AEG B1100 User Manual [fi]

Page 1
COMPETENCE B 1100
Kalusteiden sisään asennettava leivinuuni
Käyttöohje
Page 2
Arvoisa asiakas,
lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi. Noudata ennen kaikkea ensimmäisillä sivuilla luvussa "Turvallisuus" ole­via ohjeita. Säilytä nämä käyttöohjeet huolellisesti myöhempää käyttöä varten. Anna ohjeet myös laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Varoituskolmion ja/tai merkkisanojen (
1
avulla tuodaan esille ohjeita, jotka ovat tärkeitä turvallisuutesi tai lait­teen toimintakyvyn kannalta. Noudata niitä ehdottomasti!
1.
Tämä merkintä ohjaa sinua askel askeleelta laitteen käytössä.
0
2.
...
3.
...
Tämän merkin jälkeen saat laitteen hallintaan ja näppärään käyttöön
3
liittyviä lisätietoja.
Laitteen taloudelliseen ja ympäristöä säästävään käyttöön liittyvät vin-
2
kit ja ohjeet on merkitty apilanlehdellä. Jos laitteessa ilmaantuu häiriöitä, löydät tämän ohjeen luvusta "Mitä
tehdä, jos..." niiden korjaamiseen liittyviä vihjeitä.  Teknisten ongelmien suhteen voit aina kääntyä lähelläsi olevan
VALTUUTETUN HUOLTOPALVELUN puoleen (osoitteet ja puhelinnume­rot löydät luvusta "Asiakaspalvelupisteet"). Huomioi luvussa "Huolto" annetut ohjeet.
Varoitus!, Varo!, Huomio!
)
Painettu ympäristöystävällisesti valmistetulle paperille. Ekologisesti ajatteleva toimii myös ekologisesti ...
2
Page 3
SISÄLLYS
Sisällys
Käyttöohje
Turvallisuusohjeet Hävittäminen Laitteen rakenne
Käyttöliuska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uunin varustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lisätarvikkeet uunia varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uunin toiminnot Ennen ensimmäistä käyttöä
Kellonajan asetus/muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ensimmäinen puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uunin käyttö
Ritilän ja yleispellin asettaminen paikoilleen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uunin kytkeminen päälle ja pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Automaattitoiminnon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automaattinen poiskytkentä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automaattinen päälle- ja poiskytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automaattitoiminnon tarkistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automaattitoiminnon muuttaminen jälkikäteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automaattitoiminnon asetuksen poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automaattitoimintoon liittyviä tietoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajastin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Äänimerkin muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Leivonnaisten paistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Paistotaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Leivontavihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ruokien paistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Paistotaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tasogrillaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Grillaustaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
Page 4
Sisällys
Puhdistus ja hoito
Laitteen ulkopinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uunin sisätila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Metallikehikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uunin lamppu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uunin luukku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uunin luukun lasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mitä tehdä, jos ... Erityiset lisävarusteet
Asennusohjeet
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Säädökset, standardit, direktiivit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Turvallisuusohjeita asentajalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Huolto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
Page 5
KÄYTTÖOHJE
1
Turvallisuusohjeet
Käyttöohje
Uuden laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vain
ammattihenkilö
Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; muutoin takuuoikeus raukeaa, jos laitteeseen ilmaantuu vaurioita. AEG-sähkölaitteiden turvallisuus vastaa yleisesti hyväksyttyjä teknisiä säännöksiä ja laiteturvallisuuslakia. Katsomme kuitenkin valmistajan velvollisuudeksemme antaa seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet.
.
valtuutettu
Yleinen turvallisuus
 Varo liittäessäsi muita sähkölaitteita laitteen lähellä olevaan pistora-
siaan. Liitosjohdot eivät saa joutua kuumalle keittolevylle eivätkä tarttua kuuman uuninluukun väliin.
 Uunissa ei saa säilyttää palavia esineitä. Ne saattavat syttyä, kun uuni
kytketään päälle.
 Laitteen puhdistus höyrysuihku- tai korkeapainepuhdistimella on tur-
vallisuussyistä
 Kun keität, paistat tai grillaat, uunin luukku kuumenee.
tämän vuoksi
Pidä
 Ylikuumentuneet rasvat ja öljyt syttyvät helposti. Jos valmistat ruokia
rasvassa tai öljyssä (esim. ranskanperunat), pysyttele laitteen lähettyvillä.
 Jos käytät uunissa alkoholipitoisia aineksia, saattaa syntyä helposti
syttyvä alkoholin ja ilman sekoitus. Tällöin avaa luukku varovasti. Älä käsittele samanaikaisesti hehkuvia esineitä, kipinöitä tai tulta. Suosit­telemme, että annat kypsytettävän ruoan jäähtyä uunissa n. 10-15 minuuttia uunin virran ollessa katkaistuna.
 Laitteeseen liittyviä
tihenkilöt
tavaa vaaraa. Käänny korjausten suhteen asiakaspalvelumme tai alan kauppiaan puoleen.
 Jos laitteessa ilmenee häiriöitä: kierrä sulakkeet irti tai kytke ne pois
päältä.
kielletty
. Epäasianmukaiset korjaukset saattavat aiheuttaa huomat-
.
pikkulapset loitolla.
korjaustöitä
saavat suorittaa
vain alan ammat-
5
Page 6
Käyttöohje
Käyttötarkoituksen mukainen käyttö
 Laitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin kuin ruokien keittämiseen
ja paistamiseen tavallisessa kotitalouskäytössä.  Käytä laitetta vain ruoanvalmistukseen.  Älä käytä uunia huoneen lämmitykseen.
