lugege palun käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke ilmtingimata tuleviku tarvis alles.
Andke kasutusjuhend seadme võimalikule järgmisele omanikule edasi.
Kasutusjuhendi tekstis kasutatakse järgmisi sümboleid:
Ohutusalane informatsioon
Hoiatus! Juhised, mis tagavad Teie ohutuse.
Tähelepanu! Juhised, mis aitavad vältida seadme kahjustusi.
− 73/23/EMÜ välja antud 19.02.73 (Madalpingedirektiiv)
− 89/336/EMÜ välja antud 03.05.89 (Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv, kaasaarvatud
muudatusdirektiiv 92/31/EMÜ)
− 93/86/EMÜ välja antud 22.07.1993 (CE-tähistuse direktiiv)
Elektriohutus
• Seadme võib paigaldada ainult litsentseeritud spetsialist.
• Seadme rikete või kahjustuste korral: Keerake kaitsekorgid välja või lülitage kaitselülitid välja.
• Seadme remonti võivad teostada ainult vastava kvalifikatsiooniga spetsialistid.
Asjatundmatult teostatud remonditööd võivad Teid seada suurde ohtu. Kui seade vajab
remonti, pöörduge kohaliku klienditeeninduskeskuse või edasimüüja poole.
Laste ohutus
• Ärge kunagi jätke väikelapsi seadme töötamise ajal ilma järelevalveta.
Ohutus kasutamise ajal
• Seadet võib kasutada ainult koduses majapidamises ning ainult toitude keetmiseks,
praadimiseks ja küpsetamiseks.
• Ettevaatust elektriseadmete ühendamisel seadme läheduses asuvatesse pistikupesadesse.
Elektrijuhtmed ei tohi puutuda vastu kuumasid keedualasid ega jääda kuuma ahjuukse
vahele.
• Hoiatus: Põletusoht! Töötades läheb ahju siseruum tuliseks.
• Kui Te kasutate ahjus alkoholi sisaldavaid aineid, võib tekkida kergesti süttiv segu alkoholist
ja õhust. Sellisel juhul avage ahjuuks ettevaatlikult. Jälgige, et läheduses ei oleks leeke,
sädemeid või lahtist tuld.
Märkus akrüülamiidi kohta
Uusimate teaduslike uuringute kohaselt võib toiduainete tugev pruunistumine, eriti tärklist
sisaldavate toiduainete puhul, ohustada akrüülamiidi tekkimise tõttu Teie tervist. Seepärast
soovitame toite valmistada võimalikult madalate temperatuuride juures ja neid mitte liiga
tugevalt pruunistada.
4
Page 5
Nii väldite seadme kahjustamist
• Ärge asetage ahju põrandale alumiiniumfooliumi ega rasvapanne, küpsetusplaate, potte jne,
kuna need võivad kuumuse toimel kahjustada ahju emailpinda.
• Küpsetusplaadilt tilkuv puuviljamahl jätab plekid, mida ei ole hiljem võimalik eemaldada.
Kasutage suure niiskusesisaldusega kookide küpsetamisel kõrgete äärtega küpsetusplaati.
• Ärge koormake avatud ahjuust.
• Ärge kunagi kallake vett otse kuuma ahju. Selle tulemusel võivad emailpinnad kahjustada
saada.
• Löökide ja muu jõu tulemusena võib ukseklaas puruneda, eriti ohtlikud on selles suhtes löögid
esiklaasi servadele.
• Ärge hoidke ahjus süttivaid esemeid või aineid. Need võivad ahju sisselülitamisel süttida.
• Ärge hoidke ahjus suure vedelikusisaldusega toiduaineid. Selle tulemusel võib email
kahjustada saada.
Utiliseerimine
Pakkematerjalide utiliseerimine
Kõik pakendina kasutatud materjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad.
Plastikmaterjalid on tähistatud vastavate märkidega, nt >PE< , >PS< jne. Utiliseerige
pakkematerjalid neile ette nähtud kogumiskonteineritesse vastavalt nende tähistele.
Vana seade
Utiliseerige oma vana seade vastavalt Teie elukohas kehtivatele nõuetele.
Hoiatus: Et vanast seadmest ei lähtuks enam ohtu, tehke palun seade enne utiliseerimist
kasutuskõlbmatuks.
Selleks ühendage seade vooluvõrgust lahti ja eemaldage seadme küljest toitejuhe.
5
Page 6
A
Seadme kirjeldus
Üldvaade
Juhtpaneel
Ukse käepide
Täisklaasuks
Juhtpaneel
6
Temperatuuri/aja näidik
hjufunktsioonidTemperatuuri/aja valik
Funktsioonide nupud
Page 7
A
Ahju varustus
Töötasandid
Ülaltkuumutus ja grilli küttekeha
Tugirest, väljavõetav
Valgustus
Rasvafilter
Tagaseina küttekeha
Ventilaator
ltkuumutus
Ahju tarvikud
Rest
Sobilik nõude, koogivormide, prae ja grilli jaoks.
