AEG B89090-4 User Manual [et]

Page 1
B 89090-4
Köögimööblisse integreeritav ahi
Kasutusjuhend
Page 2
Hoiatused on antud Teie ohutuse huvides. Lugege need enne seadme paigaldamist või
Paigaldamine
Ahju tohib lasta paigaldada ja esialgselt seadistada
Seadme tehniliste omaduste muutmine või muud
Eemaldage seadme pakend ja veenduge, et seade
Kasutamise ajal
Käesolev seade on ette nähtud AINULT söödavate
Seiske küpsetamise ajal või pärast seda ahjuust
Veenduge alati, et ahjunupud oleksid väljalülitatud
Ahi kuumeneb kasutamise ajal ja on kuum ka veel
Kui ühendate muid seadmeid ahju lähedal olevasse
Kui seade läheb rikki, ühendage see vooluvõrgust
Ärge jätke toiduainete pakendeid, näiteks rasva- või
Kasutage grillimisel ja liha küpsetamisel lihast väljuva
Nõude ahjust väljavõtmisel kandke alati pajakindaid.
Hügieeni ja ohutuse tagamiseks tuleb seade alati
Enne puhastus- või hooldustööde alustamist ühen-
Seadme mõned osad on kaetud löökide eest kaits-
Käesolev seade töötab 230 V ühefaasilise vooluga.
Kui ohutusnõudeid ei täideta, ei vastuta valmis-
selle kasutamise alustamist TINGIMATA hoolikalt läbi.
Laste ohutus
See seade on ette nähtud kasutamiseks täiskas-
ainult vastava kvalifikatsiooniga spetsialistid. Paigal­damine ja seadistamine peab toimuma kehtivaid eeskirju järgides. Käesolev juhend sisaldab ka pai­galdajale ettenähtud juhiseid.
Ahju pinnad võivad ahju kasutamise ajal kuumene-
liiki muudatuste tegemine on ohtlik.
või selle toitekaabel ei ole saanud kahjustada. Kah­justuste korral võtke enne paigaldamise jätkamist ühendust müügifirmaga.
Tehniline abi
Ärge mingil juhul püüdke seadet ise remontida. As-
toiduainete küpsetamiseks ja seda ei tohi kasutada mingil muul otstarbel.
avades uksest alati ohutul kaugusel, et ahju kogu­nenud aur ja kuum õhk jõuaksid väljuda ega saaks teid põletada.
(off) asendis, kui ahju ei kasutata.
hulk aega pärast kasutamise lõppu. Ärge puuduta­ge ahju sees olevaid küttekehi.
pistikupessa, veenduge, et toitekaablid ei lähe vastu ahju ning et need on piisaval kaugusel kõnealuse seadme kuumaks minevatest osadest.
lahti.
õlipakendeid, seadme sisse või peale. Kui seade lülitatakse kogemata sisse, võivad need seadet kahjustada.
vedeliku kogumiseks alusvormi. Valage suitsu tekki­mise ja vormi kõrbemise vältimiseks vormi veidi vett.
hoida puhas. Rasva või toiduainete kogunemine seadmesse võib põhjustada tulekahju.
dage seade vooluvõrgust lahti.
Pärast seadme paigaldamist kahjutustage pakke-
Kasutuselt kõrvaldatav seade tuleb toitejuhtme ära-
Tootele või selle pakendile märgitud sümbol
Kasutusjuhendi kasutamine
va plastkilega. Eemaldage kile enne seadme kasu­tamist.
Kui seade ühendatakse ilma maanduseta 400 V mitmefaasilisse vooluvõrku, saab ahi ja võimalik pliidiplaat kahjustada.
taja mitte mingil viisil võimalike kahjustuste eest.
Kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi sümboleid:
vanutele. Lapsed tohivad seadet kasutada ainult täiskasvanute juuresolekul. ÄRGE LASKE väikestel lastel puudutada seadme nuppe ega mängida sead­mega või selle lähedal.
da. ÄRGE LUBAGE lapsi ahju lähedale enne, kui see on jahtunud.
jatundmatu isiku poolt tehtud remonditööd võivad vigastada inimesi või seadet tõsiselt kahjustada. Pöörduge kohaliku hooldusfirma poole. Nõudke alati originaalvaruosade kasutamist.
Keskkonnateave
materjalid vastavalt utiliseerimisjuhistele.
lõikamise teel muuta kasutuskõlbmatuks.
näitab, et seda toodet ei tohi käsitseda majapida­misjäätmena. Toode tuleb selle asemel viia elektri­seadmete ja elektrooniliste seadmete utiliseerimise­ga tegelevasse kogumispunkti. Käesoleva toote asjakohane utiliseerimine aitab vältida võimalikku keskkonnakahju ja ohtu inimeste tervisele, mis või­vad muidu käesoleva toote mitteasjakohase jäätme­käitluse korral esineda. Täpsemat teavet käesoleva toote utiliseerimise kohta saate kohalikust utiliseeri­miskeskusest, majapidamisjäätmete käitlemise tee­nuseid osutavast ettevõttest või kauplusest, millest toote ostsite.
Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles. Kui müüte või annate seadme edasi uuele omanikule või kolite ja jätate seadme maha, andke koos seadmega edasi ka kasutusjuhend, et uus omanik saaks kasutusjuhendiga ja ohu­tusteabega tutvuda.
Ohutusjuhised
Järk-järguliste toimingute juhised
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnateave
2
Page 3
Sisukord
Kasutajale
Paigaldajale
Tähtsad ohutusega seotud juhised 2 Ahju kirjeldus 3 Elektrooniline programmeerimisseadis 4 Ahju ohutusseadised 4 Esmakordne paigaldamine 5 Enne kasutuselevõttu 6 Ahju kasutamine 7
Paigaldamine 23 Tehnilised andmed 23 Elektriühendused 23 Ahju paigaldamine köögimööblisse 24
Küpsetustoimingud 9 Ahju programmeerimistoimingud 9 Ohutuse tagamise ja energiasäästuga seotud toimingud 11 Retseptivaliku funktsioon 13 Nõuanded ja soovitused 14 Küpsetustabelid 15 Ahju puhastamine 17 Tööhäired 22 Hooldus ja varuosad 22
See seade vastab järgmiste Euroopa Liidu direktiivide nõuetele:
٭ 73/23 - 90/683 (madalpingedirektiiv); ٭ 93/68 (üldised direktiivid); ٭ 89/336 (elektromagnetilise ühilduvuse
direktiiv) ja nende hilisemad muudatused.
Ahju kirjeldus
Andmesilt
Juhtimispaneel
Grill
Ahju valgusti
Ahju ventilaator
Teleskoophoidikud
3
Page 4
Elektrooniline programmeerimisseadis
Küpsetuskestuse
sümbol
Taimeri sümbol
Küpsetusfunktsiooni
näit
Kellaaja
näit
Temperatuuri
näit
Küpsetusaja lõppemise
sümbol
Kellaaja sümbol
Termomeetri sümbol
Elektroonilise programmeeri­misseadise üldised omadused
Nupud
Ahju kõiki funktsioone juhitakse elektroonilise prog­rammeerimisseadise abil. Võite nupu abil valida küp­setusfunktsiooni, temperatuuri ja automaatse ajastuse mis tahes kombinatsiooni. Vajutage nuppe alati üks­haaval. Kui hoiate nuppu pidevalt all, valib süsteem järgmise küpsetusfunktsiooni.
Näidik
Näidiku ülaosas on näha aeg (jooksev kellaaeg, prog­rammeeritud küpsetuskestus või küpsetamise prog­rammeeritud lõpetusaeg) ja valitud küpsetusfunkt­siooni või retsepti nimi.
Näidiku alaosas on näha teave valitud küpsetusfunkt­siooni kohta ning valitud temperatuur ja ahju antud hetke sisetemperatuur.