Näin vältät laitteen vaurioitumista
 Älä vuoraa uunia alumiinifoliolla äläkä aseta sen pohjalle paistopeltiä,
kattilaa tms.; muussa tapauksessa uunin pohjapinnoite vaurioituu sen
pinnalle kerääntyvän kuumuuden vuoksi.  Puhdista laite aina käytön jälkeen. Lika irtoaa parhaiten, kun se puh-
distetaan heti, eikä pala kiinni laitteen pintaan.  Paistopelliltä tippuvat hedelmämehut aiheuttavat tahroja, joita ei
voida poistaa. Jos paistat mehuisia kakkuja tai torttuja, käytä yleis-
peltiä.  Älä koskaan kaada vettä suoraan kuumaan leivinuuniin. Emalipinta
saattaa vaurioitua.  Älä istu avoimen uuninluukun/vaunun päälle.  Älä säilytä uunissa kosteita elintarvikkeita.
6
Page 7
Ekoeristys
Uuni on varustettu tehtaalla ekoeristyksellä. Riippumattomat tarkas­tuslaitokset ovat tarkastaneet sen haitallisten aineiden pitoisuuden ja todenneet sen ongelmattomaksi.
Hävittäminen
2
Pakkausmateriaalin hävittäminen
Kaikki käytetyt materiaalit ovat rajoituksetta kierrätyskelpoisia, niitä voidaan käyttää uudelleen. Muovit on merkitty seuraavalla tavalla:
 >PE< tarkoittaa polyeteeniä, jota on käytetty esim. ulommaisessa
suojuksessa ja sisällä olevassa pussissa.  >PS< tarkoittaa freonitonta solupolystyreeniä, jota on käytetty esim.
pehmusteosissa. Pahviosat on valmistettu 80-prosenttisesta keräyspaperista.
Käytöstä poistetun laitteen hävitys
Kaikki käytöstä poistetut laitteet tulisi ympäristönsuojelusyistä häivttää asianmukaisesti. Tämä koskee entistä laitettasi ja myös uutta laitettasi, kun se jonain päivänä poistetaan käytöstä.
Käyttöohje
Varoitus!
1
den hävitystä. Vedä pistoke ensin pistorasiasta, katkaise sitten verkko­johto, poista mahdolliset salvat ja lukot tai riko ne. Siten estät, että leikkivät lapset jäävät vahingossa loukkuun laitteen sisälle (Tukehtumis­vaara!) tai joutuvat muihin hengenvaarallisiin tilanteisiin.
Hävitysohjeita
2
 Laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.  Tietoja laitteiden keräyspaikoista voit kysyä kunnan- tai kaupungin-
talolta.  Voit toimittaa laitteen myös AEG-kauppiaallesi, joka hävittää sen
puolestasi vähäistä maksua vastaan.
Tee käytöstä poistetut laitteet käyttökelvottomiksi ennen nii-
7
Page 8
Käyttöohje
Laitteen rakenne
Käyttöliuska
Lämpötilan valinta
Kääntökytkin uunin lämpötilan valintaa varten. Valittu lämpötila voi­daan lukea kytkimestä ylhäältä.
Kellon toiminnot ja ajan näyttö
Painike kellon toimintojen asetusta varten. Ajan näyttö osoittaa kellon­ajan tai ajastimeen säädetyn ajan.
Käyttötilan merkkivalo
Käyttötilan merkkivalo palaa, kun uuni on käytössä.
Lämpötilan merkkivalo
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin lämmetessä ja sammuu, kun sää­detty lämpötila on saavutettu.
8
Page 9
Uunin varustus
Uunitasot
Uunin kummassakin reunassa on metallikehikko, jossa on 6 eri tasoa lisätarvikkeiden kiinnitystä varten.
Huomioi, että uunitasot lasketaan
ylhäältä alaspäin
Kaatumisen esto
Kaikissa uunin sisään työnnettä­vissä osissa on kaatumisen estävä varmistin, jotta niitä ei vahingossa vedetä kokonaan ulos.
Kun osat työnnetään uunin sisään, varmistimen on oltava takana.
.
Käyttöohje
Lisätarvikkeet uunia varten
Toimituksen laajuuteen kuuluvat mallista riippuen seuraavat osat:
Yhdistelmäritilä
Astioita, kakkuvuokia, ruokien paistoa ja grillausta varten
Yleispelti
Mehukkaita kakkuja ja paisteja varten, ruuastiana
leivinpeltinä tai rasvanke-
9
Page 10
Käyttöohje
Uunin toiminnot
Uunissa on seuraavat toiminnot:
O Ylä-/alalämpö
Ylä-/alalämpö sopii Lämpö tulee tasaisesti ylhäältä ja alhaalta.
F Grilli
Grillaus soveltuu erityisesti litteiden elintarvikkeiden
paahtoon
Lämpö tulee uunin katossa olevasta grillauselementistä.
; esim. pihvit, kala tai paahtoleipä.
paistamiseen yhdellä tasolla
.
grillaukseen
tai
10
Page 11
Ennen ensimmäistä käyttöä
Kellonajan asetus/muuttaminen
Kun laitteen sähkökytkennät on tehty, ajan näyttö vilkkuu. Ensin säädetään kellonaika. Uunia ei voida ottaa käyttöön, ennen kuin kellonaika on asetettu.
Kellonajan asetus
Paina näppäintä M.
0
1.
Aseta 5 sekunnin kuluessa ajan-
2.
kohtainen kellonaika näppäimillä
tai -.
+
Kellonaika ilmestyy näyttöön. Uuni on nyt käyttövalmis.
Kun painat näppäintä + tai - yli
3
2 sekunnin ajan, minuutit juokse­vat näytössä eteen- tai taaksepäin, kunnes näppäin päästetään irti. Siten haluamasi arvo löytyy nope­ammin.
Käyttöohje
Jos laite on irrotettu verkkovirrasta
3
esim. sulakkeen lauetessa, ajan näyttö vilkkuu jälleen. Kellonaika on tällöin asetettava uudelleen edellä kuvatulla tavalla.
