Niniejsza instrukcja obsługi za
tym, także przekazując produkt osobie trzeciej.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 334.
wiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o
2
TVIP83900 / TVIP86900
Instrukcja obsługi
Wersja 12/2014
Polskie tłumaczenie oryginalnej instrukcji niemieckiej. Przechować do wykorzystania w
przyszłości!
330
Wprowadzenie
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie!
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE. