Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
5
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
Page 6
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque
d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de poids sur la porte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
6
Page 7
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2Appareils usagés
Le symbole
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au
point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Page 8
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnementVoyant de fonctionnement
Fonctions du four
8
Affichage heure/température
Sélection heure/température
Touches de fonction
Page 9
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Plaque multi-usages
Pour les gâteaux juteux, les rôtis,
peut également servir de
plaque à
pâtisserie ou de lèchefrite.
9
Page 10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil
ou une coupure d’électricité, le
voyant correspondant d’mise à
l’heure clignote Heure (TAGESZEIT)
automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL) jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la fonction Heure
(TAGESZEIT) clignote.
2. A l’aide de la manette / réglez
l’heure du jour.
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le
nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3L’heure du jour ne peut être modi-
fiée que lorsque la sécurité enfant
est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie (KURZZEIT), Duree (DAUER) ou Fin (ENDE)
qu’aucune fonction du four n’ait été
sélectionnée.
10
Page 11
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce
pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage.
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chau-
de avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle
puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
11
Page 12
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
Voyant de fonctionnement
Affichage heure/température
Affichage du niveau Préchauffage rapide
Fonctions du four
Voyant de fonctionnement
12
Fonctions de l'horlogeSélection heure/température
Permutation de voyants
Mettre le four sous
tension
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. Le voyant de contrôle de
fonctionnement s’allume. L’indicateur de la température affiche la
température recommandée pour
cette fonction.
Le four se met à chauffer.
Lorsque la température sélectionnée
est atteinte, un signal sonore retentit.
Page 13
Modifier la température
du four
Le sélecteur / permet d’augmenter ou de réduire la température.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
Mettre le four hors
tension
Pour mettre le four hors tension,
positionnez le sélecteur des fonctions du four sur arrêt.
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
13
Page 14
3Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Après activation de la fonction
four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent les uns après les autres.
Indicateur de préchauffage rapi-
de
Après activation de la fonction
préchauffage rapide, le cli-
gnotement de chacun des niveaux
indique que la fonction préchauffage rapide est en fonctionnement. Le
niveau s’allume dans le
symbole.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction
four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle.
14
Page 15
Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN)
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle
Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN) permet de préchauffer le
four vide en relativement peu de temps.
1 Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cy-
cle correspondant à la fonction Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN) est terminée et que la focntion du four en cours est correcte.
1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Voûte et sole).
Eventuellement, modifiez la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN). Le niveau de chauffage situé à proximité du symbole s’allume.
Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les
autres indiquent que la fonction Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN)
est activée.
Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffage s’allument et leniveau situé à proximité du symbole s’éteint.
Un signal retentit.
Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la température présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation
à cuire dans le four.
3La fonction Préchauffage rapide (SCHNELLHEIZEN) peut se combiner
aux fonctions du four Air pulsé Profi, Voûte et sole et Gril
infratherm.
15
Page 16
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction FourUtilisation
Air pulsé Profi Pour faire cuire simultanément
sur plusieurs voire trois niveaux à
la fois.
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
Voûte et solePour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
Gril infrathermPour faire rôtir des morceaux de
viande ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gra-
tins et faire dorer le dessus des
aliments.
Maxi-grill Pour faire griller des aliments peu
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Gril Pour faire griller des aliments peu
épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
DécongélationPour décongeler par ex. des tar-
tes, du beurre, du pain , des fruits
ou d’autres produits alimen-
taires congelés.
SolePour faire cuire des gâteaux avec
fond croustillant.
PyrolysePour effectuer le nettoyage pyro-
lyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de
salissures présents dans le four,
qui pourront être éliminés dès que
le four sera refroidi. Le four est
porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Elément chauffant/ventilateur
voûte, sole paroi arrière élement chauffant, ventilateur
Voûte, sole
Gril, voûte,
ventilateur
Gril, voûte
Gril
Ventilateur
Sole
Voûte, sole, gril,
ventilateur
16
Page 17
Placer la grille et la platine
3Sécurité antibasculement
Les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement.
Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être
orienté vers l'arrière.
