Adobe PostScript 3 User Manual [pt]

Adobe® PostScript® 3™
Guia do Utilizador
Kit Adobe® PostScript® 3™
NPD0280-00
Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION. As informações aqui contidas destinam-se apenas à utilização deste produto. A EPSON não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outros produtos.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a SEIKO EPSON CORPORATION, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda (excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela SEIKO EPSON CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON é uma marca registada da SEIKO EPSON CORPORATION. ActionLaser e SelecType são designações comerciais e EPSON Connection é a designação de
um serviço da EPSON America, Inc. Apple, Macintosh, LaserWriter, AppleTalk e LocalTalk são marcas registadas da Apple
Computer, Inc. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation. Carta e Tekton são marcas registadas da Adobe Systems Incorporated. Marigold e Oxford são marcas registadas da AlphaOmega Typography. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco e New York são marcas registadas
da Apple Computer, Inc. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Symbol, ITC
Zapf-Chancery, ITC ZapfDingbats são marcas registadas da International Typeface Corporation.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times e Univers são marcas registadas da Linotype-Hell AG e/ou das suas subsidiárias.
Coronet é uma marca registada da Ludlow Type Foundry. AntiqueOlive é uma marca registada da M.Olive. Wingdings é uma marca registada da Microsoft Corporation. Albertus, Gillsans, Arial, Times New Roman e Joanna são marcas registadas da Monotype
Corporation. Eurostile é uma marca registada da Nebiolo. NetWare é uma designação comercial da Novell, Inc. Adobe, o logótipo da Adobe e PostScript3 são designações comerciais da Adobe Systems
Incorporated, que podem estar registadas em alguns países. Swiss e Dutch são marcas registadas da Bitstream Inc. Parte do Perfil ICC existente neste produto foi criado por Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth é a marca registada da Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker é a
designação comercial da LOGO GmbH.
Aviso Geral: Os nomes de produtos referidos neste documento têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser marcas registadas dos respectivos proprietários. A EPSON não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
© SEIKO EPSON CORPORATION, 2003, Nagano, Japão.
2

Índice de Conteúdo

Introdução
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capítulo 1 Preparação
Itens Fornecidos com o Kit Adobe PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Requisitos de Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Requisitos de Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizadores de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizadores de Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cuidados de Manuseamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalar o Módulo ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limitações Quando Utilizar o Kit Adobe PostScript 3
(apenas Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows
Utilizadores de Windows Me, Windows 98, Windows 95 . . . . . . 17
Instalar o controlador da impressora para a interface
paralela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalar o controlador da impressora para a interface
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalar o controlador da impressora
para a interface de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aviso para utilizadores de Windows Me/98/95. . . . . . . . . . 21
Definições do controlador da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizadores de Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalar o controlador da impressora para a interface
paralela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalar o controlador da impressora para a interface de
rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Aviso para utilizadores de Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . 36
Definições da caixa de diálogo Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Definições do controlador da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizadores de Windows XP, Windows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalar o controlador da impressora para a interface
paralela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instalar o controlador da impressora para a interface
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instalar o controlador da impressora
para a interface de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aviso para utilizadores de Windows XP/2000 . . . . . . . . . . . 53
Definições do controlador da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Função de Armazenamento de Tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilizar a função de armazenamento de tarefas. . . . . . . . . . . 65
Utilitário CPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Instalar o Utilitário CPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Calibrador de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Calibragem da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instalar o calibrador de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Processo de calibragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajuda Interactiva através do Controlador da Impressora . . . . . . . 70
Utilizar o AppleTalk em Windows 2000 ou Windows NT 4.0 . . . 71
Capítulo 3 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Macintosh
Utilizadores de Mac OS 8.6, Mac OS 9.x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Instalar o controlador da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilitário CPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Calibrador de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Seleccionar a impressora quando estiver a utilizar
uma ligação USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Seleccionar a impressora num ambiente de rede. . . . . . . . . . 84
Alterar as definições de configuração da impressora . . . . . . 87
Ajuda por balões através do controlador da impressora . . . 87
Definições do controlador da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Utilizadores de Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Instalar o controlador da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Seleccionar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4
Alterar as definições de configuração da impressora . . . . . 119
Definições do controlador da impressora . . . . . . . . . . . . . . . 119
Capítulo 4 Definições do SelecType
Seleccionar o Modo Adobe PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Como o Módulo ROM Adobe PostScript 3 Afecta as
Definições do SelecType. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Definições não disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Menu Emulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Menu PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Menu Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Menu Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Capítulo 5 Resolução de Problemas
Utilizadores de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Problemas na impressão de documentos PostScript. . . . . . 136
Problemas de impressão gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Problemas com fontes e imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Problemas quando imprimir através da interface
paralela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Problemas quando imprimir através da interface USB. . . . 143
Problemas quando imprimir através da
interface de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Utilizadores de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Problemas na impressão de documentos PostScript. . . . . . 146
Problemas com o controlador da impressora. . . . . . . . . . . . 147
Problemas de impressão gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Problemas com fontes e imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Problemas quando imprimir através da interface de
rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Erros indeterminados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Serviço de Assistência a Clientes EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
5
Apêndice A Área de Impressão
Apêndice B Amostra da Folha de Estado PS3
Apêndice C Características Técnicas
Apêndice D Amostras de Fontes
Índice
6

Introdução

O kit Adobe® PostScript® 3™ dá à sua impressora EPSON® a possibilidade de imprimir documentos formatados para PostScript
A referência do kit Adobe PostScript 3 opcional e a impressora laser suportada são os seguintes:
OpçãoImpressora
C12C83257* AL-C4100
C12C83258* AL-C9000
Antes de instalar o módulo ROM incluído no kit Adobe PostScript 3 da impressora, certifique-se de que o módulo ROM é compatível com a impressora. Para obter mais informações, consulte “Requisitos de Hardware” na página 10.
Este manual descreve o processo de instalação e de utilização do kit Adobe PostScript 3 e destina-se a complementar as informações contidas na documentação da impressora.
®
nível 1 a 3.
Nota:
Este guia inclui informações sobre os modelos AL-C4100 e
AL-C9000. As informações apresentadas aplicam-se a ambos os modelos, excepto indicação em contrário.
As imagens apresentadas neste guia são relativas ao modelo
AL-C4100. Se estiver a utilizar o modelo AL-C9000, aparece o nome do modelo AL-C9000 em vez do modelo AL-C4100.
Introdução 7

Características

O kit Adobe PostScript 3 possui as seguintes características de elevado desempenho:
Capacidade para imprimir documentos formatados para
impressoras PostScript. Pode imprimir texto, desenhos e gráficos facilmente.
Cento e trinta e seis fontes em 39 famílias de fontes. Poderá
utilizar as fontes: Albertus, Antique Olive, Apple Chancery, Arial, ITC Avant Garde Gothic, Bodoni, ITC Bookman, Carta, Chicago, Clarendon, Cooper Black, Copperplate Gothic, Coronet, Courier, Gill Sans, Eurostile, Geneva, Goudy, Helvetica, Hoefler Text, Joanna, Letter Gothic, ITC Lubalin Graph, Marigold, Monaco, ITC Mona Lisa, New Century Schoolbook, New York, Optima, Oxford, Palatino, Stempel Garamond, Symbol, Tekton, Times, Times New Roman, Univers, Wingdings, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats.
Suporte IES (Comutador de Emulação Inteligente) e SPL
(Linguagem de Impressora Partilhada) que permitem alternar entre o modo PostScript e outras emulações à medida que os dados são recebidos pela impressora.
Qualidade, fiabilidade e facilidade de utilização EPSON.
Introdução 8
Capítulo 1

Preparação

Itens Fornecidos com o Kit Adobe PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Requisitos de Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Requisitos de Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizadores de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizadores de Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cuidados de Manuseamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalar o Módulo ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limitações Quando Utilizar o Kit Adobe PostScript 3
(apenas Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Capítulo 1 Preparação 9

Itens Fornecidos com o Kit Adobe PostScript 3

O kit Adobe PostScript 3 é constituído pelos itens apresentados em seguida. Certifique-se de que possui todos os elementos indicados.
Módulo ROM Adobe PostScript 3
Autocolante do logótipo Adobe PostScript 3
CD-ROM com o utilitário PostScript 3
Suplemento do guia interactivo
Acordo de licença de software

