AEG B89090-4 User Manual [lv]

B 890904 M
Iebūvējama elektriskā
cepeškrāsns
Lietošanas instrukcija
B 890904 M
SATURS
LIETOTĀJAM
Brīdinājumi un svarīgi norādījumi Iekārtas apraksts
..............................................................................................................................................................5
Iebūvējamās cepeškrāsns elektroniskā vadība Cepeškrāsns drošības funkcijas Pēc cepeškrāsns pieslēgšanas Pirms cepeškrāsns ekspluatācijas uzsākšanas Cepeškrāsns izmantošana Karsēšanas režīmi
.........................................................................................................................................................11
...........................................................................................................................................9
Cepeškrāsns ieprogrammēšana Īpašās funkcijas
..............................................................................................................................................................14
Automātisko recepšu funkcijas Praktiski ieteikumi Cepšanas tabulas Tīrīšana un kopšana Speciālais tauku filtrs Ko darīt, ja...
........................................................................................................................................................18
..........................................................................................................................................................20
.....................................................................................................................................................22
...................................................................................................................................................26
...................................................................................................................................................................26
............................................................................................................................3
..................................................................................................................................6
....................................................................................................................................7
..............................................................................................................................12
...............................................................................................................................17
....................................................................................................5
......................................................................................................8
UZSTĀDĪTĀJAM
Klientu apkalpošanas dienests un rezerves daļas Uzstādīšana un pieslēgšana Tehniskie parametri
.....................................................................................................................................................28
Pieslēgšana elektrotīklam Norādījumi par iekārtas iebūvēšanu
.....................................................................................................................................28
..........................................................................................................................................28
....................................................................................................................29
............................................................................................27
Norādījumi par instrukcijas saturu
Lai atvieglotu instrukcijas lasīšanu un vajadzīgās informācijas meklēšanu, tekstā ir izmantoti šādi simboli:
Drošības norādījumi
Instrukcijas soli pa solim
Ieteikumi un padomi
Ekoloģiski norādījumi
2
B 890904 M
Brīdinājumi un svarīgi norādījumi
Šie norādījumi kalpo iekārtas lietotāju un viņu līdzcilvēku drošībai. Tas nozīmē, ka pirms cepeškrāsns pievienošanas un ekspluatācijas uzsākšanas norādījumi sevišķi rūpīgi jāizlasa un jādara viss, lai tie tiktu ievēroti.
Uzstādīšana un pieslēgšana
• Jebkādus iekārtas uzstādīšanas un pieslēgšanas darbus drīkst veikt tikai sertificēts elektromontieris vai cita persona, kam ir atbilstoša kvalifikācija un pieredze.
• Gadījumā, ja iekārtas instalēšanai ir nepieciešams veikt sprieguma padeves modifikāciju, šis darbs jāuztic kompetentam elektriķim.
• Ir bīstami jebkādā veidā mēģināt mainīt iekārtas specifikāciju vai modificēt to.
Iekārtas ekspluatācija
• Šī cepeškrāsns ir paredzēta tikai ēdienu gatavošanai mājas apstākļos. Nekādā gadījumā nedrīkst izmantot to citām vajadzībām.
Ēdiena gatavošanas laikā un uzreiz pēc tās cepeškrāsns durtiņas un pārējās daļas kļūst
karstas, tāpēc jāievēro atbilstoša piesardzība, kā arī jāuzmanās no karstā tvaika, kas izplūst no iekārtas pēc durtiņu atvēršanas.
• Darbības laikā cepeškrāsns iekšpuse ļoti spēcīgi sakarst un saglabājas karsta vēl ilgu laiku pēc izslēgšanas, tāpēc esiet uzmanīgi un nepieskarieties termoelementam cepeškrāsns iekšpusē. Apdedzināšanās risks!
• Taukus, kas nopil grilēšanas vai cepšanas laikā, var savākt zemā, karstumizturīgā traukā, kurā ieliets mazliet ūdens. Tādējādi iespējams izvairīties no dūmu veidošanās un sapilējušo tauku piedegšanas.
