Instrukcja obsługi komputera serii TravelMate 2100/2600
Oryginalne wydanie: lipiec 2004
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku
powiadamiania kogokolwiek o wykonanych poprawkach lub zmianach. Zmiany o których mowa
zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i
publikacjach. Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych lub
domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji
lub warunków przydatności handlowej lub użyteczności do określonego celu.
Prosimy o zapisanie numeru modelu, numeru seryjnego, daty zakupu i umieszczenie informacji
dotyczących zakupu w miejscu określonym poniżej. Numer seryjny i numer modelu znajdują się na
etykiecie przymocowanej do komputera. Cała korespondencja związana z urządzeniem powinna
zawierać numer seryjny, numer modelu i informacje dotyczące zakupu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub
transmitować, w jakiejkolwiek formie lub przy poprzez powielanie elektroniczne, mechaniczne,
fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody Acer
Incorporated.
Komputer notebook serii TravelMate 2100/2600
Numer modelu: ___________________________________
Numer seryjny: ___________________________________
Data zakupu: ____________________________________
Miejsce zakupu: __________________________________
Acer oraz logo Acer są zastrzeżonymi znakami towarowymi Acer Incorporated. Nazwy produktów
lub znaki towarowe innych firm, użyto w niniejszej instrukcji jedynie w celach identyfikacji i należą
one do indywidualnych firm.
Na początek
Dziękujemy za wybranie komputera notebook serii TravelMate do
spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania. Mamy nadzieję, że satysfakcja klienta z używania komputera TravelMate będzie tak duża,
jak nasza satysfakcja podczas produkcji tego komputera.
iii
Instrukcje
Aby pomóc w korzystaniu z komputera TravelMate, opracowaliśmy zestaw
instrukcji:
Jako pierwszy można wymienić poster
który pomoże użytkownikom rozpocząć ustawienia komputera.
Ta
Instrukcja obsługi
wykorzystania komputera, w celu zwiększenia produktywności.
Ta instrukcja dostarcza jasnych i zwięzłych informacji o
komputerze, należy ją przeczytać uważnie.
Jeżeli wystąpi potrzeba wydrukowania kopii, instrukcja jest
dostępna także w formacie PDF (Portable Document Format
[Przenośny format dokumentu]). Należy wykonać następujące
czynności:
Kliknij
1111
2222
Uwaga:
Adobe Acrobat Reader. Jeżeli na komputerze nie ma
zainstalowanego programu Adobe Acrobat Reader, kliknięcie
TravelMate User’s guide (Instrukcja obsługi komputera
TravelMate), spowoduje uruchomienie instalatora programu
Acrobat Reader. W celu dokończenia instalacji należy wykonać
wyświetlane na ekranie instrukcje. Instrukcje dotyczące
używania programu Adobe Acrobat Reader, znajdują się w
menu
Start, All Programs (Wszystkie programy)
AcerSystem
Kliknij
AcerSystem User’s guide (Instrukcja obsługi
AcerSystem)
Podgląd pliku wymaga zainstalowania programu
Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna)
wprowadza użytkownika w możliwości
.
.
Dla początkujących...
,
,
.
Polski
iv
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące
używania komputera
Włączanie i wyłączanie komputera
Aby włączyć komputer, należy nacisnąć i zwolnić przełącznik zasilania
znajdujący się poniżej ekranu LCD obok klawiszy uruchamiania
programów. Patrz “Widok z przodu” na stronie 3, w celu uzyskania
informacji o położeniu przełącznika zasilania.
Polski
Aby wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z czynności:
••••
Użycie komendy zamykania systemu Windows
Start, Turn Off Computer (Wyłącz komputer)
Kliknij
Turn Off (Wyłącz)
kliknij
••••
Użycie przełącznika zasilania
.
; następnie
Uwaga:
zarządzania zasilaniem. Patrz “Zarządzanie zasilaniem” na stronie
24.
••••
Użycie niestandardowych funkcji zarządzania zasilaniem
Można także zakończyć działanie komputera, zamykając pokrywę
wyświetlacza lub naciskając klawisz szybkiego uśpienia (
“Zarządzanie zasilaniem” na stronie 24.
Uwaga:
aby zamknąć komputer naciśnij i przytrzymaj przełącznik zasilania na
dłużej niż cztery sekundy. Po wyłączeniu komputera, przed jego
ponownym włączeniem należy odczekać co najmniej dwie sekundy.
Można użyć przełącznika zasilania do wykonania funkcji
Fn-F4
). Patrz
Jeżeli nie można wyłączyć zasilania komputera normalnie,
Dbanie o komputer
Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał.
••••
Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie
umieszczaj go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik.
••••
Nie wystawiaj komputera na działanie temperatur poniżej 0ºC (32ºF)
lub powyżej 50ºC (122ºF).
••••
Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.
••••
Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci.
••••
Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów.
••••
Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom i
wibracji.
••••
Nie dopuszczaj do zakurzenia i zabrudzenia komputera.
••••
Nigdy nie stawiaj przedmiotów na komputerze, aby uniknąć jego
zniszczenia.
••••
Nigdy nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza podczas jej zamykania.
••••
Nigdy nie umieszczaj komputera na nierównych powierzchniach.
Dbanie o adapter prądu zmiennego
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności adaptera:
••••
Nie wolno podłączać adaptera do innych urządzeń.
••••
Nie wolno stawać na przewodzie zasilającym lub umieszczać na nim
ciężkich przedmiotów. Przewód zasilający należy prowadzić
ostrożnie, unikając kolizji z innymi kablami.
••••
Podczas odłączania przewodu zasilającego, nie wolno ciągnąć za
przewód, tylko za wtyczkę.
••••
Przy używaniu przedłużacza, znamionowa wartość prądu
podłączonego sprzętu, nie powinna przekraczać wartości
znamionowej prądu przewodu. Także, łączna wartość znamionowa
prądu wszystkich urządzeń podłączonych do pojedynczego gniazdka
ściennego nie powinna przekraczać wartości znamionowej
bezpiecznika.
v
Polski
Dbanie o zestaw baterii
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności zestawu baterii:
••••
Należy używać jedynie baterii tego samego typu co wymieniane.
Przed wymianą baterii, należy wyłączyć zasilanie.
••••
Nie wolno rozbierać baterii. Baterie należy trzymać poza zasięgiem
dzieci.
••••
Baterii należy się pozbywać w sposób zgodny z lokalnymi zasadami.
W miarę możliwości należy je poddawać recyklingowi.
Czyszczenie i naprawa
Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności:
1111
Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij zestaw baterii.
vi
2222
Odłącz adapter prądu zmiennego.
3333
Należy używać miękkiej szmatki zwilżonej w wodzie. Nie należy
stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu.
Jeżeli pojawi się dowolna z wymienionych sytuacji:
••••
Komputer został upuszczony lub została uszkodzona jego obudowa.
••••
Na produkt został wylany płyn.
••••
Komputer nie działa normalnie.
Sprawdź informacje z części "Rozwiązywanie problemów z komputerem"
na stronie 43.
Polski
Na początekiii
Instrukcjeiii
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące
używania komputeraiv
1 Poznajemy komputer
TravelMate1
Opis komputera TravelMate3
Widok z przodu3
Widok z lewej5
Widok z prawej6
Widok z tyłu7
Widok z dołu8
Właściwości9
Wskaźniki11
Wskaźniki w pokrywie12
Używanie klawiatury13
Klawisze specjalne13
Touchpad20
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada20
Przechowywanie danych22
Podróże zagraniczne z komputerem28
Zabezpieczanie komputera30
Używanie blokady zabezpieczającej komputer30
Spis treści
2 Dostosowanie komputera31
Rozszerzenie informacji o dostępnych opcjach33
Opcje połączeń33
Opcje modernizacji36
Używanie systemowych programów narzędziowych38
Menedżer komputera Notebook38
Menedżer uruchamiania39
Program narzędziowy BIOS39
Odzysk danych z dysku na dysk (Disc to Disc)40
Instalacja wielojęzycznego systemu operacyjnego40
Przywracanie bez Recovery CD
(dysku CD przywracania)40
Ustawienie hasła i opuszczenie procesu przywracania41
3 Rozwiązywanie problemów z komputerem43
Często zadawane pytania45
Żądanie usługi49
ITW (International Traveler’s Warranty
[Międzynarodowa gwarancja podróżnego])49
Przed rozmową telefoniczną49
Dodatek A Specyfikacje51
Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące
bezpieczeństwa57
Indeks71
1 Poznajemy komputer
TravelMate
Komputer TravelMate stanowi połączenie takich
cech jak wysoka wydajność, uniwersalność,
funkcje zarządzania zasilaniem oraz możliwości
multimedialne z unikalnym stylem oraz
ergonomiczną konstrukcją. Praca z nowym,
potężnym partnerem komputerowym umożliwi
osiągnięcie niezrównanej wydajności i
rzetelności.
Opis komputera TravelMate
3
Po przeprowadzeniu ustawień komputera, zgodnie z posterem
początkujących...
komputera TravelMate.
, prosimy o zapoznanie się z możliwościami nowego
Widok z przodu
Dla
Polski
#ElementOpis
1Ekran wyświetlaczaNazywany także LCD (Liquid-Crystal Display
[Wyświetlacz ciekłokrystaliczny]), wyświetla
obrazy z komputera.
9Szczelina wentylacyjnaUmożliwia chłodzenie komputera, nawet
emitujące światło]), włączają się i wyłączają
informując o stanie komputera, jego funkcji i
komponentów.
