Page 3
ČESKY3
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu.
Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let
bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
• Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
• K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
• Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny
trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v
opačném pořadí.
• V pevné elektrické instalaci musí být začleněn prvek
pro odpojení od sítě v souladu s platnými
elektroinstalačními předpisy.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
• Strany spotřebiče musí být umístěny
vedle spotřebičů nebo kuchyňského
nábytku stejné výšky.
• Spotřebič je vybaven elektrickým
chladícím systémem. Musí být
zapojen do napájecí sítě.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Page 5
ČESKY5
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo
se nacházet v blízkosti dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka
horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému
odpojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení
musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem či výbuchu.
• Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte
při otevírání jeho dvířek opatrní. Může
dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když
máte vlhké ruce nebo když je v
kontaktu s vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout
směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v
blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený
oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně
barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno
spotřebiče.
– Na dno vnitřku spotřebiče
nepokládejte hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve
spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném
povrchu nebo nerezové oceli nemají
vliv na výkon spotřebiče.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
• Vždy pečte se zavřenými dvířky
trouby.
• Je-li spotřebič instalován za
nábytkovým panelem (např. dvířky),
dvířka nábytku nesmí být nikdy
zavřená, když je spotřebič v provozu.
Za zavřeným nábytkovým panelem
může docházet k nárůstu horka a
vlhka, což může následně poškodit
spotřebič, byt nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud
spotřebič po použití zcela
nevychladne.
Page 6
8
10
9
41 2 35 6 7
1
2
3
4
5
13
11
12
www.aeg.com6
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození
spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už
vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí
skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
• Při snímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte žádné
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
6. Otočte ovladačem funkcí trouby a
ovladačem teploty do polohy
vypnuto.
6.5 Nastavení ODLOŽENÉHO
STARTU
1. Nastavte funkci trouby a teplotu.
2. Opakovaně stiskněte
nezačne blikat
3. Použijte
času TRVÁNÍ.
4. Stiskněte .
5. Použijte nebo k nastavení
času UKONČENÍ.
6. Potvrďte stisknutím .
Spotřebič se automaticky zapne později,
funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ a
vypne se v nastavený čas UKONČENÍ.
Po uplynutí nastaveného času zazní
zvukový signál.
7. Spotřebič se automaticky vypne.
Chcete-li signál vypnout, stiskněte
libovolné tlačítko.
nebo k nastavení
, dokud
.
8. Otočte ovladačem funkcí trouby a
ovladačem teploty do polohy
vypnuto.
6.6 Nastavení funkce
MINUTKA
1. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat
2. Použijte nebo k nastavení
potřebného času.
Funkce Minutka se po pěti sekundách
spustí automaticky.
3. Po uplynutí nastaveného času zazní
zvukový signál. Chcete-li zvukový
signál vypnout, stiskněte libovolné
tlačítko.
4. Otočte ovladačem funkcí trouby a
ovladačem teploty do polohy
vypnuto.
.
6.7 Zrušení funkce hodin
1. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat ukazatel požadované
funkce.
2. Stiskněte a podržte .
Funkce hodin by měla zhasnout během
několika sekund.
7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Vložení příslušenství
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují
dolů.
Hluboký pekáč / plech:
hluboký pekáč / plech zasuňte mezi
drážky zvolené úrovně roštu.
Page 12
www.aeg.com12
Společně vložení tvarovaného roštu a
hlubokého pekáče / plechu:
hluboký pekáč / plech zasuňte mezi
drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný
rošt v drážkách nad nimi.
Malé zářezy nahoře zajišťují
vyšší bezpečnost. Tyto
zářezy také fungují jako
zařízení proti překlopení.
Vysoký okraj kolem roštu
slouží jako ochrana proti
sklouznutí varných nádob z
roštu.
7.2 Teleskopické výsuvy vložení příslušenství
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání
nebo vytahování roštů.
POZOR!
Teleskopické výsuvy
nemyjte v myčce nádobí.
Teleskopické výsuvy ničím
nemažte.
Tvarovaný rošt:
Zasuňte tvarovaný rošt do
teleskopických výsuvů tak, aby nožičky
směřovaly dolů.
Zvýšený okraj tvarovaného
roštu funguje jako speciální
zajištěním proti sklouznutí
nádobí.
Hluboký pekáč / plech:
Vložte hluboký pekáč / plech do
teleskopických výsuvů.
Společně vložení tvarovaného roštu a
hlubokého pekáče / plechu:
Tvarovaný rošt a hluboký pekáč / plech
vložte společně do teleskopických
výsuvů.
POZOR!
Před tím, než zavřete dvířka
trouby, se ujistěte, že jste
teleskopické výsuvy zcela
zasunuli do spotřebiče.
Page 13
8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
ČESKY13
8.1 Chladící ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladící
ventilátor se automaticky zapne, aby
udržoval povrch spotřebiče chladný.
9. TIPY A RADY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v
tabulkách jsou pouze
orientační. Závisí na
receptu, kvalitě a množství
použitých přísad.
9.1 Vnitřní strana dvířek
U některých modelů můžete na vnitřní
straně dvířek najít:
Před přípravou předehřejte v prázdné troubě pět minut.
10020020 - 252Použijte plech na
100200 - 21010 - 202Použijte plech na
100150 - 18010 - 202Použijte plech na
100 - 150160 - 18030 - 602Použijte koláčovou
Teplota
(°C)
Jestliže spotřebič vypnete, bude chladící
ventilátor pokračovat v chlazení až do
úplného ochlazení spotřebiče.
• čísla poloh roštů.
• informace o funkcích trouby,
doporučené poloze roštů a teplotách
pro typická jídla.
9.2 Pravý horký vzduch PLUS
Před předehřátím trouby
naplňte vlis vnitřku trouby
vodou pouze tehdy, když je
trouba chladná.
Řiďte se částí „Zapnutí funkce Pravý
horký vzduch PLUS“.
Čas (min)Poloha
roštu
Poznámky
1)
pečení.
1)
pečení.
1)
pečení.
1)
pečení.
1)
pečení.
1)
formu.
Page 14
www.aeg.com14
Příprava zmrazených potravin
JídloMnožství vody ve
vlisu (ml)
Mražená pizza150200 - 21010 - 20
Lasagne, mraže‐né200180 - 20035 - 50
Mražený crois‐
sant
1)
Prázdnou troubu vždy na 10 minut předehřejte.
150170 - 18015 - 25
Teplota (°C)Čas (min)Poloha roštu
Ohřev jídla
JídloMnožství vody ve
vlisu (ml)
Chléb10011015 - 252
Bagety/kaiserky10011010 - 202
Domácí pizza10011015 - 252
Italský chléb Fo‐
caccia
Zelenina10011015 - 252
Rýže10011015 - 252
Těstoviny10011015 - 252
Maso10011015 - 252
10011015 - 252
Teplota (°C)Čas (min)Poloha roštu
1)
2
1)
2
1)
2
Pečení masa
JídloMnožství
vody ve vli‐
su (ml)
Vepřová pe‐
čeně
Hovězí pe‐
čeně
Kuře20021060 - 802Skleněná zapékací
20018065 - 802Skleněná zapékací
20020050 - 602Skleněná zapékací
9.3 Pečení moučných jídel
• Vaše trouba může péct jinak, než jak
jste byli zvyklí u starého spotřebiče.
Svá obvyklá nastavení jako teplotu,
dobu pečení a polohu roštů byste měli
Teplota (°C) Čas (min)Poloha
roštu
proto upravit podle doporučení
uvedených v tabulkách.
• Použijte vždy nejprve nižší teplotu.
• Jestliže nemůžete najít nastavení pro
konkrétní recept, snažte se vybrat
podobný.
Poznámky
mísa
mísa
mísa
Page 15
ČESKY15
• Pokud pečete koláče na několika
polohách roštů, můžete dobu pečení
prodloužit o 10–15 minut.
• Různě vysoké moučníky a pečivo
mohou nejprve nerovnoměrně
hned neměňte teplotu. Rozdíly se
během pečení vyrovnají.
• Plechy v troubě se mohou během
pečení zkroutit. Po ochlazení se opět
vyrovnají.
zhnědnout. V takovém případě ale
9.4 Tipy k pečení moučných jídel
Výsledek pečeníMožná příčinaŘešení
Spodek koláče je příliš svě‐
tlý.