• Karsto trauku un cepamo formu izņemšanai no cepeškrāsns vienmēr jālieto cimdiņš vai dvielis.
• Ja Jums nepieciešams ēdiena pagatavošanai izmantot alumīnija foliju, tā nekādā gadījumā nedrīkst nonākt tiešā saskarē ar cepeškrāsns grīdiņu.
• Cepeškrāsns tīrīšana jāveic piesardzīgi un jāraugās, lai ūdens vai mazgāšanas līdzeklis netiktu uzšļakstīti tieši uz termoelementiem vai temperatūras sensora.
• Ar regulāras tīrīšanas palīdzību iespējams aizkavēt virsmas materiāla bojāšanos. Laiku pa laikam tīrīšana nepieciešama arī katalītiskajām, pašattīrošām cepeškrāsns sieniņām (skat. attiecīgo nodaļu).
• Pirms cepeškrāsns tīrīšanas tās pieslēguma kabelis jāatvieno no elektriskā tīkla vai jāizslēdz sprieguma padeve attiecīgajai rozetei.
Pēc cepeškrāsns lietošanas jāpārliecinās, vai visi tās regulatori atrodas pozīcijā
“IZSLĒGTS”.
• Jāpievērš uzmanība tam, lai iekārta nebūtu novietota uz barošanas kabeļa.
• Iekārtas bojājumu vai darbības traucējumu gadījumā nedrīkst mēģināt to remontēt saviem spēkiem. Ja remontu veic personas ar nepietiekamām zināšanām, iespējamas traumas vai materiāli zaudējumi.
Bērnu drošība
• Šī iekārta ir paredzēta, lai to lietotu pieaugušie, kā arī lielāki bērni pieaugušo uzraudzībā. Maziem bērniem nevajadzētu ļaut aiztikt iekārtas slēdžus vai rotaļāties cepeškrāsns tuvumā.
• Bērni vienmēr kārtīgi jāpieskata un jātur drošā attālumā no cepeškrāsns gan tās lietošanas laikā, gan pēc izslēgšanas.
3
B 890904 M
Klientu apkalpošanas dienests
• Visi iekārtas pārbaudes un / vai remonta darbi jāuztic ražotāja klientu apkalpošanas dienestam vai ražotāja atzītai servisa darbnīcai. Remonta vajadzībām jālieto tikai oriģinālās rezerves daļas.
Nokalpojušās iekārtas utilizācija
• Ja iekārtas darbībā ir radušies traucējumi, tā jāatvieno no elektriskā tīkla, lai kāds to nevarētu ieslēgt nejauši.
• Nokalpojušās iekārtas elektriskais kabelis jāatvieno no tīkla un kopā ar kontaktdakšu jāpadara nelietojams. Tādējādi Jūs novērsīsiet iespēju, ka iekārta izraisa nelaimes gadījumus.
• Simbols uz izstrādājuma vai tā iesaiņojuma norāda, ka šādu produktu nedrīkst izmest mājsaimniecības atkritumos. Šādi materiāli pārstrādei ir jānodod specializētajos elektronisko vai elektrotehnisko izstrādājumu pieņemšanas punktos. Ievērojot šos norādījumus, Jūs palīdzēsiet izvairīties no apkārtējās vides piesārņošanas draudiem. Detalizētākas informācijas iegūšanai, sazinieties ar zinošiem vietējās pašvaldības administrācijas pārstāvjiem, sadzīves atkritumu savācējiem vai veikalu, kurā iegādājāties ierīci.
CE Šī iekārta atbilst sekojošām Eiropas Kopienas direktīvām:
73/23 - 90/683 (direktīva par zemsprieguma iekārtām);
89/336 (direktīva par elektromagnētisko traucējumu novēršanu);
93/68 (vispārējā direktīva)
- un šo direktīvu vēlākajiem grozījumiem.
