Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada
qualidade.
Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre funcionalidade do design e alta tecnologia
Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a oferecerlhe a melhor performance e o maior controlo – estamos certamente próximos de
estabelecer os mais elevados padrões de excelência.
Como complemento, podemos dizer que os nossos produtos têm consumos de
energia reduzidos e são amigos do ambiente.
Para assegurar a melhor performance do seu electrodoméstico, leia cuidadosamente o manual de instruções. Irá permitir-lhe uma navegação perfeita por todos os processos de um modo mais eficiente. Para consultar este manual sempre
que necessitar, recomendamos-lhe que o guarde num lugar seguro. E por favor
passe-o, a um futuro proprietário do aparelho, caso venha a existir.
Esperamos que disfrute do seu novo electrodoméstico.
Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual:
Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
3Informações gerais e conselhos úteis
2Informações ambientais
Índice
Manual de instruções 5
Indicações de segurança 5
Descrição do aparelho 7
Vista geral 7
Painel de comando 8
Equipamento do forno 9
Acessórios do forno 9
Antes da primeira utilização 10
Regular e alterar a hora do dia 10
Primeira limpeza 11
Comando do forno 12
Ligar e desligar o forno 12
Funções do forno 13
Colocar a grelha e o tabuleiro do forno 14
Funções do relógio 15
Desligar a indicação de tempo 16
Aplicações, tapelas e sugestões 21
Cozer no forno 21
Tabela para cozedura de bolos 23
Assar 26
Tabela para assados 27
Grelhar carne 29
Tabela para grelhados 29
Conservas 30
Limpeza e manutenção 31
Aparelhos por fora 31
Compartimento interior do forno 31
Acessórios 31
Grelha corrediça 32
Luz do forno 33
Tecto do forno 34
Porta do forno 35
Vidro da porta do forno 37
• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.
• No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis.
• As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos especia-
lizados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação,
dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um técnico qualificado.
Medidas de segurança para crianças
• Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
• Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em
posição de utilizar o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa responsável.
• Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimentos
no âmbito doméstico.
• Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar presos na porta
quente do forno.
• Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior do for-
no fica quente.
• Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável. Neste caso, abra a
porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faíscas ou fogo.
5Manual de instruções
3Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os
alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à
saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
Indicações de segurança6
Deste modo evita danos no aparelho
• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danificado devido à acumulação de calor.
• Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não podem
ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito húmidos.
• Não sobrecarregue a porta do forno aberta.
• Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer danos no
esmalte e descolorações.
• A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá quebrá-lo.
• Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão incendiar-
se quando o forno for ligado.
• Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão ocorrer danos no esmalte.
• Após desligar a ventoinha de arrefecimento, não guardar alimentos abertos
dentro do forno, pois pode depositar-se humidade na câmara de cozedura ou
no vidro da porta e afectar também o móvel.
3Indicação sobre as camadas de esmalte
As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utilização, não
comprometem a adequação do aparelho para uma utilização habitual. Não provocam defeitos em termos de direito à garantia.
Descrição do aparelho
Vista geral
7Descrição do aparelho
Painel de comandos
Manípulo
da
porta
Porta de
vidro
Descrição do aparelho8
Painel de comando
Lâmpada contr. funcion.Lâmpada contr. temperatura
Indicação de tempo
Funções do relógio
Funções do forno
Selecção da temperatura
Equipamento do forno
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Nível de encaixe
Grelha dos níveis de colocação, retirável
9Descrição do aparelho
Luz do forno
Aquecimento inferior
Acessórios do forno
Grelha
Para louça, formas de cozinha, peças para
assar e grelhar.
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
Antes da primeira utilização10
Antes da primeira utilização
Regular e alterar a hora do dia
3O forno só funciona com a hora ajustada.
Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de energia, o indicador função Hora do
dia começa a piscar automaticamente.
1. Para alterar uma tecla de hora já regulada
Escolha, pressione até o indicador de
função Hora do diaacenda.
2. Regular a hora actual com o botão ou
.
Após cerca 5 segundos a luz apaga-se e o
relógio mostra a hora regulada.
O aparelho está pronto para funcionar.
3A hora do dia só pode ser alterada se não
estiver definida qualquer função automática (Duração ou Fim).
11Antes da primeira utilização
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.
1Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A superfície
pode vir a ser danificada.
3Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da frente do
aparelho.
1. Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno.
2. Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de água quente
com detergente.
3. Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, secando em
seguida.
4. Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
Comando do forno12
Comando do forno
Ligar e desligar o forno
Lâmpada contr. funcion.
Lâmpada contr. temperatura
Funções do forno
1. Rode o selector das funções do forno para a função desejada.
2. Rode o selector de selecção de temperatura para a temperatura desejada.
O indicador luminoso da temperatura acende, enquanto o forno aquece.
3. Para desligar o forno, rode o selector das funções do forno e o selector de tem-
peratura para a posição desligado.
Selecção da temperatura
3Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do aparelho
arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua a funcionar para
arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente.
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
Função de forno de cozeduraUtilização
Iluminação do
forno
TradicionalPara fazer bolos e assar num nível.
Superior Para cozer produtos de pastelaria e para empadões.
InferiorPara recozer bolos com fundo duro.
Grelha Para grelhar alimentos baixos, cujo assado foi interrompido a
Grelha duplo Para grelhar alimentos baixos em grandes quantidades e para
13Comando do forno
Com esta função pode iluminar o interior do forno p. ex.
para limpar.
meio e para tostar.
tostar.
Comando do forno14
Colocar a grelha e o tabuleiro do forno
3Segurança contra a extracção e a viragem
Como segurança contra a extracção, todas as peças de deslize possuem um pequeno abaulamento para baixo no bordo esquerdo.
Insira as peças de deslize de forma a que este abaulamento fique sempre para
trás no interior do forno. Este abaulamento é também importante para que as
peças de deslize não se virem.
Colocar o tabuleiro do forno
Faça o tabuleiro do forno deslizar entre as
barras de guia do nível pretendido.
Colocar a grelha:
Coloque a grelha de forma a os pés fiquem
virados para baixo.
Faça a grelha deslizar entre as barras de
guia do nível pretendido.
3A louça está protegida adicionalmente
contra deslizes através da armação elevada
em toda a volta da grelha
Colocar grelha e o tabuleiro do forno
em simultâneo:
Coloque a grelha sobre o tabuleiro.
Faça o tabuleiro do forno deslizar entre as
barras de guia do nível pretendido.
Funções do relógio
15Comando do forno
Indicação de tempoVisualiz. funçõesVisualiz. funções
Tecla
Selectore
Tecla
Cronómetro
Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado
no cronómetro é entoado um sinal acústico.
Esta função não tem nenhuma influência sobre o funcionamento do forno.
Duração
Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar.
Fim
Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar.
Hora do dia
Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia.
(Vide também o capítulo “Antes da primeira utilização”.)
Comando do forno16
3Indicações para as funções do relógio
• Após a selecção de uma função, o indicador correspondente começa a piscar
durante cerca de 5 segundos. Durante esse tempo, podem seleccionar-se os
tempos desejados com as teclas ou .
• Após a regulação do tempo desejado, o indicador começa a piscar novamente
durante cerca de 5 segundos. De seguida, o indicador permanece aceso. O
tempo ajustado começa a correr.
• Para desligar o sinal sonoro, prima qualquer tecla.
• A função e a temperatura do forno desejadas podem ser seleccionadas antes
ou depois da regulação das funções relógio Duração e Fim.
• Decorrido o processo de cozedura, rode o botão de função do forno e de selecção da temperatura de novo para a posição desligado.
2Desligar a indicação de tempo
Se desligar a indicação de tempo, poupa energia.
Desligar a indicação de tempo
Carregue em quaisquer duas teclas o tempo necessário para o indicador ficar escuro.
Ligar a indicação de tempo
Carregue em qualquer tecla o tempo necessário para voltar a aparecer a hora do
dia no indicador.
3O indicador só pode ser desligado se não estiver activada nenhuma das funções
de relógio Duração Fim ou Cronómetro.
Cronómetro
1. Premir o botão Escolha tantas vezes até
que a luz de funcionamento Cronómetro
acenda.
2. Regular com o botão ou a desejda
Cronómetro (no máx. 2 horas e 30 minutos).
Após cerca de 5 segundos o mostrador
mostra o tempo que resta.
Os indicadores de função Cronómetro
iluminam-se.