Koláč klesl a je mazlavý, ne‐
propečený či nerovnoměrný.
Koláč klesl a je mazlavý, ne‐
propečený či nerovnoměrný.
Koláč klesl a je mazlavý, ne‐
propečený či nerovnoměrný.
Koláč je příliš suchý.Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte
Koláč je příliš suchý.Příliš dlouhá doba pečení.Při příštím pečení nastavte
Koláč hnědne nerovnoměr‐
ně.
Koláč hnědne nerovnoměr‐
ně.
Koláč není při dané délce
pečení hotový.
Nesprávná poloha roštu.Vložte koláč na nižší rošt.
Teplota trouby je příliš vyso‐
ká.
Příliš krátká doba pečení.Prodlužte dobu pečení. Do‐
Ve směsi je příliš mnoho te‐
kutin.
Teplota trouby je příliš vyso‐
ká a doba pečení je příliš
krátká.
Směs je nerovnoměrně roz‐
ložena.
Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte
Při příštím pečení nastavte o
něco nižší teplotu trouby.
bu pečení nelze zkrátit
zvýšením teploty.
Použijte méně tekutiny. Do‐
držujte dobu tření těsta, ze‐
jména používáte-li kuchyň‐
ského robota.
vyšší teplotu trouby.
kratší dobu pečení.
Nastavte nižší teplotu pečení
a prodlužte dobu pečení.
Směs rovnoměrně rozložte
na plech na pečení.
trochu vyšší teplotu trouby.
9.5 Pečení na jedné úrovni:
Pečení ve formě
JídloFunkceTeplota (°C)Čas (min)Poloha roštu
Kulatý koláč /
Brioška
Linecký koláč /
ovocné koláče
Dortový korpus křehké těsto
Pravý Horký
Vzduch
Pravý Horký
Vzduch
Pravý Horký
Vzduch
150 - 16050 - 701
140 - 16070 - 901
170 - 180
1)
10 - 252
Page 16
www.aeg.com16
JídloFunkceTeplota (°C)Čas (min)Poloha roštu
Dortový korpus piškotové těsto
Tvarohový koláč Horní/Spodní
Pravý Horký
Vzduch
150 - 17020 - 252
170 - 19060 - 901
Ohřev
1)
Předehřejte troubu.
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
JídloFunkceTeplota (°C) Čas
(min)
Kynutá pletýnka / VěnecHorní/Spodní
170 - 19030 - 403
Ohřev
Vánoční štolaHorní/Spodní
Ohřev
Chléb (žitný chléb):
1. První část procesu peče‐
Horní/Spodní
Ohřev
ní.
2. Druhá část procesu peče‐
160 - 180
1. 230
2. 160 180
1)
1)
50 - 702
1. 20
2. 30 60
ní.
Zákusky z listového těsta s
krémem / banánky
RoládaHorní/Spodní
Drobenkový koláč (suchý)Pravý Horký
Horní/Spodní
Ohřev
Ohřev
20 - 353
190 - 210
180 - 200
1)
1)
10 - 203
150 - 16020 - 403
Vzduch
Máslový mandlový koláč / cu‐
krové koláčky
Ovocné koláče (kynuté těsto /
piškotové těsto)
2)
Ovocné koláče (kynuté těsto /
piškotové těsto)
2)
Ovocné koláče z křehkého tě‐
sta
Kynutý koláč s jemnou náplní
(např. tvaroh, smetana, pu‐
Horní/Spodní
Ohřev
Pravý Horký
Vzduch
Horní/Spodní
Ohřev
Pravý Horký
Vzduch
Horní/Spodní
Ohřev
20 - 303
190 - 210
1)
15035 - 553
17035 - 553
160 - 17040 - 803
40 - 803
160 - 180
1)
dink)
1)
Předehřejte troubu.
2)
Použijte hluboký pekáč / plech.
Poloha ro‐
štu
1
Page 17
ČESKY17
Sušenky
JídloFunkceTeplota (°C)Čas (min)Poloha roštu
Sušenky z
křehkého těsta
Sušenky z pi‐
škotového těsta
Sněhové pusin‐kyPravý Horký
Pravý Horký
Vzduch
Pravý Horký
Vzduch
150 - 16010 - 203
150 - 16015 - 203
80 - 100120 - 1503
Vzduch
MakronkyPravý Horký
100 - 12030 - 503
Vzduch
Sušenky z kynu‐
tého těsta
Malé listové pe‐
čivo
PečivoPravý Horký
PečivoHorní/Spodní
1)
Předehřejte troubu.
Pravý Horký
Vzduch
Pravý Horký
Vzduch
Vzduch
Ohřev
150 - 16020 - 403
170 - 180
1)
160
190 - 210
1)
1)
20 - 303
10 - 253
10 - 253
9.6 Nákypy a zapékaná jídla
JídloFunkceTeplota (°C)Čas (min)Poloha roštu
Zapečené těsto‐
viny
LasagneHorní/Dolní
Horní/Dolní
ohřev
180 - 20045 - 601
180 - 20025 - 401
ohřev
Zapékaná zele‐
1)
nina
Bagety zapeče‐
né s roztaveným
Turbo gril160 - 17015 - 301
Pravý horký
160 - 17015 - 301
vzduch
sýrem
Sladké nákypyHorní/Dolní
180 - 20040 - 601
ohřev
Rybí nákypyHorní/Dolní
180 - 20030 - 601
ohřev
Plněná zelenina Pravý horký
160 - 17030 - 601
vzduch
1)
Předehřejte troubu.
Page 18
www.aeg.com18
9.7 Pečení na více úrovních
Použijte funkci Pravý horký vzduch.
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
JídloTeplota (°C)Čas (min)Poloha roštu
Dvě polohyTři polohy
Zákusky z listo‐
vého těsta s kré‐
160 - 180
1)
mem / banánky
Koláč s droben‐
150 - 16030 - 451 / 4-
kou, suchý
1)
Předehřejte troubu.
Sušenky / small cakes / malé koláčky / sladké pečivo / slané pečivo
• Prázdnou troubu vždy předehřejte po
dobu pěti minut pomocí grilovací
funkce.
POZOR!
Vždy grilujte se zavřenými
dvířky trouby.
Page 22
www.aeg.com22
Gril
JídloTeplota (°C)Čas (min)Poloha roštu
1. strana2. strana
Hovězí pečeně210 - 23030 - 4030 - 402
Hovězí filety23020 - 3020 - 303
Vepřové kotlety 210 - 23030 - 4030 - 402
Telecí kotlety210 - 23030 - 4030 - 402
Jehněčí kotlety210 - 23025 - 3520 - 253
Celá ryba, 500 1 000 g
210 - 23015 - 3015 - 303 / 4
9.12 Spodní ohřev + gril +
ventilátor
Použijte funkci Pravý horký vzduch.
JídloTeplota (°C)Čas (min)Poloha roštu
Mražená pizza200 - 22015 - 252
Americká mražená
pizza
Chlazená pizza210 - 23013 - 252
Mražená pizza snack 180 - 20015 - 302
Hranolky, tenké200 - 22020 - 303
Hranolky, silné200 - 22025 - 353
Amer. Brambory,
Krokety
Opečená Bramboro‐
vá Kaše
Lasagne / Cannello‐
ni, čerstvé
Mražené lasagne/
cannelloni
Sýr pečený v troubě170 - 19020 - 303
Kuřecí Křídla190 - 21020 - 302
190 - 21020 - 252
220 - 23020 - 353
210 - 23020 - 303
170 - 19035 - 452
160 - 18040 - 602
9.13 Rozmrazování
• Odstraňte obal z potravin a potraviny
poté položte na talíř.
• Používejte první úroveň roštu zdola.
• Nezakrývejte potraviny mísou či
talířem, poněvadž by to mohlo
prodloužit dobu rozmrazování.
• Připravujete-li velké porce jídla, na
dno vnitřku trouby položte obrácený
Page 23
ČESKY23
prázdný talíř. Jídlo vložte do
hlubokého talíře nebo nádoby a
JídloMnožství
(kg)
Kuře1100 - 14020 - 30Kuře položte na obrácený podšá‐
Maso1100 - 14020 - 30V polovině doby obraťte.
Maso0.590 - 12020 - 30V polovině doby obraťte.
Pstruh0.1525 - 3510 - 15-
Jahody0.330 - 4010 - 20-
Máslo0.2530 - 4010 - 15-
Smetana 2 x 0,280 - 10010 - 15Smetanu našlehejte, když je stále
Zdobený
dort
1.46060-
Doba roz‐
mrazování
(min)
Další čas
rozmrazová‐
ní (min)
9.14 Zavařování - Spodní
ohřev
• Pro zavařování používejte pouze
zavařovací sklenice, které jsou na
trhu dostupné ve stejné velikosti.
• Sklenice se šroubovacím uzávěrem
nebo bajonetovým uzávěrem nejsou
vhodné.
• Pro tuto funkci používejte první
položte je na obrácený talíř. V případě
potřeby vyjměte drážky na rošty.
Poznámky
lek na velký talíř. V polovině doby
obraťte.
ještě místy lehce zmražená.
• Sklenice naplňte rovnoměrně a
uzavřete je.
• Sklenice se nesmí navzájem dotýkat.
• Do plechu na pečení nalijte 1/2 litru
vody, aby v troubě bylo dostatečné
vlhko.
• Jakmile začne tekutina v prvních
sklenicích perlit (u litrových sklenic asi
za 35–60 minut), troubu vypněte nebo
snižte teplotu na 100 °C (viz tabulka).
polohu roštu odspodu.
• Na plech na pečení nedávejte více
než šest litrových zavařovacích
sklenic.
Měkké ovoce
JídloTeplota (°C)Doba zavařování
do začátku perlení
(min)
Jahody / Borůvky /
Maliny / Zralý an‐
grešt
160 - 17035 - 45-
Další vaření při 100
°C (min)
Page 24
www.aeg.com24
Peckoviny
JídloTeplota (°C)Doba zavařování
do začátku perlení
(min)
Hrušky / Kdoule /
Švestky
160 - 17035 - 4510 - 15
Zelenina
JídloTeplota (°C)Doba zavařování
do začátku perlení
(min)
1)
Mrkev
Okurky160 - 17050 - 60-
Smíšená nakládaná
zelenina
Kedlubny / Hrášek /
Chřest
1)
Po vypnutí spotřebiče nechte stát v troubě.
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 6015 - 20
Další vaření při 100
°C (min)
Další vaření při 100
°C (min)
9.15 Sušení - Pravý horký
vzduch
• Používejte plechy vyložené papírem
odolným proti mastnotě nebo papírem
• Lepších výsledků dosáhnete, když
troubu v polovině doby sušení
zastavíte, otevřete dvířka a necháte ji
na jednu noc vychladnout před
dokončením sušení.
na pečení.
Zelenina
JídloTeplota (°C)Čas (hod)Poloha roštu
Jedna polohaDvě polohy
Fazole60 - 706 - 831 / 4
Papriky60 - 705 - 631 / 4
Zelenina do po‐
lévky
Houby50 - 606 - 831 / 4
Byliny40 - 502 - 331 / 4
60 - 705 - 631 / 4
Ovoce
JídloTeplota (°C)Čas (hod)Poloha roštu
Jedna polohaDvě polohy
Švestky60 - 708 - 1031 / 4
Meruňky60 - 708 - 1031 / 4
Page 25
JídloTeplota (°C)Čas (hod)Poloha roštu
Jedna polohaDvě polohy
Jablečné plátky 60 - 706 - 831 / 4
Hrušky60 - 706 - 931 / 4
9.16 Informace pro zkušebny
Testy podle normy EN 60350-1:2013 a
IEC 60350-1:2011.
