Congratulations on your purchase of an MP3 player. This manual is designed to help you easily set up and begin
using your new player straight away. Please read this manual carefully and retain it for future reference. Please rea d
these instructions carefully before using your player.
Package Contents
Please make sure that the items shown below are included in the package. Should an item be missing, please
contact the local retailer from which you purchased this product.
• MP3 player V-160
• Stereo earphones
• USB cable
• User manual
• Warranty card
This package may contain plastic bags or other materials that pose
a hazard to children. Please be sure to that you safely dispose of all
packing materials after opening.
Features
• Plays MP3 and WMA digital music les
• Integrated FM Radio
• Mobile data storage
• USB 2.0 Hi-speed for fast le transfers
• Integrated rechargeable battery
Controls at a Glance
1. Neck strap hole
2. Power Switch<POWER>
3. LCD Display
4. Menu Button<MENU>
5. Previous/Rewind Button<LEFT>
6. OK/Play/Pause Button<OK>
7. Next/Fast-forward Button<RIGHT>
8. Volume Button<VOL>
9. USB Port
10. Headphone output
4
Getting Started
Charging the Battery
Your player has an integrated rechargeable battery. Upon rst use, the battery should be charged fully to ensure the
very best performance and a long battery life.
If the player has not been used in a while, the battery may need to be recharged overnight (for about eight hours).
The battery used in this device may pose a risk of re or chemical burn if mistreated. Do not disassemble, incinerate, or heat
the battery. Do not leave the battery lying in direct sunlight, or in a car with its windows closed.
Do not connect the player to a power source other than that which is indicated here or on the label, as this may pose a risk
of re or electric shock.
Charging with a Computer
Your player can be charged through a USB computer connection. Use the supplied USB cable to connect the player to
a high-power USB port on your computer. The computer must be powered on and not in sleep mode.
When the player is connected and charging, a USB symbol will be displayed on the player’s screen.
Turning the Player On/Off
• To turn the player on, slide the <POWER> switch to the left.
• To turn the player o, slide the <POWER> switch to the right.
Main Menu
The Main Menu gives you access to the dierent function modes on your player.
Play Music
Play your digital MP3 or WMA music les.
FM Tuner
Listen to FM radio broadcasts.
Setting
Set your player’s internal options.
Folder
Play, view, or delete les from your player.
GB
5
GB
1. To enter the Main Menu from Play Music mode, press and hold <MENU>. (From any other mode, simply press
<MENU>.)
2. To select a function mode in the Main Menu, press <LEFT> or <RIGHT> to highlight the mode, and then press
<OK> to conrm.
Play Music Mode
Enter Play Music mode from the Main menu to play your MP3 or WMA music les.
The player will automatically enter Play Music mode when it is turned on.
Please refer to the “Getting Started” section to learn how to get music onto your player.
Play Music Screen
1. File Type (MP3/WMA)
2. Current track / Total tracks
3. Playback Status Indicator (Play/Pause/Stop)
4. Elapsed Time
5. Battery Level Indicator
6. Song Title / File name
7. Equalizer Indicator
8. Bit rate
9. Repeat Mode Indicator
10. Volume Level
Play Music Controls
Use the following controls during music playback.
KeyFunction
Press <OK>
Press <LEFT>Play the previous track.
Press <RIGHT>Play the next track.
Hold <LEFT>Quickly scan backwards through the current track.
Hold <RIGHT>Quickly scan forwards through the current track.
Press <VOL>, then <LEFT>Decrease the volume level.
Press <VOL>, then <RIGHT>Increase the volume level.
Press <MENU>Start Repeat A-B Mode.
Hold <MENU>Return to Main Menu.
6
Start/Resume music playback.
During playback, press <OK> to pause playback.
Repeat A-B Mode
Set a segment of a music track to repeat in a continuous loop. During playback:
• To set the starting point “A” of the loop, press <MENU>.
• To set the end point “B” of the loop, press <MENU> again. The loop will now play from point “A” to point “B”.
• To resume normal playback, press <MENU> again.
Repeat Mode
The repeat mode options can be changed in the Settings mode menu. Please refer to the “Setting Mode” section of
this manual for more information.
FM Tuner Mode
Enter FM Tuner mode from the Main menu to listen to FM radio broadcasts.
NOTE: Earphones (or headphones) must be connected to the headphone jack for radio operation. The earphone cord is
used as an FM antenna.
FM Tuner Controls
Use the following controls in FM Tuner mode.
KeyFunction
Press <OK>Switch between Preset and Manual tuning.
Press <RIGHT>
Press <LEFT>
Hold <RIGHT>Manual Tuning: Auto-seek the next highest frequency.
Hold <LEFT>Manual Tuning: Auto-seek the next lowest frequency.
Press <VOL>, then <LEFT>Decrease the volume level.
Press <VOL>, then <RIGHT>Increase the volume level.
Hold <MENU>Enter the FM Tuner Menu.
Preset Tuning: Tune to a higher preset station.
Manual Tuning: Tune to a higher frequency.
Preset Tuning: Tune to a lower preset station.
Manual Tuning: Tune to a lower frequency.
GB
7
GB
FM Tuner Menu
To enter the FM Tuner menu, press and hold <MENU> while the player is in FM Tuner mode.
ItemDescription
Play MusicEnter PLAY MUSIC Mode. (Select this to exit FM Tuner mode).
Save StationSave a Preset Station.
Delete StationDelete a Preset Station.
Auto ScanAutomatically scan and save all available broadcast frequencies to Preset Stations.
Automatically Saving Preset Stations
To automatically scan and save all available broadcast frequencies to Preset Station memory:
1. Enter the FM Tuner menu (press and hold <MENU>).
2. Select and enter “Auto Scan”.
Auto Scan will overwrite any previously stored Preset Stations.
Manually Saving Preset Stations
Manually tune to the station you would like to save as a Preset Station (such as “92.7”).
1. Enter the FM Tuner menu (press and hold <MENU>).
2. Select and enter “Save Station”. The display will ash “Save?”
3. While the display is ashing “Save?”, press <LEFT> or <RIGHT> to select a Preset Station number (such as “03”).
4. Press <OK> to conrm and save. (The station which is broadcasting at “92.7” has now been saved as Preset Station
“03”.)
You may also press <MENU> to cancel the save process.
Deleting Preset Stations
1. Enter the FM Tuner menu (press and hold <MENU>).
2. Select and enter “Delete Station”. The display will ash “D elete?”
3. While the display is ashing “Delete?”, press <LEFT> or <RIGHT> to select a Preset Station number to delete (such
as “03”).
4. Press <OK> to conrm and delete. (Preset Station “03” will be deleted.)
You may also press <MENU> to cancel the delete process.
Folder Mode
Enter FOLDER mode to view, play, or delete les on your player.
You can also connect your player to a computer to easily manage your le library.
8
Folder Controls
A directory tree will be displayed on-screen when you enter FOLDER mode from the Main Menu.
Use the following controls in FOLDER mode.
KeyFunction
Press <LEFT>Select the previous le or folder (up).
Press <RIGHT>Select the next le or folder (down).
Press <OK>
Press <MENU>Return to Main Menu.
If a folder is selected, the folder’s contents will be displayed.
If a le is selected, an option box will be displayed:
Select “Play Now” to play the selected le.
Select “Delete?” to delete the selected le
To change your choice press the <LEFT> or <RIGHT> buttons
To conrm your choice press <OK>
To cancel your choice of menu press <MENU>
icon is selected, the previous folder’s contents will be displayed.
If the
Settings Mode
Enter SETTINGS mode from the Main Menu to change your player’s internal option settings.
• To select an option, press <LEFT> or <RIGHT>. To conrm and enter, press <OK>.
• To exit the Settings Menu, press <MENU>.
ItemDescription
EqualizerSet a digital equalizer preset. The options are Normal, Pop, Rock, Classical, Jazz, and Bass.
Repeat
Mode
ContrastSet the contrast level of the display.
Backlight
Power Set
LanguageSet the Language that the menus appear in.
VersionView your player’s rmware information.
InfoView your player’s memory information.
Set a Repeat Mode option. The options are Normal, Repeat One, Repeat All, Shue Repeat, Dir
Normal, Dir All Repeat, Dir Shue Repeat.
Set the backlight option to change the duration of time (in seconds) that the backlight will
remain on after a key press. A setting of “Always O ” will disable the back light completely. A
setting of “Always On” will keep the backlight on continuously.
Set the Power Set option to change the duration of time (in minutes) that the player will remain
on when it is idle. A setting of “Disable” will turn this power saving feature o.
GB
9
GB
Connecting to a Computer
Using the USB cable provided, connect the player to a computer to:
• Transfer les to and from your player
• Perform basic le management functions.
Once connected:
• Your computer will automatically recognize the player as a Removable Disk. An icon representing your player will
appear under “Devices with Removable Storage” when you open “My Computer”.
• It may take Windows several minutes to recognize and set up the device the rst time it is connected depending
on your hardware conguration.
Transferring/Managing Files
The USB 2.0 connection makes it easy to transfer music quickly between the player and your computer. Simply use
the player as you would any removable disk using basic operating system commands.
You can also use your player to store video, photos, or any other type of les.
If you need further assistance with transferring and managing les, please refer to your operating system’s
instruction manual or on-screen help. If you are using media management software such as iTunes, WinAmp, or
Windows Media Player, please refer to their documentation for support.
Do not disconnect or otherwise interrupt the player during le transfer - this could damage or corrupt the player’s rmware
or your les.
For more information and support regarding music transfer and synchronization with Windows Media Player (WMP),
please see the help section included with WMP (click “Help > Synchronizing Content to Devices”).
Disconnecting from a Computer
Disconnect your player as instructed below to prevent data loss or le/rmware corruption.
Microsoft Windows
1. Double-click the green arrow in the taskbar located on the lower righthand side of the computer screen (Safely
Remove Hardware).
2. Safely Remove Hardware: Select “USB Mass Storage Device” from the list that appears and
then click on “Stop”.
Stop a Hardware Device: Select “USB Mass Storage Device” from the list that appears and then
click on “OK”.
3. When the “Safe to Remove Hardware” window appears, click the OK button and disconnect the USB cable from
the player and your computer.
Macintosh OS X
1. On the left hand side of the Finder Window, identify the appropriate Removable Disk icon.
2. Click on the “Eject” arrow on the righthand side of the Removable Disk icon.
3. Disconnect the USB cable from the player and your computer.
10
Specications
MemoryIntegrated Flash Memory 2GB
Audio FormatsMP3, WMA
Radio TunerFM
PC InterfaceUSB 2.0 Hi-speed (MSC)
OS SupportWindows
Audio OutputØ3.5mm stereo
PowerRechargeable Battery; USB Charge
Music Play Time8 hours*
Unit Dimensions31(W) x 76(H) x14(D) mm
* Estimated playing time based on a 128kbps MP3 le. Actual time may vary.
Specications and manual are subject to change without notice.
®
2000 / XP / Vista / 7™; Macintosh OS X
Troubleshooting
If you have a problem with this device, please check the troubleshooting instruction below.
The player does not turn on.
• Ensure that the player is fully charged. Try charging the player overnight (for eight hours).
• Ensure that the Power switch is ON.
I cannot transfer les to the player.
• Ensure that your computer is running a supported operating system.
• If using a USB extension cable, ensure that it is securely attached to the player and the PC, or try using another
USB cable.