17Comando do forno
Decorrido esse tempo, o indicador começa
a piscar e ouve-se um sinal sonoro durante
2 minutos.
Desligue o sinal sonoro premindo qualquer
tecla.
Comando do forno18
Duração
1. Premir o botão Escolha tantas vezes até
que a luz de funcionamento Duração
acenda.
2. Regular com o botão ou o tempo de
cozedura desejado.
Após cerca 5 segundos o mostrador volta a
indicar a hora do dia. Os indicadores de
função Duração iluminam-se.
Decorrido esse tempo, ouve-se um sinal sonoro durante 2 minutos e o forno desligase automaticamente.
3. Para desligar o sinal sonoro e o programa,
prima qualquer tecla.
Fim
1. Premir o botão Escolha tantas vezes até
que a luz de funcionamento Fim acenda.
2. Regular com o botão ou a hora para
desligar desejada.
Após cerca 5 segundos o mostrador volta a
indicar a hora do dia.
Os indicadores de função Fim iluminamse.
19Comando do forno
Decorrido esse tempo, ouve-se um sinal sonoro durante 2 minutos e o forno desligase automaticamente.
3. Para desligar o sinal sonoro e o programa,
prima qualquer tecla.
Comando do forno20
Duração e Fim combinado
3Duração e Fim as funções Duração e Fim podem ser utilizadas ao mesmo
tempo, caso o forno deva ser ligado e desligado automaticamente mais tarde .
1. Através da função Duração ajuste o
tempo necessário para cozer o alimento.
Neste caso, 1 hora.
2. Através da função Final Fim ajuste a
hora em que o alimento deverá estar pronto.
Neste caso, 14:05 Horas.
Os indicadores Duração e Fim acendem-se e o visor mostra a hora actual.
Neste caso, 12:05 H.
O forno liga-se automaticamente quando
se atinge a hora ajustada.
Neste caso, 13:05 Horas.
e desliga-se decorrido esse tempo.
Neste caso, 14:05 Horas.
Aplicações, tapelas e sugestões
Cozer no forno
Função do forno: Tradicional
Formas para bolos
Para Tradicional são adequadas as formas de metal escuro e formas com diversas camadas.
Níveis de encaixe do forno
Apenas poderá assar Tradicional num nível de cada vez.
1 Tabuleiro:
z. p. ex. Nível 3 do forno
1 Forma para bolo:
z. p. ex. Nível 1 de encaixe do forno
21Aplicações, tapelas e sugestões
Aplicações, tapelas e sugestões22
Indicações gerais
• Colocar o tabuleiro com o desnível para a frente!
• Poserá assar Tradicional também com duas formas em simultâneo, lado a
lado no mesmo tabuleiro. O tempo de cozedura prolonga-se apenas minimamente.
3Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem podem defor-
mar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a deformação desaparece.
Indicações para a tabela
Nas tabelas poderá encontar uma selecção de pratos, as respectivas indicações
de temperaturas necessárias, tempos de cozedura e níveis de encaixe do forno.
• As temperaturas e tempos de cozedura são valores de referência, dado que dependem da composição das massas, das quantidades e das formas para bolos.
• Aconselhamos que ajuste uma temperatura mais baixa na primeira utilização,
e que seleccione se necessário, p. ex. quando pretender tostar mais ou se o
tempo de cozedura for muito moroso, uma temperatura mais elevada.
• Se não encontrar dados concretos sobre uma das suas receitas, oriente-se pelas indicações de bolos idênticos.
• O seu novo forno poderá ter um comportamento de cozedura/assadura diferente do aparelho que utilizava até à data. Por esta razão, ajuste os programas
habituais (temperatura, tempos de cozedura) e os níveis do forno de acordo
com as recomendações nas tabelas seguintes.
2Com tempos de cozedura superiores, poderá desligar o forno ca. de 10 minutos
antes do fim do tempo de cozedura, por forma a utilizar o calor.
As tabelas são válidas, quando não for dada qualquer indicação em contrário,
para a colocação no forno frio.
Tabela para cozedura de bolos
23Aplicações, tapelas e sugestões
Tipo de bolo
Nível de
encaixe
Temperatura
ºC
Tempo
Bolos em formas
Bolos batidos (tipo mármore)1160-1800:50-1:10
Bolo areado, bolo rei1150-1701:10-1:30
Bases para tarde de pão-de-ló1160-1800:25-0:40
Base para tarte de massa areada3190-210
1)
0:10-0:25
Base para tarte de massa batida3170-1900:20-0:25
Tarte de maça coberta1170-1900:50-1:00
Apple Pie (Tarte de maçã)
1180-2000:20-0:30
(2 formas Ø20cm, colocadas na diagonal)
Tarte picante (p. ex. Quiche Lorraine)1180-2000:30-1:10
Bolo de queijo1160-1801:00-1:30
Bolos em tabuleiros
Trança/coroa de massa levedada (tipo pão
de leite)
Bolo de Natal alemão3160-180
Pão (pão de centeio)
em primeiro lugar
.......................depois
3170-1900:30-0:40
1)
1)
1
250
160-180
0:40-1:00
0:20
0:30-1:00
Duchaises, Eclairs3190-2100:25-0:40
Torta de pão-de-ló3180-200
1)
0:10-0:20
Bolo granulado seco3160-1800:20-0:40
Bolo de manteiga/açúcar, torta alemã de
amêndoas
Bolo de fruta (massa levedada/massa bati-
da)
3190-210
3170-1900:25-0:50
1)
0:15-0:30
Bolo de fruta sobre massa areada3170-1900:40-1:20
Bolo de tabuleiro com recheios
0:35-0:50
Bolos miúdos
Bolachinhas de massa areada3170-190
1)
0:06-0:20
Aplicações, tapelas e sugestões24
Tipo de bolo
Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro)
Nível de
encaixe
3160-1800:10-0:40
Temperatura
ºC
Tempo
Bolachinhas de massa batida3170-1900:15-0:20
Pastelaria de claras, suspiros3100-1202:00-2:30
Bolachas de amêndoa3120-1400:30-0:60
Bolinhos de massa levedada3170-1900:20-0:40
Bolinhos de massa folhada3190-210
Pãezinhos3180-220
Small Cakes (20unidades/tabuleiro)3170-190
1)
1)
1)
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:30
1) Aquecer previamente o forno
Sugestões para cozer no forno
Resultado da cozeduraPossível causaAjuda
O bolo está demasiado
claro em baixo
O bolo abateu (está empastado, espumoso, e
com vestígios de água)
O bolo está demasiado
seco
O bolo coze de forma irregular
O bolo não fica cozido
durante o tempo indicado
Nível de encaixe no forno erradoColoque o bolo mais abaixo
Temperatura de cozedura demasiado elevada
Tempo de cozedura demasiado
curto
Pouco líquido na massaUtilize menos líquido
Temperatura de cozedura demasiado baixa
Tempo de cozedura demasiado
longo
Temperatura de cozedura demasiado elevada e tempo de cozedura
demasiado curto
A massa está distribuída de forma
irregular
Temperatura de cozedura demasiado baixa
Diminuir a temperatura de cozedura
Aumentar o tempo de cozedura.
Os tempos de cozedura não
poderão serão encurtados
através de uma temperatura
de cozedura superior
Tenha em atenção os tempos de
batimento, especialmente quando são utilizadas aparelhos de
cozinha
Aumentar a temperatura de cozedura
Diminuir o tempo de cozedura
Diminuir a temperatura de cozedura e aumentar o tempo de cozedura.
Distribuir a massa de forma regular pelo tabuleiro
Aumentar ligeiramente a temperatura de cozedura
25Aplicações, tapelas e sugestões
Aplicações, tapelas e sugestões26
Assar
Função do forno: Tradicional
Louça para confecção de assados
• Para assar pode ser utilizado qualquer tipo de louça resistente ao calor (ter em
atenção as indicações fornecidas pelo fabricante!).
• Recomendamos que asse todos os tipos de carne magra em recipientes com
tampa. Desta forma, a carne permanecerá mais suculenta.
• Todos os tipos de carne que devam ser confeccionados com crosta poderão ser
assados em recipientes sem tampa.
3Indicações sobre a tabela de assados
Os dados apresentados na tabela que se segue servem apenas como valores indicativos.
• Recomendamos que asse as peças de carne e peixe no forno, apenas quando
o seu peso corresponder, no mínimo, a 1kg.
• Para evitar que o suco ou gordura das carnes assadas se queime, recomendamos que junte algum líquido no recipiente do assado.