Requisitos de Hardware

Para utilizar o kit Adobe PostScript 3, a impressora que está a usar tem de cumprir os requisitos de hardware seguintes.
Os requisitos de memória necessários para utilizar o kit
Adobe PostScript 3 são apresentados em seguida. Instale os módulos de memória opcionais na impressora se o volume de memória que está instalado não cumprir os requisitos mínimos.
Capítulo 1 Preparação 10
AL-C4100
Memória mínima Memória recomendada
128 MB (para impressão simples dos dados de uma imagem totalmente a cores)
192 MB (para impressão dúplex dos dados de uma imagem totalmente a cores)
AL-C9000
Memória mínima Memória recomendada
128 MB (para impressão simples dos dados de uma imagem totalmente a cores, em formato A4/Letter)
192 MB (para impressão dúplex dos dados de uma imagem totalmente a cores, em formato A4/Letter)
192 MB (para impressão simples dos dados de uma imagem totalmente a cores, em formato A3)
320 MB (para impressão dúplex dos dados de uma imagem totalmente a cores, em formato A3)
128 MB ou mais (para impressão simples dos dados de uma imagem totalmente a cores)
192 MB ou mais (para impressão dúplex dos dados de uma imagem totalmente a cores)
320 MB ou mais (para impressão simples dos dados de uma imagem totalmente a cores, em formato A3)
576 MB ou mais (para impressão dúplex dos dados de uma imagem totalmente a cores, em formato A3)
Capítulo 1 Preparação 11

Requisitos de Sistema

Para utilizar o kit Adobe PostScript 3, o computador que está a usar tem de cumprir os requisitos de sistema apresentados em seguida.
Nota:
O computador tem de ter um disco com pelo menos 8 MB de espaço livre.

Utilizadores de Windows

Para utilizar o kit Adobe PostScript 3 , tem de ter instalado um dos seguintes sistemas operativos:
Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft
®
Windows® 98/95
®
Windows® Millennium Edition
®
Windows NT ® 4.0
®
Windows® 2000
®
Windows® XP

Utilizadores de Macintosh

A impressora deverá estar ligada a um computador Macintosh com o Mac OS 8.6, 9.x ou Mac OS X versão 10.2.4 ou posterior.
Importante:
Não instale o software incluído no kit Adobe PostScript 3
c
num computador com o sistema operativo 8.5 ou versão anterior; caso contrário, poderá danificar o sistema operativo.
Não é possível utilizar o controlador de impressão fornecido
com o kit Adobe PostScript 3 em computadores Macintosh com 68 K.
Capítulo 1 Preparação 12
Nota:
Quando imprimir através da porta USB de um Power Macintosh
com o sistema operativo Mac 0S 8.6 ou 9.x, a impressora tem de estar configurada de forma a suportar dados ASCII. Para especificar esta definição, seleccione Imprimir a partir do menu Ficheiro da aplicação que está a utilizar e, em seguida, seleccione o nome da aplicação a partir das opções disponíveis na caixa de diálogo Imprimir. Na caixa das opções de configuração que aparece, seleccione ASCII para a definição de formato de dados. O nome da definição actual varia consoante a aplicação mas designa-se frequentemente por "dados" ou "codificação de dados".
Para obter melhores resultados, deve ligar a impressora directamente
à porta USB do computador. Se tiver de utilizar vários concentradores (hubs) USB, deve ligar a impressora ao primeiro terço do concentrador.

Cuidados de Manuseamento

Quando utilizar o módulo ROM incluído no kit Adobe PostScript 3, tenha em atenção as seguintes indicações:
Não deixe cair nem dobre o módulo ROM.
Não guarde o módulo ROM num local sujeito a luz solar
directa ou próximo de uma fonte de calor.
Quando inserir ou retirar o módulo ROM, certifique-se de que
a impressora está desligada; caso contrário, poderá danificar o módulo ou a impressora.
Não toque nos conectores do módulo ROM. Se os conectores
estiverem sujos, limpe a respectiva extremidade com um lenço de papel limpo. Não utilize água, álcool ou outros solventes.
Capítulo 1 Preparação 13

Instalar o Módulo ROM Adobe PostScript 3

Para saber como instalar o módulo ROM Adobe PostScript 3 na impressora, consulte a secção relativa à instalação de opções no manual da impressora.
Depois de instalar o módulo ROM, consulte os capítulos adequados neste guia para saber como instalar o software no computador.

Limitações Quando Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 (apenas Windows)

Lembre-se que algumas ou todas as funções dos seguintes utilitários podem não estar disponíveis no modo PostScript.
EPSON Status Monitor 3: Não pode ser utilizado em modo
PostScript.
EpsonNet DirectPrint: As funções de cancelamento de uma
tarefa de impressão e de impressão a alta velocidade não podem ser utilizadas.
EpsonNet WebManager: A função de distribuição do
controlador e a função de visualização das informações da tarefa de impressão não podem ser utilizadas.
Capítulo 1 Preparação 14
Capítulo 2

Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows

Utilizadores de Windows Me, Windows 98, Windows 95 . . . . . . 17
Instalar o controlador da impressora para a interface
paralela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalar o controlador da impressora para a interface
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalar o controlador da impressora para a interface
de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aviso para utilizadores de Windows Me/98/95. . . . . . . . . . 21
Definições do controlador da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizadores de Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalar o controlador da impressora para a interface
paralela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalar o controlador da impressora para a interface
de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aviso para utilizadores de Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . 36
Definições da caixa de diálogo Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Definições do controlador da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizadores de Windows XP, Windows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalar o controlador da impressora para a interface
paralela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instalar o controlador da impressora para a interface
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instalar o controlador da impressora para a interface de
rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aviso para utilizadores de Windows XP/2000 . . . . . . . . . . . 53
Definições do controlador da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Função de Armazenamento de Tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilizar a função de armazenamento de tarefas. . . . . . . . . . . 65
Utilitário CPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Instalar o Utilitário CPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 15
Calibrador de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Calibragem da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instalar o calibrador de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Processo de calibragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajuda Interactiva através do Controlador da Impressora . . . . . . . 70
Utilizar o AppleTalk em Windows 2000 ou Windows NT 4.0 . . . 71
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 16

Utilizadores de Windows Me, Windows 98, Windows 95

Para utilizar o kit Adobe PostScript 3 em Windows Me, Windows 98 e Windows 95, terá de instalar o controlador da impressora. Consulte as secções seguintes para saber como efectuar a instalação de acordo com a interface que está a utilizar para imprimir.
Nota:
A interface USB não está disponível para impressão em Windows 95.

Instalar o controlador da impressora para a interface paralela

Execute as operações apresentadas em seguida para instalar o controlador da impressora para a interface paralela.
Nota:
Tem de ter pelo menos 6 MB de espaço livre em disco para instalar o controlador da impressora.
1. Insira o CR-ROM do utilitário PostScript 3 no leitor de
CD-ROM.
2. Faça clique em Iniciar, Definições e, em seguida, faça clique
em Impressoras.
3. Faça clique duas vezes no ícone Adicionar impressora.
4. Aparecerá o Assistente Adicionar Impressora. Siga as
instruções apresentadas no ecrã até aparecer uma janela a pedir que seleccione o modelo da impressora.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 17
5. Faça clique em Disco e especifique o caminho para o ficheiro
INF adequado necessário para a instalação. Se a letra correspondente ao leitor de CD-ROM for D:, o caminho será D:\PORTUGUE\WIN9X\PS_SETUP (se necessário, altere a letra da unidade de leitura).
6. Seleccione o ficheiro INF para a versão do sistema operativo
Windows que está a utilizar e continue o processo de instalação de acordo com as instruções apresentadas no ecrã até aparecer uma janela a pedir para seleccionar a porta à qual a impressora está ligada.
7. Seleccione LPT1 para a porta à qual a impressora está ligada e
faça clique em Seguinte. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir o processo de instalação.
8. Quando o processo de instalação estiver concluído, faça
clique em Terminar.

Instalar o controlador da impressora para a interface USB

Execute as operações apresentadas em seguida para instalar o controlador da impressora para a interface USB.
Nota:
A interface USB não está disponível para impressão em Windows
95.
Se o controlador do Windows e o controlador da Adobe PS para uma
impressora Epson com ligação USB já estiverem instalados no seu computador, execute o processo de instalação explicado na secção anterior (referente à instalação do controlador para a ligação de uma interface paralela), mas certifique-se de que selecciona a porta USB no ponto 7. Se não tiver instalado nenhum controlador da impressora USB da Epson no computador, execute as operações apresentadas em seguida.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 18
Tem de ter pelo menos 6 MB de espaço livre em disco para instalar
o controlador da impressora.
1. Sem ligar a impressora ao computador, ligue o computador e
a impressora.
2. Depois de iniciar o Windows, ligue o computador à
impressora com um cabo USB.
3. O Assistente Adicionar Novo Hardware será iniciado
automaticamente. Faça clique em Seguinte para iniciar o processo de instalação do controlador da impressora USB.
4. Seleccione Procurar o melhor controlador para o
dispositivo (Recomendado) e faça clique em Seguinte.
5. Insira o CR-ROM do utilitário PostScript 3 no leitor de
CD-ROM.
6. Seleccione apenas a caixa de verificação Especificar uma
localização e defina o caminho no CD-ROM. Pode fazer clique na tecla de pesquisa para seleccionar o caminho. Se a letra correspondente ao leitor de CD-ROM for D:, o caminho será D:\PORTUGUE\WIN9X\PS_SETUP (se necessário, altere a letra da unidade de leitura).
7. Faça clique em Seguinte para prosseguir com a instalação.
8. Se o ficheiro do controlador for reconhecido correctamente,
aparecerá a mensagem “EPSON USB Printer”. Faça clique em Seguinte para prosseguir com a instalação.
9. Quando o processo de instalação estiver concluído, faça
clique em Terminar.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 19
10. Quando a instalação do controlador USB estiver concluída, o
Assistente Adicionar Impressora será iniciado automaticamente. Siga as instruções apresentadas no ecrã para continuar a instalação até aparecer uma janela a pedir que seleccione o modelo da impressora.
11. Faça clique em Disco e especifique o caminho para o ficheiro
INF adequado necessário para a instalação. Se a letra correspondente ao leitor de CD-ROM for D:, o caminho será D:\PORTUGUE\WIN9X\PS_SETUP (se necessário, altere a letra da unidade de leitura).
12. Seleccione o ficheiro INF para a versão do sistema operativo
Windows que está a utilizar e continue o processo de instalação de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.
13. Quando o processo de instalação estiver concluído, faça
clique em Terminar.

Instalar o controlador da impressora para a interface de rede

Execute as operações apresentadas em seguida para instalar o controlador da impressora para a interface de rede.
Nota:
Tem de ter pelo menos 6 MB de espaço livre em disco para instalar o controlador da impressora.
1. Insira o CD-ROM do utilitário PostScript 3 no leitor de
CD-ROM.
2. Faça clique em Iniciar, Definições e, em seguida, faça clique
em Impressoras.
3. Faça clique duas vezes no ícone Adicionar impressora.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 20
4. Aparecerá o Assistente Adicionar Impressora. Faça clique em
Seguinte.
5. Seleccione a opção de impressora de rede quando aparecer
uma mensagem a perguntar de que forma a impressora está ligada ao computador .
6. Indique o caminho de rede da impressora no campo relativo
ao nome da fila ou ao caminho de rede. Pode também seleccionar a impressora de rede se fizer clique na tecla de pesquisa.
7. Quando aparecer uma janela a pedir para seleccionar o
modelo da impressora, faça clique em Disco e especifique o caminho para o ficheiro INF adequado necessário para a instalação. Se a letra correspondente ao leitor de CD-ROM for D:, o caminho será D:\PORTUGUE\WIN9X\PS_SETUP (se necessário, altere a letra da unidade de leitura).
8. Seleccione o ficheiro INF para a versão do sistema operativo
Windows que está a utilizar e continue o processo de instalação de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.
9. Quando o processo de instalação estiver concluído, faça
clique em Terminar.
Aviso para utilizadores de Windows Me/98/95
A impressora poderá não imprimir normalmente se o computador estiver ligado à impressora através da interface paralela e se o modo ECP estiver seleccionado. Se for esse o caso, desactive o suporte bidireccional no controlador da impressora. Para tal, abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora, faça clique no separador Detalhes e, em seguida, faça clique na tecla Definições de Spool. Na caixa de diálogo Definições de Spool que aparece, seleccione Desactivar suporte bidireccional para esta impressora e, em seguida, faça clique OK.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 21

Definições do controlador da impressora

O controlador da impressora permite alterar as definições da tarefa de impressão. As definições são agrupadas em várias categorias às quais pode aceder se fizer clique no separador adequado da caixa de diálogo Propriedades.
A ajuda interactiva está também disponível para o ajudar nas definições. Existem duas opções de ajuda interactiva. Faça clique na tecla Ajuda para ter acesso a procedimentos de ajuda sobre as definições. Se quiser obter ajuda sobre um determinado item, faça clique no ícone ‘?’, situado no canto superior direito da barra de menus da caixa de diálogo, e, em seguida, faça clique no nome da definição sobre a qual pretende obter mais informações. Aparece uma explicação sobre a definição e as respectivas opções.
Definições do separador Papel
Formato de papel
Permite seleccionar o formato de papel pretendido. Esta definição tem de corresponder ao formato do papel que colocou na impressora. Os formatos de papel disponíveis variam em função da impressora. A predefinição é A4 ou Letter, consoante o país onde adquiriu a impressora.
Orientação
Permite especificar a orientação do documento na página. As opções são vertical e horizontal.
Agrupar
Seleccione esta caixa de verificação para imprimir várias cópias do documento com as páginas ordenadas. Se esta caixa de verificação não estiver seleccionada, cada página será impressa o número de vezes especificado antes que a página seguinte seja impressa.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 22
Nota:
Se seleccionar esta opção no controlador da impressora, não a configure na aplicação .
Dúplex
Seleccione o estilo de impressão dúplex pretendido. A opção Voltar pela margem longa produz impressões frente e verso que vira como as páginas de um livro e a opção Voltar pela margem curta produz impressões frente e verso que vira como as páginas de um calendário.
Nota:
Para utilizadores da AL-C9000: Para utilizar esta função, tem de instalar a unidade dúplex opcional.
Sistema de Alimentação
Permite seleccionar o sistema de alimentação para a tarefa de impressão. As opções são Seleccionar Alim. Auto, AAF MF, AAF Inf. 1, AAF Inf. 2, AAF Inf. 3, Alimentar Manualmente a 1ª pág. e Alimentar Manualmente cada pág.. No entanto, os sistemas de alimentação que estão verdadeiramente disponíveis variam em função das opções instaladas.
Tipo de papel
Seleccione o tipo de papel em que pretende imprimir. As opções são Normal, Grosso, Grosso N (apenas AL-C9000), Mais grosso (apenas AL-C4100), Transparência e Revestido. Certifique-se de que selecciona o tipo de papel correcto para evitar que a tinta esborrate ou se gaste excessivamente.
Margens
Faça clique nesta tecla para definir as margens de impressão. Pode seleccionar Polegadas ou Milímetros.
Repor Predefinições
Faça clique nesta tecla para repor as predefinições deste separador.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 23
Definições do separador Gráficos
Resolução
Seleccione a resolução em que pretende imprimir. As opções são Rápida e Óptima. A definição Óptima imprime com uma resolução mais elevada, mas o tempo de impressão será maior.
Imprimir como imagem negativa
Seleccione esta caixa de verificação se pretender imprimir o documento como uma imagem negativa. Esta função imprime invertendo os valores RGB ou a preto e branco da imagem e é útil para imprimir imagens a preto ou imagens RGB com aspecto granulado.
Imprimir como imagem espelho
Seleccione esta caixa de verificação se pretender imprimir o documento como uma imagem espelho. Esta função imprime invertendo as coordenadas horizontais da imagem.
Esquema
Permite especificar o número de páginas a imprimir numa única folha de papel. As opções são 1-up, 2-up, 4-up, 6-up, 9-up e 16-up.
Imprimir rebordo da página
Seleccione esta caixa de verificação se pretender imprimir as margens das páginas quando imprimir mais do que uma página do documento numa única folha de papel.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 24
Redimensionar
Esta definição permite reduzir ou ampliar a imagem que pretende imprimir. Pode inserir qualquer percentagem entre 25 e 400% Para reduzir a imagem, especifique uma percentagem inferior a 100%. Para ampliar a imagem, especifique uma percentagem superior a 100%. No entanto, se puder reduzir ou aumentar a imagem que pretende imprimir na aplicação a partir da qual está a imprimir, faça-o na aplicação e não através do controlador da impressora.
Repor Predefinições
Faça clique nesta tecla para repor as predefinições deste separador.
Definições do separador Fontes
Enviar fontes TrueType para a impressora de acordo com a Tabela de Substituição de Fontes
Seleccione este botão de rádio para que o computador transfira fontes TrueType para a impressora de acordo com as definições da Tabela de Substituição de Fontes. Esta definição pode aumentar a velocidade de impressão.
Editar a Tabela
Faça clique nesta tecla para editar a Tabela de Substituição de Fontes.
Utilizar sempre fontes TrueType
Seleccione este botão de rádio para que o computador transfira sempre para a impressora todas as fontes TrueType utilizadas no documento que pretende imprimir. Se o fizer, a velocidade de impressão irá diminuir, mas as fontes da impressão serão semelhantes às apresentadas no ecrã.
Adicionar Símbolo do Euro às Fontes PostScript
Seleccione esta caixa de verificação para adicionar o símbolo do Euro às fontes PostScript residentes na impressora.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 25
Actualizar Fontes do Programa
Faça clique nesta tecla para actualizar a lista de fontes PostScript Tipo 1 instaladas para que sejam correctamente impressas.
Enviar Fontes Como
Faça clique nesta tecla para especificar definições avançadas para a transferência de fontes para a impressora. Para obter mais informações sobre cada uma das definições disponíveis, consulte a ajuda interactiva.
Repor Predefinições
Faça clique nesta tecla para repor as predefinições deste separador.
Definições do separador Opções de Dispositivos
Memória disponível da impressora (em KB)
Especifica a quantidade de memória disponível na impressora. Se o valor inserido não corresponder ao valor real da quantidade de memória existente na impressora e ocorrerem problemas de impressão, altere a definição.
Cache de fontes disponível (em KB)
Apresenta a quantidade de memória cache de fontes disponível para fontes do tipo 32. O controlador da impressora ajusta automaticamente o tamanho da memória cache de fontes de acordo com a definição de memória indicada nas opções susceptíveis de serem instaladas.
RITech
Permite especificar se pretende utilizar a opção RITech quando imprimir. Esta opção permite melhorar o aspecto das linhas impressas, do texto e dos gráficos. As opções são Sim e Não.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 26
Modo Económico
Permite especificar se pretende utilizar o modo económico quando imprimir. Quando esta função estiver activada, a impressora utilizará aproximadamente menos 50% de toner do que é habitual. As opções são Sim e Não.
Separações
Esta definição permite seleccionar a cor para imprimir com separação. As opções são Nenhuma, Azul-turqueza, Magenta, Amarelo e Preto.
Modo
Especifique um método de impressão a cores. Seleccione Cor (impressão a cores de 1 bit/pixel), Monocromático (impressão monocromática) ou True Color (impressão a cores de 8 bits/pixel).
Modelo de Cores
Seleccione o modelo de cores a ser utilizado para o processamento interno de entre CMYK e RGB. O modelo de cores só é válido quando a opção TrueColor estiver seleccionada para o Modo.
Modo de cor RGB
Permite definir o modo de cor RGB. Seleccione Foto para obter uma coloração natural ou Vívido para obter cores mais brilhantes e de melhor qualidade. Este modo de cor só é válido quando a opção RGB estiver seleccionada para Modelo de Cores.
Ecrã True Color
Seleccione impressão a cores de 8 bits/pixel. Esta definição é válida quando a opção Modo estiver definida para True Color. Seleccione Aumentar Gradação ou Aumentar Definição.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 27
Simulação de Imprensa
Seleccione Simulação de Imprensa. Seleccione Nenhuma, DIC, Euroscale ou SWOP. Esta função é útil quando imprimir dados
a cores CMYK. Pode fazer corresponder facilmente as cores do documento às cores CMYK com as três cores base disponíveis.
Nota:
Esta definição só é válida quando especificar a definição de modelo
de cores para