Ahju ohutusseadised
Ahjufunktsioonide nupud
1. Voolulüliti
2.
Küpsetusfunktsiooni nupp
3. Retseptivaliku nupp
4. Kiirkuumutusnupp
5. Väärtust vähendav nupp (aeg või temperatuur)
6. Väärtust suurendav nupp (aeg või temperatuur)
7. Taimerfunktsiooni nupp
Elektrikatkestuse korral hoiab ahju program­meerimisseadis ahju mälus alles kõiki seadistu­si (kellaaega, programmi seadistust või parajas­ti töötavat programmi) ligikaudu kolm minutit. Kui elektrikatkestus kestab üle kolme minuti, tü­histatakse kõik seadistused. Kui ahju toide lüli­tub uuesti sisse, tuleb programmeerimisseadise seadistused uuesti määratleda.
Kaitsetermostaat
Ahi on varustatud kaitsetermostaadiga. Kui peater­mostaat saab kahjustada ja ahi kuumeneb üle, kat­kestab ohutusseadis seadme vooluvarustuse. Sellisel juhul tuleb võtta ühendust volitatud hooldusfirmaga. Ärge mingil juhul püüdke seadet ise remontida.
4
Jahutusventilaator
Jahutusventilaator töötab küpsetamise ajal. Õhk juhi­takse välja ahjuukse ja juhtimispaneeli vahel olevatest avadest. Kui ahju juhtimisseadiseid on vaja jahutada, võib ventilaator töötada ka veel pärast seda, kui ahi on välja lülitatud. See on täiesti normaalne.
Page 5
Esmakordne paigaldamine
Seadme toite esmakordsel sisselülitamisel või pärast pikaajalist elektrikatkestust on näidiku ülaosas näha järgmine tekst:
WELCOME TO * KRONOS -3 * BASIC * DANSK * DEUTSCH *ENGLISH * ESPANOL * FRANCAIS * ΕΛΛΗΝΙΚΑ * ITALIANO* NEDERLANDS * NORSK * PORTUGUES * SVENSKA *РУССКИЙ
Sõnumis on loetletud kõik elektroonilises program­meerimisseadises kasutada olevad keelevariandid (joonis 1).
Kellaaja sümboli enne ahju kasutamist tuleb seadistada kellaaeg.
Kellaaja seadistamine:
kõrval vilkuv sümbol näitab, et
1. Vajutage taimerfunktsiooni nuppu . Kui kellaaja näidikul
nupuga
või nupuga määrata kellaaega
vilgub sümbol , on võimalik
(joonis 2). Kui olete seadistanud kellaaja, vilgub sümbol
viis sekundit ja seejärel kustub. See tähendab, et seadistus on salvestatud elektroonilise programmeerimisseadise mällu.
2. Kui te ei jõua enne sümboli vilkumise lõppemist kellaaega seadistada, vajutage kaks korda
taimerfunktsiooni nuppu
.
Sümbol hakkab uuesti vilkuma. Jätkake vasta­valt punktis 1 esitatud juhistele.
Keele valimine
On võimalik valida elektroonilise programmeerimis­seadise näidikul kasutatavat keelt. Enne selle funktsiooni teostamist tuleb ahi lülitada vooluvõrku.
1. Hoidke vähemalt kaks sekundit üheaegselt all küpsetusfunktsiooni nuppu
nuppu
. Elektrooniline programmeerimis-
ja retseptivaliku
seadis annab lühikese helisignaali ja näidikule ilmub antud hetkel kehtiv keelevalik (joonis 3).
2. Keele valimiseks vajutage viie sekundi möödudes nuppu
(joonis 4).
3. Kui olete valinud keele, hoidke seadistuse kinnitamiseks vähemalt kaks sekundit üheaegselt
all küpsetusfunktsiooni nuppu retseptivaliku nuppu
.
ja
Selle funktsiooni kõigil etappidel on järgmisele etapile üleminekuks aega viis sekundit. Kui enne järgmist valikut ootate üle viie sekundi, lülitub elektrooniline juhtimisseadis välja ja valikut ei salvestata mällu.
Kasutusel on alljärgnevad keelevariandid: taani (DANSK), saksa (DEUTSCH), inglise (english) hispaania (ESPANOL), prantsuse (FRANCAIS), kreeka (ΕΛΛΗΝΙΚΑ), itaalia (ITALIANO), hollandi (NEDERLANDS) norra (NORSK), portugali (PORTUGUES), rootsi (SVENSKA) ja vene( РУССКИЙ )
Joonis 1
Joonis 2
Joonis 3
Joonis 4
5
Page 6
Enne kasutuselevõttu
Enne ahju kasutuselevõttu eemaldage kõik pakkematerjalid nii ahju seest kui selle ümbert.
Ahi töötab vaid siis, kui kellaaeg on õigeks seadistatud.
Ahju sisse- ja väljalülitamine
Enne, kui saab valida mingit küpsetusfunktsiooni või programmi, tuleb ahi sisse lülitada. Vajutades nuppu
, süttib ahju valgusti. Näidikule ilmub ahju sümbol
ja tekst LIGHT (joonis 5). Vajutades nuppu saab ahju mis tahes hetkel
välja lülitada.
Enne, kui ahi võetakse tegelikult kasutusele, tuleb seda kuumutada ilma toiduaineteta. Eelneval kuumutamisel võib ahjust tulla eba­meeldivat lõhna. See on täiesti normaalne ja on tingitud ahju valmistamisel ahju pindadele jää­nud ainetest. Hoolitsege selle eest, et ruumis oleks tõhus ventilatsioon.
1. Seadistage elektroonilise programmeerimissea­dise abil kellaaeg. (vt punkti "Kellaaja seadista­mine")
2. Ahju sisselülitamiseks vajutage voolulülitit .
3. Vajutage kaks korda küpsetusfunktsiooni nuppu funktsioon
ja valige pealt-/ altküpsetamise
4. Seadistage nupu abil temperatuuriks 250 °C (joonis 7).
5. Laske tühjal ahjul ligikaudu 45 minutit kuumeneda.
6. Avage ruumi tuulutamiseks aken.
Kuumutage tühja ahju ka konvektiivrežiimis ülemise küttekeha ja grillküttekeha funktsiooniga – mõlemaga umbes 5-10 minutit.
Kui eelnev kuumutamine on lõpetatud, laske ahjul jahtuda ning puhastage ahju seejärel seest pehme, soojas pesuainevees niisutatud lapiga.
Peske ahjutarvikuid hoolikalt enne nende kasu­tamist.
(joonis 6).
ning
Joonis 5
Joonis 6
Joonis 7
6
Page 7
Ahju kasutamine
Küpsetustasandid
Parima küpsetustulemuse saavutamiseks võib ahju­plaadid paigutada erinevatele küpsetustasanditele. Tasandeid on kujutatud joonisel 8.
Hoidke küpsetamise ajal ahjuuks alati suletuna.
Kui asetate toitu ahju või võtate seda ahjust välja,
kandke alati pajakindaid.
Veenduge, et kasutatavad küpsetusnõud ja -vormid
on sobivad ahjus küpsetamiseks.
Ärge asetage küpsetusnõusid, koogivorme või alu-
miiniumfooliumi otse ahju põhjale. See võib põhjus­tada soojuse kogunemist, mis mõjutab küpsetus­tulemust ja kahjustab ahju emailpinda.
Jälgige küpsetamise ajal roogi, mis sisaldavad roh-
kesti rasva või õli, ses need toidud võivad ülekuu­menemisel süttida. Seetõttu tule hoolitseda selle eest, et toidunõude tõstmisel ei pääseks ahju põhja rasva või õli. Kui rasv või õli satub siiski ahju põhja, puhastage ahju kõrbemise ja suitsu tekkimise väl­timiseks hoolikalt.