• Virar o assado (após 1/2 - 2/3 do tempo de confecção), conforme necessário.
• Regar a intervalos regulares as peças de carne ou aves com o molho formado,
durante a sua confecção. Desta forma, obterá um melhor resultado de confecção.
• Desligue o forno quando faltarem aproximadamente 10 minutos para terminar o tempo de confecção, a fim de aproveitar o calor residual.
Tabela para assados
27Aplicações, tapelas e sugestões
Tipo de carne
Quantidade
Peso
Nível de
encaixe do
forno
Temperatura
ºC
Tempo
Hora.:Min.
Carne de vaca
Estufado1-1,5 kg1200-2502:00-2:30
Rosbife ou Filetes1cada cm altura
- por dentro vermelhocada cm altura1230-250
- por dentro cor de rosacada cm altura1230-250
- bem assadocada cm altura1210-230
1)
1)
1)
0:06-0:08
0:08-0:10
0:10-0:12
Carne de porco
Pácachaço, bocado da perna,1-1,5 kg1210-2201:30-2:00
Costoleta, tipo Kassler1-1,5 kg1180-1901:00-1:30
Rolo de carne picada750 g -1 kg1170-1800:45-1:00
Pernis de porco (pré-cozidos)750 g -1 kg1210-2201:30-2:00
Carne de vitela
Vitela assada1 kg1210-2201:30-2:00
Pernis de vitela1,5-2 kg1210-2252:00-2:30
Borrego
Perna de cordeiro, cordeiro
assado
1-1,5 kg1210-2201:15-2:00
Costelas de cordeiro1-1,5 kg1210-2201:00-1:30
Caça
Costelas de coelho, pernas de
coelho
até 1 kg3220-250
1)
0:25-0:40
Costelas de corça/veado1,5-2 kg1210-2201:00-1:30
Pernas de corça/veado1,5-2 kg1200-2101:15-1:50
Funcionamento do forno: Grelha ou Grelha duplo com temperatura
máxima
1Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.
3Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 5 minutos com as funções do gre-
lhador!
• Para grelhar, colocar a grelha no nível de encaixe recomendado.
• Colocar a chapa sempre no 1.º nível de encaixe inferior.
• Os tempos para grelhar são aproximados.
• Os grelhados adequam-se sobretudo a pedaços de carne e peixe com pouca
altura.
Tabela para grelhados
Alimento a grelharNível de colocaçãoTempo para grelhar
1. lado2. lado
Almôndegas48-10 Min.6-8 Min.
Lombo de porco410-12 Min.6-10 Min.
salsichas,48-10 Min.6-8 Min.
Bife de vaca, bife de vitela46-7 Min.5-6 Min.
Lombo de vaca, Rosbife (ca.
1 kg)
Pão torrado
Pão torrado com guarnição36-8 Min.---
1) Não pré-aquecer
1)
310-12 Min.10-12 Min.
34-6 Min.3-5 Min.
Aplicações, tapelas e sugestões30
Conservas
Funcionamento de forno: Inferior
• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de
igual tamanho.
• Os frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e as latas metálicas não
são apropriados.
• Para fazer compotas utilize o 1º nível de baixo.
• Para fazer conservas, utilize o tabuleiro. Em cima deste cabem até seis frascos de con-
servas com 1 litro de capacidade.
• Os frascos de conservas devem estar cheios até ao mesmo nível e bem fechados.
• Coloque os frascos no tabuleiro, de forma que não se toquem entre si.
• Deite ca. de 1/2 litro de água no tabuleiro, para que haja humidade suficiente no for-
no.
• Assim que o líquido nos primeiros frascos comece a fazer bolhas (em frascos de 1 -litro após cerca de 35-60 minutos), desligue o forno ou reduza a temperatura para
100° C (ver tabela).
Tabela para fazer conservas
Os tempos e as temperaturas fornecidos são aproximados
Aviso: Antes de limpar, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.
Aviso: Por razões de segurança, não limpe o aparelho com jacto de vapor ou
com aparelhos de limpeza de alta pressão.
Atenção: Não use agentes abrasivos, ferramentas afiadas ou esfregões.
Não utilize esfregões abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar a porta de vidro do forno, pois podem riscar a superfície. Tal pode estilhaçar o vidro.
