Manuel d’utilisation du TravelMate de la série 270
Première publication : Mai 2002
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série 270
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : ___________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
Pour commencer...
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides
Tou t d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous
aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses
manières dont votre ordinateur peut vous aider à être
productif. Ce guide fournit des informations claires et
concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire
intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis TravelMate.
2 Cliquez sur TravelMate User’s guide.Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Pour des instructions sur
l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu
d’aide.
iii
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web
(global.acer.com
).
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, faites simplement glisser et
relâchez l’interrupteur d’alimentation sur le côté droit de votre
TravelMate. Voir ” Vue droite” à la page 6 pour l’emplacement de
l’interrupteur d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Pour Windows 2000 :
sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
- ou Pour Windows XP :
puis cliquez sur Éteindre.
•Utilisez l’interrupteur d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser l’interrupteur
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des
informations complémentaires.
Cliquez sur Démarrez, Arrêter... et
Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur,
•En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (Fn-
F4). Consultez le guide en ligne pour des détails.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors
tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si
vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à
nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0⁄C
(32⁄F) ou au-dessus de 50⁄C (122⁄F).
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
v
vi
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2Déconnectez l’adaptateur secteur.
3Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
4Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
•L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter "Dépannage de votre TravelMate" à la page 47.
Pour commencer...iii
Vos guidesiii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation
de votre ordinateuriv
Vue inférieure9
Fonctionnalités10
Indicateurs12
Utilisation du clavier13
Touches spéciales13
Touchpad21
Informations de base du touchpad21
Stockage23
Disque dur23
Lecteur Optique23
Utilisation de logiciel24
Audio25
Contrôle du volume25
Gestion de l’alimentation26
Déplacements avec votre TravelMate27
Déconnexion du bureau27
Courts déplacements27
Emporter l’ordinateur à la maison29
Voyage avec l’ordinateur30
Voyage international avec l’ordinateur31
Sécurité de l’ordinateur32
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur32
Utilisation de mots de passe33
Sommaire
2 Personnalisation de votre TravelMate35
Extension avec des options37
Options de connectivité37
Options de mise à niveau41
Utilisation des utilitaires système44
Launch Manager44
Utilitaire du BIOS45
viii
3 Dépannage de votre TravelMate47
Foire aux questions49
Demande de service53
Garantie internationale du voyageur (ITW)53
Avant d’appeler54
Annexe A Spécifications55
Annexe B Avis61
Index 69
1 Familiarisation avec votre
TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion
de l’alimentation et capacités multimédia
avec un style unique et une conception
ergonomique. Travaillez avec une
productivité et une fiabilité inégalées avec
votre nouveau partenaire informatique
puissant.
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre
nouvel ordinateur TravelMate.
Touches spéciales permettant de lancer le
navigateur Internet, le programme de
messagerie électronique et des programmes
utilisés fréquemment. Voir ” Touches de
lancement” à la page 19 pour plus de détails.
Met l’ordinateur sous tension.
1 Familiarisation avec votre TravelMate4
#ÉlémentDescription
4TouchpadPériphérique de pointage sensible au touché
qui fonctionne comme une souris.
5Boutons (gauche,
central et droit)
6Lecteur de
disquettes (ou
lecteur de cartes s’il
est installé)
7Bouton d’éjection de
la disquette
8Haut-parleursÉmet le son.
9Repose mainsZone de support confortable pour vos mains
10ClavierEntre les informations dans votre ordinateur.
11Indicateurs d’étatDiodes électroluminescentes (DEL) qui
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et le
bouton droit d’une souris ; le bouton central
est utilisé pour le défilement bidirectionnel.
Lit ou écrit des données de ou sur le support.
Appuyez sur ce bouton pour éjecter la
disquette.
lorsque vous utilisez l’ordinateur.
s’allument ou s’éteignent selon l’état de
l’ordinateur, de ses fonctions et composants.
Vue gauche
#ÉlémentDescription
1Lecteur optique Contient un module lecteur optique interne
(CD-ROM, DVD-ROM ou lecteur combo DVD/
CD-RW).
5
2Indicateur du
lecteur optique
3Bouton d’éjectionÉjecte le plateau du CD.
4Fente d’éjection
d’urgence
Remarque : Les positions de l’indicateur, du bouton d’éjection et
du trou d’éjection d’urgence du lecteur optique peuvent varier
selon le module lecteur optique installé.
S’allume lorsque le lecteur optique est actif.
Éjecte le plateau du lecteur lorsque
l’ordinateur est hors tension. Voir page 51
pour plus de détails.
1 Familiarisation avec votre TravelMate6
Vue droite
#ÉlémentDescription
1Prise d’entrée audio/
microphone
2Prise de sortie audio
/ haut-parleurs /
casque
3Bouton d’éjectionÉjecte la carte PC de l’emplacement.
4Emplacements de
cartes PC
5Prise modemConnecte l’ordinateur à une ligne de
6Prise réseauSe connecte à un réseau Ethernet 10/
Accepte des périphériques audio en entrée
(comme un microphone, un lecteur de CD
audio ou un baladeur stéréo).
Se connecte à des périphériques audio en
sortie (comme un casque stéréo ou hautparleurs).
Acceptedeux cartes PC de Type II ou une
carte PC de type III
téléphone.
100Base.
#ÉlémentDescription
7Port PS/2Se connecte à un clavier ou une souris PS/2.
Vue arrière
#ÉlémentDescription
1Verrou de sécurité Se connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
7
2Prise
d’alimentation
3Port d’affichage
externe
4Port parallèleSe connecte à un périphérique parallèle, tel
5Port sérieSe connecte à un périphérique série, tel
Se connecte à l’adaptateur secteur.
Se connecte à un périphérique d’affichage,
comme un moniteur externe ou un
projecteur LCD.
qu’une imprimante parallèle.
qu’une souris série.
1 Familiarisation avec votre TravelMate8
#ÉlémentDescription
6S-vidéoSe connecte à un téléviseur ou un
périphérique d’affichage avec entrée Svidéo.
7Ports IEEE 1394Se connecte à des périphériques IEEE 1394.
8Port USBSe connecte à des périphériques USB, tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
Vue inférieure
#ÉlémentDescription
9
1Ventilateur de
refroidissement
2Baie de la batterieContient la batterie de l’ordinateur.
3Loquet de libération
de la batterie
4Baie du disque durContient le disque dur de l’ordinateur.
5Compartiment
mémoire
Aide à refroidir l’ordinateur.
Remarque : Ne couvrez pas et ne bloquez
pas l’ouverture du ventilateur.
Déverrouille la batterie pour la retirer.
Contient la mémoire principale de
l’ordinateur.
1 Familiarisation avec votre TravelMate10
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•Processeur Intel® Mobile Pentium® 4 avec antémémoire de niveau
2 de 512 Ko avec la nouvelle technologie SpeedStep™ d’Intel® ou
processeur Mobile Intel® Celeron® avec mémoire cache de niveau
2 de 256 Ko
•Mémoire extensible à 1 Go
•Lecteur optique interne
•Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•Batterie au lithium-ion
•Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface)
Affichage
•Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 32
bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA (eXtended
Graphic Array) pour le 14,1/15 pouces, et avec une résolution
maximale de 1400 x 1050 SXGA+ (Super eXtended Graphic Array +)
pour certain modèles 15 pouces (les spécifications varient selon les
modèles).
•Capacités 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•Capacité de double affichage
Multimédia
•Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits
•Doubles haut-parleurs intégrés
•Microphone intégré
•Lecteur optique à haute vitesse
Connectivité
•Port modem fax-données haute vitesse
•Port Ethernet / Ethernet rapide
•Port USB (Universal Serial Bus)
•Ports IEEE 1394
•Réseau sans fil InviLink 802.11b en option
Conception et ergonomie homocentriques
•Bouton de défilement bidirectionnel
•Conception soignée, élégante et équilibrée
•Clavier pleine taille
•Touchpad à la position ergonomique centrale
11
Extension
•Deux emplacements de type II ou un de type III pour carte PC
CardBus
•Mémoire extensible
1 Familiarisation avec votre TravelMate12
Indicateurs
Sept indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de
l’écran.
IcôneFonctionDescription
AlimentationEst allumé et vert quand l’ordinateur est sous
Activité médiaEst allumé lors de l’activité du disque dur.
Charge de la
batterie
Communication
sans fil
Verr MajEst allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr NumEst allumé lorsque Verr Num est activée.
Arrêt Défil Est allumé lorsque Arrêt Défil est activée.
tension et est allumé et orange quand le
système est en mode de Réserve
Est allumé et vert lorsque la batterie se
recharge.
Est allumé et orange lorsque le niveau de la
batterie est bas et que la batterie se recharge.
Est allumé lorsque les capacités de réseau sans
fil sont activées.
Utilisation du clavier
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé
numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches
Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
13
ToucheDescription
Verr MajQuand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn-F11)
Arrêt Défil
(Fn-F12)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses
entrées de données numériques. Une meilleure solution est
de connecter un pavé numérique externe.
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
1 Familiarisation avec votre TravelMate14
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès désiréVerr Num alluméVerr Num éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Touches du clavier
principal
Tapez les chiffres de
manière normale.
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Appuyez sur la
touche Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Tapez les lettres de
manière normale.
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
ToucheDescription
15
Touche logo
Windows
Tou che
d’application
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre des
tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
+ F (Trouver un document)
+ M (Réduire Tout)
Maj + + M (Annuler Réduire Tout)
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose
qu’un clic du bouton droit).
1 Familiarisation avec votre TravelMate16
Tou che s s péciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran et le volume en sortie.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Tou ch eIcôneFonctionDescription
Fn-F1AideAffiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2Propriété du
système
Fn-F3Options
d’alimentation
Fn-F4SommeilPlace l’ordinateur en mode de
Fn-F5Choix de
l’affichage
Affiche la propriété du
système.
Affiche les propriétés des
options d’alimentation si ceci
est pris en charge par le
système d’exploitation.
Voir ” Gestion de
l’alimentation”à la page 26.
Sommeil.
Voir ” Gestion de
l’alimentation”à la page 26.
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.