ACME Thunder #01 User guide [ml]

Bedienungsanleitung
Bitte vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen!
Anleitung
Manuel d’utilisation
Technische Daten
Abmessungen: 27,65 x 7,25 x 6,5cm Gewicht: ca. 160g Altersempfehlung: 8+ Jahre Einsatzbereich: Pool und Outdoor (Süßwasser) Akku: 7,4V Li-Ion Fernsteuerung: 2,4 GHz
Vers.: 2.1
© Copyright 2016 ACME the game company GmbH
ACME the game company
www.ACME-online.de
Sicherheitshinweise
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:
- VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE
- DEMONTIEREN SIE NICHT DAS MODELL
- IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST­MITARBEITERN DURCHFÜHREN
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß angeschlossen wird, besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie stets Akkus vom Hersteller. Entsorgen Sie alte Akkus entsprechend den Anweisungen durch den Hersteller.
Hiermit erklären wir, dass dieses Modell den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter der oben genannten Adresse angefordert werden.
Dieses Produkt wird mit einem Li-Ion Akku
betrieben. Bringen Sie verbrauchte Akkus zu
einer dafür vorgesehenen Sammelstelle.
WARNUNG:
ACHTUNG
CE Deklaration
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
service@ACME-online.de
http://www.ACME-online.de
Boikweg 24
33129 Delbrück
Germany
Tel: +49 2944 973830
oder
Es besteht Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Vermeiden Sie die Erhitzung des verwendeten Akkus über die unten genannte Temperatur und verbrennen Sie sie nicht.
Li-Ion Akku <50°C
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
Benutzerinformation zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Entsprechend der Firmengrundsätze der ACME the game company GmbH wurden hochwertige wiederverwertbare Komponenten in diesem Produkt verbaut. Dieses Symbol auf Produkten und/oder Begleitdokumenten besagt, dass das Produkt am Ende der Lebensdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Bringen Sie diese Produkte, auch den Akku, zur ordnungsgemäßen und umweltfreundlichen Entsorgung zu Ihrer nächsten Sammelstelle (bzw. Recyclinghof).
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren! Enthält verschluckbare Kleinteile!
Empfohlen ab 8 Jahren!
ACME the game company
Für den Betrieb benötigen Sie 4 Stück AA
-
Batterien
www.ACME-online.de
Lieferumfang
Überprüfen Sie die Vollständigkeit bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen!
1x zoopa Thunder #01 Speedboot
1x 2,4 GHz Fernsteuerung 1x USB- Ladekabel 1x Ersatz- Bootsschraube
1x Bootsständer 1x Li-Ion Akku 1x Bedienungsanleitung
ACME the game company
Schiffsschraube
/ Ruder
www.ACME-online.de
Aufbau und Funktionen
Antenne
Haube/Akkufach
Antenne
Bitte beachten! Fahren Sie das Boot niemals, wenn sich in Ihrem Bereich Schwimmer, Unterwasserpflanzen oder Tiere befinden! Fahren Sie nicht bei starkem Wellengang oder Unwetter! Stellen Sie sicher, dass Sie auf dem ausgewählten Gewässer fahren dürfen!
ACME the game company
www.ACME-online.de
Erste Schritte und Informationen
Das zoopa Thunder #01 Speedboot wird mit einem passenden Bootsständer mitgeliefert. Wir empfehlen, das Boot auf diesen zu lagern, um Beschädigungen durch äußere Einflüsse zu verhindern. Bei dem zoopa Thunder #01 Speedboot handelt es sich um ein RTR (Ready-to-Race) Modell. Zur Inbetriebnahme werden lediglich 4x 1,5V AA Mignon Batterien für die Fernbedienung benötigt. Bitte beachten Sie, dass es privat geschützte Gewässer gibt. Holen Sie sich daher vor Inbetriebnahme des Modells auf dem gewählten Gewässer die Erlaubnis des Eigentümers ein. ACME the game company GmbH übernimmt keine Haftung für Privatsphärenverletzungen und Beschädigungen an Privateigentum, die durch den Nutzer des Modells entstanden sind. Bitte befolgen Sie sorgsam die Anweisungen dieser Anleitung Schritt für Schritt, um eine sachgemäße Handhabung zu gewährleisten. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem zoopa Thunder #01 Speedboot.
Installieren der Empfangsantenne
Das zoopa Thunder #01 Speedboot ist bereits fertig aufgebaut. Es muss lediglich die Antenne aufgesteckt werden.
Führen Sie hierzu den Antennenkabel durch das Antennenrohr. Achten Sie darauf, dass das Antennenkabel vollständig eingeschoben ist. Stecken Sie zuletzt noch die Gummikappe auf.
Laden des Akkus
Der mitgelieferte Lithium- Ionen Akku wird durch das enthaltene USB-Kabel aufgeladen.
Laden Sie den Akku immer außerhalb des Bootskörpers auf.
Der Akku wird über den breiten, weißen Balanceranschluss aufgeladen. Sie finden die passende Buchse am Ende des USB-Ladekabels. Stecken Sie den Akku mit dem USB­Ladekabel zusammen. Verbinden Sie nun das Ladekabel mit einer USB-Quelle, z.B. : Ihrem Computer. Alternativ kann das Ladekabel auch mit einem USB-Netzteil betrieben werden (Art. Nr. FCHD43). Bei Anschluss leuchtet der USB-Stecker des Ladekabels rot auf. Sobald die LED erloschen ist, ist der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku kann mit dem Modell verbunden werden.
ACME the game company
www.ACME-online.de
Öffnen des Akkufachs und Einlegen des Akkus
Um Zugriff auf das Akkufach zu erhalten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1) Schieben Sie den Sicherheitsverschluss von „Lock“ auf „Unlock“.
2) Öffnen Sie die Bootshaube.
3) Sichern Sie den Akku, indem Sie die dafür vorgesehene Klettband fixieren. Achten Sie auf den passenden Schwerpunkt. Testen Sie bevor Sie das Boot betreiben, die Position des Akkus. Ggf. verschieben Sie diesen.
Schließen Sie den Akku noch nicht an das Modell an. Das zoopa Thunder #01 Boot verfügt über keinen Ein-/Aus- Schalter. Das Boot ist startbereit, sobald der Akku angeschlossen ist. Ziehen Sie den Akku also nach der Benutzung immer ab, um eine Tiefentladung zu verhindern. Es besteht keine Garantie auf tiefentladene Akkus.
Verschließen Sie die Haube vor dem Start, achten Sie auf den festen Sitz dieser und das keine Fremdstoffe die Dichtung beschädigen. ES DARF KEIN WASSER EINDRINGEN!
ACME the game company
www.ACME-online.de
Binden der Fernsteuerung mit dem Boot
Zur Inbetriebnahme werden lediglich 4x 1,5V AA Mignon Batterien für die Fernbedienung benötigt. Öffnen Sie dazu das Batteriefach auf der Unterseite der Fernsteuerung und legen die Batterien gemäß der Abbildung ein. Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Wichtig: Schalten Sie immer zuerst die Fernsteuerung ein! Fernsteuerung und Modell sind standardgemäß ab Werk miteinander gebunden. Sollte dies
nicht der Fall sein oder die Bindung verlorengehen, befolgen Sie folgende Schritte:
1.Verbinden Sie den Akku mit dem Modell.
2.Drücken Sie den Bindeknopf am Bootsempfänger (markiert) solange, bis der Empfänger blinkt.
3.Drücken Sie den Bindeknopf am Controller und schalten Sie währenddessen die Fernbedienung ein.
4.Lassen Sie den Bindeknopf los. Die Fernsteuerung gibt nun solange einen Piepton ab, bis die Bindung erfolgreich abgeschlossen ist.
Erste Versuche und Fahrhinweise
Stellen Sie sicher, dass alle am Heck verschraubten Teile, einen festen Sitz haben. Überprüfen Sie auch den Schlauch der Wasserkühlung, der aus dem Boot herausführt und auch die Ruderbewegungen. Legen Sie das Boot vorsichtig auf die Wasseroberfläche. Starten Sie zunächst bei reduzierter Motordrehzahl und fahren Sie langsam an. Steuern Sie das Boot nicht zu weit vom Ufer entfernt, sodass Sie dieses jederzeit erreichen können, sollte es zu Unsicherheiten kommen. Sobald Sie sich sicher fühlen, steht dem Fahrvergnügen nichts mehr im Weg. Bemerken Sie nach eine reduzierte Motordrehzahl, sollten Sie das Boot zurück zum Ufer fahren, da die Kapazität des Akkus verbraucht ist. Fahren Sie den Akku niemals komplett leer. Dies führt zu einer Tiefenentladung. Nachdem Sie das Boot sicher ans Ufer gebracht haben, trocknen Sie diess ab. Öffnen sich danach die Haube und trennen Sie den Akku vom Modell. Schalten Sie dann die Fernsteuerung aus. Achten Sie darauf dass kein Wasser eintritt!
Steuerung
Beschleunigung
Um Vorwärts zu fahren, ziehen Sie den Abzug/Gashebel in Ihre Richtung. Je stärker Sie ziehen, desto schneller fährt das Modell. Das Modell hat keinen Rückwärtsgang!