Izgatavotājs:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLI (Itālija)
Ir ļoti būtiski, lai šī lietošanas instrukcija tiktu uzglabāta kopā ar cepeškrāsni un nepieciešamības gadījumā būtu viegli pieejama. Instrukcijai vienmēr jābūt kopā ar iekārtu
- vienalga, vai Jūs maināt dzīvesvietu vai nododat cepeškrāsni citas personas lietošanā. Jānodrošina, lai iekārtas lietotājs vienmēr varētu iepazīties ar instrukcijā ietvertajiem norādījumiem. Šie norādījumi ir sastādīti, vadoties no Jūsu drošības apsvērumiem. Ir svarīgi, lai Jūs ar tiem rūpīgi iepazītos, pirms Jūs pieslēdzat cepeškrāsni un uzsākat tās lietošanu.
4
Iekārtas apraksts
B 890904 M
Identifikācijas datu plāksnīte
Apkalpes panelis
Grils
Cepeškrāsns apgaismojums
Karstā gaisa ventilators Teleskopiskās sliedītes
Iebūvējamās cepeškrāsns elektroniskā vadība
Pagatavošanas
ilguma simbols
atgādinājuma
signāla simbols
Īsā
Karsēšanas režīma
indikācija
Laika indikācija
Temperatūras
indikācija
Pagatavošanas laika
beigu simbols
Pulksteņa simbols
Termometra simbols
5
B 890904 M
Vispārīga informācija par elektronisko vadību
Taustiņi
Visām cepeškrāsns funkcijām ir elektroniska vadība. Ar taustiņu palīdzību iespējams izvēlēties jebkādas karsēšanas veida, pagatavošanas temperatūras un automātiskās laika iestatīšanas kombinācijas. Vienlaicīgi drīkst būt nospiests tikai viens taustiņš. Ja taustiņš tiek turēts nospiests ilgāk, pēc nepieciešamā karsēšanas režīma tiek iestatīts pagatavošanas ilgums.
Displejs
Displeja augšējā daļā tiek parādīta informācija par laiku (aktuālais pulksteņa rādījums, ieprogrammētais pagatavošanas ilgums, ieprogrammētais pagatavošanas beigu laiks utt.), kā arī aktuālā karsēšanas režīma vai automātiskās receptes simbols. Apakšējā daļā parādās informācija par aktuālo karsēšanas režīmu, temperatūras noregulējumu, kā arī aktuālo krāsns temperatūru.
Cepeškrāsns elektroniskā vadība
1. Ieslēgšana / izslēgšana
2. Karsēšanas režīms
3. Automātisko recepšu izvēle
4. Paātrinātā uzkarsēšana
5. Laika vai temperatūras iestatījuma samazināšana
6. Laika vai temperatūras iestatījuma palielināšana
7. Pulksteņa / laika funkciju taustiņš
Sprieguma padeves pārtraukuma gadījumā ievadītie dati (pulkstenis, programmu iestatījumi vai aktuālā programma) saglabājas iekārtas atmiņā ne ilgāk kā 3 minūtes. Ja sprieguma padeves pārtraukums ir ilgāks, šie dati tiek izdzēsti. Pēc sprieguma padeves atjaunošanas iestatīšana jāveic no jauna.
Cepeškrāsns drošības funkcijas
Drošības termostats
Lai novērstu pārkarsēšanas risku sakarā ar nepareizu iekārtas izmantošanu vai tās detaļu bojājumiem, cepeškrāsns ir aprīkota ar drošības termostatu, kas nepieciešamības gadījumā pārtrauc sprieguma padevi iekārtai. Ja tā notiek, jāgriežas pie klientu apkalpošanas dienesta. Nekādā gadījumā nedrīkst mēģināt veikt remontu saviem spēkiem!