Mise en place de la platine du
four :
La sécurité antibasculement doit
être vers l'arrière.
Mettre la grille en place :
Placez la grille de telle façon que les
deux rails de guidage soient orientés
vers le haut. La sécurité antibasculement doit être orientée vers le bas
et se trouver à l'arrière du four.
Placer la grille et la platine :
Lorsque vous utilisez simultanément
la grille et la platine du four, placez
la sécurité antibasculement précisément dans les renfoncements de la
plaque.
17
Page 18
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que
pour rôtir, afin de protéger l’élé-
ment chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans
l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et retirez-le en le faisant
glisser vers le haut.
18
Page 19
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Permutation de voyants
Duree (DAUER)
Pour régler la durée de cuisson.
Fin (ENDE)
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie (KURZZEIT)
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Voyants de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Heure (TAGESZEIT)
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
19
Page 20
3Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant corres-
pondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonc-
tion clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant
correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le
compte à rebourg commence.
• Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree
(DAUER) et Fin (ENDE) est écoulé, le sélecteur des fonctions du
four doit être positionné sur “0“ .
• La touche Affichage du niveau de préchauffage (ANZEIGE) per-
met de permuter de la température du four à l’heure dujour.
3Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que la fonction
de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le
temps restant s’affiche.
20
Page 21
Minuterie (KURZZEIT)
1. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Minuterie (KURZZEIT) clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Minuterie (KURZZEIT) s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du
temps sélectionné est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et
le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et
le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
21
Page 22
Duree (DAUER)
1. Sélectionnez une fonction du four
et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Duree (DAUER) clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Duree (DAUER) s’allume et le
four se met immédiatement à
chauffeur.
22
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et
le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four
s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et
le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
Page 23
Fin (ENDE)
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Fin (ENDE) clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson
souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction Fin (ENDE) s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“
et le voyant correspondant à la
fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le
four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et
le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
23
Page 24
Duree (DAUER) et Fin (ENDE) combinées
3Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree (DAUER) et
Fin (ENDE) lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement
à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Duree (DAUER) permet
de régler la durée nécessaire à la
cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin (ENDE) permet de
régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
24
Les voyants correspondants aux
fonctions Duree (DAUER) et Fin (ENDE) s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant
2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Page 25
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
2Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la
droite et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que l’indicateur devienne noire.
3Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, l’indicateur se rallume
automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être
activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que
l’heure s’affiche à nouveau .
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est
activée, il est impossible d’utiliser le four.
3Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit
avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que
l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
25
Page 26
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que
l’indication ”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement.
Désactiver la sécurité du four
3Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
Duree (DAUER) ou Fin (ENDE) est sélectionnée.
26
Page 27
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air pulsé Profi ou Voûte et sole
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Voûte et sole, utilisez de préférence des
plats en métal foncé dotés d’un revêtement.
• Pour cuire avec la fonction Air pulsé Profi, vous pouvez utiliser
tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une pré-
paration sur un seul niveau de gradin.
• La fonction Air pulsé Profi permet de faire cuire une préparation
sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
27
Page 28
Remarques générales
• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
• Les fonctions Voûte et sole ou Air pulsé Profi permettent de
placer simultanément deux plats à cuisson l’un à côté de l’autre sur la
grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
3Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux
de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
• Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement
des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la
pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
• Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température
plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un
meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
• Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à
votre recette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
• La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
• Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes
aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau.
• Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un
doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la tem-pérature sélectionnée pour autant. Les différences de doré se résorbent au cours de la cuisson.