Aparelhos por fora
• Limpar a parte frontal do aparelho com um pano húmido e solução de limpeza
morna.
• Em aparelhos com frentes de metal utilize produtos de tratamento à venda no
mercado.
• Não utilize esfregões nem esponjas abrasivas.
Compartimento interior do forno
Limpe o aparelho após cada utilização. Assim conseguirá remover mais facilmente toda a sujidade e os restos incrustados não ficarão queimados.
1. Desligar a iluminação do forno para limpar.
2. Limpe o forno com detergentes após cada utilização e seque bem.
3Elimine a sujidade persistente com produtos de limpeza especiais para fornos.
1Atenção! Ao utilizar sprays para limpeza do forno tenha em atenção as reco-
mendações do fabricante!
Acessórios
Após cada utilização, lavar e secar bem todas as peças corrediças (grelha, tabuleiro, etc.). Para limpeza mais fácil amolecer brevemente.
Limpeza e manutenção32
Grelha corrediça
As grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.
Retirar a grelha corrediça
Puxar primeiro a grelha, afastando-a da
parede do forno (1) e, em seguida, despendurar a parte traseira (2).
Colocar a grelha corrediça
3Importante! As extremidades arrdondadas
das hastes de guia têm de ficar para a frente!
Para colocar a grelha, pendure primeiro a
parte traseira (1) e, em seguida, encaixe e
prema (2) a parte frontal.
33Limpeza e manutenção
Luz do forno
1Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:
– Desligue o forno!
– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na caixa dos fusíveis.
3Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um pano no
chão do forno.
Substituir a lâmpada do forno/Limpar a
cobertura de vidro
1. Remova a cobertura de vidro rodando-a
para a esquerda e limpe-a.
2. Requisitos necessários:
lâmpada de forno
25 Watts, 230 V, 300 °C, resistente ao
calor.
3. Volte a colocar a cobertura de vidro.
Limpeza e manutenção34
Tecto do forno
Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento superior
pode ser basculado.
Bascular o elemento de aquecimento
1Aviso: Bascular o elemento de aquecimen-
to somente com o forno desligado e quando não houver mais perigo de queimadura!
1. Remover a grelha corrediça lateral.
2. Segurar o elemento de aquecimento na
frente e puxá-lo para frente pela dobra da
parede interna do forno.
3. Agora o elemento de aquecimento é virado
para baixo.
1Atenção: Não use de força para descer o
elemento de aquecimento! O elemento de
aquecimento pode vir a quebrar.
Limpar o tecto do forno
Fixar o elemento de aquecimento
1. Posicionar novamente o elemento de aque-
cimento no tecto do forno.
2. Puxar o elemento de aquecimento para
frente, contra a força da mola, passando
pela dobra do forno.
3. Encaixar no suporte.
4. Colocar a grelha corrediça.
1Atenção: O elemento de aquecimento tem
de encostar na parede interna do forno, em
ambos os lados, acima das dobras, e encaixar correctamente.
Porta do forno
Para uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do
forno do seu aparelho.
Retirar a porta do forno
1. Abrir totalmente a porta do forno.
2. Levantar completamente a alavanca de
fixação (A) em ambas as dobradiças da
porta.
3. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox. 45°).
35Limpeza e manutenção
4. Agarrar lateralmente a porta do forno com
as duas mãos e puxar para cima em posição
inclinada (Cuidado: pesado!).
3Colocar a porta do forno sobre uma base
macia e plana com a parte exterior para
baixo, p. ex. sobre uma manta, para evitar
riscos.
Limpeza e manutenção36
Colocar a porta do forno
1. Agarrar lateralmente a porta do forno com
as duas mãos afastadas do local de engate
e manter a um ângulo de aprox. 45°.
Colocar os entalhes na parte inferior da
porta do forno sobre as dobradiças no
forno.
Deixar a porta deslizar para baixo até ao
batente.
2. Abrir totalmente a porta do forno.
3. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas
as dobradiças da porta para a posição inicial.
4. Fechar a porta do forno.
Vidro da porta do forno
A porta do forno está equipada com dois vidros aplicados um atrás do outro. O
vidro interior pode ser retirado para limpeza.
1Atenção! Em caso de actos violentos, sobretudo nos cantos do vidro frontal,
este pode partir.