Pečení na jedné úrovni. Pečení ve formě
JídloFunkceTeplota (°C)Čas
(min)
Fatless sponge cake /
Piškotový koláč bez
tuku
Fatless sponge cake /
Piškotový koláč bez
tuku
Apple pie / Jablečný
koláč (2 formy, Ø 20
cm, položené
úhlopříčně)
Apple pie / Jablečný
koláč (2 formy, Ø 20
cm, položené
úhlopříčně)
Pravý Horký
Vzduch
Horní/Spodní
Ohřev
Pravý Horký
Vzduch
Horní/Spodní
Ohřev
140 - 15035 - 502
16035 - 502
16060 - 902
18070 - 901
ČESKY25
Poloha roštu
Pečení na jedné úrovni. Sušenky
JídloFunkceTeplota (°C)Čas (min) Poloha roštu
Short bread / Máslové
sušenky / Proužky tě‐
Pravý Horký
Vzduch
14025 - 403
sta
Short bread / Máslové
sušenky / Proužky tě‐
Horní/Spodní
Ohřev
160
1)
20 - 303
sta
Small cakes / Malé
koláčky (20 kousků na
Pravý Horký
Vzduch
150
1)
20 - 353
plech)
Small cakes / Malé
koláčky (20 kousků na
Horní/Spodní
Ohřev
170
1)
20 - 303
plech)
1)
Předehřejte troubu.
Page 26
www.aeg.com26
Pečení na více úrovních. Sušenky / small cakes / malé koláčky / sladké pečivo / slané
pečivo
JídloFunkceTeplota (°C)Čas
(min)
Short bread / Máslo‐
vé sušenky / Proužky
těsta
Small cakes / Malé
koláčky (20 kousků
na plech)
1)
Předehřejte troubu.
Pravý horký
vzduch.
Pravý horký
vzduch.
14025 - 451 / 41 / 3 /
150
1)
23 - 401 / 4-
Poloha roštu
Dvě
polo‐
hy
Gril
JídloFunkceTeplota (°C)Čas (min)Poloha roštu
Toast / TopinkyGrilmax
Beef Steak / Hovězí
steak
1)
Předehřejte troubu po dobu 5 minut.
2)
V polovině doby obraťte.
Grilmax
1)
1 - 3
24 - 30
1)2)
5
4
Tři
polo‐
hy
5
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
10.1 Poznámky k čištění
• Přední stranu spotřebiče otřete
měkkým hadříkem namočeným v
roztoku teplé vody a mycího
prostředku.
• K čištění kovových ploch používejte
speciální čisticí prostředek.
• Vnitřek spotřebiče čistěte po každém
použití. Hromadění mastnoty či zbytků
jídel může způsobit požár. Riziko je
vyšší u grilovacího pekáče.
• Odolné nečistoty odstraňte pomocí
speciálního prostředku k čištění
trouby.
• Vyčistěte všechno příslušenství po
každém použití a nechte jej vysušit.
Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s
mycím prostředkem.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství,
nečistěte je agresivními čisticími
prostředky, ostrými předměty, ani je
nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by
dojít k poškození nepřilnavého
povrchu.
10.2 Čištění vlisu vnitřku
trouby
Tímto čistícím postupem se odstraní
zbytkový vodní kámen z vlisu vnitřku
trouby po přípravě jídel pomocí páry.
Doporučujeme provádět
čistící postup alespoň
každých 5 - 10 cyklů funkce
Pravý horký vzduch PLUS.
1. Do vlisu na dně vnitřku trouby nalijte
250 ml bílého octa.
Použijte maximálně 6% ocet bez
bylinek.
2. Nechte ocet rozpustit zbytkový vodní
kámen při pokojové teplotě po dobu
30 minut.
Page 27
2
1
ČESKY27
3. Vnitřek trouby umyjte vlažnou vodou
a měkkým hadrem.
10.3 Vyjmutí drážek na rošty
a
Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky
na rošty.
1. Odtáhněte přední část drážek na
rošty od stěny trouby.
2. Odtáhněte zadní konec drážek na
rošty od stěny trouby a vytáhněte je
ven.
6. Nechte spotřebič pracovat 30 minut.
7. Spotřebič vypněte a nechte jej
vychladnout.
8. Po ochlazení spotřebiče vytřete
vnitřek trouby měkkým hadříkem.
VAROVÁNÍ!
Než se spotřebiče
dotknete, ujistěte se, že
je chladný. Hrozí
nebezpečí popálení.
10.5 Strop trouby
VAROVÁNÍ!
Před odklopením topného
článku spotřebič vypněte.
Přesvědčte se, že spotřebič
už vychladl. Hrozí nebezpečí
popálení.
Odstraňte drážky na rošty.