Küpsetusplaat
Sobilik kookide ja küpsiste jaoks.
Universaalpann
Sobilik küpsetusplaadiks prae ja mahlaste kookide
küpsetamisel ning peale selle ka rasvapanniks.
7
Page 8
Enne esimest kasutuskorda
Kellaaja seadmine ja muutmine
Ahi töötab ainult siis, kui kellaaeg on seadistatud.
Peale seadme vooluvõrku ühendamist või
voolukatkestust hakkab funktsiooni „Kellaaeg“
kontrollnäidik automaatselt vilkuma.
1. Juba seadistatud kellaaja muutmiseks vajutage
nupule „Valik“ (AUSWAHL) seni, kuni
funktsiooni „Kellaaeg“ kontrollnäidik hakkab
vilkuma.
2. Seadistage temperatuuri/aja juhtnuppu
poole keerated õige kellaaeg.
Umbes 5 sekundi möödudes lõppeb vilkumine ja
kell näitab seadistatud aega.
Seade on töövalmis.
Kellaaega saab muuta ainult siis, kui lastelukk on
välja lülitatud ja üksi kellafunktsioonidest (Taimer,
Kestus või Lõpp) ega ahjufunktsioonidest pole
parajasti töös.
või
8
Page 9
Esimene puhastamine
Enne esmakordset kasutamist tuleb ahju hoolikalt puhastada.
Tähelepanu: Ärge kasutage teravaid, abrasiivseid puhastusvahendeid! Pealispind võib
kahjustada saada.
Metallist esipaneeli puhastamisel kasutage tavalisi müügil olevaid puhastusvahendeid.
2. Eemaldage kõik tarvikud ja tugirestid ning puhastage need nõudepesuvahendi ja sooja
veega.
3. Puhastage ka ahju sisepinnad nõudepesuvahendi ja sooja veega ning kuivatage.
4. Pühkige ahju esikülg niiske lapiga üle.
.
9
Page 10
A
Ahju kasutamine
Ahju sisse- ja väljalülitamine
hjufunktsioonid
Kiirkuumutus
Temperatuuri/aja näidik
Näidikul kuvatava
informatsiooni vahetamine
Kuumutuse näit
Temperatuuri/aja valik
Ahju sisselülitamine
Keerake ahjufunktsioonide juhtnupp soovitud
funktsiooni peale. Temperatuuri/aja näidikul
näidatakse vastavale funktsioonile soovituslikku
temperatuuri. Ahi hakkab tööle. Kui ahi on soovitud
temperatuuri saavutanud, siis kostub helisignaal.
10
Page 11
Ahju temperatuuri muutmine
Temperatuuri/aja juhtnuppu
keerates saate ahju temperatuuri suurendada või
vähendada.
Temperatuuri muudetakse 5 °C sammudega.
Ahju korpuse ventilatsioon käivitub automaatselt peale seadme sisselülitamist, et ahju
juhtpaneel jahedana hoida. Peale ahju väljalülitamist töötab korpuse ventilatsioon seadme
mahajahutamiseks edasi ja lülitub siis iseenesest välja.
11
Page 12
Kuumutuse näit
Soojenemisastme näit
Peale mõne ahjufunktsiooni sisselülitamist
näitavad üksteise järel süttivad tulukesed, kuhu
maani on ahi juba soojenenud.
Kiirkuumutuse näit
Peale funktsiooni „Kiirkuumutus“ sisselülitamist
näitavad üksteise järel vilkuvad tulukesed, et
kiirkuumutus on töös. Peale selle põleb ka tuluke
sümboli
Jääksoojuse näit
Peale ahju väljalülitamist näitavad põlevad
tulukesed seda, kui palju jääksoojust veel ahjus on.
kõrval.
12
Page 13
Kiirkuumutus
Peale sobiva ahjufunktsiooni valmist saab lisafunktsiooniga „Kiirkuumutus“ eelnevalt tühja ahju
suhteliselt lühikese ajaga sobivale temperatuurile kuumutada.
Tähelepanu: Pange küpsetatavad toiduained alles siis ahju, kui kiirkuumutus on lõppenud ja
ahi töötab valitud funktsioonis.
1. Valige sobiv ahjufunktsioon (nt „Ülalt/altkuumutus“ ). Muutke vajadusel seadme poolt
pakutavat temperatuuri.
2. Vajutage nupule „Kiirkuumutus“ (SCHNELLHEIZEN). Tuluke sümboli kõrval süttib.
Üksteise järel vilkuvad tulukesed näitavad, et kiirkuumutus on töös.
Peale soovitud temperatuuri saavutamist põlevad kõik kuumutuse näidu tulukesed ja tuluke
sümboli
Ahi töötab nüüd eelnevalt valitud funktsioonis ja temperatuur tõuseb edasi. Te võite nüüd
küpsetatavad toiduained ahju panna.
Kiirkuumuse lisafunktsiooni saab kasutada ahjufunktsioonidega „Kuum õhk“
„Ülalt/altkuumutus“
kõrval kustub. Kostub helisignaal.
,
ja „Infrapunagrill“ .
13
Page 14
Ahjufunktsioonid
Teie ahjul on järgnevad funktsioonid:
Ahjufunktsioon Kasutusala Küttekeha/ventilaator
Valgustus
Kuum õhk Sobib küpsetamiseks kuni kolmel
Ülalt/altkuumutus Küpsetamiseks ja praadimiseks ühel
Infrapunagrill
Suurepinnaline
grill
Sulatamine
Altkuumutus
Pürolüüs
Selle funktsiooni abil saate ahjukambrit
(nt selle puhastamise ajal) valgustada.
tasemel korraga.
Seadke ahju temperatuur 20-40 °C
madalamaks kui funktsiooni
„Ülalt/altkuumutus“ puhul.
tasandil.
Suuremate lihatükkide või linnupraadide
praadimiseks ühel tasandil.
See funktsioon sobib ka
gratineerimiseks ja
üleküpsetamiseks.
Suurema koguse madalate toiduainete
(nt lihalõigud, kala) grillimiseks ning
sobib ka röstimiseks.
Külmunud (nt tordid, või, leib, puuviljad)
ja külmutatud toiduainete
soojendamiseks või
ülessulatamiseks.
Pudeda põhjaga kookide
järelküpsetamine.
Ahju pürolüütiliseks isepuhastuseks.
Selle käigus põletatakse kõik ahju
ladestunud mustus tuhaks, mille saab
peale ahju mahajahtumist lihtsalt välja
pühkida. Ahi kuumutatakse 500 °C-ni.
Kõikidel tugirestile lükatavatel tarvikutel on vasakul ja paremal väikesed kumerused. Nende
kumeruste funktsioon on takistada tarviku ümberminekut ning tarvikud tulevad seetõttu lükata
alati restile nii, et need kumerused jääksid tagumisse otsa.
Küpsetusplaadi või universaalpanni
paigaldamine:
Ümbermineku kaitseks mõeldud kumerused
peavad jääma tagumisse otsa.
Resti paigaldamine:
Paigaldage rest nii, et juhtvardad jääksid peale
poole.
Ümbermineku kaitseks mõeldud kumerused
peavad jääma alla poole ja asuma ahju tagumises
otsas.
Resti ja küpsetusplaadi samaaegne
kasutamine:
Resti ja küpsetusplaadi üheaegsel kasutamisel
sobitage resti ümbermineku kaitseks mõeldud
kumerused küpsetusplaadi servades olevatesse
soppidesse.
15
Page 16
Rasvafiltri paigaldamine/eemaldamine
Kasutage rasvafiltrit ainult praadimisel, et
kaitsta tagaseina küttekeha rasvapritsmete eest.
Rasvafiltri paigaldamine
Võtke rasvafiltri pidemest ning paigaldage filter ahju
tagaseinas oleva avause (ventilaatoriava) ees
olevatesse kinnitustesse ülevalt alla.
Rasvafiltri eemaldamine
Võtke rasvafiltril pidemest ning tõstke filter
kinnitustest välja.
16
Page 17
Kellafunktsioonid
Kestus (DAUER)
Ahju töö kestuse seadistamiseks.
Lõpp (ENDE)
Ahju väljalülitumise aja seadistamiseks.
Taimer (KURZZEIT)
Taimeri seadistamiseks. Peale seadistatud aja möödumist kõlab helisignaal.
See funktsioon ei mõjuta ahju tööd.
Kellaaeg (TAGESZEIT)
Kellaaja seadistamiseks, muutmiseks või näitamiseks (vaata ka peatükki „Enne esimest
kasutuskorda).
Märkused kellafunktsioonide kohta
• Peale soovitud kellaajafunktsiooni valimist vilgub vastava funktsiooni kontrolltuli ca 5 sekundit.
Selle aja jooksul saate temperatuuri/aja juhtnuppu
sisestada või muuta.
• Peale soovitud aja sisestamist vilgub vastava funktsiooni kontrolltuli veelkord ca 5 sekundit.
Seejärel jääb see kontrolltuli põlema. Aeg hakkab jooksma.
• Nupuga „Valik“ (AUSWAHL) saab näidikule kuvada parajasti aktiveeritud
kellafunktsiooni lõpuni jäävat aega.
• Peale kellafunktsioonide „Kestus“ (DAUER) ja „Lõpp“ (ENDE) lõppemist tuleb
ahjufunktsioonide juhtnupp keerata asendisse „0“.
• Nupuga „Näidik“ (ANZEIGE)
ahju temperatuuri või kellaaega.
Temperatuuri/aja näidikul kuvatava informatsiooni vahetamine
Temperatuuri/aja näidik
Kellafunktsioonid
saab muuta seda, kas temperatuuri/aja näidikul kuvatase
Kellafunktsioonide kontrolltuled
või poole keerates soovitud aega
17
Page 18
Taimer (KURZZEIT)
1. Vajutage nupule „Valik“ (AUSWAHL) seni, kuni
funktsiooni „Taimer“ kontrolltuli hakkab vilkuma.
2. Valige temperatuuri/aja juhtnuppu
poole keerates soovitud taimeri aeg
(maksimaalselt 99 minutit). Funktsiooni
„Taimer“ kontrolltuli põleb.
Kui 90% sisestatud ajast on möödas, kostub
helisignaal
Kui kogu aeg on möödas, siis vilgub
temperatuuri/aja näidikul „0.00“ ja ka funktsiooni
„Taimer“ kontrolltuli. Kostub helisignaal.
Vilkumise ja helisignaali lõpetamiseks vajutage
suvalisele nupule.
või
18
Page 19
Kestus (DAUER)
1. Valige soovitud ahjufunktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage nupule „Valik“ (AUSWAHL) seni, kuni
funktsiooni „Kestus“ kontrolltuli hakkab vilkuma.
3. Valige temperatuuri/aja juhtnuppu
poole keerates soovitud küpsetusaeg
(maksimaalselt 09.59 tundi).
Funktsiooni „Kestus“ kontrolltuli põleb ja ahi on
töös.
Kui aeg on otsas, siis vilgub temperatuuri/aja
näidikul „0.00“ ja ka funktsiooni „Kestus“
kontrolltuli. Kaheks minutiks kõlab helisignaal.
Ahi lülitab end automaatselt välja.
Vilkumise ja helisignaali lõpetamiseks keerake
ahjufunktsioonide juhtnupp asendisse „0“.
või
19
Page 20
Lõpp (ENDE)
1. Valige soovitud ahjufunktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage nupule „Valik“ (AUSWAHL) seni, kuni
funktsiooni „Lõpp“ kontrolltuli hakkab vilkuma.
3. Valige temperatuuri/aja juhtnuppu
poole keerates soovitud väljalülitusaeg.
Funktsiooni „Lõpp“ kontrolltuli põleb ja ahi on
töös.
Kui aeg on otsas, siis vilgub temperatuuri/aja
näidikul „0.00“ ja ka funktsiooni „Lõpp“
kontrolltuli. Kaheks minutiks kõlab helisignaal.
Ahi lülitab end automaatselt välja.
Vilkumise ja helisignaali lõpetamiseks keerake
ahjufunktsioonide juhtnupp asendisse „0“.
või
20
Page 21
Funktsioonide „Kestus“ ja „Lõpp“ kombineerimine
Kui Te ei soovi ahju kohe kasutada, vaid mingil kindlal ajal automaatselt sisse ja välja lülitada,
siis kasutage funktsioone „Kestus“ ja „Lõpp“ üheaegselt.
1. Valige soovitud ahjufunktsioon ja temperatuur.
2. Valige funktsiooniga „Kestus“ toidu
valmistamiseks vajalik küpsetusaeg.
Antud näite puhul on selleks 1 tund.
3. Valige funktsiooniga „Lõpp“ aeg, kuna toit peab
valmis olema.
Antud näite puhul on see kell 14.05.
Funktsioonide „Kestus“ ja „Lõpp“ kontrolltuled
põlevad ja näidik näitab kellaaega.
Antud näite puhul on see kell 12.05.
Ahi lülitub väljaarvutatud kellaajal automaatselt
sisse.
Antud näite puhul on see kell 13.05.
Ja lülitub sisestatud aja möödudes jälle välja.
Antud näite puhul on see kell 14.05.
21
Page 22
Täiendavad funktsioonid
Näidu väljalülitamine
Tänu kellaaja näidu väljalülitamisele on võimalik säästa energiat.
Kellaaja näidu väljalülitamine
1. Keerake temperatuuri/aja juhtnupp
hoidke.
2. Vajutage lisaks nupule „Valik“ (AUSWAHL)
seni, kuni näidik kustub.
Niipea kui seade sisse lülitatakse, süttib
automaatselt ka näidik. Kui seade aga uuesti välja
lülitatakse, siis kustub ka näidik. Selleks, et näidik
näitaks jälle pidevalt kellaaega, tuleb kellaaja näit
uuesti sisse lülitada.
Kellaaja näidu sisselülitamine
1. Keerake temperatuuri/aja juhtnupp
2. Vajutage lisaks nupule „Valik“ (AUSWAHL) seni, kuni kellaaja näidik põlema läheb.
poole ja
poole ja hoidke.
Ahju lastelukk
Ahi on varustatud lastelukuga. Kui lastelukk on sisse lülitatud, ei ole võimalik ahju tööle panna.
• Lastelukuga on kaitstud ainult ahi, mitte pliidiplaat.
• Lasteluku sisselülitamiseks ei tohi ükski ahjufunktsioonidest töös olla.
Lasteluku sisselülitamine
1. Keerake temperatuuri/aja juhtnupp
hoidke.
2. Vajutage lisaks nupule „Valik“ (AUSWAHL)
seni, kuni näidikule ilmub kiri „SAFE“. Lastelukk
on nüüd sisse lülitatud.
Lasteluku väljalülitamine
1. Keerake temperatuuri/aja juhtnupp
2. Vajutage lisaks nupule „Valik“ (AUSWAHL) seni, kuni kiri „SAFE“ kustub. Lastelukk on nüüd
välja lülitatud ja ahju saab kasutada.
poole ja
poole ja hoidke.
22
Page 23
Ahju turvaväljalülitus
Kui ahju ei lülitata teatud aja jooksul välja või ei muudeta temperatuuri, siis lülitub ahi
automaatselt välja.
Näidikul vilgub temperatuur, millele ahi oli viimati seatud.
Ahi lülitub iseenesest temperatuuril:
30 – 120 °C 12,5 tunni möödudes välja
120 – 200 °C 8,5 tunni möödudes välja
200 – 250 °C 5,5 tunni möödudes välja
250 – maksimum °C 1,5 tunni möödudes välja
Ahju kasutuselevõtt peale seda, kui turvaväljalülitus on ta välja lülitanud
Lülitage ahi täiesti välja.
Seejärel võite ahju uuesti sisse lülitada.
Ahju turvaväljalülitus ei toimi, kui kellafunktsioonid „Kestus“ või „Lõpp“ on sisse lülitatud.
23
Page 24
Kasutusvaldkonnad, tabelid ja
nõuanded
Küpsetamine
Ahju funktsioonid: Kuum õhk
Küpsetusvormid
• Ülalt/altkuumutuse
küpsetusvormid.
• Funktsiooniga Kuum õhk
Töötasandid
• Funktsiooniga Ülalt/altkuumutus
• Funktsiooniga Kuum õhk
1 küpsetusplaat:
nt töötasand 3
1 küpsetusvorm:
nt töötasand 1
2 küpsetusplaati:
nt töötasandid 1 ja 4
3 küpsetusplaati:
töötasandid 1, 3 ja 5
funktsiooniga sobivad tumedast metallist või kattekihiga
või Ülalt/altkuumutus
sobivad ka heledad metallvormid.
saab küpsetada ainult ühel töötasandil korraga.
saate küpsetada kuni kolmel küpsetusplaadil korraga:
24
Page 25
Üldised nõuanded
• Asetage küpsetusplaat ahju nii, et kaldus serv oleks eespool!
• Funktsioonidega Ülalt/altkuumutus
kaks küpsetusvormi üheaegselt. Küpsetusaeg sellest märkimisväärselt ei pikene.
Külmutatud toidu valmistamisel võib kasutuses olev küpsetusplaat kõverduda. Selle põhjustab
külmutatud toidu ja ahju temperatuuride suur erinevus. Peale küpsetusplaatide mahajahtumist
taastub nende esialgne kuju.
Nõuanded küpsetusaegade tabelite osas
Tabelitest leiate terve reale küpsetistele sobivad küpsetustemperatuurid, küpsetusajad ja
töötasandid.
• Esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ligikaudsed, kuna need olenevad taigna koostisest,
kogusest ja küpsetusvormist.
• Esimesel korral soovitame valida madalama küpsetustemperatuuri ja seejärel seda vajadusel
tõsta, nt kui soovite tugevamat pruunistust või küpsemine kestab liiga kaua.
• Kui Te ei leia tabelist konkreetsele retseptile vastavaid andmeid, lähtuge mõne sarnase
küpsetise kohta esitatud andmetest.
• Kookide küpsetamise aeg võib mitmel töötasandil korraga küpsetades 10 – 15 minuti võrra
pikeneda.
• Suure vedelikusisaldusega küpsetised (nt pitsad, puuviljakoogid jne) valmistatakse ühel
töötasandil.
• Ebaühtlase kõrgusega küpsetised võivad küpsetusprotsessi alguses pruunistuda
ebaühtlaselt. Sellisel juhul ärge muutke temperatuuri seadistust. Küpsetusprotsessi
edenedes pruunistuvad küpsetised ühtlaselt.
Pikemate küpsetusaegade puhul võite ahju ca 10 minutit enne küpsetusaja lõppu välja lülitada
ja nõnda järelsoojust kasutada.
Küpsetusaegade tabelites toodud andmed kehtivad, juhul kui pole märgitud teisiti, külma ahju
pandava toidu kohta.
või Kuum õhk võite küpsetamiseks restile asetada ka
25
Page 26
Küpsetusaegade tabel
Küpsetamine ühel töötasandil
Küpsetise liik Ahjufunktsioon
Küpsetised vormides
Vormikook või keeks
Liivakook/plaadikook
Biskviittort
Muretaignast tordipõhi
Biskviiditaignast tordipõhi
Kattega õunatort
Õunakook (2 vormi, Ø 20
cm, diagonaalselt
asetatud)
Õunakook (2 vormi, Ø 20
cm, diagonaalselt
asetatud)
• Keeratava kaanega purgid ja metallpurgid ei ole konserveerimiseks sobilikud.
• Konserveerimisel kasutage altpoolt 1. tasandit.
• Kasutage konserveerimisel küpsetusplaati. Sellele mahub kuni kuus 1-liitrist klaaspurki.
• Kõik hoidisepurgid peavad olema võrdselt täidetud ja kaanetatud.
• Asetage purgid küpsetusplaadile nii, et need ei puutuks üksteise vastu.
• Kallake küpsetusplaadile ca 1/2 liitrit vett, et ahjus tekiks piisavalt niiskust.
• Niipea kui purkides olev vedelik hakkab kergelt mullitama (1-liitriste purkide puhul umbes 35-
30 minuti pärast), lülitage ahi välja või vähendage temperatuur 100 °C-ni (vaata tabel).
Konserveerimisaegade tabel
Antud konserveerimisajad ja temperatuurid on ligikaudsed.
Kuumutamise aeg
Konserveeritav toit Temperatuur °C
Marjad
Maasikad, mustikad,
vaarikad, valmis tikrid
Toored tikrid 160-170 35-45 10-15
Kiviga viljad
Pirnid, küdooniad,
ploomid
Juurvili
Porgandid1) 160-170 50-60 5-10
Seened1) 160-170 40-60 10-15
160-170 35-45 ---
160-170 35-45 10-15
kergelt mullitama
hakkamiseni
minutites
100°C juures edasi
keetmise aeg
minutites.
Kurgid 160-170 50-60 --Erinevad
marineeritavad
juurviljad
Nuikapsas, herned,
spargel
Oad 160-170 50-60 ---
1) Jätke väljalülitatud ahju seisma.
160-170 50-60 15
160-170 50-60 15-20
35
Page 36
Puhastamine ja hooldus
Hoiatus: Puhastamiseks peab ahi olema välja lülitatud ja maha jahtunud.
Hoiatus: Seadet on ohutuse huvides keelatud puhastada auru- või survepesuriga.
Tähelepanu: Ärge kasutage küürimisvahendeid, abrasiivseid puhastusvahendeid ega
teravaid esemeid.
Seadme välispinnad
• Puhastage seadme esikülge sooja vee ja pesuvahendiga ning pehme lapiga.
• Metallpindade puhastamisel kasutage tavalisi müügil olevaid puhastusvahendeid.
Ahju sisepinnad
Hoiatus: Puhastamiseks peab ahi olema välja lülitatud ja maha jahtunud.
Puhastage seadet pärast iga kasutuskorda. Mustust on nii lihtsam eemaldada, sest see pole
veel kinni kõrbenud. Eemaldamata jäänud jäänused võivad pürolüüsil põhjustada ahju pindade
värvi muutust.
1. Puhastama asudes lülitage ahjukambri valgustus sisse.
2. Puhastage ahju pärast iga kasutuskorda nõudepesuvahendi ja sooja veega ning kuivatage.
Tähelepanu: Aerosoolpuhastusvahendi kasutamisel järgige tootja poolt antud juhiseid!
Tarvikud
Peske kõiki ahjus kasutatavaid tarvikuid (rest, küpsetusplaat, tugirestid jne) peale iga
kasutuskorda ning kuivatage need korralikult. Puhastamise lihtsustamiseks võite neid eelnevalt
leotada.
Rasvafilter
1. Puhastage rasvafiltrit kuuma vee ja puhastusvahendiga või peske teda nõudepesumasinas.
2. Kinnikõrbenud plekkide eemaldamiseks lisage vähesesse vette 2-3 supilusikat
nõudepesumasina puhastusvahendit ning keetke selles rasvafilter puhtaks.
36
Page 37
Pürolüütiline puhastus
Hoiatus: Ahi muutub selle protsessi kõigus väga kuumaks. Ärge laske väikelapsi seadme ligi.
Tähelepanu! Enne pürolüüsi käivitamist tuleb ahjukambrist kõik väljavõetavad esemed v.a
tugirestid eemaldada.
Kui Te kasutate lisavarustusena saadaolevaid teleskoopsiine, siis tulevad need enne pürolüütilist puhastamisteemaldada.
