Acer TravelMate 2600 series, TravelMate 2100 series User Manual [po]

Komputer TravelMate Serii
2100/2600
Instrukcja Obsługi
Copyright © 2004. Acer Incorporated. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi komputera serii TravelMate 2100/2600 Oryginalne wydanie: lipiec 2004
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wykonanych poprawkach lub zmianach. Zmiany o których mowa zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i publikacjach. Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji lub warunków przydatności handlowej lub użyteczności do określonego celu.
Prosimy o zapisanie numeru modelu, numeru seryjnego, daty zakupu i umieszczenie informacji dotyczących zakupu w miejscu określonym poniżej. Numer seryjny i numer modelu znajdują się na etykiecie przymocowanej do komputera. Cała korespondencja związana z urządzeniem powinna zawierać numer seryjny, numer modelu i informacje dotyczące zakupu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub transmitować, w jakiejkolwiek formie lub przy poprzez powielanie elektroniczne, mechaniczne, fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody Acer Incorporated.
Komputer notebook serii TravelMate 2100/2600
Numer modelu: ___________________________________
Numer seryjny: ___________________________________
Data zakupu: ____________________________________
Miejsce zakupu: __________________________________
Acer oraz logo Acer są zastrzeżonymi znakami towarowymi Acer Incorporated. Nazwy produktów lub znaki towarowe innych firm, użyto w niniejszej instrukcji jedynie w celach identyfikacji i należą one do indywidualnych firm.
Na początek
Dziękujemy za wybranie komputera notebook serii TravelMate do spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania. Mamy nadzieję, że satysfakcja klienta z używania komputera TravelMate będzie tak duża, jak nasza satysfakcja podczas produkcji tego komputera.
iii

Instrukcje

Aby pomóc w korzystaniu z komputera TravelMate, opracowaliśmy zestaw instrukcji:
Jako pierwszy można wymienić poster który pomoże użytkownikom rozpocząć ustawienia komputera.
Ta
Instrukcja obsługi
wykorzystania komputera, w celu zwiększenia produktywności. Ta instrukcja dostarcza jasnych i zwięzłych informacji o komputerze, należy ją przeczytać uważnie.
Jeżeli wystąpi potrzeba wydrukowania kopii, instrukcja jest dostępna także w formacie PDF (Portable Document Format [Przenośny format dokumentu]). Należy wykonać następujące czynności:
Kliknij
1111
2222
Uwaga:
Adobe Acrobat Reader. Jeżeli na komputerze nie ma zainstalowanego programu Adobe Acrobat Reader, kliknięcie TravelMate User’s guide (Instrukcja obsługi komputera TravelMate), spowoduje uruchomienie instalatora programu Acrobat Reader. W celu dokończenia instalacji należy wykonać wyświetlane na ekranie instrukcje. Instrukcje dotyczące używania programu Adobe Acrobat Reader, znajdują się w menu
Start, All Programs (Wszystkie programy)
AcerSystem
Kliknij
AcerSystem User’s guide (Instrukcja obsługi
AcerSystem)
Podgląd pliku wymaga zainstalowania programu
Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna)
wprowadza użytkownika w możliwości
.
.
Dla początkujących...
,
,
.
Polski
iv
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera
Włączanie i wyłączanie komputera
Aby włączyć komputer, należy nacisnąć i zwolnić przełącznik zasilania znajdujący się poniżej ekranu LCD obok klawiszy uruchamiania programów. Patrz “Widok z przodu” na stronie 3, w celu uzyskania informacji o położeniu przełącznika zasilania.
Polski
Aby wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z czynności:
••••
Użycie komendy zamykania systemu Windows
Start, Turn Off Computer (Wyłącz komputer)
Kliknij
Turn Off (Wyłącz)
kliknij
••••
Użycie przełącznika zasilania
.
; następnie
Uwaga:
zarządzania zasilaniem. Patrz “Zarządzanie zasilaniem” na stronie
24.
••••
Użycie niestandardowych funkcji zarządzania zasilaniem
Można także zakończyć działanie komputera, zamykając pokrywę wyświetlacza lub naciskając klawisz szybkiego uśpienia ( “Zarządzanie zasilaniem” na stronie 24.
Uwaga:
aby zamknąć komputer naciśnij i przytrzymaj przełącznik zasilania na dłużej niż cztery sekundy. Po wyłączeniu komputera, przed jego ponownym włączeniem należy odczekać co najmniej dwie sekundy.
Można użyć przełącznika zasilania do wykonania funkcji
Fn-F4
). Patrz
Jeżeli nie można wyłączyć zasilania komputera normalnie,
Dbanie o komputer
Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał.
••••
Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik.
••••
Nie wystawiaj komputera na działanie temperatur poniżej 0ºC (32ºF) lub powyżej 50ºC (122ºF).
••••
Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.
••••
Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci.
••••
Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów.
••••
Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom i wibracji.
••••
Nie dopuszczaj do zakurzenia i zabrudzenia komputera.
••••
Nigdy nie stawiaj przedmiotów na komputerze, aby uniknąć jego zniszczenia.
••••
Nigdy nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza podczas jej zamykania.
••••
Nigdy nie umieszczaj komputera na nierównych powierzchniach.
Dbanie o adapter prądu zmiennego
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności adaptera:
••••
Nie wolno podłączać adaptera do innych urządzeń.
••••
Nie wolno stawać na przewodzie zasilającym lub umieszczać na nim ciężkich przedmiotów. Przewód zasilający należy prowadzić ostrożnie, unikając kolizji z innymi kablami.
••••
Podczas odłączania przewodu zasilającego, nie wolno ciągnąć za przewód, tylko za wtyczkę.
••••
Przy używaniu przedłużacza, znamionowa wartość prądu podłączonego sprzętu, nie powinna przekraczać wartości znamionowej prądu przewodu. Także, łączna wartość znamionowa prądu wszystkich urządzeń podłączonych do pojedynczego gniazdka ściennego nie powinna przekraczać wartości znamionowej bezpiecznika.
v
Polski
Dbanie o zestaw baterii
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności zestawu baterii:
••••
Należy używać jedynie baterii tego samego typu co wymieniane. Przed wymianą baterii, należy wyłączyć zasilanie.
••••
Nie wolno rozbierać baterii. Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
••••
Baterii należy się pozbywać w sposób zgodny z lokalnymi zasadami. W miarę możliwości należy je poddawać recyklingowi.
Czyszczenie i naprawa
Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności:
1111
Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij zestaw baterii.
vi
2222
Odłącz adapter prądu zmiennego.
3333
Należy używać miękkiej szmatki zwilżonej w wodzie. Nie należy stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu.
Jeżeli pojawi się dowolna z wymienionych sytuacji:
••••
Komputer został upuszczony lub została uszkodzona jego obudowa.
••••
Na produkt został wylany płyn.
••••
Komputer nie działa normalnie.
Sprawdź informacje z części "Rozwiązywanie problemów z komputerem" na stronie 43.
Polski
Na początek iii
Instrukcje iii Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera iv
1 Poznajemy komputer
TravelMate 1
Opis komputera TravelMate 3
Widok z przodu 3 Widok z lewej 5 Widok z prawej 6 Widok z tyłu7
Widok z dołu8 Właściwości 9 Wskaźniki 11
Wskaźniki w pokrywie 12 Używanie klawiatury 13
Klawisze specjalne 13 Touchpad 20
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada 20 Przechowywanie danych 22
Dysk twardy 22
Napęd optyczny 22 Audio 24 Zarządzanie zasilaniem 24 Przenoszenie komputera TravelMate 25
Odłączanie desktopu 25
W podróży25
Przenoszenie komputera do domu 26
Podróżowanie z komputerem 28
Podróże zagraniczne z komputerem 28 Zabezpieczanie komputera 30
Używanie blokady zabezpieczającej komputer 30
Spis treści
2 Dostosowanie komputera 31
Rozszerzenie informacji o dostępnych opcjach 33
Opcje połączeń 33
Opcje modernizacji 36 Używanie systemowych programów narzędziowych 38
Menedżer komputera Notebook 38
Menedżer uruchamiania 39
Program narzędziowy BIOS 39 Odzysk danych z dysku na dysk (Disc to Disc) 40
Instalacja wielojęzycznego systemu operacyjnego 40 Przywracanie bez Recovery CD (dysku CD przywracania) 40 Ustawienie hasła i opuszczenie procesu przywracania 41
3 Rozwiązywanie problemów z komputerem 43
Często zadawane pytania 45 Żądanie usługi 49
ITW (International Traveler’s Warranty [Międzynarodowa gwarancja podróżnego]) 49 Przed rozmową telefoniczną 49
Dodatek A Specyfikacje 51
Dodatek B Przepisy i uwagi dotyczące
bezpieczeństwa 57
Indeks 71
1 Poznajemy komputer
TravelMate
Komputer TravelMate stanowi połączenie takich cech jak wysoka wydajność, uniwersalność, funkcje zarządzania zasilaniem oraz możliwości multimedialne z unikalnym stylem oraz ergonomiczną konstrukcją. Praca z nowym, potężnym partnerem komputerowym umożliwi osiągnięcie niezrównanej wydajności i rzetelności.

Opis komputera TravelMate

3
Po przeprowadzeniu ustawień komputera, zgodnie z posterem
początkujących...
komputera TravelMate.
, prosimy o zapoznanie się z możliwościami nowego
Widok z przodu
Dla
Polski
# Element Opis
1 Ekran wyświetlacza Nazywany także LCD (Liquid-Crystal Display
[Wyświetlacz ciekłokrystaliczny]), wyświetla obrazy z komputera.
4
# Element Opis
1 Poznajemy komputer TravelMate
2 Wskaźniki stanu LEDs (Light-Emitting Diodes [Diody
3 Przycisk zasilania Do włączania zasilania komputera.
4 Przyciski uruchamiania
programów
Polski
5 Podkładka pod
nadgarstki
6 Przyciski kliknięcia
(lewy, środkowy i prawy)
7 Touchpad Dotykowe urządzenie wskazujące z takimi
8 Klawiatura Umożliwia wprowadzanie danych do
9 Szczelina wentylacyjna Umożliwia chłodzenie komputera, nawet
emitujące światło]), włączają się i wyłączają informując o stanie komputera, jego funkcji i komponentów.
Przyciski do uruchamiania często używanych programów. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz “Przyciski uruchamiania programów” na stronie 18.
Wygodna powierzchnia pod nadgarstki przy pracy z komputerem.
Funkcje przycisków lewego i prawego są takie same jak lewego i prawego przycisku myszy; przycisk środkowy działa jako 4­kierunkowy przycisk przewijania.
samymi funkcjami jak mysz komputerowa.
komputera.
podczas przedłużonego używania.
Widok z lewej
# Element Opis
1 Gniazda na karty PC Do podłączenia jednej karty CardBus
PC typu III lub dwóch kart CardBus PC typu II.
5
Polski
2 Przyciski wysuwania Umożliwiają wysunięcie kart(y) PC z
3Napęd optyczny Wewnętrzny napęd optyczny; akceptuje
4 Port podczerwieni Do połączenia z urządzeniami
5 Wskaźnik LED Świeci przy aktywności napędu
6 Przycisk wysuwania Do wysuwania tacy napędu
7 Szczelina awaryjnego
wysunięcia tacy
8Głośnik Udostępnia stereofoniczne wyjście
gniazda.
płyty CD lub DVD w zależności od typu napędu optycznego.
komunikującymi się przez podczerwień (tj., drukarka na podczerwień i komputer z obsługą podczerwieni).
optycznego.
optycznego.
Umożliwia wysunięcie tacy napędu optycznego przy wyłączonym komputerze. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz stronie 46.
audio.
6
Widok z prawej
1 Poznajemy komputer TravelMate
Polski
# Element Opis
1Głośnik Udostępnia stereofoniczne wyjście audio.
2 Gniazdo blokady Do połączenia z blokadą komputera zgodną z
systemem Kensington.
3 Szczeliny wentylacyjne Umożliwiają chłodzenie komputera, nawet
podczas przedłużonego używania.
Widok z tyłu
# Element Opis
1 Gniazdo zasilania Do połączenia z adapterem prądu zmiennego.
2 Port równoległy Do podłączenia z urządzeniem komunikującym
się poprzez port równoległy (tj., drukarka portu równoległego).
7
Polski
3 Szczelina
wentylacyjna
4Port zewnętrznego
urządzenia wyświetlającego
5 Cztery porty USB
2.0
6 Gniazdo sieciowe Do podłączania do sieci komputerowej w
7 Gniazdo modemu Do podłączania linii telefonicznej.
Umożliwia chłodzenie komputera, nawet podczas przedłużonego używania.
Do podłączania urządzenia wyświetlającego (tj., zewnętrznego monitora VGA, projektora LCD) i wyświetlania do 16M kolorów w rozdzielczości 1024x768.
Do podłączania urządzeń wykorzystujących USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0 (tj., mysz USB, aparat cyfrowy USB).
standardzie Ethernet 10/100.
8
# Element Opis
1 Poznajemy komputer TravelMate
8 Gniazdo Głośnik/
Wyjście liniowe/ Słuchawki
9 Gniazdo wejście
liniowe/wejście mikrofonu
Do podłączania urządzeń liniowego wyjścia audio (tj. głośników, słuchawek).
Akceptuje urządzenia liniowego wejścia audio (tj., odtwarzacz audio CD, walkman stereo).
Polski
Widok z dołu
# Element Opis
1Wnęka na baterie Obudowa zestawu baterii komputera.
2 Zatrzask
zwalniania baterii
3Wnęka na pamięć Obudowa głównej pamięci komputera.
Do zwalniania baterii w celu wyjęcia zestawu baterii.
Właściwości
Poniżej znajduje się krótkie podsumowanie wielu właściwości komputera:
Wydajność
••••
Procesory Intel® Pentium® 4, 2,8 GHz i nowsze
••••
Intel® Celeron®, 2,6 GHz i nowsze
••••
Standardowo 256/512 MB pamięci DDR333 SDRAM, z możliwością rozszerzenia do 2048 MB z dwoma modułami soDIMM
••••
Dysk twardy wysokiej pojemności 30 GB i więcej, Enhanced-IDE
••••
System zarządzania zasilaniem ACPI (Advanced Configuration Power Interface [Zaawansowany interfejs konfiguracji zasilania])
Wyświetlacz
••••
Duży, 15,4-calowy panel LCD TFT WXGA (rozdzielczość 1280x800) to duża powierzchnia wyświetlania maksymalizująca efektywność i łatwość obsługi
••••
Karta graficzna ATI MOBILITY ™ Radeon™ 9000 IGP z chipsetem współdzielącym 64 MB pamięci systemowej, jako pamięć video RAM
••••
Obsługa grafiki 3D
••••
Obsługa równoczesnego wyświetlania na monitorach LCD oraz CRT
••••
Funkcja "Automatic LCD dim (Automatyczne ściemnienie LCD)", automatycznie wybierająca najlepsze ustawienie wyświetlacza, w celu oszczędzania energii
••••
Obsługa DualView™
9
Polski
Multimedia
••••
Szybki napęd: DVD-ROM, uniwersalny napęd DVD/CD-RW Combo, podwójny napęd DVD Dual lub DVD-Super Multi
••••
Zgodność z MS DirectSound
••••
Wbudowane dwa głośniki
10
1 Poznajemy komputer TravelMate
Możliwości połączeń
••••
Zintegrowane połączenie Fast Ethernet 10/100 Mbps
••••
Wbudowany modem 56Kbps fax/data
••••
Cztery porty USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0
••••
Obsługa bezprzewodowej sieci LAN IEEE 802.11b lub IEEE 802.11g (opcja)
••••
Bluetooth® (opcja)
Polski
Wygodna konstrukcja i ergonomia
•Wytrzymała konstrukcja, zapewniająca bezawaryjną mobilność
komputera
Eleganckie wzornictwo
•Pełnowymiarowa klawiatura z programowalnymi przyciskami
szybkiego uruchomienia
••••
Wygodna podstawka pod nadgarstki z ergonomicznie usytuowanym touchpadem
Rozszerzenia
••••
Jedno gniazdo na kartę CardBus PC typu III lub dwa gniazda na karty CardBus PC typu II.
••••
Wymienialne moduły pamięci
11
Wskaźniki
Poniżej wyświetlacza komputera znajduje się siedem łatwo czytelnych ikon stanu.
Ikona Funkcja Opis
Polski
Komunikacja bezprzewodowa
Zasilanie Świeci przy włączonym komputerze.
Uśpienie Świeci, gdy komputer przechodzi do trybu
Aktywność nośników danych
Ładowanie baterii Świeci podczas ładowania baterii.
Caps Lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Caps Lock.
Num Lock Świeci przy uaktywnieniu klawisza Num Lock.
Świeci przy włączonej obsłudze bezprzewodowej sieci LAN.
Standby (Gotowość) i miga, gdy komputer przechodzi lub wychodzi do trybu hibernacji.
Świeci podczas aktywności dysku twardego lub napędu optycznego.
12
1 Poznajemy komputer TravelMate
Używanie klawiatury
Klawiatura posiada pełnowymiarowe klawisze z wbudowanym keypadem, oddzielne klawisze sterowania kursorem, dwa klawisze Windows oraz dwanaście klawiszy funkcyjnych.
Klawisze specjalne
Klawisze blokady
Polski
Klawiatura jest wyposażona w trzy klawisze blokady, które można włączać i wyłączać.
Klawisz blokady
Caps Lock Przy włączonym klawiszu Caps Lock, wszystkie znaki
Num Lock (Fn-F11)
Scroll Lock (Fn-F12)
Opis
alfanumeryczne będą pisane dużą literą.
Przy włączonym klawiszu Num Lock, wbudowany keypad znajduje się w trybie numerycznym. Klawisze działają jak klawisze kalkulatora (zawierają operatory arytmetyczne +, -, * oraz /). Tryb ten jest zalecany przy dużej ilości wprowadzanych danych numerycznych. Lepszym rozwiązaniem jest podłączenie zewnętrznego keypada.
Przy włączonym klawiszu Scroll Lock, ekran przesuwa się o jedną linię w górę lub w dół, przy naciśnięciu odpowiednio strzałki w górę lub w dół. Scroll Lock nie działa z niektórymi aplikacjami.
Wbudowany keypad numeryczny
Funkcje wbudowanego keypada numerycznego są takie same jak bloku numerycznego w komputerze desktop. Funkcje te są oznaczone małymi znakami, znajdującymi się w górnym prawym rogu klawiszy. W celu uproszczenia opisu klawiatury, nie umieszczono symboli klawiszy sterowania kursorem.
13
Polski
Wymagany dostęp Num Lock włączony
Klawisze numeryczne na wbudowanym keypadzie
Klawisze sterowania kursorem na wbudowanym keypadzie
Klawisze głównego bloku klawiatury
Liczby wpisuje się w standardowy sposób.
Podczas używania klawiszy sterowania kursorem należy przytrzymać klawisz Shift.
Podczas wpisywania liter z użyciem wbudowanego keypada należy przytrzymać klawisz Fn.
Num Lock wyłączony
Podczas używania klawiszy sterowania kursorem należy przytrzymać klawisz Fn.
Litery wpisuje się w standardowy sposób.
14
1 Poznajemy komputer TravelMate
Klawisze Windows
Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.
Polski
Klawisz Opis
Klawisz Windows Pojedyncze naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam
efekt jak kliknięcie przycisku Start systemu Windows; powoduje uruchomienie menu Start. Użycie tego klawisza z innymi klawiszami, udostępnia różne funkcje:
+ Tab Uaktywnia następny przycisk Taskbar
(Paska zadań).
+ E Otwiera okno My Computer (Mój
komputer).
+ F1 Otwiera Help and Support (Pomoc i
obsługa techniczna).
+ F Otwiera Find (Wyszukaj): Okno dialogowe
All Files (Wszystkie pliki).
+ M Minimalizuje wszystkie okna.
Shift + + M Odwraca minimalizację w s z y s t k i c h o k i e n
( + M) akcja.
+ R Otwiera okno dialogowe Run (Uruchom).