Topný článek na stropě trouby můžete
sklopit a strop pak snadno umýt.
1. Oběma rukama podržte topný článek
zepředu.
2. Vytáhněte jej dopředu přes odpor
pružiny a ven ze dvou držáků.
Drážky na rošty instalujte stejným
postupem v opačném pořadí.
Zarážky na teleskopických
výsuvech musí směřovat
dopředu.
10.4 Čištění Vodou
Proces čištění vodou využívá páry k
usnadnění odstranění zachyceného tuku
a zbytků jídel z trouby.
Proces čištění vodou využívá vlhkosti k
usnadnění odstranění zachyceného tuku
a zbytků jídel z trouby.
1. Do zásobníku na čištění vodou, který
se nachází na dně trouby, nalijte 300
ml vody.
2. Nastavte funkci .
3. Do vlisu na dně vnitřku trouby nalijte
200 ml vody.
4. Nastavte funkci Pravý horký vzduch
PLUS
5. Nastavte teplotu 90 °C.
.
Topný článek se sklopí dolů.
3. Vyčistěte strop trouby.
4. Topný článek instalujte stejným
postupem v opačném pořadí.
Topný článek správně
nainstalujte nad držáky na
vnitřních stěnách spotřebiče.
5. Instalujte drážky na rošty.
Page 28
A
A
45°
1
2
B
www.aeg.com28
10.6 Odstranění a instalace
dvířek
Dvířka a vnitřní skleněné panely lze za
účelem čištění demontovat. Počet
jednotlivých skleněných panelů se liší dle
modelu.
VAROVÁNÍ!
Při snímání dvířek
spotřebiče buďte opatrní.
Dvířka jsou těžká.
1. Otevřete plně dvířka.
2. Zdvihněte upínací páčky (A) na obou
dveřních závěsech až na doraz.
3. Přivírejte dvířka, dokud nedosáhnou
úhlu přibližně 45°.
POZOR!
Hrubé zacházení se
skleněnými panely,
obzvláště kolem okrajů
předního panelu, může
způsobit prasknutí skla.
7. Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a
odstraňte ji.
8. Uchopte skleněné panely jeden po
druhém na jejich horní straně a
vytáhněte je z drážek směrem
nahoru.
9. Skleněný panel omyjte vodou s
mycím prostředkem. Skleněný panel
pečlivě osušte.
Po dokončení čištění proveďte výše
uvedený postup ale v opačném pořadí.
Nejprve nainstalujte menší a potom větší
panel a dvířka.
VAROVÁNÍ!
4. Oběma rukama podržte dvířka na
obou stranách a vytáhněte je
směrem šikmo vzhůru od spotřebiče.
5. Dvířka položte vnější stranou dolů na
měkkou látku na rovné podložce.
Zabráníte tak poškrábání.
6. Uchopte okrajovou lištu (B) na horní
straně dvířek na obou stranách a
zatlačením směrem dovnitř uvolněte
svorku těsnění.
10.7 Výměna žárovky
Na dno vnitřku spotřebiče položte
měkkou látku. Zabráníte tak poškození
krytu žárovky a vnitřku trouby.
Ujistěte se, že jsou skleněné
panely vloženy do správné
polohy, jinak by se mohl
povrch dvířek přehřívat.
Page 29
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem! Před výměnou
žárovky vypněte pojistky.
Žárovka trouby a její kryt
mohou být horké.
ČESKY29
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte pojistky v pojistkové
skříňce nebo vypněte jistič.
Horní žárovka
1. Skleněným krytem otočte proti směru
hodinových ručiček a sejměte jej.
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Co dělat, když...
ProblémMožná příčinaŘešení
Troubu nelze zapnout ani
používat. Na displeji se zo‐
brazí „400“ a zazní akustický
signál.
Trouba nehřeje.Trouba je vypnutá.Zapněte troubu.
Trouba nehřeje.Hodiny nejsou nastavené.Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje.Nejsou provedena nutná na‐
Trouba nehřeje.Je spálená pojistka.Zkontrolujte, zda příčinou
Na jídle a uvnitř trouby se
usazuje pára a kondenzát.
Na displeji se zobrazí
„12.00“.