CMYK
.
Quando utilizar a opção Simulação de Imprensa, configure a
definição de ecrã de cores para Aumentar Gradação.
Agrupar
Esta definição permite imprimir várias cópias do documento com as páginas ordenadas. As opções são Sim e Não. Se desactivar esta opção , cada página será impressa o número de vezes especificado antes que a página seguinte seja impressa.
Proteger Imagem
Especifique se pretende utilizar a compressão com perda de dados quando ficar com pouca memória durante a impressão. As opções são Sim e Não. Se activar esta opção , a compressão com perda de dados não será utilizada. Se esta opção estiver desactivada, a compressão com perda de dados será utilizada quando os recursos de memória forem demasiado reduzidos.
Iniciar Página
Especifique se pretende iniciar a impressão a partir da primeira página ou da segunda (verso). As opções são Frente e Verso. Se a opção Verso estiver seleccionada, a primeira página fica em branco. Esta definição só estará disponível quando a opção Imprimir em frente e verso estiver seleccionada.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 28
Modo Preto Puro
Se esta opção estiver definida apenas para texto *, para imagem ou para tudo , o toner preto será utilizado para a área especificada. Se esta opção estiver desactivada , serão utilizados todos os toners (azul, magenta, amarelo e preto) nas áreas a preto.
* Para desenhos, seleccione a opção exclusiva para texto.
Modo Mono Auto
Especifique se pretende utilizar a função de detecção Monocromático Auto.
Opções instaláveis
As definições disponíveis em Opções instaláveis permitem-lhe especificar se determinadas opções estão instaladas na impressora e, se assim for, identificá-las. Utilize a lista pendente Alterar definição para para especificar os detalhes das opções instaladas.
Repor Predefinições
Faça clique nesta tecla para repor as predefinições deste separador.
Definições do separador PostScript
Formato de saída PostScript
Especifique o formato dos ficheiros PostScript. As opções são
PostScript (optimizar para velocidade), PostScript (optimizar para portabilidade ADSC), Encapsulated PostScript (EPS) e Formato de arquivo. Para obter mais informações sobre cada
um destes formatos, consulte a ajuda interactiva.
Cabeçalho PostScript
Esta definição permite especificar a forma como os dados do cabeçalho são enviados para a impressora. As opções são
Transferir cabeçalho com cada tarefa de impressão e Assumir que o cabeçalho é transferido e guardado.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 29
Enviar cabeçalho agora
Faça clique nesta tecla para enviar imediatamente os dados do cabeçalho PostScript para a impressora. Esta tecla está disponível apenas quando o botão de rádio Transferir cabeçalho com cada tarefa de impressão estiver seleccionado. Se fizer clique na tecla Enviar cabeçalho agora e, em seguida, fizer clique em OK, o botão de rádio Assumir que o cabeçalho é transferido e guardado é seleccionado automaticamente.
Imprimir informações de erro PostScript
Seleccione esta caixa de verificação para que a impressora imprima automaticamente uma página com mensagens de erro PostScript quando ocorrer um erro na tarefa de impressão. Active esta opção se tiver problemas de impressão.
Intervalo da tarefa
Especifique o número máximo de segundos que podem decorrer desde o momento em que uma tarefa de impressão é enviada pelo computador para a impressora até que esta deixe de tentar imprimir o documento. Se inserir o valor “0” (zero), a impressora continuará a tentar imprimir indefinidamente.
Intervalo de espera
Especifique o número máximo de segundos que a impressora espera para receber mais informações PostScript do computador até que a tarefa seja automaticamente cancelada. Depois de decorrido o tempo especificado, a impressora pára de tentar imprimir o documento e imprime uma mensagem de erro. Se inserir o valor “0” (zero), a impressora aguardará indefinidamente. Pode querer aumentar este valor quando imprimir documentos complexos.
Esta definição permite evitar que a impressora bloqueie se e quando o computador que envia a tarefa de impressão ficar bloqueado.
Capítulo 2 Utilizar o Kit Adobe PostScript 3 em Windows 30
Loading...
+ 186 hidden pages