Kellonajan muuttaminen
Jos haluat muuttaa kellonajan asetusta esim. kesäajasta talviaikaan, toista kohdassa "Kellonajan asetus" kuvatut vaiheet.
11
Page 12
Käyttöohje
Ensimmäinen puhdistus
Ennen kuin käytät uunia ensimmäisen kerran, se tulisi puhdistaa perus­teellisesti. Puhdistus on helpompaa, kun uunin valo on päällä.
Aseta uunin toimintojen kytkin uunin valaistuksen L kohdalle.
1.
0
Poista kaikki lisätarvikkeet sekä metallikehikko, puhdista ne lämpimällä
2.
pesuaineliuoksella. Puhdista myös uuni lämpimällä pesuaineliuoksella ja kuivaa se.
3.
Pyyhi laitteen etupuoli vain kostealla liinalla.
4. Vihje:
3
teräksen hoitoaineita, jotka jättävät pintaan sormenjäljiltä suojaavan kerroksen.
Huomio:
1
saattaa vahingoittua.
Käytä teräksisten ulkopintojen puhdistukseen yleisesti myytäviä
Älä käytä voimakkaita, hankaavia puhdistusaineita! Pinta
12
Page 13
Uunin käyttö
Ritilän ja yleispellin asettaminen paikoilleen
Kaikissa uunin sisään tarkoite­tuissa osissa on vasemmassa ja oikeassa reunassa pieni syvennys. Tämä syvennys estää niiden kaa­tumisen, sen on aina osoitettava alaspäin.
Ritilän asettaminen paikoilleen
0
0
asetetaan paikoilleen siten,
Ritilä
että molemmat ohjainkiskot osoittavat ylöspäin. Kaatumisen estävän syvennyksen on osoitettava alaspäin ja oltava uunin takaosassa.
Ritilän ja pellin asettaminen pai­koilleen
Kun
ritilää ja yleispeltiä
yhdessä, aseta ritilän kaatumisen estävä syvennys tarkalleen pellin koloihin.
käytetään
Käyttöohje
13
Page 14
Käyttöohje
Uunin kytkeminen päälle ja pois
Valitse haluamasi toiminto kiertämällä "Uunin toiminnot"-painiketta.
1.
0
Valitse haluamasi lämpötila kiertämällä kytkintä "Lämpötilan valinta".
2.
Käyttötilan merkkivalo palaa niin kauan kuin uuni on käytössä. Lämpötilan merkkivalo palaa, kun uunin lämmitys on käynnissä, ja sam-
muu, kun asetettu lämpötila saavutetaan. Kun haluat kytkeä uunin pois päältä, käännä kytkimet "Uunin toimin-
3.
not" ja "Lämpötilan valinta" nolla-asentoon.
14
Page 15
Automaattitoiminnon käyttö
Automaattitoimintoa voidaan käyttää kahdella eri tavalla: 
Automaattinen poiskytkentä
halua unohtaa sammuttaa sitä hyvissä ajoin, voit asettaa ajastimella joko kypsennysajan tällöin automaattisesti pois päältä.
Automaattinen päälle- ja poiskytkentä
jo aamulla tai päivällä illaksi tarkoitetun ruoan, voit määrätä kypsen­nyksen automaattisesti päälle säädettynä aikana ja kypsennysajan jälkeen automaattisesti pois päältä.
Esimerkki:
Paistin tulisi olla valmis klo 18:00: SEIS = 18.00.
Voit valita uunin toiminnon joko ennen automaattitoiminnon asetusta tai sen jälkeen.
keston
Paistin kypsennysaika on 1 tunti: AIKA = 1.00.
lisäksi sen
ja
keston tai
: Jos olet kytkenyt uunin päälle etkä
sen
päättymisajan
: Jos haluat esim. valmistella
päättymisajan
. Uuni kytkeytyy
. Uuni kytkeytyy tällöin
Automaattinen poiskytkentä
Valitse haluamasi uunitoiminto.
1.
0
Valitse haluamasi lämpötila.
2.
Paina näppäintä "AIKA" <.
3.
Syötä 5 sekunnin kuluessa näppäimillä + ja - haluamasi kypsennys-
4.
aika. Näyttöön tulee tunnus "AUTO", mikä tarkoittaa, että uuni on nyt auto­maattikäyttötilassa. Kun kypsennysaika on kulunut, uuni kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Symboli "AUTO" vilkkuu näytössä ja kuuluu n. 2 minuutin ajan äänimerkki.
Kun painat näppäintä "AIKA" <, äänimerkki hiljenee.
5.
Paina näppäintä "MANUAALINEN" M.
6.
Symboli "AUTO" sammuu. Uuni on vaihdettu automaattikäytöstä takai­sin manuaaliseen käyttöön.
7. Kun haluat kytkeä uunin pois päältä, käännä kytkimet "Uunin toiminnot" ja "Lämpötilan valinta" nolla-asentoon.
Käyttöohje
15
Page 16
Käyttöohje
Automaattinen päälle- ja poiskytkeminen
Automaattista päälle- ja poiskytkemistä varten on syötettävä kypsen­nysajan kesto ja päättymisaika.
Valitse haluamasi uunitoiminto.
1.
0
Valitse haluamasi lämpötila.
2.
Paina kytkintä "AIKA" < ja aseta haluamasi kypsennysaika 5 sekunnin
3.
kuluessa näppäimillä + ja -. Paina kytkintä "SEIS" > aseta 5 sekunnin kuluessa näppäimillä + ja -
4.
se kellonaika, jolloin haluat ruoan olevan valmista. Kun olet tehnyt asetukset, näyttöön ilmestyy jälleen voimassa oleva kellonaika. Symboli "AUTO" syttyy ja ilmoittaa, että uuni on nyt auto­maattikäyttötilassa. Uuni kytkeytyy päälle määrättynä aikana. Kun kypsymisen päättymis­aika on saavutettu, uuni sammuu automaattisesti. Symboli "AUTO" vilkkuu ja kuuluu n. 2 minuutin ajan äänimerkki.
Kun painat näppäintä "AIKA" <, äänimerkki hiljenee.
5.
Paina näppäintä "MANUAALINEN" M.
6.
Symboli "AUTO" sammuu. Uuni on vaihdettu automaattikäytöstä takai­sin manuaaliseen käyttöön.
7. Kun haluat kytkeä uunin pois päältä, käännä kytkimet "Uunin toiminnot" ja "Lämpötilan valinta" nolla-asentoon.
16
Automaattitoiminnon tarkistaminen
Paina näppäintä "AIKA" < tai "SEIS" >.
0
Näyttöön tulee asetettu kestoaika tai kypsennyksen päättymisaika.
Page 17
Automaattitoiminnon muuttaminen jälkikäteen
Voit muuttaa asetettua kypsennysaikaa tai sen päättymisajankohtaa vielä paiston aikanakin.
Kutsu kypsennyksen päättymisaika uudelleen näyttöön näppäimen
1.
0
"AIKA" < tai "SEIS" > avulla. Paina 5 sekunnin kuluessa näppäintä + tai - niin kauan, että
2.
haluamasi kypsennysaika tai kypsennyksen päättymisaika on säädetty.
Automaattitoiminnon asetuksen poisto
Kutsu kypsennyksen kestoaika uudelleen näyttöön näppäimellä
1.
0
"AIKA"<. Aseta 5 sekunnin kuluessa näppäimellä - kaikkiin asetuksiin arvo "0".
2.
Käännä uunin toimintojen kytkin ja lämpötilan valintakytkin nolla-
3.
asentoon.
Automaattitoimintoon liittyviä tietoja
3
Pisin mahdollinen asetettava AIKA on 10 tuntia.
Käyttöohje
17
Page 18
Käyttöohje
Ajastin
Ajastin voidaan asettaa uunin ollessa käytössä sekä myös silloin, kun se on pois päältä.
Ajastimen asetus
Paina näppäintä "KELLO" C.
1.
0
Aseta uusi haluamasi aika 5 sekun-
2.
nin kuluessa näppäimillä + ja -. Ajastimella asetetun ajan kuluttua kuuluu n. 2 minuutin ajan ääni­merkki.
Kun painat näppäintä "KELLO" C,
3.
äänimerkki hiljenee.
Ajastimen asetuksen muuttaminen
Valitse asetettu aika uudelleen näppäimellä "KELLO" C.
1.
0
Aseta uusi haluamasi aika 5 sekunnin kuluessa näppäimillä + tai -.
2. Ajastimen keskeyttäminen
Valitse asetettu aika uudelleen näppäimellä "KELLO" C.
1.
0
Aseta näppäimellä - 5 sekunnin kuluessa ajaksi "0".
2.
18
Ajastimen asetuksen kysely
Muutama sekunti ajastimen asetuksen jälkeen ajan näyttöön tulee jäl­leen ajankohtainen kellonaika. Voit kuitenkin kutsua jäljellä olevan kes­toajan näyttöön milloin tahansa.
Valitse asetettu aika uudelleen näppäimellä "KELLO" C.
1.
0
Näyttöön tulee jäljellä oleva kestoaika.
Pisin ajastimella asetettavissa oleva aika on 1 tunti 30 minuuttia.
3
Äänimerkin muuttaminen
Äänimerkin taajuutta voidaan muuttaa 3 eri tasolle. Paina näppäintä - niin kauan, että kuuluu muuttunut äänimerkki ja
1.
0
päästä näppäin irti. Taajuudeksi on asetettu seuraava taso.
Paina näppäintä - uudelleen niin kauan, että kuuluu muuttunut ääni-
2.
merkki ja päästä näppäin irti. Taajuudeksi on asetettu seuraava taso.
Page 19
Käyttöohje
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Leivonnaisten paistaminen
Vuoat
Ylä-/alalämpöä varten soveltuvat tummasta metallista valmistetut ja pinnoitetut vuoat.
Uunitasot
 Ylä-/alalämpöä käytettäessä voidaan paistaa vain yhdellä tasolla ker-
rallaan.
1 uunipelti: taso 3
Yleiset ohjeet
 Huomioi, että uunitasojen numerointi lasketaan ylhäältä alaspäin.  Työnnä uunipelti perille takaseinään saakka.  Aseta vuoassa paistettavat kakut aina ritilän keskelle.
Kun käytät ylä-/alalämpöä, voit paistaa myös kahdessa vuoassa yhtä­aikaa. Aseta vuoat tällöin vierekkäin ritilälle. Paistoaika ei ole paljon tavallista pitempi.
1 vuoka: taso 5
19
Page 20
Käyttöohje
Paistotaulukoihin liittyviä ohjeita
Taulukoissa on mainittu joitakin ruokia varten tarvittavat lämpötilat, paistoajat ja uunitasot.
 Lämpötilojen ja paistoaikojen kohdalla on annettu pitempi väli, koska
ne riippuvat taikinan koostumuksesta, määrästä ja paistovuoasta.
 Suosittelemme, että asetat ensimmäisellä kerralla suhteellisen alhai-
sen lämpötilan ja lisäät lämpötilaa vasta tarvittaessa, esim. jos haluat leivonnaisen ruskistuvan voimakkaammin tai kypsennys kestää liian kauan.
 Jos et löydä käyttämällesi reseptille sopivia tietoja, käytä ohjearvona
samantyyppisen leivonnaisen arvoja.