Kui teleskoopsiinid on veel ahjus, siis ilmub näidikule kiri „C1“. Teleskoopsiine kaitsev
turvalülitus ei lase pürolüüsi käivitada.
Pürolüüs
1. Eemaldage eelnevalt suurem mustus käsitsi.
2. Valige ahjufunktsioon „Pürolüüs“
- näidikule ilmub kiri „3:15“,
- Kestuse (DAUER) kontrolltuli vilgub ca 5 sekundit.
Seejärel käivitub pürolüüs.
Ahju valgustus on väljalülitatud.
Kui ahi on teatud temperatuuri saavutanud, siis lukustub ahju uks.
Kuumutuse näidu tulukesed põlevad seni, kuni ahjuuks on lukustatud.
Pürolüüsi kestuse muutmine
1. Toimige nii nagu pürolüüsi juures kirjeldatud.
2. Kui funktsiooni „Kestus“ kontrolltuli vilgub, siis valige temperatuuri/aja juhtnuppu
poole keerates soovitud pürolüüsi kestus:
„2:15“ või „3:15“.
Funktsiooni „Kestus“ kontrolltuli vilgub ca 5 sekundit.
Seejärel käivitub pürolüüs.
Kui funktsiooni „Kestus“ kontrolltuli enam ei vilgu, siis vajutage uuesti nupule „Valik“
(AUSWAHL) ja tehke vajalikud muudatused.
Pürolüüsi väljalülitusaja muutmine
Pürolüüsi väljalülitusaega saab kellafunktsiooniga „Lõpp“ edasi lükata (kuid ainult 2 minuti
jooksul peale pürolüüsi käivitamist).
Kuna millist pürolüüsi kasutada:
- 2:15 = kerge pürolüüs: vähese määrdumuse korral,
- 3:15 = intensiivne pürolüüs: tugeva määrdumise korral.
.
või
37
Page 38
Tugirestid
Külgseinte puhastamise ajaks on võimalik paremalt ja vasakult külgseinalt tugirestid
eemaldada.
Tugirestide eemaldamine
1. Keerake kruvi lahti.
2. Tõmmake tugirest tagapool asuvast
seinakinnitusest välja (1) ja keerake ettepoole.
3. Tõmmake tugirest teisest kinnitusest välja (2).
38
Page 39
Tugirestide paigaldamine
Jälgige tugirestide paigaldamisel seda, et tugiresti
töötasandite metallvarraste kumer ots jääks
ettepoole.
1. Pange rest kõigepealt eespool olevasse
kinnitusse (1).
2. Keerake rest tahapoole ja pange tagumisse
kinnitusse (2).
3. Keerake kruvi kinni.
39
Page 40
Valgustus
Hoiatus: Elektrilöögioht! Enne ahjulambi vahetamist:
– Lülitage ahi välja!
– Keerake või lülitage elektrikaitsmed välja.
Ahjulambi ja klaaskatte kaitseks asetage ahju põhja rätik.
Ahjulambi vahetamine / Klaaskatte puhastamine
1. Võtke klaaskate vasakule keerates maha ja
puhastage.
2. Kui vaja:
Vahetage ahjulamp (25 W, 230 V,
kuumuskindlus kuni 300 °C) välja.
3. Pange klaaskate oma kohale tagasi.
40
Page 41
Ahjuuks
Puhastamise ajaks on võimalik ahjuuks seadme küljest ära võtta.
Ahjuukse eemaldamine
1. Tõmmake ahjuuks lõpuni lahti.
2. Avage täielikult mõlemal uksehingel olevad
messingvärvi hoovad.
3. Võtke mõlema käega ahjuukse külgedelt ja
sulgege uks hoolimata vastumõjust umbes
3/4 ulatuses.
4. Tõmmake uks ahjust eemale (Ettevaatust: uks
on raske!).
5. Kriimustuste vältimiseks asetage uks pehmele
tasasele aluspinnale (näiteks tekile) väliskülg
allapoole.
Ahjuukse paigaldamine
1. Võtke mõlema käega ukse külgedelt (nii et
pöidlad puudutavad ukse sisepinda ja teised
sõrmed ukse välispinda).
2. Hoidke ust umbes 60 °C nurga all.
3. Lükake uksehinged üheaegselt võimalikult
sügavale ahju all äärtes olevatesse avaustesse.
4. Tõstke ust kuni tunnete vastasmõju, seejärel
tõmmake uks täiesti lahti.
5. Pange mõlemal uksehingel olevad
messingvärvi hoovad nende algsesse
asendisse tagasi.
6. Sulgege ahjuuks.
41
Page 42
Ahju ukseklaas
Ahjuuks on varustatud kolme kõrvuti asuva klaasiga. Sisemisi klaase saab puhastamiseks ära
võtta.