Teleskoophoidikud
Küpsetustasanditel 1, 2 ja 4 on teleskoophoidikud, mis lihtsustavad küpsetusplaatide lükkamist ahju sisse ja tõmbamist ahjust välja. Tõmmake parem- ja vasakpoolne teleskoophoidik joonisele 9 vastavalt tervenisti välja. Asetage plaat või ahjupann teleskoop­hoidikutele ja lükake hoidikud seejärel ettevaatlikult ahju (joonis 9).
Kui teleskoophoidikud ei ole tervenisti ahju sees, ärge üritage ahjuust sulgeda. See võib ukse emailpinda ja klaasi kahjustada.
Avage ahjuuks alati käepideme keskelt tõmmates (joonis 10).
Joonis 8
Joonis 9
Joonis 10
7
Page 8
Küpsetusfunktsiooni valimine
1. Lülitage ahi voolulülitist sisse.
2. Valige küpsetusfunktsiooni nupu abil ahju­funktsioon. Nupu
igal vajutusel ilmub näidiku alaossa erineva küpsetusviisi sümbol ja näidiku ülaosas on näha küpsetusviisi kirjeldav teade. Näidiku alaosas on näha vastava funktsiooni eel­seadistatud temperatuur ja näidiku parempoolses osas sümbol
(joonis 11).
3. Sümboli vilkumine tähendab, et eelseadistata­vat temperatuuri on võimalik nupuga puga
seadistada (joonis 12). Temperatuuri
või nu-
on võimalik seadistada viiekraadise sammuga. Sümbol
vilgub viis sekundit.
4. Kui viis sekundit on kulunud, kustub sümbol näidikult. See tähendab, et temperatuuri sea­distus on salvestatud elektroonilise programmee-
rimisseadise mällu. Termomeetri sümbol
tõu-
seb aeglaselt. See väljendab ahju antud hetke temperatuuri.
5. Kui seadistatud temperatuur on saavutatud, kos­tab ahjust helisignaal ja termomeetri sümbol
jääb pidevalt põlema.
Temperatuuri ja kellaaja
Joonis 11
Joonis 12
seadistamine
Nuppudega ja seadistatakse nii temperatuuri kui kellaaega. Täpsemad juhised erinevate funktsioo­nide korral elektroonilise programmeerimisseadise abil seadistamise kohta on toodud järgmistes pea­tükkides.
Üldreegel on järgmine:
Kui temperatuurinäidiku parempoolses servas vil­gub sümbol
, on nuppudega ja võimalik suurendada või vähendada temperatuuri seadistust. Kui valite küpsetusfunktsiooni, vilgub sümbol kaudu viis sekundit. Sellel ajal võite nupu
nupu
vajutamise teel valida temperatuurisea-
distuse. Kui viis sekundit on kulunud, sümbol kustub ja näidikule ilmub termomeetri sümbol
ligi-
või
.
See tähendab, et antud hetke seadistus on salves­tatud elektroonilise programmeerimisseadise mällu ja ahi on parajasti soojenemas.
> Kui kellaaja
küpsetusaja lõppemise sümbol
, taimeri , küpsetuskestuse või
sümbolite lähedal vilgub
, on nuppudega või võimalik suu­rendada või vähendada ajaseadistuse väärtust. Kui valite ajafunktsiooni, vilgub sümbol ligikaudu viis se­kundit. Sellel ajal võite nupu
või nupu vaju­tamise teel valida ajaseadistuse. Kui viis sekundit on kulunud, lõpetab sümbol
vilkumise. See tä­hendab, et antud hetke seadistus on salvestatud elektroonilise programmeerimisseadise mällu.
8
Page 9
Küpsetustoimingud
Järgmises loetelus on nimetatud kõik kasutusel ole­vad küpsetusfunktsioonid.
1 KONVEKTIIVREŽIIM – Selles režiimis saab
küpsetada erinevaid roogi ja küpsetisi ahjus üheaegselt, kartmata, et ühe lõhn teist mõ-
2 PEALT-/ ALTKÜPSETAMINE– Soojus tu-
3 AINULT GRILLKÜTTEKEHA Kasuta-
4 KONVEKTIIVREŽIIM/ GRILL – Seda
5 PITSA Alumine küttekeha annab soojust
jutaks. Eelseadistatud temperatuur: 175 °C.
leb nii üleval kui all paiknevast küttekehast, mis tagavad ühtlase temperatuuri kogu ah­jus. Eelseadistatud temperatuur: 200 °C.
takse väiksemate toidukoguste grillimisel. Eelseadistatud temperatuur: 250 °C.
funktsiooni võib kasutada alternatiivselt roogade küpsetamisel, mida tavaliselt valmistatakse traditsioonilise grillimise teel. Grillküttekeha ja ahju ventilaator töötavad üheaegselt ja tagavad sooja õhu ringluse toidu ümber. Eelseadistatud temperatuur: 180 °C Maksimaalne temperatuur 200 °C.
otse pitsa ja pirukate põhjale; ventilaator tagab õhuringluse, mis võimaldab pitsal ja
pirukatel küpseda ka pealtpoolt. Eel­seadistatud temperatuur: 175 °C.
6 ÜLEMINE KÜTTEKEHA/ GRILLKÜTTE-
KEHA – Töötavad nii ülemine küttekeha kui
grillküttekeha. Kasutatakse suurte toiduko­guste grillimisel. Eelseadistatud tempe­ratuur: 250 °C.
7 ALUMINE KÜTTEKEHA – Soojus tuleb
ainult ahju alaosast, mis võimaldab toitu lõpuni küpsetada ilma, et selle pind enam täiendavalt küpseks. Eelseadistatud temperatuur: 250 °C.
8 ÜLEMINE KÜTTEKEHA Soojus tuleb
ainult ahju ülaosast, mis võimaldab toitu lõpuni küpsetada ilma, et selle põhi enam täiendavalt küpseks. Eelseadistatud tem­peratuur: 250 °C.
9 SULATAMINE Ahju ventilaator tagab ruu-
mitemperatuuril oleva õhu ringluse ahju sees. See funktsioon sobib eriti hästi selliste toi­tude sulatamiseks, mis ei talu kuumust, näi­teks vahukoorekoogid, parfeed, küpsetised, leib ja muud pärmtainaküpsetised.
Ahju programmeerimistoimingud
Taimeri seadistamine
1. Vajutage taimerfunktsiooni nuppu . Taimeri sümboli
näidikul on 0.00 (joonis 13).
2. Sümbol vilgub viis sekundit. Valige selle aja jooksul nupuga Maksimaalne aeg on 23 tundi ja 59 minutit. Kui on
kulunud veel viis sekundit, lõpetab sümbol kumise. See tähendab, et seadistus on salves­tatud elektroonilise programmeerimisseadise mällu ja aeg on parajasti jooksmas.
3. Kui programmeeritud aeg on möödas, kostab ah­just helisignaal, sümbol dikul on 0.00.
4. Helisignaali väljalülitamiseks vajutage ükskõik millist nuppu.
Kui ahi on kasutusel, see välja EI lülitu. Taimerit saab kasutada ka siis, kui ahi ei ole kasutusel.
Taimeri seadistuse muutmine: Vajutage taimerfunktsiooni nuppu boli
lähedal vilgub sümbol . Nüüd on taimeri sea-
distust võimalik muuta nupuga (joonis 14).
Taimerseadistuse tühistamine: Vajutage taimerfunktsiooni boli
lähedal vilgub sümbol . Hoidke nuppu
all nii kaua, kuni näidikule ilmub 0.00.
lähedal vilgub sümbol ja kellaaja
soovitud aeg (joonis 14).
vilgub ja kellaaja näi-
: taimeri süm-
või nupuga
nuppu. Taimeri süm-
vil-
Joonis 13
Joonis 14
9
Page 10
Ahju töötamisaja seadistamine
1. Lülitage ahi sisse, asetage toit ahju, valige küpse­tusfunktsioon ja vajadusel seadistage küpsetus­temperatuur.
2. Vajutage taimerfunktsiooni nuppu . Küpsetus­aja sümboli
lähedal vilgub sümbol . Näidiku vasakpoolses servas on 0.00 ja parempoolses servas jooksev kellaaeg (joonis 15).