Kytke uuni pois päältä 10-15 minuuttia ennen leivonta-ajan päätty-
2
mistä, jotta voit käyttää hyväksesi jälkilämpöä. Mikäli ei muuta mainita, taulukot ovat voimassa asetettaessa leivonnai-
set kylmään uuniin.
20
Page 21
Paistotaulukko
Käyttöohje
Uuni-
Leivonnaisen laatu
Vuoassa paistettavat leivonnaiset
kuivakakut 5. 160-180 0:50-1:10
sokerikakut 5. 150-170 1:10-1:30
mantelikakut 5. 160-180 0:25-0:40
murotaikinakakkupohja 5.
sokerikakkupohja 5. 170-190 0:20-0:25
omenatorttu, peitetty 5. 170-190 0:50-1:00
suolaiset tortut (esim. quiche lorraine) 5./6. 180-200 0:30-1:10
rahkatorttu 5. 160-180 1:00-1:30
Pellillä paistettavat leivonnaiset
hiivapulla/vehnäpitko 3. 170-190 0:30-0:40
rusinakakku 3.
leipä (ruisleipä) ensin
...............................sitten
tuulihatut, täytetyt leivokset 3. 190-210 0:25-0:40
kääretorttu 3.
kuiva murupintainen kakku 3. 170-190 0:20-0:40
voi-/sokerikakku, kreemitäytteinen kakku
hedelmätorttu (hiivataikina-/sokeri­kakkupohja)
hedelmätorttu, murokakkupohja
pellillä paistettava piirakka jossa herkkä täyte (esim. rahka, kerma tms.)
2
2
taso
ylhäältä
5.
3.
3. 170-190 0:25-0:50
3. 170-190 0:40-1:20
3. 170-190 0:40-1:20
Lämpötila
ºC
190-210
160-180
1
250
160-180
180-200
190-210
Aika
1
1
1
1
0:10-0:25
0:40-1:00
0:20
0:30-1:00
0:10-0:20
0:15-0:30
21
Page 22
Käyttöohje
Uuni-
Leivonnaisen laatu
taso
ylhäältä
pizza (paljon täytettä)
2
pizza (ohut) 5.
ohut leipä 3.
Wähe (CH)
5.
5.
Lämpötila
ºC
190-210
230-300
275-300
210-230
Aika
1
1
1
1
0:30-1:00
0:10-0:25
0:08-0:15
0:35-0:50
Pienet leivonnaiset
murotaikinaiset pikkuleivät 3.
pursotettavat pikkuleivät 3.
170-190
160-180
1
1
0:06-0:20
0:10-0:40
sokeripikkuleivät 3. 170-190 0:15-0:20
valkuaisleivokset, marengit 3. 100-120 2:00-2:30
mantelileivokset 3. 120-140 0:30-0:60
pienet hiivataikinaleivonnaiset 3. 170-190 0:20-0:40
pienet voitaikinaleivonnaiset 3.
sämpylät 5.
190-210
180-220
1
1
0:20-0:30
0:20-0:35
1) Esilämmitä uuni
2) Käytä yhdistelmä-/rasvapannua tai rasvapannua!
22
Leivontavihjeitä
Näin tarkistat, onko kakku kypsä
Kakku painuu kasaan (on märkä, ei ole keskeltä kypsä, vesiuria)
Kakun pohja on liian vaalea
Kosteatäytteinen kakku/rah­kakakku ei ole kokonaan kypsä
Vihje
Pistä puutikulla kakun korkeimpaan kohtaan. Kun tik­kuun ei enää tartu taikinaa, voit kytkeä uunin pois päältä ja käyttää hyväksesi jälkilämpöä.
Tarkista resepti. Käytä seuraavalla kerralla vähemmän nestettä. Noudata ohjeessa annettuja sekoitusaikoja, varsinkin keittiökoneita käytettäessä.
Valitse seuraavalla kerralla tumma vuoka tai aseta kakku yhtä tasoa alemmas uuniin.
Käytä seuraavalla kertaa alhaisempaa lämpötilaa ja pitempää paistoaikaa.
Page 23
Ruokien paistaminen
Käytä paistamiseen uunin toimintoa ylä-/alalämpö O.
Paistovuoat
 Ruokien paistamiseen soveltuvat kaikki kuumuutta kestävät astiat.  Jos käytät vuokia, joissa on muovikahvat, tarkista, että ne kestävät
kuumuutta.
 Suuret paistit voidaan paistaa
jonka alla on rasvapannu
3-4 potkaa).
 Suosittelemme, että kaikki vähärasvaiset lihalaadut paistetaan
nellisessa uunivuoassa
pakastettu liha). Siten liha pysyy mehukkaampana.
 Kaikki lihalaadut, joiden pinnan tulisi olla rapea, voidaan paistaa
nettomassa uunivuoassa
paanpaisti, sorsa, 1-2 potkaa, 1-2 kanaa, pienet linnunlihapalat, pihvit, filee, riista).
Uunitasot
 Käytettävät uunitasot näet seuraavasta taulukosta
: Jos käytät kypsennykseen erillisiä astioita (erityisesti pieniä
Vihje
määriä paistettaessa), uuni likaantuu vähemmän!
(esim. vasikanliha, hapanpaisti, naudanpaisti,
suoraan rasvapannulla tai ritilällä,
(esim. kalkkuna, hanhi, 3-4 kanaa,
(esim. sianpaisti, jauhelihamureke, lam-
Käyttöohje
kan-
kan-
Paistotaulukoihin liittyviä ohjeita
Löydät taulukosta suosituksia eri lihalaatujen lämpötilasäätöjä, kypsen­nysaikaa ja uunitasoa varten. Kypsennysajat ovat pelkkiä ohjearvoja.
 Suosittelemme, että uunissa paistetaan vain lihaa ja kalaa, joka on
vähintään 1 kg:n painoinen
 Vaadittava kypsymisaika riippuu lihan lajista ja laadusta.  Jotta vältetään vuotavan lihanesteen tai rasvan palamista vuokaan,
suosittelemme, että lisäät vuokaan hieman nestettä.