Hoiatus: Järgmisi toiminguid võib teha põhimõtteliselt ainult ahju küljest eemaldatud uksega!
Kui uks on ahju külge kinnitatud võib uks klaasi ära võtmisest tingitud kaalu vähenemise tõttu
kinni lüüa ja Teid vigastada.
Tähelepanu: Löökide ja muu jõu tulemusena võib ukseklaas puruneda, eriti ohtlikud on selles
suhtes löögid esiklaasi servadele.
Pealmise ukseklaasi väljavõtmine
1. Võtke uks ahju küljest ära ja asetage ta
pehmele tasasele aluspinnale käepidemega
alla poole.
2. Võtke pealmise ukseklaasi alt äärest ja lükake
see hoolimata vastumõjust käepideme suunas,
kuni alumine ots on vaba.
3. Kergitage natukene klaasi alumist serva ja
tõmmake klaas välja.
Keskmiste ukseklaaside väljavõtmine
1. Võtke keskmistel ukseklaasidel üksteise järel alt
äärest ja lükake käepideme suunas, kuni
alumine ots on vaba.
2. Kergitage klaase natukene alt äärest ja
tõmmake nad välja.
Puhastage ukseklaasid
42
Page 43
Keskmiste ukseklaaside paigaldamine
1. Hoidke keskmised klaasid kaldu ja lükake nad
üksteise järel käepideme poolsesse ukseprofiili.
2. Laske klaasid alla ja lükake neid ukse alaserva
suunas kuni nad seal olevate alumiste
kinnituste alla lukustuvad.
Pealmise ukseklaasi paigaldamine
1. Hoidke pealmist klaasi kaldu ja lükake ta
käepideme poolsesse ukseprofiili.
2. Laske klaas alla. Lükake teda ukse käepideme
poolse serva poole (vedru avaldab vastumõju),
kuni klaasi on võimalik ukse allääres oleva
kinnitusprofiili alla lükata.
Klaas peab olema korralikult kinnitatud!
Pange uks ahju külge tagasi
43
Page 44
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Abinõu
Ahi ei soojene.
Ahju valgustus ei sütti. Ahjulamp on katki. Vahetage ahjulamp välja.
Pürolüütiline puhastus ei
käivitu (näidikule kuvatakse
kiri „C1“).
Ahi pole sisse lülitatud.
Kellaaeg pole seadistatud.
Vajalikke seadistusi pole
tehtud.
Ahju turvaväljalülitus on ahju
välja lülitanud
Elektrikaitsmed on välja
lülitatud.
Teleskoopsiinid pole ahjust
eemaldatud.
Lülitage ahi sisse.
Seadistage kellaaeg.
Kontrollige seadistusi.
vaata peatükki „Ahju
turvaväljalülitus“
Kontrollige elektrikaitsmeid.
Kui elektrikaitsmed lülituvad mitu
korda välja, siis kutsuge palun
vastavate volitusega elektrik.
Võtke teleskoopsiinid ahjust välja.
Ahju ust ei sa avada. Seade ei ole ühendatud;
ukselukustus on aktiveerutud.
Kui Teil ei õnnestunud antud juhiste järgi probleemi kõrvaldada, pöörduge palun seadme
edasimüüja või kohaliku klienditeeninduse poole.
Hoiatus! Seadme remonti võivad toestada üksnes vastava kvalifikatsiooniga spetsialistid!
Asjatundmatult teostatud remonditööd võivad seada kasutaja tõsisesse ohtu.
Seadme vale käsitlemise korral võidakse ka juba garantii kehtimise ajal klienditeeninduse või
edasimüüja poolse abi eest tasu küsida.
Märkus metallist esipaneeliga seadmete kohta:
Kuna seadme esikülg on jahe võib vahetult peale küpsetamist või praadimist ukse avamisel
selle sisemine klaas ajutiselt uduseks muutuda.
Ühendage seade ja oodake
vähemalt 10 sekundit, kuni punane
temperatuuri kontrolltuli kustub.
44
Page 45
Teenindus
Tehniliste probleemide ilmnemisel
Proovige kõigepealt ise probleem kasutusjuhendi abiga (peatükk „Mis teha, kui…) kõrvaldada.
Kui Te ei saa probleemi iseseisvalt kõrvaldatud, siis pöörduge meie klienditeeninduse poole.
Selleks, et me saaksime Teile osutada kiiret abi, vajame Teilt järgmisi andmeid:
– mudeli nimetus
– tootenumber (PNC)
– seerianumber (S-No)
(toote- ja seerianumbri leiate seadme
andmeplaadilt)
– milles rike väljendub ja millistel tingimustel ta
esineb
– millist veateadet seade näitab
45
Page 46
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on pururnenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Page 47
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel ________________________Toote nr. ______________________________
Seeria nr._____________________Ostukuupäev __________________________