Richtungsänderung
Um rechts zu fahren, drehen Sie das Lenkrad nach vorne (von der Seite gesehen im Uhrzeigersinn). Um links zu fahren, drehen Sie das Lenkrad nach hinten (von der Seite gesehen gegen den Uhrzeigersinn).
ACME the game company
www.ACME-online.de
Bremse
Sie können das Boot stoppen, indem Sie den Abzug/Gashebel nach vorne drücken.Beachten Sie, dass die Richtungsangaben aus “Fahrersicht” gelten – d.h. von hinten gesehen. Fährt das Boot auf Sie zu, müssen Sie die Steuerbefehle entsprechend umdenken.
Alternative Steuerung
Wünschen Sie eine alternative Belegung der Richtungssteuerung, können Sie diese über den Schalter ST.REV umschalten. Die Funktion des Lenkrads ist dann umgekehrt, d.h. beim Drehen nach vorne bewegt sich das Boot nach links, beim Drehen nach hinten fährt das Boot nach rechts.
Ruderausschlag
Möchten Sie die Ausschlagsweite des Ruders ändern, können Sie dies über den Lenkungsbegrenzer (Dual Raten Schalter), der oben auf dem Sender angebracht ist, vornehmen. Hier gilt: Schalter nach hinten, desto geringer die Bewegungsfreiheit des Bootes. Als Anfänger können Sie die Rate verringern, falls Sie das Boot langsam antesten möchten. Die Rate kann erhöht werden, indem sie den Schalter nach vorne schieben (7 :3 zu lesen)
Richtungs- und Gastrimmung
Möchten Sie die L/R-Steuerung feinjustieren, stellen Sie das Lenkrad auf Neutralstellung und betätigen Sie dann den Schalter ST.TRIM. Durch wiederholtes nach Unten drücken justieren Sie die Linksbewegung, nach Oben drücken trimmt die Rechtsbewegung aus. Die Gastrimmung können Sie mit dem Schalter TH.TRIM einstellen. Halten Sie den Abzug auf Neutralposition und betätigen Sie den Schalter entsprechend.
Fehlersuche und Behebung
Fehler Ursache Lösung
Das Boot reagiert nicht auf Steuerbefehle
Das Boot macht merkwürdige Geräusche
Die Fernsteuerung hat keine Verbindung zum Boot
Das Boot scheint zu sinken/Wasser dringt ein
Batterien der Fernbedienung nicht korrekt eingelegt.
Batterien sind leer Modellakku leer
Batterien überprüfen
Batterien ersetzen Laden Sie den Akku auf
Schiffsschraube beschädigt Überprüfen Sie den festen
Sitz oder tauschen Sie die Schraube aus
Akku schwach Batterien in der Fernsteuerung
sind leer Akku defekt
Das Modell ist außer Reichweite
Akku laden Batterien der Fern-
bedienung austauschen Ggf. muß der Akku ersetzt
werden
Entnehmen Sie das Modell aus dem Wasser
Haube ist nicht korrekt aufgesetzt/verschlossen
Der Akku sitzt zu weit vorne. Verändern Sie den
Haube / Dichtung überprüfen
Akkuposition im Modell
ACME the game company
www.ACME-online.de
Der Motor überhitzt schnell Der Motor läuft nicht mehr an
Bei weiteren Problemen können Sie uns jederzeit kontaktieren! Unsere Kontaktdaten finden Sie auf der nächsten Seite unter “Service & Support”.
Ersatz- und Zubehörteile
ZA0100-A zoopa Thunder #01 Akku 7,4V ZA0100-B zoopa Thunder #01 Ersatzbootschraube ZA0100-C zoopa Thunder #01 USB-Ladekabel FCHD43 USB Netzteil Adapter
Gewährleistung und Garantie
Dem Verbraucher wird unbeschadet seiner Mängelansprüche gegenüber dem Verkäufer eine Gewährleistung zu den nachstehenden Bedingungen eingeräumt: » Neugeräte und deren Komponenten, die aufgrund von Fabrikations- und/oder Materialfehlern innerhalb von 24 Monate ab Kauf einen Defekt aufweisen, werden von ACME the game company nach eigener Wahl gegen ein dem Stand der Technik entsprechendes Gerät kostenlos ausgetauscht oder repariert. Für Verschleißteile (z. B.: Akkus, Motoren usw.) gilt diese Haltbarkeitsgarantie für 3 Monate ab Kauf. » Diese Gewährleistung gilt nicht, soweit der Defekt der Geräte auf unsachgemäßer Behandlung und/oder Nichtbeachtung der Anleitung beruht. » Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf vom Kunden selbsterbrachte Leistungen. » Gewährleistungsansprüche sind sofort nach Kenntnis des Garantiefalles geltend zu machen. » Ersetzte Geräte bzw. deren Komponenten, die im Rahmen des Austauschs an ACME the game company zurückgeliefert werden, gehen in das Eigentum von ACME the game company über. » Durch eine erbrachte Gewährleistung verlängert sich der Gewährleistung-Zeitraum nicht. » Soweit kein Gewährleistungsfall vorliegt, behält sich ACME the game company vor, dem Kunden den Austausch, die Reparatur oder die Versandkosten in Rechnung zu stellen. Der Kunde wird hierüber vorab informiert.
Schäden durch mechanische Einwirkungen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Service & Support
ACME the game company GmbH Boikweg 24 33129 Delbrück Germany
Tel.: +49 2944-973830 E- Mail: service@ACME-online.de Web: www.ACME-online.de
Schwerpunkt korrigieren Das Kühlungssystem ist blockiert Ggf. ist der Motor verbraucht Der Motor muss
Reinigen Sie das Kühlungssystem
ausgetauscht werden
ACME the game company
www.ACME-online.de
Manual
Please read before using the product!
Anleitung
Manuel d’utilisation
Technical Data
Size: 27,65 x 7,25 x 6,5cm Weight: ca. 160g Recommended age: 8+ years Field of use: Pool and Outdoor (freshwater) Battery: 7.4V Li-Ion Controller: 2.4 GHz
Vers.: 2.1
© Copyright 2016 ACME the game company GmbH
ACME the game company
www.ACME-online.de
Safety advice
Follow these instruction to prevent damage of the unit:
DO NOT USE UNPROTECTED IF RAIN OR WATER. PREVENT CONTACT WITH ANY KIND OF LIQUIDS
USE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY
DO NOT DISASSEMBLE
THERE ARE NO PARTS AT THE INSIDE
THAT NEED TO ME MAINTAINED REPAIRS SHOULD BE MADE BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY
Mishandling the battery may occur explosion, fire and smoke including damage of health or goods. It will also reduce battery performance. Never charge a damaged LiIon battery pack. Stop charging if the LiIon battery pack is getting deformed (blown up).
WARNING BATTERY
Herewith we declare that this item is in accordance with the essential requirements and other relevant regulations of the directive 1999/5/EC. A copy of the original declaration of conformity can be obtained at the address above.
This product uses LiIon batteries. LiIon batteries
are recyclable, and a valuable resource. To
dispose of the battery, remove it and take it to a
resource recovery facility.
WARNING:
CE Declaration
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
service@ACME-online.de
http://www.ACME-online.de
Boikweg 24
33129 Delbrück
Germany
Tel: +49 2944 973830
or
Charge and store the LiIon battery pack at a temperature of 0°C to 40°C – avoid a temperature higher than 50°C when discharging. Do not shortcut – Risk of explosion and fire!
Li-Ion battery <50°C
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
Information for disposal of crossed Bin
This symbol is marked on a product or packaging, it means that the product including the batteries must not be disposed of with your general household waste. Only discard electrical/electronic items in separate collection schemes, which cater for the recovery and recycling of materials contained within. Your co-operation is vital to ensure the success of these schemes and for the protection of the environment.
marked products
Choking hazard – Not for children under 3 years!!!
ACME the game company
ATTENTION!
www.ACME-online.de
You will need 4pcs. 1.5V batteries for the controller
Content of the box
Please check the completeness before you use the product!
1x zoopa Thunder #01 Speedboat
1x 2.4GHz Controller 1x USB- Charging Cable 1x Spare Propeller
1x Stand 1x Li-Ion Battery 1x Manual
ACME the game company
www.ACME-online.de
Structure and Functions
Antenne
Cockpit/Battery case
Antenna
Propeller
Please note! Do not use the boat if there are swimmers, underwater plants or animals in your area! Do not drive at strong waves or bad weather! Make sure that you are allowed to use the boat on the area you are using it!
ACME the game company
www.ACME-online.de
First steps and information
The zoopa Thunder #01 Speedboat is delivered with a matching stand. We recommend to place the boat on this stand as long as you are not using it to avoid damages. The zoopa Thunder #01 Speedboat is a RTR (Ready-to-Race) Model. To start it, all you need are 4 pieces of 1.5V AA batteries for the RC controller. Please note that there are privately owned waters. Make sure that you have the permission of the owner before you start the boat. ACME the game company GmbH assumes no liability for privacy violations and damage to private property caused by the user of the model. Please follow the instructions in this guide carefully step by step, to ensure proper handling. We wish you much fun with the zoopa Thunder #01 Speedboat.
Mounting the antenna
The zoopa Thunder #01 Speedboot is completely assembled out of the box. All that needs to be done is to mount the antenna.
To do this, lead the antenna wire through the tube. Make sure that it is inserted completely. Finally put on the rubber cap.
Charging the battery
The supplied Li-Ion battery will be charged through the contained USB- Cable.
Always charge the battery outside the hull.
The battery is charged through the wide, white balancer plug. The matching socket is located at the other end of the USB- Cable. Connect the battery with the USB- Cable. Now connect the cable with an USB- power source, for example your computer. Alternately, it can be powered through an USB power adaptor (Art. No. FCHD43). When connected, the USB plug lights up in Red. As soon as the LED switches off, the charging process is finished and you can connect the battery to the model.
ACME the game company
www.ACME-online.de
Opening the battery case and inserting the battery
To get access on the battery case, please perform the following steps:
1) Slide the safety locker from „Lock“ to „Unlock“.
2) Remove the Cockpit.
3) Secure the battery by using the provided Velcro tape. Make sure that the position of the battery is fine.
Do not connect the battery to the model yet. The zoopa Thunder #01 Boat does not have an On/Off switch. The boat is ready for start as soon as the battery is connected. Always disconnect the battery after use to avoid a deep discharge. Exhausted batteries are not covered under warranty.
Lock the cockpit before every start, make sure that it is fixed firmly. NO WATER SHOULD GET INSIDE!
ACME the game company
www.ACME-online.de
Connecting the remote control to the boat
Insert the 4 required 1.5V AA Mignon into the controller. To perform this, open the battery case on the bottom of the controller and insert the batteries in the order as shown below. Then close the case.
Important : Always switch on the controller at first! Out of the box, model and controller are already paired. If this is not the case or the
connection is lost, please perform the following steps:
1.Connect the battery to the model.
2.Keep pressed the button on the models receiver (marked) until the receiver starts blinking.
3.Keep pressed the binding button on the controller while you switch it on.
4.Release the button. The controller indicates a beep sound until pairing is successful.
First attempts and driving advice
Place the boat on the water surface carefully. Start at lower engine speed and drive slowly. Do not drive too far away from the shore, so you can reach the model by hand if any insecurities should occur. As soon as you feel safe, you can start to drive with full performance. If you notice a lower engine speed, you should return the model to the shore because the battery is empty. Never drive the boat until the battery is completely discharged. This leads to a deep discharge and the battery is exhausted. After you have returned the boat safely, disconnect the battery from the model. Then switch off the controller. Make sure that no water got inside the body, if needed you can dry it off.
Steering
Acceleration
To drive forward, pull the trigger/gas lever into your direction. The stronger you pull, the faster it runs. The model has no reverse gear!
Directions
To drive to the right, turn the wheel forward (clockwise). To drive left, turn the wheel backwards (counterclockwise).
Break
Stop the boat by pushing the trigger forwards.
Alternate control
If you prefer an alternate control of the direction commands, you can use the switch ST.REV. The function of the wheel is then reversed, meaning the boat is driving to the left when moving the wheel forwards and driving to the right when moving the wheel backwards.
ACME the game company
www.ACME-online.de
Rudder deflection
If you like to modify the rudder deflection, you can use the Dual rate switch that is located on the upper Side. Please note: The lower the deflection is, the lower the boats latitude will be. As a beginner, you can reduce the rate to slowly test the boat. You can higher the rate by turning the switch to front (7:3).
Direction- and gas trims
To fine- adjust the L/R- movements, put the wheel into neutral position and push ST.TRIM. Pushing it down modifies the left- movements, pushing it up adjusts the right- movements. You can set the gas trims with TH.TRIM. Put the trigger into neutral position and use the TH.TRIM switch accordingly.
Trouble shooting and Solution
The boat does not react on commands by the controller
The boat makes strange sounds The controller has no connection to the boat
The boat seems to be sinking/ sucks water
The motor overheats The cooling system is blocked Clean the cooling system The motor does not run The motor is wasted The motor needs to be
You can contact us if you have any further problems! Our details are quoted on the next page below “Service & Support”.
Error Source Solution
Batteries are not inserted correctly.
Batteries are empty The battery of the model is
empty The propeller is damaged Check if the propeller is Weak battery Controller batteries are empty Battery is defective
The model is out of range The cockpit does not fit
correctly/is not secured correctly
The battery is placed too far at the front
Check the battery case
Replace these Recharge the battery
fixed firmly Recharge it
Replace these Replace the boat battery
Remove it from the water and restart it Reclose the cockpit
Correct the battery position inside the boat
replaced
ACME the game company
www.ACME-online.de
Spares and Accessories
ZA0100-A zoopa Thunder #01 Battery 7.4V ZA0100-B zoopa Thunder #01 Spare Propeller ZA0100-C zoopa Thunder #01 USB-Charging Cable FCHD43 USB Power Adaptor
Warranty
The consumer is without prejudice to any claim against the seller granted a guarantee to the following conditions: » New devices and their components exhibiting defects within 24 months from the purchase due to manufacturing and / or material faults, are ACME the game company at its option, reflecting the current state of the art Exchanged or repaired free device . For wear parts (eg batteries, motors, etc.),this warranty is valid for 3 months from purchase. " This warranty does not apply if the device defect is due to improper treatment and / or failure to comply with these instructions. " This warranty does not extend to self- paid by the customer services. » Warranty claims are to make immediate payment of the Guarantee case. " Ownership of devices or components that are returned to ACME the game company as part of the exchange, shall become the property of ACME the game company. » By services rendered under warranty, the warranty period is not extended. "So far there is no warranty case to ACME the game company reserves the right to charge the customer for replacement, repair, or shipping costs. The customer will be informed in advance.
Damages resulting from mechanical influences are not covered under warranty.
Service & Support
ACME the game company GmbH Boikweg 24 33129 Delbrück Germany
Tel.: +49 2944-973830
E- Mail: service@ACME-online.de Web: www.ACME-online.de
ACME the game company
www.ACME-online.de
Manuel d‘utilisation
A lire attentivement avant utilisation!
Manuel d’utilisation
Caractéristiques techniques
Taille: 27,65 x 7,25 x 6,5cm Poids: ca. 160g Age recommandé: 8 ans et plus Utilisation: Piscine et extérieur (eau douce) Batterie: 7.4V Li-Ion Télécommande: 2.4 GHz
Vers.: 2.1
© Copyright 2016 ACME the game company GmbH
ACME the game company
www.ACME-online.de
Avertissements:
Avertissements sur les batteries
Déclaration CE
Conseil de sécurité
Il est indispensable de suivre les instructions ci­après afin d’éviter d’endommager votre caméra:
-NE PAS UTILISER LE PRODUIT EN CONDITIONS PLUVIEUSES.
-N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES COMPATIBLES
-NE PAS TENTER DE DEMONTER
-AUCUN COMPOSANT INTERNE NE NECESSITE D’ENTRETIEN PARTICULIER
-LES REPARATIONS NE DOIVENT ETRE FAITES QUE PAR LE PERSONNEL QUALIFIE.
Une mauvaise utilisation de la batterie peut être à l’origine d’explosion ou de fumées qui peuvent être nuisibles pour les biens et personnes. . Ne jamais charger une batterie LiIon endommagée. Arrêter immédiatement la charge si la batterie LiIon devenait chaude ou se déformait.
Nous déclarons par la présente que ce produit est en règle avec les directives relatives aux normes 2004/108/EC. Une copie de l’original de la déclaration de conformité est disponible sur simple demande à l’adresse suivante : info@acme-online.de
Les batteries en fin de vie doivent être collectées
Vous devez pour cela vous rapprocher du centre
en vue d’être recyclées.
de collecte le plus proche de chez vous.
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
service@ACME-online.de
http://www.ACME-online.de
Boikweg 24
33129 Delbrück
Allemagne
Tel: +49 2944 973830
ou
La charge et le stockage de la batterie doivent se faire dans des pièces dont la température est comprise entre 10°C et 50°C. Ne jamais entreposer dans un endroit où la température est supérieure à 50°C.
Batterie Li-Ion <50°C
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
Informations relatives aux produits recyclables.
Le symbole ici présent sur le produit que vous venez d’acheter signifie que celui-ci contient des composants susceptibles d’être recyclés. Pour cette raison vous ne pouvez pas jeter ce produit avec vos déchets ménagers. Il est indispensable que vous preniez contact avec un centre de recyclages des déchets sensibles afin d’assurer le recyclage de ce produit.
Risque d’étouffement – Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans!!!
ATTENTION!
ACME the game company
www.ACME-online.de
Vous aurez besoin de 4 piles
1
.5V pour la télécommande
Contenu de la boite
Assurez-vous que votre produit est complet avant la première utilisation!
1x zoopa Thunder #01 Speedboat
1x Télécommande 2.4GHz 1x Cordon de charge USB 1x Hélice de rechange
1x Support 1x Batterie Li-Ion 1x Manuel
ACME the game company
www.ACME-online.de
Structure et fonction
Antenne
Cockpit/Logement batterie
Antenne
Hélice
Note importante! Ne pas utiliser le bateau en présence de nageurs, de plantes aquatiques ou d’animaux marins! Ne pas utiliser en cas de fortes vagues ou en cas de conditions météorologiques défavorales!
ACME the game company
www.ACME-online.de
Prise en main et informations
Le zoopa Thunder #01 Speedboat est livré avec un support. Nous vous recommandons de le placer sur celui-ci lorsque vous ne l’utilisez pas afin d’éviter tous dommages éventuels. Le zoopa Thunder #01 Speedboat est un produit RTR (Ready-to-Race). Pour l’utiliser vous n’aurez besoin que de 4 piles 1.5V AA pour la télécommande. Attention, certaines étendues d’eau sont privées. Assurez-vous d’avoir les autorisations nécessaires afin de naviguer sur ces étendues. ACME the game company GmbH ne pourra être tenue pour responsable en cas de violation de la propriété privée d’autrui. Nous vous recommandons de suivre les étapes de ce manuel afin d’optimiser l’utilisation de votre modèle réduit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre zoopa Thunder #01 Speedboat.
Mise en place de l’antenne
Le zoopa Thunder #01 Speedboot est livré monté. Vous n’aurez qu’à fixer l’antenne à la télécommande afin qu’il soit prêt à fonctionner.
Pour cela, vous devez mettre le fil qui provient de la télécommande dans le tube de l’antenne. Assurez-vous que celui-ci soit inséré complètement. Enfin, vous devez placer le bouchon de l’antenne.
Charge de la batterie
La batterie Li-Ion livrée avec le modèle se recharge à l’aide du cordon USB.
Toujours procéder à la charge de la batterie une fois que celle-ci a été retirée du bateau.
La batterie du modèle se recharge via le port d’équilibrage en utilisant le cordon USB livré avec le modèle. Pour recharger votre modèle, vous devez connecter la batterie au cordon de charge puis à une source d’alimentation comme le port USB de votre ordinateur. Un adaptateur USB est également disponible en option: (Art. No. FCHD43). Une fois connecté à votre ordinateur, le témoin de charge qui se trouve sur le cordon devient rouge. Une fois que ce témoin est éteint, la charge de la batterie est terminée et vous pouvez alors la remettre dans son logement.
ACME the game company
www.ACME-online.de
Ouverture du logement de la batterie et mise en place
Pour atteindre le logement des batteries, vous devez procéder comme indiqué ci après:
4) Faites glisser le locket de la position „Lock“ à la position „Unlock“.
5) Enlever le capot.
6) Assurez-vous que la batterie soit correctement maintenue à l’aide du velcro qui se trouve dans le compartiment. Assurez-vous du bon positionnement de la batterie dans son logement.
Vous ne devez pas encore connecter la batterie au modèle. Le zoopa Thunder #01 Boat n’est pas équipé d’un interrupteur On/Off. Le bateau est prêt à être utilisé une fois la batterie connectée. Les batteries ayant été utilisées de manière trop intensive ne pourront faire l’objet d’une prise en garantie. Sécuriser le capot avant d’utiliser votre modèle. NE PAS INTRODUIRE D’EAU DANS LE COMPARTIMENT DES BATTERIES!
ACME the game company
www.ACME-online.de
Connection de la télécommande avec le modèle
Mettre 4 piles de type 1.5V AA dans la télécommande. Pour cela ouvrir le logement situé sur la télécommande et positionner les piles comme illustré ci-après. Refermer alors le logement.
Important : Toujours allumer la télécommande en premier! D’origine, le modèle et la télécommande sont déjà connectés. En cas de perte de connexion
vous devez suivre les étapes ci-après :
1. Connecter la batterie au modèle.
2. Appuyer sur le bouton du récepteur (indiqué) et maintenir enfoncé jusqu’à ce qu’il clignote.
3. Conserver le bouton enfoncé et allumer la télécommande.
4. Relâcher le bouton. La télécommande émet alors un signal sonore indiquant que la synchronisation est réussie.
Première mise en marche et conseils de base
Mettre le bateau à l’eau en agissant avec précaution. Vous devez tout d’abord débuter à une faible vitesse afin de prendre en main le contrôle du modèle. Ne pas faire évoluer le modèle trop loin du bord au cas où vous auriez besoin de le faire revenir à la main. Une fois que vous avez pris en main le modèle, vous pourrez le faire évoluer à pleine vitesse. Dés que vous remarquez que le modèle perd de la puissance, vous devez le faire revenir prêt de vous. Ne pas décharger complètement la batterie afin de ne pas en réduire la durée de vie. Une fois de retour au bord, vous devez éteindre en premier l’émetteur avant de déconnecter la batterie Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’eau dans le fuselage du bateau, si besoin vous pouvez la sécher.
Contrôle du modèle
Accélération
Pour aller en avant, vous devez appuyer sur la gâchette de l’accélérateur. Plus vous appuyez fort, plus le modèle va aller vite. Le modèle n’a pas de marche arrière!
Directions
Pour aller à droite, tourner le volant directionnel vers l’avant (sens des aiguilles d’une montre) Pour aller à gauche, tourner le volant directionnel vers l’arrière (sens inverse des aiguilles d’une montre)
Frein
Freiner le bateau en tirant la gâchette de l’accélérateur.
ACME the game company
www.ACME-online.de
Contrôle alternatif
Si vous préférez inverser le sens de débattement du gouvernail, vous pouvez utiliser l’interrupteur ST.REV. Le gouvernail sera alors inverse par rapport à précédemment.
Déflection du gouvernail
Il vous est possible de modifier la déflection du gouvernail en utilisant l’interrupteur Dual rate situé sur la face avant de la télécommande. Remarque: Plus la déflection est faible, plus le rayon de braquage du modèle est réduit. Si vous débutez, vous pouvez augmenter la déflection pour tester progressivement le bateau. Par la suite, vous pourrez progresser en agissant sur le bouton (7:3)..
Trimes des gaz et trime directionnel
Pour ajuster si besoin les mouvements du bateau, nous vous conseillons de positionner le manche directionnel en position neutre et d’appuyer sur ST.TRIM. En poussant cet interrupteur vers le bas, vous modifiez le débattement de gauche. A l’inverse la modification est faite sur le débattement de droite. Le trime des gaz est accessible via l’interrupteur TH.TRIM. Procéder comme précédemment.
Problèmes d’utilisation et solutions
Problème Origine Solution
Le bateau ne réagit pas lorsque vous agissez sur la télécommande
Le bateau fait des bruits étranges La télécommande n’est pas connectée au bateau
Le bateau semble couler / absorber de l‘eau
Le moteur surchauffe Le système de refroidissement Le moteur ne tourne pas Le moteur est encrassé Le moteur doit être
En cas de besoin ou si vous avez d’autres questions, n’hésitez pas à nous contacter! Nos coordonnées sont situées sur notre page “Service & Support”.
Les batteries ne sont pas bien placées
Les piles sont vides La batterie du modèle est vide L’hélice est endommagée Assurez-vous que l’hélice La batterie est trop faible Les piles de la télécommande
sont vides La batterie est défectueuse
Le modèle est hors de portée Le compartiment de la batterie
n’est pas correctement fermé La batterie se situe trop à
l’avant du modèle est obstrué
Vérifier la polarité dans le logement des piles
Remplacer les piles Charger la batterie
est correctement fixée Recharger la batterie
Changer les batteries
Remplacer la batterie du bateau
Munissez-vous du bateau et effectuez une remise à zéro Fermer le compartiment
Vous devez ajuster le centrage de la batterie Vous devez netoyer le système de refroidissement
remplacé
ACME the game company
www.ACME-online.de
Pièces détachées et accessoires
ZA0100-A zoopa Thunder #01 Batterie 7.4V ZA0100-B zoopa Thunder #01 Hélice ZA0100-C zoopa Thunder #01 Cordon de charge USB FCHD43 Adaptateur secteur USB
Garantie
Le consommateur accepte les conditions de prise en charge par le fabricant du matériel sous garante dans les conditions qui suivent :
» Un matériel défectueux ou présentant des défauts dans une période de 24 mois devrait être renvoyé à la charge du client au fabricant ACME the game company GmbH pour expertise et si besoin réparation ou échange. Cette garantie se limite à 3 mois pour les pièces d’usure. " En cas d’utilisation impropre su matériel, la garantie ne pourra s’appliquer. " Le matériel retourné en garantie restera la propriété de la société ACME the game company GmbH dans le cas d’un échange de matériel. " ACME the game company GmbH se réserve le droit de facturer les réparations éventuelles ainsi que les frais d’expédition retour du matériel. Le client sera informé préalablement.
Les dommages qui résultent d’une action méchanique sur le produit ne sont pas couverts par la garantie.
Service & Support
ACME the game company GmbH Boikweg 24 33129 Delbrück Germany
Tel.: +49 2944-973830
E- Mail: service@ACME-online.de Web: www.ACME-online.de
ACME the game company
www.ACME-online.de
ACME the game company
Loading...