 Käännä paisti, kun paistoajasta on kulunut n. 2/3.
Kytke leivinuuni pois päältä 10-15 minuuttia ennen paistoajan päätty-
2
mistä, jotta voit käyttää hyväksesi jälkilämpöä.
.
23
Page 24
Käyttöohje
Paistotaulukko
Lihatyyppi
Määrä
paino
Uunitaso
ylhäältä
Lämpötila
°C
Aika
h : min.
naudanliha
haudutettava paisti 1-1,5 kg 4. 200-250 2:00-2:30
1
1
1
cm:ä kohti
0:05-0:06
0:06-0:08
0:08-0:10
pihvi tai filee
- sisältä punertava
- sisältä punertava
- täysin kypsä
cm:ä kohti
cm:ä kohti
cm:ä kohti
4.
4.
4.
250-270
250-270
210-250
Sianliha
lapa, niska kinkku 1-1,5 kg 4. 210-220 1:30-2:00
kyljykset, kassler 1-1,5 kg 4. 180-190 1:00-1:30
jauhelihamureke
sianpotka (esikypsennetty)
750 g-1 kg
750 g-1 kg
4. 170-180 0:45-1:00
4. 210-220 1:30-2:00
Vasikanliha
vasikanpaisti 1kg 4. 210-220 1:30-2:00
vasikanpotka 1,5-2 kg 4. 210-225 2:00-2:30
24
Lammas
lampaan reisi, lammaspaisti
1-1,5 kg 4. 210-220 1:15-2:00
lampaan selkäpaisti 1-1,5 kg 4. 210-220 1:00-1:30
Riista
jäniksenlapa, jäniksen reisi
enint. 1 kg 3.
220-250
1
0:25-0:40
poron/hirven selkäpaisti 1,5-2 kg 4. 210-220 1:00-1:30
poron/hirven reisi 1,5-2 kg 4. 200-210 1:15-1:50
Page 25
Käyttöohje
Lihatyyppi
Linnunliha
linnun palat 4-6 kpl
kanan puolikas 2-4 kpl
kana, broileri
sorsa
hanhi
kalkkuna
Kala (haudutettava)
kala, kokonaisena
1) Esilämmitä uuni.
Määrä
paino
200-250g/
pala
400-500g/pala
1-1,5 kg
1,5-2 kg
3,5-5 kg
2,5-3,5 kg
4-6 kg
1-1,5 kg
Uunitaso
ylhäältä
Lämpötila
°C
3. 220-250 0:35-0:50
3. 220-250 0:35-0:50
4. 220-250 0:45-1:15
4. 210-220 1:00-1:30
5. 200-210 2:30-3:00
5.
5.
200-210 180-200
1:30-2:00 2:30-4:00
4. 210-220 0:45-1:15
Aika
h : min.
25
Page 26
Käyttöohje
Tasogrillaus
Grillausta varten aseta lämpötilan valintakytkin grillausasentoon F ja aseta lämpötilaksi 275 °C.
Huomio:
1
5 minuuttia etukäteen!
Lämmitä tyhjää uunia aina
grillaustoiminnolla
Grillausastiat
 Käytä grillaukseen ritilää ja yleispeltiä yhdessä.
Uunitasot
 Käytä litteiden elintarvikkeiden grillaukseen aina
2. uunitasoa
ylhäältä lukien.
Grillaustaulukkoon liittyviä ohjeita
Annetut grillausajat ovat pelkkiä ohjearvoja. Ne riippuvat käytettävän lihan tai kalan lajista ja laadusta.
 Grillaustoiminto soveltuu erityisesti litteille liha- ja kalakappaleille.  Käännä liha- tai kalakappaleet, kun grillausajasta on kulunut puolet.
1
Varoitus:
Palovaara!
Uunin luukun on aina oltava suljettuna grillauksen aikana.
Grillaustaulukko
Grillattava aines
lihapullat 2. 8-10 min 6-8 min
porsaanfilee 2. 10-12 min 6-10 min
käristemakkara 2. 8-10 min 6-8 min
naudanlihapihvit, vasikanlihapihvit
naudanfilee, pihvi (n. 1 kg)
paahtoleipä 2. 2-3 min 2-3 min
kuorrutettu paahtoleipä 2. 6-8 min
Uunitaso
ylhäältä
2. 6-7 min 5-6 min
2. 10-12 min 10-12 min
Grillausaika
1. puoli 2. puoli
26
Page 27
Puhdistus ja hoito
Laitteen ulkopinta
Pyyhi laitteen etupuoli pehmeällä liinalla, joka on kastettu lämpimään
0
pesuliuokseen.  Älä käytä hankausaineita, voimakkaita puhdistusaineita tai hankaavia
esineitä.
 Teräspintojen puhdistukseen voidaan käyttää yleisesti myytäviä
teräksen hoitoaineita. Ne muodostavat samalla sormenjäljiltä suojaa­van kerroksen.
Uunin sisätila
Uunin valaistus
Voit kytkeä uunin valon päälle, jotta puhdistus on helpompaa.
Puhdistus
Pyyhi uuni aina käytön jälkeen kostealla liinalla, joka on kastettu hie-
0
1.
man etikkaa sisältävään pesuaineliuokseen. Lopuksi pyyhi uuni kuivaksi liinalla.
2.
Poista tarttunut lika erityisellä uuninpuhdistusaineella.
3.
Käyttöohje
Varoitus:
1
mella on turvallisuussyistä
Huomio:
ehdottomasti aineen valmistajan antamia ohjeita!
Laitteen puhdistus höyrysuihku- tai korkeapainepuhdisti-
kielletty.