3. Sümbol vilgub viis sekundit. Valige selle aja jooksul nupuga
soovitud aeg. Maksimaalne
aeg on 23 tundi ja 59 minutit. Kui vajutate nuppu
, muutub samaaegselt ka paremal olev kella­aeg, mis näitab ahju automaatse väljalülitamise aega (joonis 16).
4. Kui on kulunud veel viis sekundit, lõpetab sümbol vilkumise. See tähendab, et seadistus on sal-
vestatud elektroonilise programmeerimisseadise mällu ja aeg on parajasti jooksmas.
5. Kui küpsetusaeg on lõppenud, lülitub ahi auto-
maatselt välja. Ahjust kostab helisignaal, sümbol
vilgub ja kellaaja näidikul on 0.00.
6. Helisignaali väljalülitamiseks vajutage ükskõik
millist nuppu.
Küpsetamiskestuse tühistamine: Vajutage taimerfunktsiooni nuppu
sümboli
lähedal vilgub sümbol . Hoidke nuppu
: Küpsetusaja
all nii kaua, kuni näidikule ilmub 0.00.
Kui tühistate küpsetuskestuse, ahi välja ei lülitu.
Ahju töötamis- ja väljalülitus-
Joonis 15
Joonis 16
aja seadistamine
1. Küpsetuskestuse seadistamiseks toimige
eelmises punktis toodud juhiste 1-4 kohaselt.
2. Vajutage kaks korda taimerfunktsiooni nuppu
. Küpsetusaja lõppemise sümboli lähedal
vilgub sümbol
(joonis 17).
3. Küpsetamise väljalülitusaja valimiseks vajutage
viie sekundi jooksul nuppu kellaajanäidiku parempoolses servas (joonis 18).
. Aeg on näha
4. Kui ajaseadistusest on kulunud veel viis sekundit,
lõpetab sümbol
vilkumise, termomeetri sümbol
kustub ja temperatuuri näidikul on väärtus 30.
Ahi lülitub välja. See tähendab, et seadistus on salvestatud elektroonilise programmeerimis­seadise mällu ja aeg on parajasti jooksmas.
5. Ahi lülitub seadistatud kellaaegadel automaatselt
sisse ja välja. Kui küpsetamisaeg lõpeb, kostab ahjust helisignaal ja sümbolid
ja vilguvad.
6 Helisignaali väljalülitamiseks vajutage ükskõik
millist nuppu.
Kui soovite programmi tühistada, kustutage eelmise punkti lõpus toodud juhiste alusel küpsetamiskestus.
Joonis 17
Joonis 18
10
Page 11
Ohutuse tagamise ja energiasäästuga seotud toimingud
Toite väljalülitumine ohutuse tagamiseks
Kui mingit seadistust ei muudeta, lülitub ahi alljärgne­va tabeli andmetele vastavalt automaatselt välja (joo­nis 19).
Temperatuuriseadistus: Ahi lülitub välja: 250 °C 1½ tunni möödudes 200-245 °C 5 ½ tunni möödudes 120-195 °C 8½ tunni möödudes alla 120 °C 12 tunni möödudes
Lastelukk
Et lapsed ei saaks kogemata ahju sisse lülitada, on ahjunuppe võimalik lukustada.
1. Kui ahi töötab, lülitage see voolulülitist välja.
2. Hoidke ligikaudu 3 sekundit üheaegselt all nuppe
ja . Ahjust kostab üks helisignaal ja näi-
dikule ilmub teade SAFE (joonis 20).
3. Ahi on nüüd lukustatud. Ahjufunktsioone ja tem-
peratuuri ei ole võimalik valida.
Lukustuse tühistamine:
Hoidke ligikaudu 3 sekundit üheaegselt all nuppe
. Ahjust kostab üks helisignaal ja teade SAFE
ja kustub näidikult. Nüüd on ahju võimalik kasutada.
Kiirkuumutusfunktsioon
Kui mingi küpsetusfunktsioon on valitud ja tempera­tuur seadistatud, kuumeneb ahi vähehaaval seadis­tatud temperatuuruni. Sõltuvalt valitud funktsioonist ja temperatuurist kestab kuumenemine 10-15 minutit. Kui soovite soovitud temperatuuri kiiremini saavutada, võite kasutada kiirkuumutusfunktsiooni.
1. Lülitage ahi voolulülitist sisse.
2. Seadistage eespool toodud juhiste alusel soovi-
tud küpsetusfunktsioon ja temperatuur.
3. Temperatuuri seadistamiseks vajutage nuppu
või nuppu .
4. Vajutage kiirkuumutusfunktsiooni nuppu
Temperatuuri näidikul on näha FHU (joonis 21).
5. Kui vajutate küpsetusfunktsiooni nuppu
ilmub temperatuurinäidikule valitud temperatuur ja sümbol
Sellel ajal võite nupu
vilgub viie sekundi jooksul (joonis 22).
või nupu vajutami-
se teel seadistada temperatuuri.
6. Kui soovitud temperatuur saavutatakse, kostab
ahjust helisignaal ja temperatuurinäidikule ilmub valitud temperatuur.
Seda funktsiooni saab kasutada koos kõigi küp­setusfunktsioonide ja temperatuuridega.
.
,
Joonis 19
Joonis 20
Joonis 21
Joonis 22
11
Page 12
Järelsoojus
Kui seadistatakse küpsetamiskestus, lülitub ahi mõni minut enne programmeeritud aja lõppemist auto­maatselt välja ning toidu lõplikuks küpsetamiseks kasutatakse energia säästmiseks ära järelsoojust. Kõik kehtivad seadistused on näidikul näha nii kaua, kuni seadistatud küpsetamiskestus on lõppenud. Funktsiooni ei kasutata, kui küpsetamiskestus on alla 15 minuti.
See režiim on ette nähtud kaupluses kasutamiseks, kui kliendile tutvustatakse ahju funktsioone nii, et energiat kulub ainult ahju valgustile. Funktsiooni aktiveerimisel peab ahi olema välja lülitatud.
1. Hoidke ligikaudu kaks sekundit üheaegselt all
2. Kui ahi lülitatakse nupust sisse, ilmub näidiku
Demonstratsioonirežiimi väljalülitamine: Ahju väljalülitamiseks vajutage nuppu seejärel nuppe aegselt all. Ahjust kostab üks helisignaal. Seejärel on
ahi kasutusvalmis.
Demonstratsioonirežiim
nuppe helisignaal.
ülaossa tekst DEMO (joonis 24). Võite valida mis tahes küpsetusfunktsiooni, kuid ahi ei kuumene.
Näidikule ilmub termomeetri sümbol ei suurene ega vähene.
ja (joonis 23). Ahjust kostab üks
, kuid see
ja hoidke
ja ligikaudu 2 sekundit ühe-
Joonis 23
Helisignaali režiim
On võimalik seadistada nii, et ahjust kostab mingi nu­pu vajutamisel alati helisignaal. Seda funktsiooni saab sisse lülitada ainult siis, kui ahi ei tööta.
1. Hoidke ligikaudu 3 sekundit üheaegselt all nuppe
ja . Ahjust kostab üks helisignaal (joonis
25).
Helisignaali režiimi deaktiveerimine:
1. Kui ahi töötab, lülitage see voolulülitist
2. Hoidke ligikaudu 3 sekundit üheaegselt all nuppe
ja . Ahjust kostab üks helisignaal.
Rikkekood
Elektrooniline programmeerimisseadis jälgib pidevalt süsteemi töötamist. Kui kõik parameetrid ei ole nõue­tekohased, seiskab programmeerimisseadis aktivee­ritud funktsioonid. Näidikule ilmub vastav rikkekood.
välja.
Joonis 24
Joonis 25
12
Page 13
Retseptivaliku funktsioon
Ahju elektroonilisse mällu on salvestatud mõned ret­septid. Nende abil saab küpsetada kümmet erinevat toiduliiki, kasutades eelseadistatud küpsetusfunkt­siooni, temperatuuri ja küpsetusaja seadistusi. Kasu­tusel olevad retseptid on loetletud lehekülje alguses.
Retsepti valimine:
1. Ahju sisselülitamiseks vajutage voolulülitit.
2. Vajutage retseptivaliku nuppu : näidiku üla-
osas on näha retsepti nimi ja küpsetuskestuse sümboli
lähedal sümbol . See tähendab, et küpsetamisaeg on juba ahju mällu salvestatud. Näidiku alaosas on näha eelseadistatud küpse­tusfunktsiooni sümbol ja eelseadistatud küpsetus­temperatuur. Temperatuurinäidiku parempoolses servas vilgub sümbol
(joonis 26).
3. Sümboli vilkumine tähendab, et eelseadistata­vat temperatuuri on võimalik nupuga puga
seadistada. Temperatuuri on võimalik
või nu-
seadistada viiekraadise sammuga. Sümbol vilgub viis sekundit.
4. Kui viis sekundit on kulunud, kustub sümbol näi­dikult. See tähendab, et temperatuuri seadistus on salvestatud elektroonilise programmeerimis-
seadise mällu. Termomeetri sümbol
tõuseb
aeglaselt. See väljendab ahju antud hetke tempe­ratuuri. Näidiku ülaosas on vasakpoolses servas näha küpsetusfunktsioon ja parempoolses servas küpsetamise lõpuaeg (joonis 27).
5. Soovi korral on võimalik seadistada nii küpseta­miskestust kui küpsetamise lõpuaega. Toimige eelmistel lehekülgedel toodud juhiste kohaselt.
6. Kui küpsetusaeg on lõppenud, lülitub ahi automaatselt välja. Ahjust kostab helisignaal,
sümbol
vilgub ja kellaaja näidikul on 0.00.
7. Helisignaali väljalülitamiseks vajutage ükskõik millist nuppu.
Retsepti teostamist saab mis tahes hetkel nupu
vajutamise teel katkestada.
Kui retseptivaliku funktsiooni abil on valitud ret­sept, ei ole kiirkuumutusfunktsiooni võimalik kasutada.
Toidu liik Küpsetusfunktsioon
Sealiha (2 kg) Konvektiivrežiim 175 °C 1 tund ja 25 minutit Rostbiif (1 kg) Konvektiivrežiim 200 °C 50 minutit Lambaliha Konvektiivrežiim 175 °C 1 tund ja 45 minutit Part Konvektiivrežiim 160 °C 2 tundi Kalkun Konvektiivrežiim 160 °C 3 tundi ja 5 minutit Pirukad Pealt-/ altküpsetamine 190 °C 50 minutit Kartuligratään Pealt-/ altküpsetamine 180 °C 55 minutit Pitsa Pitsafunktsioon 190 °C 25 minutit Õunapirukas Konvektiivrežiim 175 °C 40 minutit Biskviitkook Konvektiivrežiim 160 °C 40 minutit
Joonis 26
Joonis 27
Eelseadistatud
temperatuur
Eelseadistatud
küpsetamiskestus
13
Page 14
Nõuanded ja soovitused
Hoidke küpsetamise ajal ahjuuks alati suletuna.
Ahjul on süsteem, mis tekitab loomuliku õhuringluse ja laseb aurul pidevalt ringelda. Tänu sellele süstee­mile on toitu võimalik valmistada niiskes aurus, mis hoiab toidu seest pehmena ja pealt krõbedana. Lisaks lüheneb küpsetamiseks vajalik aeg ja väheneb ener­giatarve. Küpsetamise ajal võib tekkida aur, mis ahju­ukse avamisel ahjust väljub. See on täiesti normaalne.
Seiske küpsetamise ajal või pärast seda ah­juust avades uksest siiski alati ohutul kau­gusel, et ahju kogunenud aur ja kuum õhk jõuaksid väljuda ega saaks teid põletada.
Ahju kuumenemisel tõuseb toidust samamoodi auru nagu keevast veepotist. Kui aur puutub kokku ahjuukse klaasiga, kondenseerub see veetilkadeks.
Vee kondenseerumist on võimalik vähendada, kui enne toidu ahjuasetamist ahju eelnevalt kuu­mutada. Seetõttu tuleb ahju enne toiduvalmis­tamist umbes 10 minutit eelnevalt kuumutada.
Kondenseerunud niiskus tuleks pärast ahju iga kasutuskorda ära pühkida.
Nõuanded ja soovitused liha ja kala küpsetamiseks
Liha saab küpsetada küpsetuspannil või otse restil. Viimasel juhul tuleb resti alla asetada rasvakogumis­plaat, millele lihast nõrguv mahl saaks tilkuda. Rasva­kogumisplaat takistab sulanud rasva tilkumist ahju põhja. Valget liha, kanaliha ja kala küpsetatakse mõõ­dukal temperatuuril (150–175 °C). Liha pooltooreks jätmiseks (väljast küpse, kuid seest mahlane; väga pehme punane liha) kasutage kõrget temperatuuri (200-250 °C) ja lühikest küpsetamisaega.
Nõuanded ja soovitused küpsetiste valmistamiseks
Koogid nõuavad tavaliselt mõõdukat temperatuuri (üldiselt 150-200 °C). Ahju tuleb eelnevalt kuumutada umbes 10 minutit. Küpsetamise ajal ei tohi ahjuust avada. Jälgige küp­semist läbi ukseklaasi.
Nõuanded ja soovitused grillimiseks
Asetage grillitav liha või kala kergelt õlitatuna otse restile. Grillimisfunktsiooni kasutamisel tuleb soojus ainult ülemisest küttekehast. Valige võimsusaste sõl­tuvalt liha või kala paksusest. Kasutage grillitavate toitude all alati rasvakogumisnõu, milles on veidi vett.
Konvektiivrežiimi/ grillimisfunktsiooni kasu­tamisel on maksimaalne temperatuur 200 °C.
14
Küpsetusaeg
Küpsetusaeg sõltub valmistatavast toidust, selle pak­susest ja kogusest. Kirjutage esimeste kasutuskorda­de küpsetusajad ja -temperatuurid üles, sest nii saate sama toidu jaoks edaspidi kasutada samu tingimusi ja saavutada alati samasuguse küpsetustulemuse. Ko­gemusele tuginedes saate küpsetustabelis toodud väärtustele teha vajalikke parandusi.
Hoiatus! Ärge asetage midagi ahju põhja ega katke ahju kasutamise ajal ahjupõhja alumii­niumfooliumiga, sest see võib kahjustada ahju emailpinda või küpsetatavat toitu. Asetage pan­nid, kuumuskindlad plaadid ja alumiinium­foolium ahju hoidikutele paigutatud restile.
Hoiatus! Tõstke resti ja rasvakogumisnõu ette­vaatlikult, et ahju emailpinnad ei saaks kahjus­tada.
Page 15
Küpsetustabelid
Küpsetamisaeg ei sisalda ahju eel­kuumutusaega (umbes 10 minutit).