Použití funkce Pravý horký
vzduch PLUS nevede k do‐
brému výsledku.
Trouba je nesprávně zapoje‐
ná do elektrické sítě.
stavení.
Nechali jste jídlo v troubě
příliš dlouho.
Došlo k přerušení dodávky
elektrického proudu.
Nezapnuli jste funkci Pravý
horký vzduch PLUS.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Žárovku vyměňte za vhodnou
žárovku odolnou proti teplotě 300
°C .
4. Nasaďte skleněný kryt.
Zkontrolujte, zda je trouba
správně zapojená do elek‐
trické sítě (viz schéma zapo‐
jení, je-li k dispozici).
Zkontrolujte, zda jsou nasta‐
vení správná.
závady není pojistka. Pokud
se pojistka spaluje opakova‐
ně, obraťte se na autorizova‐
ného elektrikáře.
Po dokončení přípravy nene‐
chávejte jídla v troubě déle
než 15 - 20 minut.
Nastavte znovu čas.
Řiďte se částí „Zapnutí funk‐
ce Pravý horký vzduch
PLUS“.
Page 30
www.aeg.com30
ProblémMožná příčinaŘešení
Použití funkce Pravý horký
vzduch PLUS nevede k do‐
brému výsledku.
Voda ve vlisu vnitřku trouby
se nevaří.
Z vlisu vnitřku trouby vytéká
voda.
Vlis vnitřku trouby jste nena‐
plnili vodou.
Teplota je příliš nízká.Nastavte teplotu na alespoň
Ve vlisu vnitřku trouby je
příliš mnoho vody.
Řiďte se částí „Zapnutí funk‐
ce Pravý horký vzduch
PLUS“.
110 °C.
Viz část „Tipy a rady“.
Vypněte troubu a ujistěte se,
že je spotřebič již chladný.
Vodu vytřete houbou nebo
hadříkem. Do vlisu vnitřku
trouby přilijte správné množ‐
ství vody. Řiďte se specific‐
kým postupem.
11.2 Servisní údaje
Pokud problém nemůžete vyřešit sami,
obraťte se prosím na autorizované
servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko
najdete na typovém štítku. Typový štítek
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.).........................................
Výrobní číslo (PNC).........................................
Sériové číslo (S.N.).........................................
12. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
12.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU
65-66/2014
Název dodavateleAEG
Označení modelu
Index energetické účinnosti103.5
Třída energetické účinnostiA
Spotřeba energie se standardním zatížením, kon‐
venční režim
Spotřeba energie se standardním zatížením, intenziv‐
ní horkovzdušný režim
se nachází na předním rámu vnitřní části
spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z
vnitřní části spotřebiče.
BES351110M
BES35111XM
0.99 kWh/cyklus
0.88 kWh/cyklus
Page 31
Počet pečicích prostorů1
Tepelný zdrojElektrická energie
Objem71 l
Typ troubyVestavná trouba
BES351110M35.5 kg
Hmotnost
BES35111XM36.0 kg
ČESKY31
EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na
vaření pro domácnost - část 1: Sporáky,
trouby, parní trouby a grily - Metody
měření funkce.
12.2 Úspora energie
Trouba je vybavena
funkcemi, které vám
pomohou ušetřit energii při
každodenním vaření.
Všeobecné rady
Při provozu spotřebiče se přesvědčte, že
jsou dvířka trouby řádně zavřená. Během
přípravy jídla neotvírejte dvířka příliš
často. Těsnění dvířek udržujte čisté a
kontrolujte, zda je řádně uchyceno ve
své poloze.
Pro účinnější úsporu energie používejte
kovové nádobí.
Je-li to možné, nepředehřívejte troubu,
než do ní vložíte jídlo.
Je-li doba pečení delší než 30 minut,
snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10
minut před koncem pečení (v závislosti
na době pečení). Pečení nadále zajistí
zbytkové teplo uvnitř trouby.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu
jiného jídla.
Když připravujete několik jídel najednou,
snažte se, aby prodlevy při pečení byly
co nejkratší.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie
používejte funkce s ventilátorem.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k
uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší
možné nastavení teploty.
13. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
*
Page 32
www.aeg.com/shop
867335793-A-202017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.