Congratulations on your purchase of an ACME Internet Tablet. This guide is provided to help you
quickly become familiar with your tablet; please read it carefully and save it for future reference.
For detailed instructions, up-to-date information, and helpful tips, please visit the ACME website
at www.acme.eu.
The manual is available for download from the ACME website as a PDF le.
To view PDF documents, download and install the free Adobe Acrobat reader from the Adobe
website at www.adobe.com.
Package contents
Please make sure that the items shown below are included in the package. Should an item be
missing, please contact the local retailer from which you purchased this product.
• ACME Internet Tablet
• USB cable
• USB host/keyboard adapter
• Stereo earphones
• Power adapter
• User manual
4
No. NameDescription
1Vol+Press to increase the volume level
2Vol-Press to decrease the volume level
3Home keyPress to return to home screen
4SpeakersPlays sound
5Front camera For live video chatting
6Rear cameraFor taking photos and videos
MicroSD card
7
slot
8Reset key
9Power keyPress and hold the Power key until the LCD screen turns on.
10 USB HostConnect a USB device (e.g. keyboard, mouse).
11 USB OTG
Headphone
12
jack
Load external microSD memory cards here.
(If tablet did not recognize microSD card go to “Settings->SD card and
Device storage->Format external SD card” (all data in microSD card will be
lost) and select Mount external SD card.)
Press to reset the tablet if it freezes or otherwise behaves abnormally (Use a
paperclip or other small object to gently press this key.)
Connect to a USB device or a computer to transfer data (e.g. music, videos,
photos, les).
Audio output connection for headphones. The headphones must have a 3.5
mm (1/8 in) plug
GB
5
GB
13 HDMI jack
Power jack
14
(DC input 9V)
Connect to a TV or other display
An HDMI cable (Type A-to-Type C) is required to connect the tablet to a TV.
To charge the battery:
1. Plug one end of the included power adapter into an AC 100-240V outlet.
2. Plug the other end of the included power adapter into the Power jack on
the tablet.
3. Disconnect the power adapter when the tablet is fully charged.
Features
• Browse the Web.
Visit your favorite websites
• Check your e-mail
Keep in touch with friends and family
• Watch YouTube™ videos
Browse the world’s most popular videosharing community
• Read your favorite books
Download thousands of books with the included Aldiko E-book reader
• Discover thousands of apps forAndroid™
Download apps from 1Mobile Market – the marketplace designed for tablets
• Connect to the Internet wirelessly
High-speed Wi-Fi 802.11 b/g/n networking
• HDMI™ output to your TV
6
Enjoy videos, photos and more in the comfort of your living room
• Enjoy your media library anywhere
Portable powerhouse plays popular music, video, and photo formats
• microSD memory card reader
Increase your storage capacity (up to 32 GB supported)
• Built-in camera
Convenient front-facing and rear cameras
• Automatic orientation detection
Read any way you want; the display adjusts automatically!
This package may contain plastic bags or other materials that pose a hazard to children.
Be sure to safely dispose of all packing materials after opening.
About the touchscreen
Your tablet comes equipped with an easy-to-use touchscreen which allows access to the tablet’s
functions.
Use your nger tip to touch the area of the screen where a control icon is displayed. If you touch
and hold the screen, it will register as a continuous button press.
To avoid damaging the screen, do not touch it with excessive force or with any object other
than your nger (or a stylus). For best response, make sure your hands are clean before using
the touchscreen controls.
GB
7
GB
Protective Film
A thin lm has been applied to the touchscreen to protect it during shipping. The protective lm
should be removed before use. To remove it, simply take a corner of the lm and peel it away from
the screen.
Touchscreen Actions
To control the tablet with the touchscreen, use your ngertip to
manipulate icons, buttons, menu items, the on-screen keyboard, and other items displayed on the
screen.
You can perform the following actions on the touchscreen using your ngertip.
Touch and
8
Touch:
Hold:
Drag:
To activate an on-screen item (e.g., application icons, buttons, menu items, and the
letter/symbols of the on-screen keyboard), simply touch them with your ngertip.
Some on-screen items have an alternate action if you touch and hold it (e.g.,
opening an alternate menu, or to activate the drag function). To touch and hold an
item, touch the item and do not lift your ngertip until the action occurs.
Drag an on-screen item to change its position (e.g., an application icon on the
home screen). To drag an item, touch and hold it for a moment, then without lifting
your ngertip, move your ngertip on the screen until the item reaches its target
destination.
