Acme TB04 User Manual [ru]

internet tablet
Model: TB04
GB
4 GB User’s manual 90 Warranty card 20 LT Vartotojo gidas 91 Garantinis lapas 37 LV Lietošanas instrukcija 92 Garantijas lapa 53 RU Инструкция пользователя 93 Гарантийный талон 72 EE Kasutusjuhend 94 Garantiileht
2
Getting to know ACME TB04
2 3
5
9
2 3
8
9
4 12 11 7 10 1314 9
6
GB
3
GB
Thank You
Congratulations on your purchase of an ACME Internet Tablet. This guide is provided to help you quickly become familiar with your tablet; please read it carefully and save it for future reference. For detailed instructions, up-to-date information, and helpful tips, please visit the ACME website at www.acme.eu. The manual is available for download from the ACME website as a PDF le. To view PDF documents, download and install the free Adobe Acrobat reader from the Adobe website at www.adobe.com.
Package contents
Please make sure that the items shown below are included in the package. Should an item be missing, please contact the local retailer from which you purchased this product.
• ACME Internet Tablet
• USB cable
• USB host/keyboard adapter
• Stereo earphones
• Power adapter
• User manual
4
No. Name Description
1 Vol+ Press to increase the volume level 2 Vol- Press to decrease the volume level 3 Home key Press to return to home screen 4 Speakers Plays sound 5 Front camera For live video chatting 6 Rear camera For taking photos and videos
MicroSD card
7
slot
8 Reset key
9 Power key Press and hold the Power key until the LCD screen turns on. 10 USB Host Connect a USB device (e.g. keyboard, mouse).
11 USB OTG
Headphone
12
jack
Load external microSD memory cards here. (If tablet did not recognize microSD card go to “Settings->SD card and Device storage->Format external SD card” (all data in microSD card will be lost) and select Mount external SD card.)
Press to reset the tablet if it freezes or otherwise behaves abnormally (Use a paperclip or other small object to gently press this key.)
Connect to a USB device or a computer to transfer data (e.g. music, videos, photos, les).
Audio output connection for headphones. The headphones must have a 3.5 mm (1/8 in) plug
GB
5
GB
13 HDMI jack
Power jack
14
(DC input 9V)
Connect to a TV or other display An HDMI cable (Type A-to-Type C) is required to connect the tablet to a TV.
To charge the battery:
1. Plug one end of the included power adapter into an AC 100-240V outlet.
2. Plug the other end of the included power adapter into the Power jack on the tablet.
3. Disconnect the power adapter when the tablet is fully charged.
Features
• Browse the Web.
Visit your favorite websites
• Check your e-mail
Keep in touch with friends and family
• Watch YouTube™ videos
Browse the world’s most popular videosharing community
• Read your favorite books
Download thousands of books with the included Aldiko E-book reader
• Discover thousands of apps for Android™
Download apps from 1Mobile Market – the marketplace designed for tablets
• Connect to the Internet wirelessly
High-speed Wi-Fi 802.11 b/g/n networking
• HDMI™ output to your TV
6
Enjoy videos, photos and more in the comfort of your living room
• Enjoy your media library anywhere
Portable powerhouse plays popular music, video, and photo formats
• microSD memory card reader
Increase your storage capacity (up to 32 GB supported)
• Built-in camera
Convenient front-facing and rear cameras
• Automatic orientation detection
Read any way you want; the display adjusts automatically!
This package may contain plastic bags or other materials that pose a hazard to children. Be sure to safely dispose of all packing materials after opening.
About the touchscreen
Your tablet comes equipped with an easy-to-use touchscreen which allows access to the tablet’s functions. Use your nger tip to touch the area of the screen where a control icon is displayed. If you touch and hold the screen, it will register as a continuous button press.
To avoid damaging the screen, do not touch it with excessive force or with any object other than your nger (or a stylus). For best response, make sure your hands are clean before using the touchscreen controls.
GB
7
GB
Protective Film
A thin lm has been applied to the touchscreen to protect it during shipping. The protective lm should be removed before use. To remove it, simply take a corner of the lm and peel it away from the screen.
Touchscreen Actions
To control the tablet with the touchscreen, use your ngertip to manipulate icons, buttons, menu items, the on-screen keyboard, and other items displayed on the screen. You can perform the following actions on the touchscreen using your ngertip.
Touch and
8
Touch:
Hold:
Drag:
To activate an on-screen item (e.g., application icons, buttons, menu items, and the letter/symbols of the on-screen keyboard), simply touch them with your ngertip.
Some on-screen items have an alternate action if you touch and hold it (e.g., opening an alternate menu, or to activate the drag function). To touch and hold an item, touch the item and do not lift your ngertip until the action occurs.
Drag an on-screen item to change its position (e.g., an application icon on the home screen). To drag an item, touch and hold it for a moment, then without lifting your ngertip, move your ngertip on the screen until the item reaches its target destination.
Swipe up/down on the screen to scroll through a list. On some screens, you may be able to swipe left/right to change the view.
Swipe:
Doubletap:
To swipe, touch the screen and then quickly move your ngertip across the screen without lifting your ngertip. Do not pause on the screen with your ngertip at the initial point of contact or you may accidentally drag an item instead.
Quickly tap the screen twice on a webpage or other application screen to zoom (the application must support the double-tap/zoom function). Within the browser, double-tapping a webpage section will cause the browser to zoom and t that section to the width of the screen.
About the orientation sensor
The tablet contains a sensor that will automatically change the orientation of most screens as you rotate the tablet. The sensor works best when the tablet is rotated perpendicular to the ground (i.e., when the tablet is held upright and not at on its back).
The orientation sensor can be turned on and o in the Display settings menu.
GB
9
GB
Basic Operation
To turn ON/OFF the device
Long press POWER button and choose “Power o” to turn o the device.
Device Standby and Wakeup
Short press (0.3s) POWER button, then the device turns to Standby mode and screen will be o. Short press POWER button again to awake the device, press lock icon and move it out of the circle, the screen will unlock.
Reset the device
When the device is halted and cannot be turned o by POWER button, users can launch the RESET function.
Charging
When the device cannot be turned on normally or shut down automatically, it may need charging. Please use the correct charger as recommended by the manufacturer.
10
Homepage
Homepage functions
• Change wallpaper. Long press blank space of home page to choose various wallpapers.
• Add / Delete application icons. Long press application icons to move into / out of homepage.
• Preview multiple tasks.
• View time / network / battery information.
• Check USB connection and copy / delete les.
GB
11
GB
Icons descriptions
Application icons
Back key
Homepage key
Multiple tasks viewer
USB connection information
Time & Date information
Battery & Network information
USB Connection
Device connected to PC
The device can be connected to PC to make data exchange via USB cable. Please note not to
12
disconnect the device from the PC when data exchanging.
Data exchanging (Files copy & delete)
Click to choose USB connection. Choose “USB connected”, then “Turn on USB storage” to copy les to/from your computer.
Applications Management
Applications installation
Copy APK installation package into the device. Run File Manager, nd the package and click it.
GB
13
GB
Choose install to continue. If the application already exists in the device, choose OK to replace it with the latest versions of package.
Applications uninstall
Go to Setting – Apps – All. Choose the application and click it. Choose Uninstall.
Applications management.
Go to Setting – Apps – All. Choose the application and run Force stop, Uninstall, Clear data or Move to SD card.
Network
Network access via Wi-Fi
Access Settings – Wireless & Networks – Wi-Fi . Click Data usage to view Mobile data. Click More… to switch to Airplane mode, Ethernet, VPN.
System Settings
Click Settings icon to enter system settings, then you can access Wireless&networks, Sound, Display, Storage, Battery, Apps, Accounts&sync, Location services, Security, Language&input, Backup&reset, Date&time, Accessibility, Developer options and About tablet.
14
How can I change languages if I mistakenly choose an unknown language?
Find setting icon and access Settings. Choose icon to enter language&input setting, the rst option is language setting.
How can I change input?
Access Setting – Language&input --, and set default input.
I already installed some applications, but I cannot nd them now, why?
Some applications are installed in external TF card, so if you have ejected the TF card from the device, you will not see these applications.
There are system problems, many popup errors.
Restart the device with the POWER button, or RESET. Use a thin stick to press the RESET for 5 seconds,
GB
15
GB
and restart the device. If you have restarted the device and an error popup still exists, you can check active applications to see if there is any unknown application, uninstall it if any. There may be virus in the device, please install security applications and protect your device.
Safety notices
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
For recycling or disposal information about this product, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
WARNING: To prevent re or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not open the cabinet.
Protect your hearing: Hearing experts advice against the constant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.
Note: If the product suddenly has no response or powers o, an electrostatic discharge may be the cause. In this circumstance, please follow the procedures below for recovery:
• Turn o the unit by pushing and holding the slide button on the right (Power o position) for 15 seconds.
• Turn on the unit again
16
Important Safety Instructions
1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed.
5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments: Use only attachments recommended by the manufacturer. Use of other attachments may be hazardous.
7. Water and Moisture: Do not use this product near water (e.g., near a bath tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in wet basements, or near a swimming pool and the like).
8. Ventilation: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer instructions have been adhered to.
9. Power Sources: This product should be operated only from the type of power source indicated on the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power or other sources, refer to the operating instructions.
GB
17
GB
10. Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of re or electric shock.
11. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
12. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
13. Damage Requiring Service: Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualied service personnel under the following conditions: a) when the power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been spilled or if objects have fallen into the product; c) if the product has been exposed to rain or water; d) if the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualied technician to restore the product to its normal operation; e) if the product has been dropped or damaged in any way; f) when the product exhibits a distinct change in performance—this indicates a need for service.
14. Replacement Parts: When replacement parts are required, be sure that your service technician has used replacement parts specied by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in re, electric shock, or other hazards.
15. Safety Check: Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition.
16. Heat: The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including ampliers) that produce heat.
18
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
GB
19
LT
Padėka
Sveikiname, kad įsigijote ACME internetinį planšetinį kompiuterį. Šis vadovas padės jums greitai pažinti savo planšetinį kompiuterį, prašome įdėmiai jį perskaityti ir išsaugoti ateičiai. Daugiau informacijos, naujienų ir naudingų patarimų rasite ACME interneto svetainėje adresu www.acme.eu. Taip pat ACME interneto svetainėje galite rasti ir parsisiųsti šį vadovą PDF formatu. PDF dokumentų peržiūrai būtina atsisiųsti ir įsidiegti nemokamą PDF dokumentų skaitymo programą Adobe Acrobat Reader, ją rasite Adobe interneto svetainėje adresu www.adobe.com.
Pakuotės turinys
Gavus pakuotę prašome patikrinti, ar joje yra visi toliau išvardyti komponentai. Jei kurio nors komponento trūktų, susisiekite su vietiniu platintoju, iš kurio įsigijote gaminį.
• ACME internetinis planšetinis kompiuteris
• USB laidas
• USB prietaiso / klaviatūros adapteris
• Stereofoninės ausinės
• Elektros maitinimo laidas su adapteriu
• Vartotojo vadovas
20
Įrenginio komponentai
No. Name Description
Garso didinimo
1
mygtukas
Garso mažinimo
2
mygtukas
Pradinio lango
3
klavišas
4 Garsiakalbis Perduoda garsą.
5 Vaizdo kamera
6 Vaizdo kamera
MicroSD atminties
7
kortelių lizdas
Paspaudus didinamas garso stiprumas.
Paspaudus mažinamas garso stiprumas.
Paspaudus grįžtama į pradinį langą.
Priekinėje dalyje sumontuota vaizdo kamera vaizdo pokalbiams
Galinėje dalyje sumontuota vaizdo kamera
Skirtas išorinėms MicroSD atminties kortelėms. Jei kompiuteris neatpažįsta įdėtos MicroSD atminties kortelės, spauskite Settings (nuostatos) ---- SD card and Device storage (SD kortelės ir kiti atminties įrenginiai) ---- Format external SD card (formatuoti išorinę SD kortelę) (dėmesio: visi kortelėje laikomi duomenys bus ištrinti), tada pasirinkite Mount external SD card (atpažinti SD kortelę
LT
21
LT
Pakartotinio
8
paleidimo mygtukas
Įjungimo
9
mygtukas
10 USB 2.0 lizdas
USB 2.0 lizdas
11
Užstrigus kompiuterio programinei įrangai arba jei pastebėtumėte kitokį netinkamą jos darbą, paspauskite pakartotinio paleidimo mygtuką (mygtuką švelniai spauskite sąvaržėlės galu ar kitokiu plonu daiktu).
Palaikius nuspaustą įjungimo mygtuką, įsijungs skystųjų kristalų ekranas.
Prijungti USB prietaisui (pelei, klaviatūrai).
Prijunkite USB laidą prie šio kompiuterio lizdo, jei norite perduoti duomenis (pvz., muzikines, vaizdo įrašų, nuotraukų ar kitas rinkmenas).
22
Ausinių kištuko
12
lizdas
HDMI lizdas
13
(mini C tipas)
Elektros maitinimo
14
kištukas (NS įvestis 9V)
Ausinėms prijungti skirtas garso signalo išvesties lizdas. Ausinių laido kištukas turi būti 3,5 mm storio.
Kompiuteriui prijungti prie televizoriaus ar kito išorinio ekrano. Būtinas HDMI tipo laidas (A–C tipas).
Akumuliatoriaus krovimas:
1. Paimkite kartu su kompiuteriu tiekiamą elektros maitinimo laidą su adapteriu ir vieną jo galą prijunkite prie 100–240 V kintamosios srovės maitinimo lizdo.
2. Kitą laido galą prijunkite prie kompiuterio maitinimo lizdo.
3. Akumuliatoriui visiškai įsikrovus, maitinimo laidą atjunkite.
Kompiuterio savybės ir funkcijos
• Interneto naršyklė
naršykite po mėgstamas interneto svetaines
• Elektroninis paštas
bendraukite su draugais ir šeimos nariais elektroniniais laiškais
• YouTube™ vaizdo įrašų peržiūra
naršykite po populiariausios pasaulyje vaizdo įrašų bendrinimo bendruomenės puslapį
• Elektroninių knygų skaitymo programa Aldiko
atsisiųskite tūkstančius patinkančių knygų ir skaitykite
• Android™ operacinė sistema
atsisiųskite įvairiausių programėlių iš planšetinių kompiuterių programėlių svetainės “1Mobile Market”.
• Prisijunkite prie interneto sparčiuoju belaidžiu ryšiu 802,11 b/g/n
sparčiuoju belaidžiu ryšiu 802,11 b/g/n
• HDMI™ išvestis
skirta jungti prie televizoriaus, mėgaukitės vaizdo įrašais, nuotraukomis ar programomis dideliame televizoriaus ekrane.
• Mėgaukitės savo vaizdo ir garso įrašais bet kur
nešiojamasis planšetinis kompiuteris dera su visais populiariausiais muzikos, vaizdo įrašų ir granių rinkmenų formatais
• MicroSD atminties kortelių skaitytuvas
naudodami papildomą atminties kortelę padidinkite kompiuterio atmintį iki 32 GB
• Integruotos vaizdo kameros priekinėje ir galinėje dalyje
• Automatinis kompiuterio padėties daviklis
paverskite kompiuterį į jums patogią padėtį, o ekrano vaizdas prisitaikys automatiškai!
LT
23
LT
Šioje pakuotėje gali būti plastikinių maišelių ar kitų vaikams pavojų keliančių medžiagų. Pasirūpinkite, kad atidarius pakuotę šios medžiagos būtų saugiai pašalintos.
Apie jutiklinį ekraną
Jūsų planšetinis kompiuteris turi jutiklinį ekraną, kuriuo greitai ir patogiai pasieksite kompiuterio funkcijas. Piršto galiuku palieskite ekrane rodomą funkcijos simbolį. Jei palietę ekrane rodomą simbolį pirštą palaikysite ilgiau, kompiuterio operacinė sistema tai suvoks kaip ilgo mygtuko paspaudimo komandą.
Apsauginė plėvelė
Ekranas padengiamas specialia plėvele, apsaugančia jį transportuojant. Prieš naudodami planšetinį kompiuterį, paimkite plėvelę už kampo ir nuplėškite.
Jutiklinio ekrano naudojimas
Pirštų galiukais liesdami jutiklinį ekraną naudokite programų ir valdymo simbolius, mygtukus, meniu punktus, virtualiąją klaviatūrą ir kitus ekrane rodomus objektus.Toliau lentelėje išvardytos funkcijos, kurias galima vykdyti pirštų galiukais liečiant ekrane rodomus simbolius.
24
Kad apsaugotumėte ekraną nuo pažeidimų, nespauskite stipriai ir nenaudokite netinkamų priemonių (tik pirštus arba specialiai jutikliniam ekranui skirtą lazdelę). Prieš naudojant jutiklinį ekraną patartina visuomet gerai nusiplauti rankas.
Trumpas
palietimas:
LT
Paprasčiausiai palietus ekrane rodomą simbolį, įjungiama funkcija arba programa, kurios simbolis paliečiamas (pvz., programos simbolis, mygtukas, meniu punktas, virtualiosios klaviatūros raidės ar kitokio simbolio mygtukas ir kt.).
Palietimas ir
palaikymas:
Palietimas ir
traukimas:
Braukimas:
Greitas
palietimas du
kartus:
Kai kuriuos ekrane rodomus simbolius palietus ir palaikius įsijungia papildomos funkcijos (pvz., atidaromas papildomas meniu arba įjungiama traukimo funkcija). Palieskite ekrane rodomą simbolį ir kurį laiką, kol įsijungs papildoma funkcija, nepakelkite piršto.
Naudojant šį veiksmą galima pakeisti ekrane rodomų simbolių ir objektų padėtį (pvz., galite keisti programų simbolių padėtį pradiniame lange). Palieskite ekrane rodomą simbolį ir nepakeldami piršto traukite jį į norimą padėtį ekrane.
Braukimas į viršų arba žemyn naudojamas norint slinkti per sąrašą, kai kuriuose languose braukiant iš vieno šono į kitą galima keisti ekrane rodomus vaizdus. Norėdami braukti, palieskite ekraną ir nepakeldami piršto greitai braukite per ekraną norima kryptimi. Šiuo atveju labai svarbu palietus ekraną nesustoti, kitaip atsitiktinai galima vietoj braukimo perkelti kokį nors objektą į kitą padėtį.
Naudojant šį veiksmą, galima išdidinti interneto naršyklės arba kitos programos langą (programa turi būti suderinta su lango didinimo funkcija dviem paspaudimais lango zonoje). Du kartus paspaudus kurią nors naršyklės lango dalį, paspausta dalis padidės iki ekrano pločio.
25
LT
Apie padėties jutiklį
Naudojant planšetiniame kompiuteryje įdiegtą padėties jutiklį, pasukus kompiuterį į kurią nors pusę automatiškai pasukamas ir ekrane rodomas vaizdas. Jutiklis veikia geriausiai, kai kompiuteris laikomas statmenai žemės paviršiui (t. y. kompiuterį reikia laikyti stačiai, kad jo nugarėlė nebūtų nukreipta į žemės paviršių).
Atidarius ekrano nuostatų meniu, padėties
jutiklį galima išjungti arba įjungti.
Pagrindinis kompiuterio valdymas
Įjungimas ir išjungimas
Ilgai palaikykite nuspaustą įjungimo ir išjungimo mygtuką (1 ar 2 sekundes) – kompiuteris įsijungs. Ilgai palaikykite nuspaustą įjungimo ir išjungimo mygtuką ir pasirinkite „Power o“ (išjungti) – kompiuteris išsijungs.
26
Snaudimo režimo įjungimas ir išjungimas
Trumpai palaikykite nuspaustą įjungimo ir išjungimo mygtuką (0–3 sekundes) – įsijungs snaudimo režimas, ekranas išsijungs. Trumpai palaikykite nuspaustą įjungimo ir išjungimo mygtuką – snaudimo režimas išsijungs. Paspauskite užrakto simbolį ir patraukite jį už apskritimo – ekrano užrakinimo funkcija išsijungs.
Pakartotinis kompiuterio paleidimas
Užstrigus kompiuterio programinei įrangai ir kai nefunkcionuoja įjungimo ir išjungimo mygtukas, paspauskite pakartotinio paleidimo mygtuką.
Krovimas
Jei kompiuteris neįsijungia arba savaime išsijungia, pamėginkite įkrauti akumuliatorių. Prašome naudoti gamintojo rekomenduojamą kroviklį.
LT
27
LT
Pradinis langas
Pradinio lango funkcijos
• Jei norite pakeisti pradinio lango foną, palaikykite paspaudę tuščioje pradinio lango fono dalyje ir
pasirinkite norimą ekrano foną.
• Jei norite pridėti arba pašalinti programų simbolių, palaikykite paspaudę atitinkamos programos
simbolį, kol bus pridėtas arba pašalintas iš pradinio lango.
• Galimybė peržiūrėti įvairias užduotis.
• Galimybė matyti laiką, tinklo būseną ir akumuliatoriaus įkrovos lygį.
• Galimybė patikrinti USB ryšį ir kopijuoti bei trinti rinkmenas
28
Simbolių aprašymai
Programų simboliai
Grįžimo į ankstesnį langą simbolis
Pradinio ekrano simbolis
Kelių užduočių peržiūros simbolis
USB ryšio būsenos simboliai
Laikas ir data
Tinklo ryšio būsenos ir akumuliatoriaus įkrovos lygio simboliai
USB jungtis
Prietaisų jungimas prie kompiuterio
Duomenimis su kitu prietaisu galima keistis kitą prietaisą prie kompiuterio prijungus USB laidu. Dėmesio! Neatjunkite prietaiso nuo kompiuterio, kai vyksta duomenų perdavimas.
LT
29
Loading...
+ 67 hidden pages