Desmontar o vidro da porta
1. Abrir totalmente a porta do forno.
2. Levantar completamente a alavanca de
fixação (A) em ambas as dobradiças da
porta.
37Limpeza e manutenção
3. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox. 45°).
4. Agarrar a cobertura (B) existente no canto
superior da porta e pressionar para soltar o
fecho de encaixe.
A cobertura da porta pode ser retirada, puxando-a para cima.
Limpeza e manutenção38
5. Agarrar o vidro da porta pelo rebordo superior e retirá-lo da guia, puxando-o para cima.
Limpar o vidro da porta
Limpar bem o vidro da porta com água com detergente. A seguir secar com cuidado.
Colocar o vidro da porta
1. Introduzir o vidro da porta inclinado por
cima do perfil da porta, no rebordo inferior
e baixar.
2. Agarrar a cobertura da porta (B) pelos lados, colocar no lado de dentro do rebordo
da porta e encaixar a cobertura da porta
(B) no rebordo superior.
3No lado aberto da cobertura da porta (B)
existe uma barra de guia (C). Esta tem de
ser introduzida entre o vidro exterior da
porta e o ângulo de guia (D).
O fecho de encaixe (E) tem de estar engatado.
3. Abrir totalmente a porta do forno.
39Limpeza e manutenção
4. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas
as dobradiças da porta para a posição inicial.
5. Fechar a porta do forno.
O que fazer, se …40
O que fazer, se …
ProblemaPossível causaAjuda
O forno não aqueceO forno não está ligadoLigar o forno
A hora do dia não está ajustada.
Os ajustes necessários não foram efectuados
A caixa de fusíveis doméstica
(quadro de segurança) disparou
A iluminação do forno falhouA lâmpada do forno está
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, po-
avariada
Ajustar a hora do dia
Verificar os ajustes
Verificar a caixa de fusíveis
Se a caixa de fusíveis disparar
diversas vezes, contacte por
favor um electricista autorizado
Troque a lâmpada do forno
derá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
1Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal
técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para
os utilizadores.
3Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a
visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia.
3Informações para aparelhos de frente metálica:
Devido ao frio na frente do aparelho, pode acontecer que, após a abertura da
porta durante ou imediatamente após ter cozido ou assado no forno, o vidro interno fique embaciado.
Eliminação
41Eliminação
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o
ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo,
>PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa
finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
2Aparelho usado
O símbolo W no produto ou na embalagem indica que este produto não pode
ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de
recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
1Aviso: Para que não haja mais perigo com aparelhos fora de uso, inutilizar a cai-
xa de alimentação eléctrica.
Assim, desligue o aparelho da rede eléctrica e retire o cabo de alimentação.
Instruções de montagem42
Instruções de montagem
1
Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectuadas
apenas por um técnico especializado.
Respeite a indicação seguinte, dado que em caso de danos os mesmos não são
abrangidos pela garantia.
1Indicações de segurança para o instalador
• Na instalação eléctrica existe um dispositivo, que permite separar o aparelho
da corrente eléctrica através de uma abertura de contacto multi-polar de no
mínimo 3mm.
Como dispositivo de separação são válidos p. ex. interruptor LS, fusíveis (retirar
os fusíveis roscados da tomada), Interruptor FI e contactor.
• A base de protecção tem que ser garantida pela montagem.
• A estabilidade do armário de encastrar tem que corresponder ao DIN 68930.
• Fornos e placas de encastrar estão equipados com sistemas de encaixe especi-
ais. Por razões de segurança apenas poderão ser conjugados aparelhos do
mesmo fabricante.
43Instruções de montagem
Instruções de montagem44
45Instruções de montagem
Instruções de montagem46
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de
assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra.
A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
2.
Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionan-
3.
do o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser en-
4.
tregues directamente no ponto de assistência.
47Garantia/Assistência Técnica
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo
ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e
acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do
aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na
pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se
trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
– MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
– INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctri-
cas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35, 2774518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia
NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do
aparelho devidamente preenchida.
Garantia/Assistência Técnica48
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual,
para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes
países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos
seguintes requisitos:
•
A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
•
A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças
existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
•
A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para outro utilizador.
•
O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas
ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
•
O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.