Pealt-/ altküpsetamine ja konvektiivrežiim
Konvektiivrežiim
Küpsetamis-
tasand
2
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
1 2 1 1
2 (1 ja 3)*
3 2 2
2 (1 ja 3)*
2 1 2
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)*
2 2
2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2 ( 1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
Tempe-
ratuur
°C
160 160 150 170 150 160 160 160 160 160
160 170 100 180 190
180 180 175 190
175 175 180 160 175
175 175 175
200 200 200 170 160 175 175 160 160 160 175 175 175
175 175
TOIDUAINE
Kaal (g)
KOOGID
Sõtkutud taigen Muretainas Kohupiima- ja juustukook Õunapirukas Struudel Marjapirukas Puuviljapirukas Biskviitkook Jõulukook Ploomikook
KOHVIKÜPSETISED
Küpsised Keeksid Beseed Saiakesed Võitainast tuuletaskud LEIB-SAI JA PITSA
1000
Sai
500
Rukkileib
500
Kuklid
250
Pitsa
VORMIROAD
Makaronivorm Köögiviljavorm Pirukad Lasanje Täidetud makaronid
LIHA
1000
Veiseliha
1200
Sealiha
1000
Vasikaliha
1500
Rostbiif
1500
punane
1500
keskmine
1500
küps
2000
Sea abatükk
1200
Seakoot
1200
Lambaliha
1000
Broiler
4000
Kalkun
1500
Part
3000
Hani
1200
Küülik
1500
Jänes
800
Faasan
KALA
1200
Meriforell/ latikas
1500
Tuun/ lõhe
Pealt-/ altküpsetamine
Küpsetamis-
tasand
Tempe-
ratuur
°C
2 2 1 1 2 2 1 1 1 1
2 3 2 2 2
1 1 2 1
2 2 1 2 2
2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2 2
170 170 160 180 175 175 175 175 170 170
170 190 100 190 200
190 190 200 200
200 200 200 180 200
190 180 190
210 210 210 180 180 190 190 180 175 175 190 190 190
190 190
(*) Kui kasutate ahju korraga mitme toidu valmistamiseks, asetage küpsetatavad toiduained sulgudes näidatud küpsetustasanditele. Kui valmistate samaaegselt mitmeid portsjoneid, tasub erinevatel tasanditel olevate nõude asukohti küpsetamise lõppfaasis 5-10 minutiks vahetada, sest nii omandavad portsjonid ühesuguse värvuse.
Küpse-
tamis-
aeg
minutites
45 ~ 60 20 ~ 30 60 ~ 80 40 ~ 60 60 ~ 80 30 ~ 40 45 ~ 60 30 ~ 40 40 ~ 60 50 ~ 60
25 ~ 35 15 ~ 25
90 ~ 120
12 ~ 20 15 ~ 25
40 ~ 60 30 ~ 45 20 ~ 35 15 ~ 30
40 ~ 50 45 ~ 60 35 ~ 45 45 ~ 65 40 ~ 55
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 60 60 ~ 70
70 ~ 80 120 ~ 150 100 ~ 120 110 ~ 130
60 ~ 80 210 ~ 240 120 ~ 150 150 ~ 200
60 ~ 80 150 ~ 200
90 ~ 120
30 ~ 40
25 ~ 35
MÄRKUSED
Koogivormis Koogivormis Koogivormis Koogivormis Koogivormis Koogivormis Küpsetuspannil Koogivormis Koogivormis Koogivormis
Küpsetusplaadil Küpsetusplaadil Küpsetusplaadil Küpsetusplaadil Küpsetusplaadil
2 tk küpsetusplaadil Küpsetuspannil 6–8 kuklit küpsetusplaadil Küpsetuspannil
Vormis Vormis Vormis Vormis Vormis
Restil ja ahjupannis Restil ja ahjupannis Restil ja ahjupannis
Ahjurestil Ahjurestil Ahjurestil Koos nahaga ahjurestil 2 tk restil Koib ahjurestil Tervikuna ahjurestil Tervikuna ahjurestil Tervikuna ahjurestil Tervikuna ahjurestil Tükeldatult Tükeldatult Tervikuna
3–4 kala 4–6 fileed
15
Page 16
Küpsetamisaeg ei sisalda ahju eel­kuumutusaega (umbes 10 minutit).
Grillimine-
TOIDUAINE
Fileetükid Veiselihapihvid Vorstid Sealihakarbonaad Broiler (pool broilerit) Kebabid Broiler (rinnatükk) Hakklihakotletid Kala (filee) Võileivad Röstleib
Konvektiivrežiim/ grillimine
Konvektiivrežiimi/ grillimisfunktsiooni kasutamisel on maksimaalne temperatuur 200 °C.
TOIDUAINE
Rulaad (kalkun) Broiler (pool broilerit) Broilerikoivad Põldvutt Köögiviljagratään Teod Makrill Kalalõigud
-
Kogus Kaal
4 4 8 4 2 4 4 6
4 4-6 4-6
Kogus
(g)
1000 1000
500
— — —
800
Kogus
800 600
600
1000
— 400 600 400
Küpsetamis-
tasand
3 3 3 2 3 3 3 3
Küpsetamis-
tasand
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Temperatuur
Temperatuur
°C
250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250
°C
200 200 200 200 200 200 200 200
Pealmine
12 ~ 15 10 ~ 12 12 ~ 15 12 ~ 16 30 ~ 35 10 ~ 15 12 ~ 15 10 ~ 15 12 ~ 14
Küpsetamisaeg (minutites)
Pealmine pool Alumine pool
30 ~ 40 25 ~ 30 15 ~ 20 25 ~ 30 20 ~ 25 15 ~ 20 15 ~ 20 12 ~ 15
Küpsetamisaeg
(minutites)
Alumine
pool
3 ~ 7 2 ~ 4
pool
12 ~ 14
6 ~ 8 10 ~ 12 12 ~ 14 25 ~ 30 10 ~ 12 12 ~ 14
8 ~ 10
10 ~ 12
2 ~ 3
20 ~ 30 20 ~ 30 15 ~ 18 20 ~ 25
10 ~ 15
8 ~ 10
Pitsa
TOIDUAINE
Kaal (g)
700 500 500
16
Suur pitsa Väike pitsa Cardamine
Esitatud küpsetusajad on ligikaudsed. Küpsetamise ajal võib temperatuuri soovitud lõpptulemuse saavutamiseks muuta.
Küpsetamistasand
1 1 1
Temperatuur
°C
200 200 200
Küpsetamisaeg
minutites
15 ~ 25 10 ~ 20 15 ~ 20
MÄRKUSED
Küpsetusplaadil Vormis Küpsetusplaadil
Page 17
Ahju puhastamine
Enne puhastamise alustamist laske venti­laatoril ahju korralikult jahutada ja lülitage toide alles seejärel kaitsme väljakeeramise teel välja.
Ahju puhastamiseks ei tohi kasutada auru ega auruseadmeid.
Hoidke ahi alati puhas. Rasva või toidujää­nuste kogunemine ahju, eelkõige ahju­pannile, võib põhjustada tulekahju.
Puhastusained
Veenduge enne puhastusainete kasutamist, et need sobivad ahju puhastamiseks ja et ahju valmistaja soovitab nende kasutamist.
Ärge kasutage ahju puhastamiseks puhastusaineid, mis sisaldavad valgendusainet, sest need võivad pindu kahjustada. Tuleks vältida ka väga abrasiivsete puhastusainete kasutamist.
Välispindade puhastamine
Pühkige ahju juhtimispaneeli, ahjuust ka uksetihendit regulaarselt pehme, lahjasse käsipesuaine lahusesse kastetud ja kuivaksväänatud lapiga.
Ärge kasutage puhastamiseks alljärgnevalt nimetatud aineid või vahendeid, mis võivad ukseklaasi kahjustada või nõrgendada:
universaalset pesuainet või puhastusvahen-
dit, mis sisaldab valgendusainet
teflonpindadele mittesobivaid puhastuslappe
küürimissvamme või terasvilla
keemilisi ahjupuhastuslappe või aerosool-
vahendeid
rooste-eemaldusaineid
teras- ja emailpindade puhastusaineid.
Puhastage ahjuukse välimist ja sisemist klaasi see­biveega. Kinnijäänud mustusega siseklaasi tasub puhastada spetsiaalse puhastusainega.
Ärge kasutage kinnijäänud plekkide eemaldamiseks kraapimist.
ÄRGE PUHASTAGE ahjuust, kui klaasid on veel soojad. Vastasel juhul võib klaas puru­neda. Kui ukseklaas saab lööke või sellesse tekivad sügavad praod, muutub klaas nõr­gaks ja tuleb seetõttu välja vahetada. Vasta­sel juhul võib klaas puruneda. Lisateavet saate volitatud hoolduskeskusest.
17
Page 18
Ahjuukse puhastamine
Järgnevas ahjuukse eemaldamise juhendis eeldatak­se, et ukse kinnitus vastab tarnimishetkel esinenud kinnitusele.
Kui ukse käelisust on muudetud, tuleb juhendis mõisted "vasak-" ja "parempoolne" omavahel ära vahetada.
Joonis 28. Hoidke vasaku käega kinni alumiinium-
liistust (A) ja tõmmake vasaku käega kinnitusdetail (B) siseklaasidelt lahti. Kinnitusdetaili vabastamiseks suruge seda paremale ja tõstke kinnitusdetaili seejärel ülespoole.
Joonis 29. Eemaldage alumiiniumliist (A) kinnitus-
detaili (C) küljest.
Joonis 30. Hoidke vasaku käega tugevasti kinni si-
seklaasist (D) ja tõmmake kinnitusdetail (C) oma kohalt ära.
Hoidke klaasist kindlasti tugevasti kinni, sest muidu võib see kaldu vajuda ja maha kukkuda.
Joonis 31. Hoidke mõlema käega siseklaasist (D) tu-
gevasti kinni ja tõmmake see ülespoole libistamise teel oma kohalt ära.
Joonis 28
Joonis 29
Joonis 30
Joonis 31
18
Page 19
Joonis 32. Hoidke mõlema käega teisest siseklaasist
(E) tugevasti kinni ja tõmmake see sama­moodi ülespoole libistamise teel oma ko-
Kui siseklaas on eemaldatud, puhastage ahjuust ja klaase.
Puhastage ahjuust niiske svammiga ja ilma pesu­aineta ning kuivatage seejärel pehme lapiga. Ärge kunagi kasutage terasvilla, happeid või abrasiivseid aineid, sest need võivad ahjupindu kahjustada.
Kui detailid on puhastatud, paigaldage need nende esialgsesse asendisse tagasi.
Kui siseklaasid on tagasi paigaldatud, asetage oma kohale kinnitusdetail (C) ja toimige edasi järgmiselt:
Joonis 33. Asetage alumiiniumliistu (A) parempoolne
Joonis 34. Asetage alumiiniumliistu (A) vasakpoolne
Roostevabast terasest või alumiiniumist mudelitel:
Puhastage ahjuust niiske svammiga ja ilma pesuaine­ta ning kuivatage seejärel pehme lapiga. Ärge kunagi kasutage terasvilla, happeid või abrasiivseid aineid, sest need võivad ahjupindu kahjustada. Analoogselt puhastage ka juhtimispaneeli.
halt ära.
Siseklaasil (E) (ilma küljel olevate joonteta) olev valge punkt peab paiknema klaasi parempool­ses ülanurgas. Siseklaasi (D) (mille küljel on jooned) joontega pind peab asetsema ahjuukse suunas nii, et nähtaval oleva pinna niisutamisel ei ole käega pinda puudutades tunda pinnaka­redust.
ots kinnitusdetailis (C) olevasse auku.
ots kinnitusdetailis (B) olevasse auku. Lü­kake kinnitusdetail (B) nüüd selle esialg­sesse kohta ja veenduge, et koost on nõuetekohane ja tugev.
Ahjuukse käelisust on võimalik muuta. Seda tööd tohib lasta teostada AINULT volitatud hoolduskeskuses.
Ahjuukse käelisust ei ole soovitatav ise muuta. Selle töö eest tuleb eraldi tasuda.
Joonis 32
Joonis 33
Ahjuukse tihend
Ukse asjakohase töötamise tagab ukse siseosa üm­ber paigaldatud tihend.
Kontrollige regulaarselt tihendi seisukorda. Vajadu-
sel puhastage tihendit. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
Kui tihend näib kahjustatud, pöörduge volitatud
hoolduskeskusesse. Ärge kasutage ahju enne, kui tihend on remonditud.
Joonis 34
19
Page 20
Ahju küpsetustasandid ja hoidikud
Puhastage ahjuplaate sooja vee ja lahja pesuainega. Laske plaatidel pesuainevees liguneda ja eemaldage võimalikud kinnijäänud kohad märja, seebivees leotatud svammiga. Loputage hästi ja kuivatage pehme lapiga.
Puhastamise lihtsustamiseks võib hoidikud ahjust välja võtta.
Toimige alljärgnevalt:
1) Eemaldage eespool olev kruvi, hoides hoidikut teise käega kinni (joonis 35).
2) Eemaldage tagumine konks ja võtke hoidik välja (joonis 35).
3) Pärast puhastamist paigaldage hoidikud uuesti vastupidises järjekorras oma kohale tagasi.
Hoidikute tagasipaigaldamisel veenduge, et kinnituskruvid on tugevasti kinni.
Hoidikute puhastamisel vältige teleskoopjuhikute taga oleva määrderasva eemaldamist. See rasv tagab juhikute hea libisemise.
Pööratav grillküttekeha
Mõnel ahjumudelil on pööratav grillküttekeha, mis hõlbustab ahjulae puhastamist.
Enne puhastamise alustamist veenduge, et ahi on jahtunud ja toitevõrgust lahti ühendatud.
Keerake lahti kruvid, millega grillküttekeha on kinnitatud. (Vt
joonist 36) Esimesel korral tasub kasutada kruvikeerajat.
Tõmmake grillküttekeha ettevaatlikult alla, nii et ahju laele
pääseb ligi.
Puhastage ahjulage sobiva puhastusainega. Enne grill-
küttekeha tagasipaigaldamist kuivatage ahjulage.
Lükake grillküttekeha ettevaatlikult ülespoole ja keerake
kinnituskruvid tugevasti kinni.
Veenduge, et grillküttekeha kinnituskruvid on tuge­vasti kinni, et küttekeha ei tuleks kasutamise ajal lahti.
Ahjulambi vahetamine
Ahjulamp peab vastama alljärgnevatele nõuetele:
võimsus: 25 W,toitepinge: 230 V (50 Hz),kuumakindlus 300 °C,pesa tüüp: E14.
Lampe saab volitatud hoolduskeskusest.
Defektse lambi vahetamine (joonis 37):
1. Eemaldage seadme toitejuhe pistikupesast.
2. Pöörake klaasikaitset vastupäeva.
3. Eemaldage defektne lamp ja asendage uue lambiga.
4. Paigaldage klaasikaitse tagasi.
5. Ühendage seade uuesti toitevõrku.
Joonis 35
Joonis 36
Joonis 37
20
Page 21
Rasvafilter
Liha küpsetamise ajaks tuleb ventilaatori ette ahju ta­gaseina paigaldada rasvafilter, mis kinnitatakse klõk­satades tagapaneelis olevatele aukudele. Filter takis­tab rasva kogunemist ventilaatorirattale. Ärge puhas­tage tihendit abrasiivsete materjalidega. Rasvafiltrit võib pesta nõudepesumasinas. Kui ahi on pärast küp­setamist jahtunud, suruge filtri eemaldamiseks keelt ülespoole. (Vt joonist 38.) Pärast ahju kasutamist peske filtrit sooja pesuaineveega. Paigaldage rasva­filter ainult siis, kui ei kasutata konvektiivrežiimi.
Joonis 38
21
Page 22
Tööhäired
Kui seade ei tööta nõuetekohaselt, teostage enne volitatud hooldusfirmasse pöördumist alljärgnevad kontrollimised.
TÖÖHÄIRE KÕRVALDAMINE
Ahi ei lülitu sisse.
Ahjulamp ei sütti.
Toitude küpsemine kestab liiga kaua
või toit küpseb liiga kiiresti.
Toitudel ja ahjus on auru ja niiskust.
Ahju ventilaator teeb müra.
Juhtimispaneelil on rikkekood, näiteks
"POBERR 80".
Vajutage voolulülitit ja valige küpsetusfunktsioon. Kontrollige kaitset ja seadme elektriühenduse korras-
olekut ning seda, kas pistiklüliti või voolulüliti on sisse­lülitatud asendis.
Lülitage ahi voolulülitist sisse. Kontrollige lampi ja vahetage see vajadusel välja.
(vt punkti "Ahjulambi vahetamine")
Temperatuur võib vajada ümberseadistamist. Lisateavet saab kasutusjuhendi punktidest, milles käsit-
letakse küpsetusfunktsioone, ning küpsetustabelitest.
Ärge jätke toitu pärast küpsetamise lõppu ahju kauemaks
kui 15-20 minutiks.
Veenduge, et plaadid või küpsetusnõud ei vibreeri vastu
ahju tagapaneeli.
Märkige rikkekood üles ja pöörduge volitatud hoolduskes-
kusesse.
Näidikul on "12.00".
Seadistage kellaaeg. (vt punkti "Kellaaja seadistamine")
Hooldus ja varuosad
Kui seade ei tööta korralikult ka pärast käesolevas peatükis kirjeldatud kontrollimisi, pöörduge volitatud hooldusettevõtte poole. Kirjeldage, milles seisneb tööhäire ja teatage seadme mudel (Mod.), tootekood (Prod. No.) ja seerianumber (Ser. No.), mis on mär­gitud seadme andmesildile. Andmesilt paikneb ahju sees selle esiosas. (Vt joonist 39.)
Valmistaja poolt heakskiidetud varuosad, millel on alljärgnev märk, on saadaval ainult volitatud hool­dusfirmast ja varuosakauplustest.
Joonis 39
22
Page 23
Paigaldamine
Ahju paigaldamisel tuleb järgida esitatud ju­hiseid.
Ahju tohib lasta paigaldada ainult pädeval paigaldajal.
Tehnilised andmed
Ahjule jäetava ava mõõtmed
Kõrgus tööpinna all: 593 mm; püstkapis 580 mm Laius 560 ÷ 570 mm Sügavus 550 mm
Ahju sisemõõtmed
Kõrgus 335 mm Laius 395 mm Sügavus 400 mm Ahju mahutavus 53 liitrit
Elektriühendus
Enne elektriühenduse tegemist teostatavad kontrollimised:
1) Veenduge, et kaitse ja elamu juhtmestik on pii­savad ahju üldisele elektritarbimisele.
2) Veenduge, et elamu juhtmestik on varustatud as­jakohase, kehtivatele eeskirjadele ja seadustele vastava maandusega.
3) Veenduge, et ahju elektrivõrku ühendamiseks ka­sutatav mitmekonkaktiline lüliti on pärast ahju paigaldamist lihtsasti ligipääsetav.
Käesoleval seadmel ei ole valmispaigaldatud toiteju­het, vaid seadmele tuleb eraldi paigaldada standard­se pistikuga toitejuhe, mis vastab seadme andmesildil nimetatud üldisele elektritarbimisele. Pistik ühenda­takse sobivasse pistikupessa. Kui on vajalik otsene võrguliitmik, tuleb seadme ja põhilise vooluallika va­hele paigaldada mitmekontaktiline lüliti, mille kontak­tide vahe on vähemalt 3 mm ja mis vastab kehtivates eeskirjades ettenähtud koormusele. Lüliti ei tohi kat­kestada kollast ja rohelist värvi maandusjuhet ning maandusjuhe peab olema muudest juhtmetest ca 2 cm võrra pikem. Toitejuhe tuleb paigaldada nii, et see ei ole mitte min­gil juhul allutatud 50 °C ületavale temperatuurile. Pä­rast ühendamist lülitage küttekehad umbes kolmeks minutiks katseliselt tööle. Toitejuhtme tüüp peab olema üks alljärgnevatest: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90) või H05 BB-F. Kollane-roheline maandusjuhe peab olema muudest juhtmetest ca 2 cm võrra pikem.
Küttekehade võimsused
Ülemine küttekeha 800 W Alumine küttekeha 1000 W Konvektiivahju küttekeha 2000 W Ühekordne grillküttekeha 1650 W Kahekordne grillküttekeha 2450 W Pitsafunktsioon 3000 W Konvektiivrežiim/ grill 1680 W Konvektiivventilaator 25 W Ahjulamp 25 W Jahutusventilaator 25 W Maksimaalne võimsus 3075 W Pinge (50Hz) 30 V
Jaotuskarp
Ahjus peab lihtsasti juurdepääsetavas kohas olema jaotuskarp, mis on ette nähtud töötama ühefaasilisel pingel 230 V (joonis 40).
Kui ohutusnõudeid ei täideta, ei vastuta valmis­taja mitte mingil viisil võimalike kahjustuste eest.
Joonis 40
23
Page 24
Ahju paigaldamine köögimööblisse
Ahi tuleb paigaldada nii, et paigaldaja saaks vajadu­sel seadet takistusteta hooldada.
Ahju paigaldamine köögimööblisse
Ahjule ettenähtud köögimööbel peab vastama alljärg­nevatele tingimustele:
Mõõtmed peavad vastama joonistel toodud mõõt-
metele.
Materjalid peavad vastu pidama temperatuurile, mis
ületab ümbritseva keskkonna temperatuuri 60 °C võrra.
Ahju ülekuumenemise vältimiseks tuleb tagada pi-
dev ventilatsioon.
Ahju ja ava mõõtmed on toodud vastavatel joonistel.
Joonis 41
Joonis 42
Ahju kinnitamine mööblisse
1. Asetage seade mööblis olevasse avasse.
2. Avage ahjuuks.
3. Kinnitage ahi mööbli külge nelja puukruviga, mis sobivad ahjunurkades olevatesse kruviauku­desse. (Joonis 44.)
Joonis 43
24
Joonis 44
Page 25
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast (ostukviitung). Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on: * toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel: * transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel; (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik; * paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks: * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Page 26
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi lahendada, lahendab vaidluse kohus.
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________Toote nr. ______________________________
Seeria nr._____________________Ostukuupäev __________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Page 27
Page 28
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ Vesse 4, 11415 TALLINN Gaasiseadmed Tel. 6006996 Fax 6006726
OÜ GASPRE Õle 27, 10319 TALLINN Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100, 6711102 Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40515, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19 , 20304 NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO 31027 KOHTLA-JÄRVE Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme Kodumasinad Tel. 033 55869, 033 67130 Mob. 056 481932
Virgas OÜ 30321 KOHTLA – JÄRVE Keskallee 25 Gaasiseadmed Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD 30621 KOHTLA - JÄRVE Lehe 8, Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, 90503 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU Kodumasinad Tel. 078 23181 Fax 078 22714
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM Peetri 16, 80029 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
Järvamaa, Raplamaa
FIE Avo Oolberg Vainu 9, 72712 PAIDE Kodumasinad Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST Aleksandri 6, 51004 TARTU Kodumasinad Tel. 07 344299 Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, 50107 TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, 68204 VALGA Tel/fax 076 64452
VALGA KODUTEHNIKA Kuperjanovi 57, 68207 VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Loading...