Swipe up/down on the screen to scroll through a list. On some screens, you may
be able to swipe left/right to change the view.
Swipe:
Doubletap:
To swipe, touch the screen and then quickly move your ngertip across the screen
without lifting your ngertip.
Do not pause on the screen with your ngertip at the initial point of contact or
you may accidentally drag an item instead.
Quickly tap the screen twice on a webpage or other application screen to zoom
(the application must support the double-tap/zoom function). Within the browser,
double-tapping a webpage section will cause the browser to zoom and t that
section to the width of the screen.
About the orientation sensor
The tablet contains a sensor that will
automatically change the orientation
of most screens as you rotate the
tablet. The sensor works best when
the tablet is rotated perpendicular
to the ground (i.e., when the tablet is
held upright and not at on its back).
The orientation sensor can be turned
on and o in the Display settings
menu.
GB
9
GB
Basic Operation
To turn ON/OFF the device
Long press POWER button and choose “Power o” to turn o the device.
Device Standby and Wakeup
Short press (0.3s) POWER button, then the device turns to Standby mode and screen will be o.
Short press POWER button again to awake the device, press lock icon and move it out of the circle,
the screen will unlock.
Reset the device
When the device is halted and cannot be turned o by POWER button, users can launch the RESET
function.
Charging
When the device cannot be turned on normally or shut down automatically, it may need charging.
Please use the correct charger as recommended by the manufacturer.
10
Homepage
Homepage functions
• Change wallpaper. Long press blank space of home page to choose various wallpapers.
• Add / Delete application icons. Long press application icons to move into / out of homepage.
• Preview multiple tasks.
• View time / network / battery information.
• Check USB connection and copy / delete les.
GB
11
GB
Icons descriptions
Application icons
Back key
Homepage key
Multiple tasks viewer
USB connection information
Time & Date information
Battery & Network information
USB Connection
Device connected to PC
The device can be connected to PC to make data exchange via USB cable. Please note not to
12
disconnect the device from the PC when data exchanging.
Data exchanging (Files copy & delete)
Click to choose USB connection.
Choose “USB connected”, then “Turn on USB storage” to copy les to/from your computer.
Applications Management
Applications installation
Copy APK installation package into the device. Run File Manager, nd the package and click it.
GB
13
GB
Choose install to continue. If the application already exists in the device, choose OK to replace it with
the latest versions of package.
Applications uninstall
Go to Setting – Apps – All. Choose the application and click it. Choose Uninstall.
Applications management.
Go to Setting – Apps – All. Choose the application and run Force stop, Uninstall, Clear data or Move
to SD card.
Network
Network access via Wi-Fi
Access Settings – Wireless & Networks – Wi-Fi . Click Data usage to view Mobile data.
Click More… to switch to Airplane mode, Ethernet, VPN.
System Settings
Click Settings icon to enter system settings, then you can access Wireless&networks, Sound,
Display, Storage, Battery, Apps, Accounts&sync, Location services, Security, Language&input,
Backup&reset, Date&time, Accessibility, Developer options and About tablet.
14
How can I change languages if I mistakenly choose an unknown language?
Find setting icon and access Settings. Choose icon to enter language&input setting, the rst option
is language setting.
How can I change input?
Access Setting – Language&input --, and set default input.
I already installed some applications, but I cannot nd them now, why?
Some applications are installed in external TF card, so if you have ejected the TF card from the device,
you will not see these applications.
There are system problems, many popup errors.
Restart the device with the POWER button, or RESET. Use a thin stick to press the RESET for 5 seconds,
GB
15
GB
and restart the device.
If you have restarted the device and an error popup still exists, you can check active applications to
see if there is any unknown application, uninstall it if any. There may be virus in the device, please
install security applications and protect your device.
Safety notices
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
For recycling or disposal information about this product, please contact your local authorities or the
Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
WARNING: To prevent re or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture.
Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not open the cabinet.
Protect your hearing: Hearing experts advice against the constant use of personal stereos played at
high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience
ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.
Note: If the product suddenly has no response or powers o, an electrostatic discharge may be the
cause. In this circumstance, please follow the procedures below for recovery:
• Turn o the unit by pushing and holding the slide button on the right (Power o position) for 15
seconds.
• Turn on the unit again
16
Important Safety Instructions
1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is
operated.
2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered
to.
4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed.
5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments: Use only attachments recommended by the manufacturer. Use of other
attachments may be hazardous.
7. Water and Moisture: Do not use this product near water (e.g., near a bath tub, washbowl, kitchen
sink, laundry tub, in wet basements, or near a swimming pool and the like).
8. Ventilation: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable
operation of the product and to protect it from overheating. These openings should never be
blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should
not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is
provided or the manufacturer instructions have been adhered to.
9. Power Sources: This product should be operated only from the type of power source indicated
on the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power
or other sources, refer to the operating instructions.
GB
17
GB
10. Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles
as this can result in a risk of re or electric shock.
11. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
12. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualied service
personnel.
13. Damage Requiring Service: Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to
qualied service personnel under the following conditions: a) when the power-supply or plug is
damaged; b) if liquid has been spilled or if objects have fallen into the product; c) if the product
has been exposed to rain or water; d) if the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions
as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive
work by a qualied technician to restore the product to its normal operation; e) if the product
has been dropped or damaged in any way; f) when the product exhibits a distinct change in
performance—this indicates a need for service.
14. Replacement Parts: When replacement parts are required, be sure that your service technician
has used replacement parts specied by the manufacturer or have the same characteristics as
the original part. Unauthorized substitutions may result in re, electric shock, or other hazards.
15. Safety Check: Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition.
16. Heat: The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other products (including ampliers) that produce heat.
18
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household
waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect contact
your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where
you purchased the product.
GB
19
LT
Padėka
Sveikiname, kad įsigijote ACME internetinį planšetinį kompiuterį. Šis vadovas padės jums greitai
pažinti savo planšetinį kompiuterį, prašome įdėmiai jį perskaityti ir išsaugoti ateičiai. Daugiau
informacijos, naujienų ir naudingų patarimų rasite ACME interneto svetainėje adresu www.acme.eu.
Taip pat ACME interneto svetainėje galite rasti ir parsisiųsti šį vadovą PDF formatu. PDF dokumentų
peržiūrai būtina atsisiųsti ir įsidiegti nemokamą PDF dokumentų skaitymo programą Adobe Acrobat
Reader, ją rasite Adobe interneto svetainėje adresu www.adobe.com.
Pakuotės turinys
Gavus pakuotę prašome patikrinti, ar joje yra visi toliau išvardyti komponentai. Jei kurio nors
komponento trūktų, susisiekite su vietiniu platintoju, iš kurio įsigijote gaminį.
• ACME internetinis planšetinis kompiuteris
• USB laidas
• USB prietaiso / klaviatūros adapteris
• Stereofoninės ausinės
• Elektros maitinimo laidas su adapteriu
• Vartotojo vadovas
20
Įrenginio komponentai
No. NameDescription
Garso didinimo
1
mygtukas
Garso mažinimo
2
mygtukas
Pradinio lango
3
klavišas
4GarsiakalbisPerduoda garsą.
5Vaizdo kamera
6Vaizdo kamera
MicroSD atminties
7
kortelių lizdas
Paspaudus didinamas garso stiprumas.
Paspaudus mažinamas garso stiprumas.
Paspaudus grįžtama į pradinį langą.
Priekinėje dalyje sumontuota vaizdo kamera vaizdo pokalbiams
Galinėje dalyje sumontuota vaizdo kamera
Skirtas išorinėms MicroSD atminties kortelėms.
Jei kompiuteris neatpažįsta įdėtos MicroSD atminties kortelės,
spauskite Settings (nuostatos) ---- SD card and Device storage
(SD kortelės ir kiti atminties įrenginiai) ---- Format external SD
card (formatuoti išorinę SD kortelę) (dėmesio: visi kortelėje laikomi
duomenys bus ištrinti), tada pasirinkite Mount external SD card
(atpažinti SD kortelę
LT
21
LT
Pakartotinio
8
paleidimo
mygtukas
Įjungimo
9
mygtukas
10 USB 2.0 lizdas
USB 2.0 lizdas
11
Užstrigus kompiuterio programinei įrangai arba jei pastebėtumėte
kitokį netinkamą jos darbą, paspauskite pakartotinio paleidimo
mygtuką (mygtuką švelniai spauskite sąvaržėlės galu ar kitokiu plonu
daiktu).
Prijunkite USB laidą prie šio kompiuterio lizdo, jei norite perduoti
duomenis (pvz., muzikines, vaizdo įrašų, nuotraukų ar kitas rinkmenas).
22
Ausinių kištuko
12
lizdas
HDMI lizdas
13
(mini C tipas)
Elektros
maitinimo
14
kištukas (NS
įvestis 9V)
Ausinėms prijungti skirtas garso signalo išvesties lizdas. Ausinių laido
kištukas turi būti 3,5 mm storio.
Kompiuteriui prijungti prie televizoriaus ar kito išorinio ekrano.
Būtinas HDMI tipo laidas (A–C tipas).
Akumuliatoriaus krovimas:
1. Paimkite kartu su kompiuteriu tiekiamą elektros maitinimo laidą su
adapteriu ir vieną jo galą prijunkite prie 100–240 V kintamosios srovės
maitinimo lizdo.
2. Kitą laido galą prijunkite prie kompiuterio maitinimo lizdo.
3. Akumuliatoriui visiškai įsikrovus, maitinimo laidą atjunkite.
Kompiuterio savybės ir funkcijos
• Interneto naršyklė
naršykite po mėgstamas interneto svetaines
• Elektroninis paštas
bendraukite su draugais ir šeimos nariais elektroniniais laiškais
• YouTube™ vaizdo įrašų peržiūra
naršykite po populiariausios pasaulyje vaizdo įrašų bendrinimo bendruomenės puslapį
• Elektroninių knygų skaitymo programa Aldiko
atsisiųskite tūkstančius patinkančių knygų ir skaitykite
• Android™ operacinė sistema
atsisiųskite įvairiausių programėlių iš planšetinių kompiuterių programėlių svetainės “1Mobile
Market”.
• Prisijunkite prie interneto sparčiuoju belaidžiu ryšiu 802,11 b/g/n
sparčiuoju belaidžiu ryšiu 802,11 b/g/n
• HDMI™ išvestis
skirta jungti prie televizoriaus, mėgaukitės vaizdo įrašais, nuotraukomis ar programomis dideliame
televizoriaus ekrane.
• Mėgaukitės savo vaizdo ir garso įrašais bet kur
nešiojamasis planšetinis kompiuteris dera su visais populiariausiais muzikos, vaizdo įrašų ir granių
rinkmenų formatais
• MicroSD atminties kortelių skaitytuvas
naudodami papildomą atminties kortelę padidinkite kompiuterio atmintį iki 32 GB
• Integruotos vaizdo kameros priekinėje ir galinėje dalyje
• Automatinis kompiuterio padėties daviklis
paverskite kompiuterį į jums patogią padėtį, o ekrano vaizdas prisitaikys automatiškai!
LT
23
LT
Šioje pakuotėje gali būti plastikinių maišelių ar kitų vaikams pavojų keliančių medžiagų.
Pasirūpinkite, kad atidarius pakuotę šios medžiagos būtų saugiai pašalintos.
Apie jutiklinį ekraną
Jūsų planšetinis kompiuteris turi jutiklinį ekraną, kuriuo greitai ir patogiai pasieksite kompiuterio
funkcijas.
Piršto galiuku palieskite ekrane rodomą funkcijos simbolį. Jei palietę ekrane rodomą simbolį
pirštą palaikysite ilgiau, kompiuterio operacinė sistema tai suvoks kaip ilgo mygtuko paspaudimo
komandą.
Apsauginė plėvelė
Ekranas padengiamas specialia plėvele, apsaugančia jį transportuojant. Prieš naudodami planšetinį
kompiuterį, paimkite plėvelę už kampo ir nuplėškite.
Jutiklinio ekrano naudojimas
Pirštų galiukais liesdami jutiklinį ekraną naudokite programų ir valdymo simbolius, mygtukus,
meniu punktus, virtualiąją klaviatūrą ir kitus ekrane rodomus objektus.Toliau lentelėje išvardytos
funkcijos, kurias galima vykdyti pirštų galiukais liečiant ekrane rodomus simbolius.
24
Kad apsaugotumėte ekraną nuo pažeidimų, nespauskite stipriai ir nenaudokite netinkamų
priemonių (tik pirštus arba specialiai jutikliniam ekranui skirtą lazdelę). Prieš naudojant jutiklinį
ekraną patartina visuomet gerai nusiplauti rankas.
Trumpas
palietimas:
LT
Paprasčiausiai palietus ekrane rodomą simbolį, įjungiama funkcija arba
programa, kurios simbolis paliečiamas (pvz., programos simbolis, mygtukas,
meniu punktas, virtualiosios klaviatūros raidės ar kitokio simbolio mygtukas ir
kt.).
Palietimas ir
palaikymas:
Palietimas ir
traukimas:
Braukimas:
Greitas
palietimas du
kartus:
Kai kuriuos ekrane rodomus simbolius palietus ir palaikius įsijungia papildomos
funkcijos (pvz., atidaromas papildomas meniu arba įjungiama traukimo
funkcija). Palieskite ekrane rodomą simbolį ir kurį laiką, kol įsijungs papildoma
funkcija, nepakelkite piršto.
Naudojant šį veiksmą galima pakeisti ekrane rodomų simbolių ir objektų padėtį
(pvz., galite keisti programų simbolių padėtį pradiniame lange). Palieskite
ekrane rodomą simbolį ir nepakeldami piršto traukite jį į norimą padėtį ekrane.
Braukimas į viršų arba žemyn naudojamas norint slinkti per sąrašą, kai
kuriuose languose braukiant iš vieno šono į kitą galima keisti ekrane rodomus
vaizdus. Norėdami braukti, palieskite ekraną ir nepakeldami piršto greitai
braukite per ekraną norima kryptimi. Šiuo atveju labai svarbu palietus ekraną
nesustoti, kitaip atsitiktinai galima vietoj braukimo perkelti kokį nors objektą
į kitą padėtį.
Naudojant šį veiksmą, galima išdidinti interneto naršyklės arba kitos
programos langą (programa turi būti suderinta su lango didinimo funkcija
dviem paspaudimais lango zonoje). Du kartus paspaudus kurią nors naršyklės
lango dalį, paspausta dalis padidės iki ekrano pločio.
25
LT
Apie padėties jutiklį
Naudojant planšetiniame kompiuteryje
įdiegtą padėties jutiklį, pasukus kompiuterį
į kurią nors pusę automatiškai pasukamas
ir ekrane rodomas vaizdas. Jutiklis veikia
geriausiai, kai kompiuteris laikomas
statmenai žemės paviršiui (t. y. kompiuterį
reikia laikyti stačiai, kad jo nugarėlė nebūtų
nukreipta į žemės paviršių).
Atidarius ekrano nuostatų meniu, padėties
jutiklį galima išjungti arba įjungti.
Pagrindinis kompiuterio valdymas
Įjungimas ir išjungimas
Ilgai palaikykite nuspaustą įjungimo ir išjungimo mygtuką (1 ar 2 sekundes) – kompiuteris įsijungs.
Ilgai palaikykite nuspaustą įjungimo ir išjungimo mygtuką ir pasirinkite „Power o“ (išjungti) –
kompiuteris išsijungs.
26
Snaudimo režimo įjungimas ir išjungimas
Trumpai palaikykite nuspaustą įjungimo ir išjungimo mygtuką (0–3 sekundes) – įsijungs snaudimo
režimas, ekranas išsijungs.
Trumpai palaikykite nuspaustą įjungimo ir išjungimo mygtuką – snaudimo režimas išsijungs.
Paspauskite užrakto simbolį ir patraukite jį už apskritimo – ekrano užrakinimo funkcija išsijungs.
Pakartotinis kompiuterio paleidimas
Užstrigus kompiuterio programinei įrangai ir kai nefunkcionuoja įjungimo ir išjungimo mygtukas,
paspauskite pakartotinio paleidimo mygtuką.
Krovimas
Jei kompiuteris neįsijungia arba savaime išsijungia, pamėginkite įkrauti akumuliatorių. Prašome
naudoti gamintojo rekomenduojamą kroviklį.
LT
27
LT
Pradinis langas
Pradinio lango funkcijos
• Jei norite pakeisti pradinio lango foną, palaikykite paspaudę tuščioje pradinio lango fono dalyje ir
pasirinkite norimą ekrano foną.
• Jei norite pridėti arba pašalinti programų simbolių, palaikykite paspaudę atitinkamos programos
simbolį, kol bus pridėtas arba pašalintas iš pradinio lango.
• Galimybė peržiūrėti įvairias užduotis.
• Galimybė matyti laiką, tinklo būseną ir akumuliatoriaus įkrovos lygį.
• Galimybė patikrinti USB ryšį ir kopijuoti bei trinti rinkmenas
28
Simbolių aprašymai
Programų simboliai
Grįžimo į ankstesnį langą simbolis
Pradinio ekrano simbolis
Kelių užduočių peržiūros simbolis
USB ryšio būsenos simboliai
Laikas ir data
Tinklo ryšio būsenos ir akumuliatoriaus įkrovos lygio simboliai
USB jungtis
Prietaisų jungimas prie kompiuterio
Duomenimis su kitu prietaisu galima keistis kitą prietaisą prie kompiuterio prijungus USB laidu.
Dėmesio! Neatjunkite prietaiso nuo kompiuterio, kai vyksta duomenų perdavimas.
LT
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.