2En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez éteindre le four
10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
28
Page 29
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou babaAir pulsé Profi1150-1600:50-1:10
Gâteaux sablés/cakeAir pulsé Profi1140-1601:10-1:30
Tarte fourréeAir pulsé Profi11400:25-0:40
Tarte fourréeVoûte et sole21600:25-0:40
Fond de tarte pâte briséeAir pulsé Profi3170-1801)0:10-0:25
Fond de tarte pâte molleAir pulsé Profi3150-1700:20-0:25
Tarte auxpommes nappéeVoûte et sole1170-1900:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm,
disposés en diagonale)
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm,
disposés en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
Tarte au fromageVoûte et sole1170-1901:00-1:30
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couron-
ne
Gâteau de Noël fourréVoûte et sole3160-1801)0:40-1:00
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Choux garnis / éclairsVoûte et sole3160-1701)0:15-0:30
Biscuit rouléVoûte et sole3180-2001)0:10-0:20
Gâteau aux crumblesAir pulsé Profi3150-1600:20-0:40
Gâteau au beurre / au su-
cre
Fonction du four
Air pulsé Profi11601:10-1:30
Voûte et sole11801:10-1:30
Air pulsé Profi1160-1800:30-1:10
Voûte et sole3170-1900:30-0:40
Voûte et sole2
Voûte et sole3190-2101)0:15-0:30
Ni-
veau
de
gradin
Température
°C
1)
230
160-180
Durée
heures
min
0:25
0:30-1:00
29
Page 30
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Ni-
veau
de
gradin
Température
°C
Durée
heures
min
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
Gâteau aux fruits sur
2)
2)
Air pulsé Profi31500:35-0:50
Voûte et sole31700:35-0:50
Air pulsé Profi3160-1700:40-1:20
pâte brisée
Gâteaux sur plaque à pâ-
Voûte et sole3160-1801)0:40-1:20
tisserie avec garniture
délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème,
des amandes effilées)
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demiheure
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Il est possible de battre la crème,
même si elle n’est pas complètement
décongelée.
38
Page 39
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de
même dimension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne
sont pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du
bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en
contact les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez
d’humidité dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour
1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou
diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
39
Page 40
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes160-17035-4510-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux160-17035-4510-15
Légumes
1)
Carottes
Champignons
Concombres160-17050-60--Cornichons mélangés160-17050-6015
Choux-raves, petits pois,
asperges
Haricots160-17050-60---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
160-17050-6015-20
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
40
Page 41
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
1
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le
four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors
tension et qu’il est froid.
3Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La Pyrolyse peut
provoquer des décolorations des revêtements de surface.
1. Allumez l’éclairage du four pour procéder au nettoyage.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis
séchez-le.
3En cas de salissures coriaces, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer
le four.
1 Avertissement ! Si vous utilisez un spray de nettoyage, il est impératif
de se conformer aux instructions du fabricant du produit.
41
Page 42
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-
vaisselle.
2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau
à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
42
Page 43
Nettoyage avec pyrolyse
1 Avertissement : Au cours du processus, le four devient brûlant. Il est
impératif de maintenir les enfants éloignés.
1 Attention ! Avant d‘activer la fonction Pyrolyse, retirez tous les élé-
ments extractiblesdu four, y compris les grilles amovibles.
3Au cas où vous utilisez les tiroirs du four comme accessoires disponi-
bles, ces derniers doivent être retirés avant la pyrolyse.
Si les tiroirs ne sont pas retirés, l’horloge affiche “C1”.
La sécurité du four, destinée à protéger les tiroirs du four, empêche le
processus de pyrolyse de démarrer.
Pyrolyse
1. Enlevez d’abord les salissures les plus importantes.
2. Sélectionnez la fonction Four Pyrolyse.
– L’horloge affiche ”3:15”,
– la durée clignote pendant env. 5 secondes.
La pyrolyse commence ensuite.
3Die Eclairage est en panne.
A une certaine température, la porte se verrouille.
Les barres de l’indicateur de température s’allument jusqu’à ce que la
porte soit déverrouillée.
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Procédez comme indiqué pour la pyrolyse.
2. Tant que Duree (DAUER) clignote, sélectionnez la durée de pyrolyse
souhaitée avec ou :
“2 h15“ oder ”3 h15”.
Duree (DAUER) clignote pendant env. 5 secndes.
La pyrolyse commence ensuite.
3Si Duree (DAUER) ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche
Sélection (AUSWAHL), puis recommencez le réglage.
Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse
Il est possible de différer l’arrêt de la pyrolyse à l’aide de la fonction
Horloge Fin (ENDE) (dans les 2 min. après le réglage de la pyrolyse).