Przyciski do uruchamiania często używanych
programów. W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz “Przyciski uruchamiania
programów” na stronie 18.
Wygodna powierzchnia pod nadgarstki przy
pracy z komputerem.
Funkcje przycisków lewego i prawego są
takie same jak lewego i prawego przycisku
myszy; przycisk środkowy działa jako 4kierunkowy przycisk przewijania.
samymi funkcjami jak mysz komputerowa.
komputera.
podczas przedłużonego używania.
Widok z lewej
#ElementOpis
1Gniazda na karty PCDo podłączenia jednej karty CardBus
PC typu III lub
dwóch kart CardBus PC typu II.
5
Polski
2Przyciski wysuwaniaUmożliwiają wysunięcie kart(y) PC z
•Pełnowymiarowa klawiatura z programowalnymi przyciskami
szybkiego uruchomienia
••••
Wygodna podstawka pod nadgarstki z ergonomicznie usytuowanym
touchpadem
Rozszerzenia
••••
Jedno gniazdo na kartę CardBus PC typu III lub dwa gniazda na karty
CardBus PC typu II.
••••
Wymienialne moduły pamięci
11
Wskaźniki
Poniżej wyświetlacza komputera znajduje się siedem łatwo czytelnych ikon
stanu.
IkonaFunkcjaOpis
Polski
Komunikacja
bezprzewodowa
ZasilanieŚwieci przy włączonym komputerze.
UśpienieŚwieci, gdy komputer przechodzi do trybu
Aktywność
nośników danych
Ładowanie bateriiŚwieci podczas ładowania baterii.
Caps LockŚwieci przy uaktywnieniu klawisza Caps Lock.
Num LockŚwieci przy uaktywnieniu klawisza Num Lock.
Świeci przy włączonej obsłudze
bezprzewodowej sieci LAN.
Standby (Gotowość) i miga, gdy komputer
przechodzi lub wychodzi do trybu hibernacji.
Świeci podczas aktywności dysku twardego lub
napędu optycznego.
12
1 Poznajemy komputer TravelMate
Używanie klawiatury
Klawiatura posiada pełnowymiarowe klawisze z wbudowanym keypadem,
oddzielne klawisze sterowania kursorem, dwa klawisze Windows oraz
dwanaście klawiszy funkcyjnych.
Klawisze specjalne
Klawisze blokady
Polski
Klawiatura jest wyposażona w trzy klawisze blokady, które można włączać
i wyłączać.
Klawisz
blokady
Caps LockPrzy włączonym klawiszu Caps Lock, wszystkie znaki
Num Lock
(Fn-F11)
Scroll Lock
(Fn-F12)
Opis
alfanumeryczne będą pisane dużą literą.
Przy włączonym klawiszu Num Lock, wbudowany keypad
znajduje się w trybie numerycznym. Klawisze działają jak
klawisze kalkulatora (zawierają operatory arytmetyczne +, -, *
oraz /). Tryb ten jest zalecany przy dużej ilości wprowadzanych
danych numerycznych. Lepszym rozwiązaniem jest podłączenie
zewnętrznego keypada.
Przy włączonym klawiszu Scroll Lock, ekran przesuwa się o
jedną linię w górę lub w dół, przy naciśnięciu odpowiednio
strzałki w górę lub w dół.
Scroll Lock nie działa z niektórymi aplikacjami.
Wbudowany keypad numeryczny
Funkcje wbudowanego keypada numerycznego są takie same jak bloku
numerycznego w komputerze desktop. Funkcje te są oznaczone małymi
znakami, znajdującymi się w górnym prawym rogu klawiszy. W celu
uproszczenia opisu klawiatury, nie umieszczono symboli klawiszy
sterowania kursorem.
13
Polski
Wymagany dostępNum Lock włączony
Klawisze numeryczne
na wbudowanym
keypadzie
Klawisze sterowania
kursorem na
wbudowanym
keypadzie
Klawisze głównego
bloku klawiatury
Liczby wpisuje się w
standardowy sposób.
Podczas używania klawiszy
sterowania kursorem należy
przytrzymać klawisz Shift.
Podczas wpisywania liter z
użyciem wbudowanego
keypada należy przytrzymać
klawisz Fn.
Num Lock
wyłączony
Podczas używania
klawiszy sterowania
kursorem należy
przytrzymać klawisz
Fn.
Litery wpisuje się w
standardowy sposób.
14
1 Poznajemy komputer TravelMate
Klawisze Windows
Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych
dla systemu Windows.
Polski
KlawiszOpis
Klawisz WindowsPojedyncze naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam
efekt jak kliknięcie przycisku Start systemu Windows;
powoduje uruchomienie menu Start. Użycie tego klawisza
z innymi klawiszami, udostępnia różne funkcje:
+ Tab Uaktywnia następny przycisk Taskbar
(Paska zadań).
+ E Otwiera okno My Computer (Mój
komputer).
+ F1 Otwiera Help and Support (Pomoc i
obsługa techniczna).
+ F Otwiera Find (Wyszukaj): Okno dialogowe
All Files (Wszystkie pliki).
+ M Minimalizuje wszystkie okna.
Shift + + M Odwraca minimalizację w s z y s t k i c h o k i e n
( + M) akcja.
+ R Otwiera okno dialogowe Run (Uruchom).
Klawisz aplikacji Naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt jak
kliknięcie prawym przyciskiem myszy; otwiera menu
kontekstowe aplikacji.
15
Klawisze skrótu
Komputer umożliwia używanie klawiszy skrótu lub kombinacji klawiszy w
celu dostępu do większości kontrolowanych parametrów, takich jak jasność
ekranu, głośność oraz w celu obsługi programu narzędziowego BIOS.
Aby uaktywnić klawisze skrótu, naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn przed
naciśnięciem innego klawisza w kombinacji klawiszy skrótu.
Polski
Klawisz
skrótu
Fn-F1Pomoc dotycząca
Fn-F2KonfiguracjaUruchamia program Notebook
Fn-F3Przełączenie
Fn-F4UśpieniePowoduje przejście komputera
IkonaFunkcjaOpis
klawisza skrótu
schematu
zarządzania
zasilaniem
Wyświetla pomoc dotyczącą
klawiszy skrótu.
Manager (Menedżer komputera
notebook).
Przełącza schemat zarządzania
zasilaniem wykorzystywany
przez komputer (funkcja jest
dostępna jeśli jest obsługiwana
przez system operacyjny).
do trybu Sleep (Uśpienie).
16
1 Poznajemy komputer TravelMate
Klawisz
skrótu
Fn-F5Przełączenie
Fn-F6Pusty ekranWyłącza podświetlenie ekranu
Polski
Fn-F7Przełączenie
Fn-F8Przełączanie
Fn-
↑
Fn-
↓
IkonaFunkcjaOpis
Przełącza wyjście wyświetlania
wyświetlania
touchpada
głośnika
Zwiększenie
głośności
Zmniejszenie
głośności
pomiędzy wyświetlaczem,
zewnętrznym monitorem (jeśli
jest podłączony) i obydwoma
urządzeniami jednocześnie.
wyświetlacza w celu
oszczędzania energii. Naciśnij
dowolny klawisz w celu
przywrócenia.
Umożliwia włączanie i
wyłączanie wewnętrznego
touchpada.
Umożliwia włączanie i
wyłączanie głośników.
Zwiększa głośność dźwięku.
Zmniejsza głośność dźwięku.
Fn-
→
Fn-
←
Fn-Pg UpHomeFunkcje klawisza Home.
Fn-Pg DnEndFunkcje klawisza End.
Alt GrEuro
Zwiększenie
jasności
Zmniejszenie
jasności
EuroDo wpisywania symbolu Euro.
Zwiększa jasność ekranu.
Zmniejsza jasność ekranu.
17
Symbol Euro
Wpisywanie symbolu Euro z klawiatury jest możliwe, jeżeli układ klawiatury
jest ustawiony jako United States-International (Amerykański –
Międzynarodowy) lub United Kingdom (Angielski), albo jeżeli użytkownik
posiada klawiaturę z układem europejskim.
Uwaga dla użytkowników klawiatury z USA:
ustawiany przy instalacji systemu Windows. Aby można było
wprowadzać symbol Euro, układ klawiatury musi być ustawiony na
United States-International (Amerykański – Międzynarodowy).
Układ klawiatury jest
Aby zweryfikować typ klawiatury:
1Kliknij
2Dwukrotnie kliknij
3Kliknij zakładkę
Start, Control Panel (Panel sterowania)
Regional and Language Options (Opcje
regionalne i językowe)
.
Language (Języki)
oraz kliknij
.
Details (Szczegóły)
4Sprawdź, czy używany układ klawiatury "En English (United States)
[En Angielski (USA)]" jest ustawiony na United States-International
(Amerykański – Międzynarodowy).
Jeżeli jest inaczej, zaznacz i kliknij
United States-International (Amerykański – Międzynarodowy)
ADD (Dodaj)
; następnie zaznacz
i
kliknij OK.
5Kliknij OK.
Aby wpisać symbol Euro:
1Odszukaj symbol Euro na klawiaturze.
2Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu.
3Przytrzymaj klawisze
Alt Gr
i naciśnij symbol
Euro
.
Polski
.
: Niektóre czcionki i programy nie obsługują symbolu Euro. W
Uwaga
celu uzyskania dalszych informacji, odwiedź stronę http://
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.