• If you have connected the player through a USB hub, try connecting the player directly to your computer.
• Ensure that the player’s memory capacity is not full.
• Ensure that the Power switch is ON.
There is no sound during playback.
• Check the volume level.
• Ensure that the headphones are attached securely to the player.
• The sound quality of the music is poor.
• Try playing the le on your computer. If the sound quality is still poor, try downloading the le again or re-
encoding the le yourself.
• Ensure that the bit rate of the le is not too low. The higher the bit rate of the le, the better it will sound. The
minimum recommended bit rate is 128kbps for MP3s and 96kbps for WMAs.
• Try lowering the volume of the player.
• Ensure that the headphones are attached securely to the player.
The player will not play my music le.
• Ensure that the le is in a compatible format.
• The le may be copy-protected and you no longer have authorization to play this le. If you feel this is in error,
please contact the service from which you downloaded the le.
GB
11
LT
Dėkojame
Sveikiname įsigijus MP3 grotuvą. Šis vartotojo vadovas skirtas padėti Jums lengvai nustatyti ir pradėti naudoti savo naują
grotuvą. Prašom atidžiai perskaityti šį vartotojo vadovą ir išsaugoti jį ateičiai. Prašom prieš prade dant naud oti grotuvą
atidžiai perskaityti šias instrukcijas.
Pakuotės turinys
Prašom įsitikinti, kad pakuotėje yra visi toliau nurodyti elementai. Jei kurios nors dalies trūksta, susisiekite su vietiniu
pardavėju, iš kurio pirkote šį produktą.
• MP3 grotuvas V-160
• Ausinės
• USB laidas
• Naudojimo instrukcija
• Garantinė kortelė
Šioje pakuotėje gali būti plastikinių maišelių ar kitų medžiagų, kurios
yra pavojingos vaikams. Prašom po atidarymo saugiai išmesti visas
pakavimo medžiagas.
Funkcijos
• Atkuria MP3 ir WMA skaitmenines muzikos rinkmenas
• Vidinis FM radijas
• Mobilioji duomenų laikmena
• USB 2.0 „Hi-speed“ greitai persiųsti rinkmenoms
• Vidinė įkraunamoji baterija
Valdymo funkcijos glaustai
1. Skylutė juostelei
2. Maitinimo jungiklis<POWER>
3. LCD ekranas
4. Meniu mygtukas<MENU>
5. Ankstesnės dainos / atsukimo mygtukas<LEFT>
6. Gerai / leisti / pauzės mygtukas<OK>
7. Kitos dainos / prasukimo mygtukas<RIGHT>
8. Garso mygtukas<VOL>
9. USB lizdas
10. Išvestis ausinėms
12
Pradžia
Baterijos įkrovimas
Jūsų grotuvas turi vidinę įkraunamąją bateriją. Pirmą kartą naudojant, bateriją reikia visiškai įkrauti, kad
užtikrintumėte geriausią veikimą ir ilgą baterijos naudojimo laiką.
Jei grotuvas ilgą laiką nebuvo naudotas, bateriją gali reikėti įkrauti pernakt (apie aštuonias valandas).
Netinkamai naudojama šio prietaiso baterija gali sukelti gaisro ar cheminio nudegimo pavojų. Neišmontuokite,
nedeginkite ir nekaitinkite baterijos. Nepalikite baterijos tiesioginėje saulės šviesoje ar automobilyje su uždarytais langais.
Nejunkite grotuvo prie kitokio maitinimo šaltinio, nei nurodyta čia ar ant etiketės, nes galite sukelti elektros smūgio pavojų.
Įkrovimas per kompiuterį
Grotuvą galima įkrauti per kompiuterio USB jungtį. Naudodami pridedamą USB laidą prijunkite grotuvą prie
kompiuterio USB lizdo. Kompiuteris turi būti įjungtas ir ne budėjimo režimu.
Kai grotuvas prijungtas ir kraunasi, jo ekrane rodomas USB simbolis.
Grotuvo įjungimas / išjungimas
• Norėdami grotuvą įjungti, stumtelkite <POWER> jungiklį į kairę.
• Norėdami grotuvą išjungti, stumtelkite <POWER> jungiklį į dešinę.
Pagrindinis meniu
Pagrindiniame meniu pateikiama prieiga prie įvairių grotuvo funkcinių režimų.
Groti muziką
Groti skaitmenines MP3 arba WMA muzikos rinkmenas.
FM imtuvas
Klausyti FM radijo transliacijas.
Nuostatos
Nustatyti grotuvo parinktis.
Aplankas
Leisti, peržiūrėti ar trinti rinkmenas.
LT
13
LT
1. Norėdami patekti į pagrindinį meniu iš muzikos grojimo režimo, spauskite ir palaikykite <MENU>. (Bet kuriam
kitam režimui paprasčiausiai spauskite <MENU>.)
2. Norėdami pasirinkti funkcinį režimą pagrindiniame meniu, spauskite <LEFT> arba <RIGHT>, kad pasirinktumėte
režimą, tada patvirtinkite spausdami <OK>.
Muzikos grojimo režimas
Į šį režimą pereikite iš pagrindinio meniu, kad galėtumėte paleisti MP3 arba WMA muzikos rinkmenas.
Įjungus grotuvas automatiškai pereis į muzikos grojimo režimą.
Norėdami sužinoti, kaip į grotuvą įkelti muziką, skaitykite skyrių „Pradžia“.
3. Jam mirksint spauskite <LEFT> arba <RIGHT>, kad pasirinktumėte kanalo numerį (pvz., 03).
4. Spauskite <OK>, kad patvirtintumėte ir ištrintumėte. (Kanalas 03 bus ištrintas.)
Norėdami atšaukti trynimo procesą, spauskite <MENU>.
Aplanko režimas
APLANKO režimu galite peržiūrėti, paleisti ar trinti grotuve esančias rinkmenas.
Taip pat galite prijungti savo grotuvą prie kompiuterio, kad lengvai tvarkytumėte rinkmenų biblioteką.
16
Aplanko valdymas
Įėjus į APLANKO režimą iš pagrindinio meniu, ekrane rodoma visa aplankų struktūra.
APLANKO režimu naudokite šiuos valdymo mygtukus.
MygtukasFunkcija
Spauskite <LEFT>Parenka ankstesniąją rinkmeną ar aplanką (aukštyn).
Spauskite <RIGHT>Parenka kitą rinkmeną ar aplanką (žemyn).
Spauskite <OK>
Spauskite <MENU>Grįžti į pagrindinį meniu.
Jei parinktas aplankas, rodomas jo turinys.
Jei parinkta rinkmena, rodomas parinkčių laukas.
Pasirinkite „Groti dabar“, kad paleistumėte parinktą rinkmeną.
Pasirinkite „Trinti“, kad parinktą rinkmeną ištrintumėte.
Norėdami keisti pasirinkimą, spauskite mygtukus <LEFT> arba <RIGHT>.
Norėdami patvirtinti pasirinkimą, spauskite <OK>.
Norėdami atšaukti meniu pasirinkimą, spauskite <MENU>.
Jei parinkta
piktograma, rodomas ankstesniojo aplanko turinys.
Nuostatų režimas
Į NUOSTATŲ režimą patenkama iš pagrindinio meniu, čia galite keisti vidines grotuvo nuostatas.
• Norėdami pasirinkti parinktį, spauskite <LEFT> arba <RIGHT>. Norėdami patvirtinti, spauskite <OK>.
• Norėdami išeiti iš nuostatų meniu, spauskite <MENU>.
ParinktisAprašas
Glodintuvas
Kartojimo režimas
KontrastasNustatykite ekrano kontrasto lygį.
Foninis apšvietimas
Maitinimo
nustatymas
KalbaNustatyk ite meniu kalbą.
VersijaPeržiūrėkite grotuvo techninės įrangos informaciją.
InformacijaPeržiūrėkite grotuvo atminties informaciją.
Nustatykite skaitmeninio glodintuvo režimą. Galite rinktis iš įprasto, pop-, roko, klasikinės
muzikos, džiazo ir žemųjų dažnių.
Nustatykite kartojimo parinktį. Galima rinktis paprastą kartojimo režimą, režimą, kad būtų
kartojama viena daina, kartojamos visos dainos, kartojamos atsitiktinės dainos, paprasto
aplanko režimą, režimą kartoti visus aplankus ar kartoti aplanką atsitiktinai.
Nustatykite foninio apšvietimo parinktį, kad pakeistumėte apšvietimo trukmę (sekundėmis)
po mygtuko paspaudimo. Nustačius „Visada išjungta“, foninis apšvietimas bus išjungtas.
Nustačius „Visada įjungta“, foninis apšvietimas neišsijungs.
Šia parinktimi nustatykite laiką (minutėmis), kiek laiko grotuvas veiks paliktas be darbo.
Nustačius „Išjungti“, ši energijos taupymo funkcija bus išjungta.
LT
17
LT
Prijungimas prie kompiuterio
Naudodamiesi pridedamu USB laidu prijunkite grotuvą prie kompiuterio, kad:
• Perkeltumėte rinkmenas į grotuvą ar iš jo.
• Atliktumėte pagrindines rinkmenų tvarkymo funkcijas.
Kai prisijungiate:
• Kompiuteris automatiškai atpažįsta grotuvą kaip keičiamąjį diską. Atvėrus „My Computer“, skyrelyje „Devices with
Removable Storage“ vaizduojama Jūsų grotuvo piktograma.
• Priklausomai nuo Jūsų įrangos kongūracijos, pirmą kartą prijungus įrenginį „Windows“ operacinei sistemai gali
prireikti kelių minučių, kad atpažintų ir nustatytų.
Rinkmenų persiuntimas / tvarkymas
USB 2.0 jungtis leidžia lengvai persiųsti muziką iš grotuvo į kompiuterį ir atvirkščiai. Naudokite grotuvą kaip įprastą
keičiamąją laikmeną, vykdydami paprasčiausias sistemines komandas.
Grotuve taip pat galite laikyti vaizdo rinkmenas, nuotraukas ar bet kurias kitas rinkmenas.
Jei reikia daugiau pagalbos persiunčiant ir tvarkant rinkmenas, skaitykite savo operacinės sistemos instrukciją arba
elektroninį pagalbos žinyną. Jei naudojate medijos tvarkymo programinę įrangą, pvz. „iTunes“, „WinAmp“ arba
„Windows Media Player“, skaitykite jų dokumentaciją.
Neatjunkite ar kitaip netrikdykite grotuvo rinkmenų persiuntimo metu – galite pažeisti ar panaikinti grotuvo
mikroprogramas ar rinkmenas.
Dėl išsamesnės informacijos bei pagalbos persiunčiant muziką ir sinchronizuojant su „Windows Media Player“ (WMP)
skaitykite su WMP pateikiamos pagalbos skyrių (spustelėkite „Help“ > „Synchronizing Content to Devices“).
Atjungimas nuo kompiuterio
Grotuvą atjunkite pagal toliau pateikiamas instrukcijas, kad išvengtumėte duomenų praradimo ar rinkmenų /
mikroprogramų sugadinimo.
Microsoft Windows
1. Dukart spustelėkite užduočių juostos apačioje, dešinėje, esančią žalią rodyklę („Safely Remove Hardware“).
2. „Saugiai pašalinti įrangą“: iš sąrašo išsirinkite „USB Mass Storage Device“ ir spauskite „Stop“.
„Sustabdyti įrenginį“: iš sąrašo išsirinkite „USB Mass Storage Device“ ir spauskite „OK“.
3. Atsidarius langui „Safe to Remove Hardware“, spustelėkite mygtuką „OK“ ir atjunkite USB laidą nuo grotuvo ir
kompiuterio.
Macintosh OS X
1. Paieškos lango kairėje pusėje raskite reikiamą disko pašalinimo piktogramą.
2. Spustelėkite disko pašalinimo piktogramos dešinėje esančią rodyklę „Eject“.Nuo grotuvo ir kompiuterio
atjunkite USB laidą.
18
Specikacijos
AtmintisVidinė „Flash“ atmintis 2 GB
Garso formataiMP3, WMA
Radijo imtuvasFM
Kompiuterio sąsajaUSB 2.0 „Hi-Speed“ (MSC)
OS palaikymas„Windows
Garso išvestisØ 3,5 mm stereo
MaitinimasĮkraunamoji baterija; Įkrovimas per USB
Muzikos grojimo laikas8 valandos*
Įrenginio matmenys31 (P) x 76 (A) x 14 (G) mm
* Grojimo laikas apskaičiuotas pagal 128 kbps MP3 rinkmeną. Tikrasis laikas gali skirtis.
Specikacijos ir instrukcija gali keistis be išankstinio įspėjimo.
®
2000 / XP / Vista / 7™“; „Macintosh OS X“
Trikčių šalinimas
Jei turite problemų dėl įrenginio, prašom perskaityti pateikiamas trikčių šalinimo instrukcijas.
Grotuvas neįsijungia
• Įsitikinkite, kad grotuvas visiškai įkrautas. Bandykite įk rauti jį pernakt (aštuonias valandas).
• Įsitikinkite, kad maitinimas ĮJUNGTAS.
Negalite perkelti rinkmenų į grotuvą
• Įsitikinkite, kad kompiuteris veikia su palaikoma operacine sistema.
• Jei naudojate USB prailginimo laidą, įsitikinkite, kad jis saugiai prijungtas prie grotuvo ir kompiuterio, pabandykite
naudoti kitą USB laidą.
• Jei prijungėte grotuvą per USB šakotuvą, pabandykite prijungti jį tiesiai prie kompiuterio.
• Įsitikinkite, kad grotuvo atmintis nėra užpildyta.
• Įsitikinkite, kad maitinimas ĮJUNGTAS.
Grojimo metu nieko nesigirdi
• Patikrinkite garsumo lygį.
• Įsitikinkite, kad ausinės gerai prijungtos prie grotuvo.
• Muzikos garso kokybė labai prasta
• Pabandykite paleisti rinkmeną kompiuteryje. Jei garso kokybė bloga, pabandykite rinkmeną atsisiųsti dar kartą
arba ją perkoduoti.
• Įsitikinkite, kad rinkmenos spar ta bitais nėra per žema. Kuo didesnė rinkmenos sparta bitais, tuo geresnis garsas.
Mažiausia rekomenduojama sparta bitais yra 128 kbps MP3 rinkmenoms ir 96 kbps WMA rinkmenoms.
• Pabandykite sumažinti grotuvo garsą.
• Įsitikinkite, kad ausinės gerai prijungtos prie grotuvo.
Grotuvas nepaleidžia muzikos rinkmenos
• Įsitikinkite, kad rinkmenos formatas tinkamas.
• Gali būti saugomos rinkmenos autoriaus teisės ir Jūs galite neturėti leidimo jos groti. Jei manote, kad tai klaida,
susisiekite su paslaugos teikėju, iš kurio rinkmeną atsisiuntėte.
LT
19
LV
Paldies!
Apsveicam ar MP3 atskaņotāja iegādi! Rokasgrāmata palīdzēs sagatavot atskaņotāju pirmajai lietošanas reizei. Lūdzu,
rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu un saglabājiet turpmākām atsaucēm. Pirms sākat lietot atskaņotāju, lūdzu, rūpīgi izlasiet
šīs lietošanas instrukcijas.
Iepakojuma saturs
Lūdzu, pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļauti turpmāk minētie piederumi. Ja kāds no piederumiem trūkst, lūdzu,
sazinieties ar vietējo izplatītāju, pie kura attiecīgo izstrādājumu iegādājāties:
• MP3 atskaņotājs V-160;
• Stereo austiņas;
• USB kabelis;
• Lietotāja rokasgrāmata;
• Garantijas kartīte.
Iepakojums satur plastmasas maisiņus vai citus materiālus, kas ir bīstami
maziem bērniem. Lūdzu, nodrošiniet iepakojuma materiālu pareizu
likvidēšanu.
Funkcijas
• Atskaņo MP3 un WMA formāta ciparu mūzikas datnes;
• Iebūvēts FM radiouztvērējs;
• Mobila datu glabātuve;
• USB 2.0 liela ātruma savienojums ātrai datņu apmaiņai;
• Iebūvēta atkārtoti uzlādējama baterija.
Vadības ierīču pārskats
1. Siksniņas pieslēgvieta
2. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis<POWER>
3. Šķidro kristālu displejs
4. Izvēlnes taustiņš<MENU>
5. Iepriekšējās/nākamās datnes taustiņš<LEFT>
6. Labi/atskaņot/pauzēt taustiņš<OK>
7. Tālāk/paātrinātas atskaņošanas taustiņš<RIGHT>
8. Skaļuma regulēšanas taustiņš<VOL>
9. USB pieslēgvieta
10. Austiņu pieslēgvieta
20
Lietošanas sākšana
Baterijas uzlādēšana
Atskaņotājam ir iebūvēta atkārtoti uzlādējama baterija. Lai nodrošinātu atskaņotāja optimālu darbību un ilgu
baterijas kalpošanas laiku, baterija pirms pirmās lietošanas reizes ir pilnībā jāuzlādē.
Ja atskaņotājs kādu laiku nav lietots, bateriju ir nepieciešams uzlādēt. Baterijas pilnīgas uzlādes laiks ir apmēram
astoņas stundas.
Nepareizas lietošanas gadījumā ierīcē izmantotā baterija var radīt ugunsgrēka vai ķīmisko apdegumu risku. Bateriju
nedrīkst izjaukt, pakļaut liesmu vai pārmērīga karstuma iedarbībai. Bateriju nedrīkst pakļaut tiešas saulesgaismas
iedarbībai vai ilgstoši uzglabāt noslēgtā automobiļa salonā.
Atskaņotāju drīkst pieslēgt tikai pie šajā rokasgrāmatā vai uz uzlīmes aprakstītā barošana avota. Pretējā gadījumā radīsiet
ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku!
Uzlādēšana no datora
Atskaņotāju var arī uzlādēt no datora USB pieslēgvietas. Lai atskaņotāju pieslēgtu pie datora USB pieslēgvietas,
izmantojiet komplektā iekļauto USB kabeli. Uzlādes laikā datoram jābūt ieslēgtam, un dators nedrīkst darboties
miega režīmā.
Kad atskaņotājs ir pieslēgts un uzlādējas, atskaņotāja ekrānā ir redzams USB simbols.
Atskaņotāja ieslēgšana/izslēgšana
• Lai atskaņotāju ieslēgtu, pārslēdziet <POWER> slēdzi pa kreisi.
• Lai atskaņotāju izslēgtu, pārslēdziet <POWER> slēdzi pa labi.
Galvenā izvēlne
Galvenā izvēlne ļauj piekļūt dažādām atskaņotāja funkcijām.
Mūzikas atskaņošana
Atskaņojiet ciparu MP3 vai WMA mūzikas datnes.