Klawisz aplikacji Naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt jak
kliknięcie prawym przyciskiem myszy; otwiera menu kontekstowe aplikacji.
15
Klawisze skrótu
Komputer umożliwia używanie klawiszy skrótu lub kombinacji klawiszy w celu dostępu do większości kontrolowanych parametrów, takich jak jasność ekranu, głośność oraz w celu obsługi programu narzędziowego BIOS.
Aby uaktywnić klawisze skrótu, naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn przed naciśnięciem innego klawisza w kombinacji klawiszy skrótu.
Polski
Klawisz skrótu
Fn-F1 Pomoc dotycząca
Fn-F2 Konfiguracja Uruchamia program Notebook
Fn-F3 Przełączenie
Fn-F4 Uśpienie Powoduje przejście komputera
Ikona Funkcja Opis
klawisza skrótu
schematu zarządzania zasilaniem
Wyświetla pomoc dotyczącą klawiszy skrótu.
Manager (Menedżer komputera notebook).
Przełącza schemat zarządzania zasilaniem wykorzystywany przez komputer (funkcja jest dostępna jeśli jest obsługiwana przez system operacyjny).
do trybu Sleep (Uśpienie).
16
1 Poznajemy komputer TravelMate
Klawisz skrótu
Fn-F5 Przełączenie
Fn-F6 Pusty ekran Wyłącza podświetlenie ekranu
Polski
Fn-F7 Przełączenie
Fn-F8 Przełączanie
Fn-
Fn-
Ikona Funkcja Opis
Przełącza wyjście wyświetlania
wyświetlania
touchpada
głośnika
Zwiększenie głośności
Zmniejszenie głośności
pomiędzy wyświetlaczem, zewnętrznym monitorem (jeśli jest podłączony) i obydwoma urządzeniami jednocześnie.
wyświetlacza w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz w celu przywrócenia.
Umożliwia włączanie i wyłączanie wewnętrznego touchpada.
Umożliwia włączanie i wyłączanie głośników.
Zwiększa głośność dźwięku.
Zmniejsza głośność dźwięku.
Fn-
Fn-
Fn-Pg Up Home Funkcje klawisza Home.
Fn-Pg Dn End Funkcje klawisza End.
Alt Gr­Euro
Zwiększenie jasności
Zmniejszenie jasności
Euro Do wpisywania symbolu Euro.
Zwiększa jasność ekranu.
Zmniejsza jasność ekranu.
17
Symbol Euro
Wpisywanie symbolu Euro z klawiatury jest możliwe, jeżeli układ klawiatury jest ustawiony jako United States-International (Amerykański – Międzynarodowy) lub United Kingdom (Angielski), albo jeżeli użytkownik posiada klawiaturę z układem europejskim.
Uwaga dla użytkowników klawiatury z USA:
ustawiany przy instalacji systemu Windows. Aby można było wprowadzać symbol Euro, układ klawiatury musi być ustawiony na United States-International (Amerykański – Międzynarodowy).
Układ klawiatury jest
Aby zweryfikować typ klawiatury:
1Kliknij
2 Dwukrotnie kliknij
3Kliknij zakładkę
Start, Control Panel (Panel sterowania)
Regional and Language Options (Opcje
regionalne i językowe)
.
Language (Języki)
oraz kliknij
.
Details (Szczegóły)
4Sprawdź, czy używany układ klawiatury "En English (United States)
[En Angielski (USA)]" jest ustawiony na United States-International (Amerykański – Międzynarodowy).
Jeżeli jest inaczej, zaznacz i kliknij
United States-International (Amerykański – Międzynarodowy)
ADD (Dodaj)
; następnie zaznacz
i
kliknij OK.
5Kliknij OK. Aby wpisać symbol Euro:
1 Odszukaj symbol Euro na klawiaturze.
2 Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu.
3 Przytrzymaj klawisze
Alt Gr
i naciśnij symbol
Euro
.
Polski
.
: Niektóre czcionki i programy nie obsługują symbolu Euro. W
Uwaga
celu uzyskania dalszych informacji, odwiedź stronę http:// www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
Loading...
+ 56 hidden pages