Dzesēšanas ventilators
Dzesēšana ventilators darbojas cepeškrāsns darbības laikā. Karstais gaiss tiek novadīts caur atveri, kas atrodas starp cepeškrāsns durtiņām un apkalpes paneli. Lai paātrinātu vadības elektronikas atdzišanas procesu, ventilators var darboties arī pēc cepeškrāsns izslēgšanas. Tas ir normāli.
6
B 890904 M
Pēc cepeškrāsns pieslēgšanas
Kad cepeškrāsns pirmoreiz tiek pievienota elektrotīklam vai pēc ilgstoša sprieguma padeves pārtraukuma displeja augšējā daļā parādās šāds ziņojums: WELCOME TO *KRONOS-3 BASIC* DANSK * DEUTSCH * ENGLISH * ESPANOL * FRANCAIS * EΛΛHNIKA * ITALIANO * NEDERLANDS * NORSK * PORTUGUES * SVENSKA * РУССКИЙ Šajā ziņojumā ir uzskaitītas visas valodas, kādās spēj komunicēt cepeškrāsns elektroniskā vadība (skat. 1. attēlu).
Simbola mirgošana blakām pulksteņa simbolam nozīmē, ka pirms cepeškrāsns ekspluatācijas uzsākšanas jānoregulē aktuālais diennakts laiks.
Aktuālā diennakts laika noregulēšana
1. Jānospiež laika funkciju taustiņš Kad blakus pulksteņa simbolam simbols , ar taustiņiem un jānoregulē diennakts laiks (skat. 2. attēlu). Simbols vēl apmēram 5 sekundes pēc pēdējā noregulējuma veikšanas un pēc tam nodziest. Tas nozīmē, ka elektroniskā vadība saglabājusi veikto noregulējumu atmiņā.
mirgo
.
mirgo
1. attēls
2. attēls
2. Ja simbols pārstāj mirgot, kamēr laika iestatīšana vēl nav pabeigta, divreiz jānospiež laika funkciju taustiņš . Simbols no jauna atsāk mirgot. Jāturpina veikt 1. punktā minētās darbības.
Valodas izvēle
Jūs varat izvēlēties valodu, kurā cepeškrāsns elektroniskā vadība parādīs ziņojumus, lai ar Jums sazinātos. Lai iestatītu valodu, cepeškrāsnij jābūt izslēgtai.
1. Vienlaikus jānospiež un vismaz 2 sekundes jātur nospiesti taustiņš recepšu izvēles taustiņš akustiskais signāls, un displejā parādās aktuālā valoda (skat. 3. attēlu).
un automātisko
. Atskan
3. attēls
7
B 890904 M
2. Pēc 5 sekundēm jānospiež taustiņš , lai izvēlētos vajadzīgo valodu (skat. 4. attēlu).
3. Pēc nepieciešamās valodas iestatīšanas Jums ir piecas sekundes laika, lai apstiprinātu izdarīto izvēli, vismaz divas sekundes vienlaikus paturot nospiestus taustiņus un .
Lūdzu, atcerieties, ka pēc katras darbības veikšanas tiek dots piecas sekundes ilgs laiks, lai uzsāktu nākošo darbību. Ja piecu sekunžu laikā darbība netiek veikta, elektroniskā vadība atgriežas atpakaļ sākotnējā režīmā un jau veiktais iestatījums netiek saglabāts.
Izvēlei tiek piedāvātas šādas valodas: dāņu (DANSK), vācu (DEUTSCH), angļu (ENGLISH), spāņu (ESPANOL), franču (FRANCAIS), grieķu (EΛΛHNIKA), itāļu (ITALIANO), holandiešu (NEDERLANDS), norvēģu (NORSK), portugāļu (PORTUGUES), zviedru (SVENSKA) un krievu (РУССКИ
4. attēls
Й).
Pirms cepeškrāsns ekspluatācijas uzsākšanas
Pirms ekspluatācijas uzsākšanas jānoņem visas iepakojuma un nostiprinājuma daļas
cepeškrāsns ārpusē un iekšpusē.
Cepeškrāsns darbojas tikai pēc pulksteņa noregulēšanas.
Cepeškrāsns ieslēgšana un
izslēgšana
Pirms karsēšanas režīma izvēles un funkciju ieprogrammēšanas cepeškrāsns jāieslēdz. Kad tiek nospiests taustiņš , ieslēdzas cepeškrāsns tilpnes apgaismojums. Displejā parādās cepeškrāsns simbols un ziņojums „CEPEŠKRĀSNS APGAISMOJUMS” (skat. 5. attēlu). Jebkurā brīdī cepeškrāsni iespējams arī izslēgt, nospiežot taustiņu . Tā rezultātā visas funkcijas / pagatavošanas program mas tiek pārtrauktas, cepeškrāsns iekšējais apgaismojums nodziest un displejā parādās aktuālais diennakts laiks.
-
5 attēls
Pirmo reizi pēc pieslēgšanas tukša cepeškrāsns jāuzkarsē, lai attīrītu tās iekšpusi no ražošanas procesā izmantoto materiālu paliekām. Dūmi un nepatīkamas smakas pirmajās cepeškrāsns darbības minūtēs ir pilnīgi normāla parādība. Cēlonis ir ražošanas procesā izmantoto materiālu palieku iztvaikošana. Tādēļ karsēšanas laikā jānodrošina laba telpas vēdināšana.
8
1. Izmantojot elektronisko cepeškrāsns
vadību, jānoregulē aktuālais diennakts laiks (skat. sadaļu „Aktuālā diennakts laika noregulēšana”).
2. Ar taustiņa palīdzību jāieslēdz cepeškrāsns.
3. Divreiz jānospiež taustiņš funkcija „Augšējā / apakšējā karsēšana” (skat. 6. attēlu).
4. Ar taustiņu jānoregulē temperatūra 250 °C (skat. 7. attēlu).
5. Tukša cepeškrāsns jākarsē vismaz 45 minūtes.
6. Karsēšanas laikā jānodrošina laba telpas ventilācija. Ieteicams augšminēto procedūru atkārtot apmēram 5-10 minūtes arī ar karsēšanas režīmiem „Karstā gaisa cirkulācija” „Lielais grils”
.
un jāizvēlas
un
B 890904 M
6. attēls
7. attēls
Cepeškrāsnij jāļauj atdzist. Pēc tam cepeškrāsns no iekšpuses jāizmazgā ar siltu ūdeni, kam pievienots nedaudz maiga mazgāšanas līdzekļa.
Pirms cepeškrāsns lietošanas uzsākšanas kārtīgi jānomazgā visi ievietojamie piederumi.
Cepeškrāsns izmantošana
Ievietošanas līmeņi (8. attēls)
Lai sasniegtu optimālāku ēdiena pagatavošanas rezultātu, cepeškrāsns iebīdāmās daļas var ievietot dažāda augstuma līmeņos. Līmeņu numerācija parādīta
8. attēlā. Iebīdāmajām daļām ir nodrošinājums pret izslīdēšanu, kam jābūt novietotam atbilstoši bultiņai.
Cepeškrāsns darbības laikā durtiņām vienmēr
jābūt aizvērtām.
• Karsto trauku, pannu un ēdienu ievietošanai cepeškrāsnī un izņemšanai vienmēr jāizmanto dvielis vai cimdiņš.
• Cepeškrāsns temperatūra var sasniegt 250 °C. Tādēļ lietotājam vienmēr jābūt pārliecinātam, ka tiek izmantoti tikai karstumizturīgi trauki un piederumi.
• Pannas, cepamās formas vai alumīnija foliju NEDRĪKST novietot tieši uz cepeškrāsns grīdiņas. Pretējā gadījumā var izveidoties karstuma sastrēgums, kas var nelabvēlīgi ietekmēt cepeškrāsns jaudu un radīt emaljas pārklājuma bojājumus.
8. attēls
9
Loading...
+ 20 hidden pages