Jos käytät spraymuotoisia uuninpuhdistusaineita, noudata
Varusteet
Huuhdo ja kuivaa kaikki uuniin asetettavat tarvikkeet (ritilä, paistopelti
0
jne.) huolellisesti aina käytön jälkeen. Voit liottaa niitä hieman, jolloin puhdistus on helpompaa.
27
Page 28
Käyttöohje
Metallikehikko
Voit poistaa metallikehikon uunin molemmilta reunoilta, jolloin sivusei­nämien puhdistus on helpompaa.
Metallikehikon irrottaminen ja asettaminen paikoilleen
Vedä ristikko alhaalta irti uunin seinämästä ja irrota yläreunan kiinnitys.
1.
0
Asenna ristikko takaisin asettamalla yläreunan kiinnikkeet paikoilleen ja
2.
alareuna oikeaan asentoon.
1
1
2
Uunin lamppu
Varoitus:
1
 Kytke uuni pois päältä!  Kierrä sulakkeet irti sulakerasiasta tai kytke ne pois päältä.
Uunin lampun vaihto/lasin puhdistus
Aseta uunin pohjalle liina.
1.
0
Irrota lasisuojus kääntämällä sitä
2.
vasemmalle ja puhdista se.
3. Vaihda uunin lamppu teho 40 W, 230 V, kuumuuden kesto 300 °C.
Kiinnitä suojalasi takaisin paikoil-
4.
leen. Poista liina uunista.
5.
Sähköiskuvaara! Ennen uunin lampun vaihtoa:
28
Page 29
Uunin luukku
Uunin luukku voidaan irrottaa puhdistusta varten.
Uunin luukun irrottaminen
Avaa uunin luukku täysin auki.
1.
0
Käännä luukun molempien saranoiden
2.
auki (1).
naan
Sulje uunin luukkua n. 3/4:n verran
3.
Tartu uunin luukkuun molemmin käsin sivuilta. Nosta luukkua ylöspäin
4.
(varo: painava!) ja vedä se irti uunista (3). Aseta luukku ulkopinta alaspäin pehmeälle, tasaiselle alustalle, esim.
5.
peitteelle, jotta vältät naarmuja.
Uunin luukun kiinnittäminen
värillä merkityt vivut koko-
vastuksen yli
(2).
Käyttöohje
Tartu luukun sivuille molemmin käsin kahvapuolelta.
1.
0
Pidä ovea n. 60°:een kulmassa.
2.
Työnnä saranat uunin alla oikeassa ja vasemmassa reunassa oleviin
3.
koloihin mahdollisimman pitkälle (1). Nosta luukkua ylöspäin vasteeseen saakka ja avaa se kokonaan (2).
4.
Käännä kummankin saranan vivut takaisin alkuperäiseen asentoon (3)
5.
siten, että värillinen merkintä osoittaa jälleen ylöspäin. Sulje uunin luukku.
6.
29
Page 30
Käyttöohje
Uunin luukun lasi
Ajastin voidaan asettaa uunin ollessa käytössä sekä myös silloin, kun se on pois päältä.
Varoitus:
1
tuna! Luukun ollessa paikoillaan se saattaa painon vähentymisen vuoksi nousta äkillisesti ylöspäin ja aiheuttaa vaaraa.
Luukun sisimmän lasikerroksen irrottaminen
Irrota uunin luukku ja aseta se
1.
0
kahvapuoli alaspäin pehmeälle, tasaiselle alustalle.
Tartu päällimmäisen lasin alareu-
2.
naan ja työnnä sitä jousivoimaa vasten luukun kahvan suuntaan, kunnes sen alareuna vapautuu (1).
Kohota lasin alareunaa
3.
vedä se irti (2).
Sisälasin asettaminen paikoilleen
Ohjaa ulommainen lasi viistosti
1.
0
ylhäältä päin luukun kahvapuo­lessa olevaan profiiliin (1).
Laske lasi alas (2). Aseta lasi kahva-
2.
puolen jousivoimaa vasten luukun alareunan kiinnitysprofiilin eteen ja työnnä se Lasilevyn on asetuttava tiukasti paikoilleen!
Aseta luukku takaisin saranoilleen.
3.
Suorita seuraavat vaiheet vain, kun uunin luukku on irrotet-
kevyesti
profiilin alle
ja
.
30
Page 31
Mitä tehdä, jos ...
.... uuni ei lämpene?
Tarkista, onko
0
 laite kytketty päälle,  kellonaika asetettu,  kaikki tarvittavat asetukset tehty,  talossa oleva sulake (sulakerasiassa) lauennut.
Jos sulakkeet laukeavat useampaan kertaan, hanki paikalle valtuutettu sähköasentaja.
.... uunin valo ei toimi?
Vaihda uunin lamppu (ks. Puhdistus ja hoito).
0
Jos pyydät valtuutetun huoltoliikkeen paikalle ohjeissa kuvattujen häi­riöiden poistoa tai käyttövirheen korjausta varten, huoltoteknikon käynti ei ole maksuton edes takuuaikana.
Jos näistä tiedoista ei ole apua, käänny ammattihenkilön puoleen.
Käyttöohje
Varoitus!
1
henkilöt. Epäasiallisesti suoritetuista korjaustöistä voi syntyä huomat­tavaa vaaraa. Jos konetta täytyy korjata, käänny valtuutetun huoltoliik­keen tai myyntiliikkeen puoleen.
Laitteelle saavat suorittaa korjaustöitä vain ammattitaitoiset
31
Page 32
Käyttöohje
Erityiset lisävarusteet
Voit hankkia laitteeseesi seuraavia lisätarvikkeita alan liikkeistä:
Paisto-/rasvapannu
E 611 898 624
Leivinpelti
E 611 898 620
Pizzalaatta:
H1,2 x B34,5 x T34,5cm
E 944 189 008
Yleispelti
E 611 898 626
Yhdistelmäritilä
(ei sovellu ulosvedettävää kiskoa
varten)
E 944 189 010
Lasikeraaminen rasvapannu:
H6,5 x B32,0 x T27,0cm
E 611 899 660
32
Katalyysisarja KTK, 3-osainen
E 944 189 004
2 sivulistaa, valk
valkoisia kalusteita varten
E 611 898 700
Teräksen hoitoaine
kaikki teräsvälineitä varten
E 944 190 002
Page 33
ASENNUSOHJEET
Asennusohjeet
Huomio:
1
tuutettu ammattihenkilö
Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; muutoin takuuoikeus raukeaa, jos laitteeseen ilmaantuu vaurioita.
Uuden laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vain
.
Tekniset tiedot
Uunin ulkomitat
Korkeus x leveys x pituus 60 cm x 56 cm x 55 cm
Uunin sisämitat
Korkeus x leveys x pituus 31 cm x 39,6 cm x 41 cm Tilavuus (hyötytilavuus) 54 l
Säädökset, standardit, direktiivit
Tämä laite vastaa seuraavia standardeja:  EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-6
kotitalouskäyttöön ja muuhun vastaavaan käyttöön tarkoitettujen sähkölaitteiden turvallisuus
 DIN 44546 / 44547 / 44548
kotitalouskäyttöön tarkoitettujen sähköliesien käyttöominaisuudet.  EN 55104-2 / VDE 0875 osa 14-2  EN 55014 / VDE 0875 osa 14/12.93  EN 61000-3-2 / VDE 0838 osa 2  EN 61000-3-3 / VDE 0838 osa 3
sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevat suojausmäärä-
ykset.
val-
Tämä laite on seuraavien EY-direktiivien mukainen:
4
 73/23/ETY, päiv. 19.02.1973 (pienjännitedirektiivi)  89/336/ETY, päiv. 03.05.1989 (sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskeva direktiivi sekä muutosdirektiivi 92/31/ETY).
33
Page 34
Asennusohjeet
Turvallisuusohjeita asentajalle
1
 Sähkökytkentään on asennettava katkaisimet, jotka erottavat kaikki
navat verkosta kontaktivälin ollessa vähintään 3 mm.
Sopivia katkaisimia ovat esim. suojakytkimet, sulakkeet (kierteellä
varustetut sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja
kontaktorit.  Laite kuuluu paloturvallisuutensa suhteen luokkaan Y (IEC 335-2-6).
Vain tähän luokkaan kuuluvia laitteita saa asentaa kiinni vieressä ole-
vien kaappeihin tai seiniin.  Laite on asennettava siten, että kosketussuoja voidaan taata.  Laitteen asennuspaikkana toimivan kaapin on vastattava standardin
DIN 68930 vaatimuksia.
34
Page 35
Asennus
Asennusohjeet
35
Page 36
Asennusohjeet
Laitteen purkaminen pakkauksesta
Tärkeitä ohjeita
36
Page 37
Asennusohjeet
37
Page 38
Asennusohjeet
Keittiökalusteiden valmistelu
38
Page 39
Asennusohjeet
39
Page 40
Asennusohjeet
40
Sähköliitäntä
400V 3N~20A 400V 3N~16A 400V 2N~25A 400V 1N~32A 230V 3 ~32A 230V 2 ~32A 230V 1N~16A (enint. 2,7kW)
Page 41
Asennusohjeet
41
Page 42
Asennusohjeet
Kiinnitys
42
Page 43
HUOLTO
Luvussa "Mitä tehdä, jos " on kuvattu joitakin häiriöitä, jotka voit kor­jata itse. Tarkista häiriöiden ilmaantuessa ensin nämä seikat. Ellet löydä tarvitsemiasi ohjeita, on olemassa kaksi mahdollisuutta:
 Onko kyseessä tekninen häiriö?
Tällaisessa tapauksessa käänny asiakaspalvelupisteen puoleen. (Osoit­teet ja puhelinnumerot löydät luettelosta "Takuuehdot/
asiakaspalvelupisteet".)
 Onko Sinulla laitteen käyttöön liittyviä kysymyksiä?
Tällöin käänny puhelinpalvelumme puoleen: AEG DIRECT INFO SERVICES 0180-555 45. Sieltä saat laitteen käyttöön ja sen toimintojen hyödyntämiseen liittyviä ohjeita.
Valmistaudu puheluun joka tapauksessa hyvin etukäteen. Helpotat näin diagnoosin tekoa ja päätöstä siitä, onko huoltajan tuleminen paikalle tarpeellista:
Merkitse mahdollisimman tark­kaan muistiin:
 Miten häiriö ilmenee?  Millaisissa olosuhteissa häiriö
ilmaantuu? Merkitse puhelua varten ehdotto-
masti muistiin seuraavat koneen tyyppikilvestä löytyvät tunnukset:
 PNC-luku (9-numeroinen),  S-No-luku (8-numeroinen). Suosittelemme, että merkitset tun-
nukset muistiin tähän, jotta löydät ne aina nopeasti:
Huolto
PNC . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . .
Milloin sinulle aiheutuu kuluja myös vakuutuksen vielä ollessa voimassa?
 jos olisit itse voinut poistaa häiriön häiriötaulukon avulla (ks. luku
"Mitä tehdä, jos ..."),  jos valtuutettu huoltoteknikko joutuu tekemään useita käyntejä,
koska hän ei saanut ennen käyntiään kaikkia tarvitsemiaan tietoja ja
joutuu tämän vuoksi esim. noutamaan varaosia. Voit välttää ylimää-
räisiä ajoja valmistautumalla puhelinsoittoon yllä kuvatulla tavalla.
43
Page 44
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
ANC 822 947 032 - 01 - 0998
Loading...