Quand utiliser quelle pyrolyse :
P2 - 2:15 = pyrolyse légère : pour salissures peu importantes
P1 - 3:15 = pyrolyse intensive : pour salissures importantes.
43
Page 44
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté
gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la
paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
3Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant!
44
Pour la mise en place, accrochez
d'abord la grille dans le haut (1) et
insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
Page 45
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi-
bles.
3Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer la vitre de protection
1. Enlever la vitre de protection
en la dévissant vers la gauche et
nettoyez-la.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four
40 Watt, 230 V, résistant à une
temperature de 300 °C.
3. Remettre la vitre de protection en
place.
45
Page 46
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du
four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du
four.
2. Relever intégralement le levier de
blocage situé sur les deux charniè-
res de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du
four et la fermer aux trois quarts
environ jusqu’à sentir une résistance.
4. Retirer le porte du four (Attention :
elle est lourde !).
5. Déposer la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du
four, la poignée tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle
d’env. 60°.
3. Pousser les charnières de la porte si-
multanément aussi profondément
que possible dans les deux butées
arrondies du four.
4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis
l’ouvrir complètement.
5. Replacer les leviers de blocage dans
les deux charnières de la porte dans
leur position initiale.
6. Fermer la porte du four.
46
Page 47
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont
amovibles pour le nettoyage.
1 Avertissement : N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du
four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la
porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait
de son allégement et vous blesser.
1 Attention ! En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en ver-
re de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre supérieure de la porte
1. Décrochez la porte du four et po-
sez-la avec la poignée vers le bas sur
un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord
inférieur et faites-la glisser contre
la force du ressort en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas (
3. Soulevez légèrement la vitre dans
le bas et extrayez-la (
á ).
à ).
Démonter les vitres intermédiaires de la porte
1. Saisissez les vitres intermédiaires,
une par une, au bord inférieur et
faites-la glisser en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas (
2. Soulevez légèrement la vitre dans le
bas et extrayez-la (
Nettoyer les vitres de la porte
á ).
à ).
47
Page 48
Remettre en place les vitres intermédiaires
1. Insérez les vitres intermédiaires, une
par une, en oblique par le haut dans
le profil de la porte du côté
poignée (
2. Abaissez la vitre intermédiaire et
faites-la glisser en direction de
l'arête inférieure de la porte jusqu'à
la butée en dessous du support inférieur (
Remettre en place la vitre supérieure
1. Insérez la vitre supérieure en obli-
que par le haut dans le profil de la
porte du côté poignée (
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du ressort du côté poignée devant le profil de retenue à
l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en dessous du profil de retenue (
La vitre doit être solidement en place!
Accrochez à nouveau la porte du four.
á ).
à ).
á ).
à ).
48
Page 49
Que faire si …
SymptômesCause possibleSolution
Le four ne chauffe pasLe four n’est pas branchéBranchez le four
L’heure n’est pas régléeRéglez l’heure
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués
La désactivation de sécurité
s’est enclenchée
Le fusible de l’installation
domestique (disjoncteur)
s’est déclenché.
L’éclairage du four est en
panne
La pyrolyse ne fonctionne
pas (l’horloge affiche ”C1“)
La touche F2 apparaît sur la
minuterie
L’horloge affiche un code
d’erreur non indiqué ci-dessus
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
L’ampoule est grilléeRemplacez l’ampoule
Le tiroir du four n’a pas été
retiré
Porte non correctement fermée ou verrouillage de la
porte défectueux.
Erreur électroniqueDésactivez puis réactivez
Vérifiez les réglages
Voir la désactivation de sécurité
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
Retirez le tiroir du four
Fermer correctement la porte
;
Eteindre puis remettre en
marche l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du
disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage, contacter le service
après-vente.
l’appareil par l’intermédiaire
du fusible domestique ou du
disjoncteur dans le boîtier du
fusible.
Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre
magasin vendeur.
49
Page 50
1 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace-
ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte,
pendant ou juste après une cuisson.
50
Page 51
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez
pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez
contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus
brefs délais, nous vous demandons
de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous
vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle.....................................
PNC:.....................................
S-No :.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
51
Page 52
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg