ABUS TVVR33005, TVVR33025T User manual [ml]

TVVR33005
Quickguide für Digitalrekorder l Videoüberwachungsset: TVVR33005 | TVVR33025T
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihre Netzwerkkamera. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung. Diese können Sie über den IP Installer oder über die Homepage abus.com herunterladen.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf eines unserer Produkte. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.
Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeich­nungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhandelspartner!
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Lieferumfang ......................... 6
Warnhinweise ......................... 7
Anschlüsse ......................... 8
Hardwareinstallation ......................... 9
Tipps zur Kamerainstallation ......................... 11
Systemaktivierung ......................... 13
Passwort zurücksetzen ......................... 14
Sowareeinrichtung ......................... 15
English
Scope of delivery ......................... 24
Warnings ......................... 25
Connections ......................... 26
Hardware Installation ......................... 27
Tips for camera installation ......................... 29
System activation ......................... 31
Resetting the password ......................... 32
Soware Set-up ......................... 33
4
Français
Étendue de la livraison ......................... 42
Avertissements ......................... 43
Connexions ......................... 44
Installation matérielle ......................... 45
Conseils pour l’installation
de la caméra ......................... 47
Activation du système ........................ 49
Réinitialiser le mot de passe ......................... 50
Installation - Logiciel ......................... 51
Nederlands
Leveringsomvang ......................... 60
Belangrijke instructies ......................... 61
Aansluitingen ......................... 62
Hardware-installatie ......................... 63
Tips voor de camera-installatie ......................... 65
Activering van het systeem ........................ 67
Wachtwoord resetten ......................... 68
Soware - congureren ......................... 69
Deutsch
Dansk
Leveringsomfang ......................... 78
Advarselshenvisninger ......................... 79
Tilslutninger ......................... 80
Hardwareinstallation ......................... 81
Tips vedrørende
kamerainstallation ......................... 83
Systemaktivering ........................ 85
Nulstil kodeord ......................... 86
Soware - Indstilling ......................... 87
Italiano
Dotazione ......................... 96
Avvertenze importanti ......................... 97
Collegamenti ......................... 98
Installazione dell’hardware ......................... 99
Consigli per l’installazione
di videocamere ......................... 101
Attivazione del sistema ......................... 103
Ripristino della password ......................... 104
Congurazione del Soware ......................... 105
Deutsch
Polski
Zakres dostawy ......................... 114
Wskazówki ostrzegawcze ......................... 115
Złącza ......................... 116
Instalacja sprzętu ......................... 117
Wskazówki dotyczące instalacji
kamery ......................... 119
Aktywacja systemu ......................... 121
Resetowanie hasła ......................... 122
Konguracja oprogramowania ......................... 123
5
Lieferumfang
TVVR33025T
• 4 Kanal Analog HD Digitalrekorder inkl. 1 TB HDD
• 2 x Analog HD 1080p Mini Außenkamera
• Universalnetzteil
• 2 x 30 m Koaxialkabel
• 1 x 1 m LAN-Kabel
• Befestigungsmaterial
• USB Maus
• Quick Guide
• CD
Quick Guide
6
TVVR33005
• 4 Kanal Analog HD Digitalrekorder
• 1 x 1 m LAN-Kabel
• 2 x Festplattenanschlusskabel
• 4 x Schrauben für Festplatte
• Netzteil
• USB Maus
• Quick Guide
• CD
Quick Guide
Deutsch
Warnhinweise
Halten Sie starke Magnetfelder vom Rekorder und der Kamera fern.
Halten Sie Flüssigkeiten vom Rekorder fern.
Schalten Sie den Rekorder aus, bevor Sie Peripheriegeräte anschließen oder entfernen.
Deutsch
Achten Sie auf eine unterbrechungs­freie Stromversorgung.
Betreiben und lagern Sie den Rekorder und die Kamera nur unter den vom Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen.
Achten Sie darauf, dass immer eine ausreichende Belüung vorhanden ist.
7
Anschlüsse
BNC-Eingang für analoge Kameras
Video - In
8
Video - Out
Anschluss für USB-Geräte
USB
RJ45-Anschluss für eine
LAN
Netzwerkverbindung
12 V
12 V DC Stromanschluss
Deutsch
Hardwareinstallation
1 3 42
Lösen Sie die 4 Schrauben auf der Unterseite des Rekorders.
Bitte beachten Sie, dass die Hardwareinstallation für TVVR33004 bei Schritt 1 beginnt. Die Hardwareinstallation für TVVR33204 beginnt bei Schritt 8.
Deutsch
Önen Sie vorsichtig das Gehäuse.
Richten Sie die Festplatte auf der Bodenplatte des Rekorders aus.
Fixieren und Verschrauben Sie die Festplatte auf der Unterseite des Rekorders mit den beiliegenden Schrauben.
9
5 6 7 8
Stellen Sie die Verbindungen zur Hauptplatine mit dem Daten- (kleiner Stecker) und Stromkabel (großer Stecker) her.
10
Setzen Sie nun das Gehäuse entlang der Führungsschiene auf die Bodenplatte des Rekorders.
Verschrauben Sie anschlie­ßend das Gehäuse und die Bodenplatte mit den 4 Schrauben.
Schließen Sie Ihre Kameras an den Rekorder an.
Deutsch
Tipps zur Kamerainstallation
Versorgen Sie den Rekorder mit Spannung.
Die blaue LED Bar auf der Oberseite des
Rekorders signalisiert, dass das Gerät an
ist. Sie haben die Möglichkeit das
Leuchten der LED Bar über das
Menü auszuschalten.
Deutsch
11
Vermeiden Sie Gegenlicht
oder direkte Sonneneinstrahlung.
Die Kamera darf nicht auf
unbeständigen Flächen
installiert werden.
Bitte beachten Sie, dass für öentlich zugängliche
Räume ein Hinweis auf Videoüberwachung
gesetzlich vorgeschrieben ist.
12
Platzieren Sie die Kamera nicht
direkt hinter Glas, da es zu
Spiegelungen kommen kann.
Deutsch
Systemaktivierung
1
Geben Sie in das Feld „Neues Kennwort“ ein Passwort für den Admin-Benutzer ein. Das Passwort muss den vorgegebenen Mindestanforderungen entsprechen. Empfehlung: Verwenden Sie ein möglichst komplexes Passwort, welches die Stufe „Stark“ aufweist.
Admin Passwort:
Deutsch
2
Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein. Notieren Sie das Passwort zusätzlich in der Kurzanleitung und verwahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Das Zurücksetzen des Admin-Passwortes ist nur über den technischen Support von ABUS möglich.
3
Das Gerät ist aktiviert und kann jetzt in vollem Umfang verwendet werden.
Die GUID Datei wird für das selbständige Zurücksetzen des Passworts benötigt. Exportieren Sie die Datei auf einen USB-Stick und bewahren Sie diesen sicher auf.
Hinweis: Der Aktivierungsprozess ist aufgrund der gesetzten Standard­Sprache immer in Deutsch. Sprachunabhängig können Sie den Rekorder mit dem ABUS IP-Installer über das Netzwerk aktivieren.
13
Passwort zurücksetzen
1
Sie können selbstständig das Admin Passwort ausschließlich über die GUID-Datei zurücksetzen.
Beachten Sie, dass die Datei ungültig wird, wenn das Passwort nachträglich geändert wird oder die GUID Datei bereits einmal verwendet wurde. In beiden Fällen muss manuell eine neue Datei erstellt werden.
Hinweis: Das Zurücksetzen des Admin-Passwortes ist ein kritischer und aufwendiger Vorgang. Stellen Sie daher sicher, dass, bei einer sicheren Auewahrung des Passwortes (Notiz in dieser Anleitung oder GUID-Datei auf einem externen Datenträger), Sie im Ernstfall Zu­gri auf diese Daten haben. Planen Sie daher bei Erstinbetriebnahme diesen Fall mit ein und legen Sie fest wo und wie diese Daten
auewahrt werden und wer Zugri auf diese Daten hat. Achtung: Muss das Passwort zurückgesetzt werden und es liegt weder die Passwort-Notiz noch die GUID-Datei vor (oder ist ungültig
geworden), müssen Sie sich für diesen Vorgang an den technischen Support bei ABUS Security-Center wenden. Um das Passwort zusammen mit ABUS zurückzusetzen benötigen Sie am Objekt zwingend einen PC mit Netzwerkverbindung zum Rekorder, als auch Internetzugang zum Empfang von Daten, die über den technischen Support für Sie bereitgestellt werden. Sind diese Voraussetzungen
nicht gegeben, ist ein Zurücksetzen des Passwortes am Rekorder nicht möglich.
14
2
GUID Import Lokales Interface:
Drücken Sie im lokalen Login-Dialog die Schaltäche „Passwort vergessen“. Schließen Sie einen USB-Datenträger mit der gesicherten GUID-Datei an und wählen Sie die Datei aus. Drücken Sie die Schaltäche „Import“, um das Passwort zurückzusetzen.
3
GUID Import Web-Interface:
Önen Sie die Web-Oberäche Ihres Rekorders und drücken Sie die Schaltäche „Passwort vergessen“. Schließen Sie einen USB-Datenträger mit der gesicherten GUID-Datei an und wählen Sie die Datei aus. Drücken Sie die Schaltäche „Import“, um das Passwort zurückzusetzen.
Deutsch
So wareeinrichtung
1
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf „“.
Deutsch
2
Wenn Sie das Häkchen deaktivieren, wird der Einrichtungsassistent beim nächsten Start nicht mehr automatisch ausgeführt. Klicken Sie auf „Nächste“.
3
Legen Sie die Zeitzone, Datum/-Format und Systemzeit fest. Verlassen Sie den Screen mit Klicken auf ,,Nächste“.
15
4
5
6
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Verbindungsgeschwindigkeit bei „NIC Typ“ manuell einstellen. Voreingestellt und empfohlen ist die automatische Erkennung (Self adaptive).
16
Möchten Sie, dass die Adressdaten automatisch zugewiesen werden, setzen Sie ein Häkchen bei DHCP. Die Adressen werden dann automatisch vom Router vergeben (sofern unterstützt). Gehen Sie in diesem Fall weiter zu Punkt 11.
Falls Ihr Router die Adressdaten nicht automatisch zuweist, geben Sie die Daten in den folgenden Schritten ein. Die Graphik illustriert beispielha die anschließenden Geräte mit den dazugehörigen IP-Adressen.
Deutsch
7
8
9
Die IP-Adresse muss dem Standard Gateway-Wert in den ersten drei Stellen entsprechen. Die letzte Stelle bezeichnet die durch das Standard Gateway angesprochenen Geräte und wird für jedes Gerät einzeln festgelegt. Wählen Sie für den Rekorder z. B. 64, also xxx.xxx.xxx.64.
Deutsch
Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IP-Adressen mit der gleichen Netzwerkadresse benutzt werden. Der Standardwert ist hier meist 255.255.255.0. Um den Wert für das Standard Gateway zu ermitteln, benutzen Sie einen an das Netzwerk angeschlossenen Windows-PC.
Tragen Sie hier die IP-Adresse Ihres Routers ein. Sie können die Adresse mittels “cmd“ und dem Befehl “ipconfig” auf Ihrem Windows PC ermitteln.
17
10
11
12
Der DNS Server “übersetzt” eine Internetadresse in eine IP-Adresse. Tragen Sie bei Bevorzugter DNS Server den Wert des Standard-Gateway ein.
18
Hier können Sie Ihre Ports verwalten und bei Bedarf ändern. Wir empfehlen Ihnen die Standardwerte beizubehalten.
Wenn Sie einen Fernzugri einrichten wollen, setzen Sie ein Häkchen im Feld DDNS. Wählen Sie nachfolgend Ihren DDNS Typen über das Eingabefeld aus.
Deutsch
13
14
15
Hinterlegen Sie anschließend die Serveradresse sowie den Geräte-Domain Name, Benutzername und Passwort. Wechseln sie zum Nächsten Screen mit „Nächste“.
Deutsch
Die installierte Festplatte muss vor der Benutzung initialisiert werden. Wählen Sie die zu initialisierende Festplatte aus.
Kl
icken Sie Init und bestätigen Sie die erfolgreiche Initialisierung mit OK. Wechseln Sie zum nächsten Screen mit „Nächste“
.
19
16
17
18
Klicken Sie auf „Suchen“ um nach vorhandenen Netzwerkkameras im Netzwerk zu suchen.
20
Nachfolgend  nden Sie alle kompatiblen Netzwerkkameras. Wählen Sie anhand der Checkbox die gewünschten Netzwerkkameras aus und klicken Sie auf hinzufügen. Wechseln Sie zum nächsten Screen mit „Nächste“.
Wählen Sie die Aufzeichnungsart aus. Sie können Zwischen „Dauer“ und „Bewegungserkennung wählen. Beenden Sie den Einrichtungsassistenten mit „OK“
Deutsch
TVVR33005
Quick guide for Video Recorder I Monitoring Set: TVVR33005 | TVVR33025T
This quick start guide describes the initial installation steps for your network camera. In-depth information can be found in the user guide, which can be downloaded via the IP Installer or from the abus.com homepage.
Dear customers,
Thank you for purchasing this product. This product complies with current domestic and European regulations.
Conformity has been proven and all related certications are available from the manufacturer on request (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang).
To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions! Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation. Pay attention to all operating and safety information! All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved.
If you have any questions, please contact your specialist dealer.
English
23
Scope of delivery
TVVR33025T
• 4-Channel Analogue HD Video Recorder incl. 1 TB HDD
• 2 x Analogue HD 1080p Mini Outdoor Camera
• Universal power supply unit
• 2 x 30 m coaxial cable
• 1 x 1 m network cable
• Installation material
• USB mouse
• Quick guide
• CD
Quick guide
24
TVVR33005
• 4-Channel Analogue HD Video Recorder
• 1 x 1 m network cable
• 2 x hard drive cable
• 4 x screws for hard drive
• Power supply unit
• USB mouse
• Quick guide
• CD
Quick guide
English
Warnings
Keep the recorder and camera away from strong magnetic elds.
Keep liquids away from the recorder.
Turn the recorder o before connecting or removing peripheral devices
English
Ensure an uninterrupted power supply.
Only store the recorder and camera in the ambient conditions recommended by the manufacturer.
Ensure that there is always sucient ventilation.
25
Connections
Video - Out
LAN
RJ45 port for a
network connection
BNC input for analogue cameras
Video - In
26
Connection for USB devices
USB
12 V DC power connection
12 V
English
Hardware Installation
1 3 42
Remove the 4 screws on the underside of the recorder.
Please ensure that you begin with step 1 for the hardware installation of TVVR33004. The hardware installation for the video surveillance kits TVVR33204 starts at step 8, as the hard disk drive is pre-installed for these models.
English
Open the box carefully. Align the hard disk drive
with the base plate of the recorder.
Secure the hard disk drive onto the underside of the recorder with the accompanying screws.
27
5 6 7 8
Connect the hard disk drive to the motherboard with the data cable (small connector) and the power cable (large connector).
28
Now place the box over the base plate of the recor­der. Ensure that the box is placed along the guide rails.
Then secure the box and the base plate with the 4 screws.
Connect your cameras to the recorder.
English
Tips for camera installation
Plug the recorder into the power supply.
The blue LED bar on top of the recorder
indicates that the device is on. You
can choose to turn o the light
on the LED bar via the menu.
English
29
Avoid backlight or direct sunlight
The camera must not be
installed on unstable surfaces
30
Please be aware that notice of video surveillance
is required by law in public places
Do not place cameras directly behind glass,
as this can result in reections
English
Loading...
+ 102 hidden pages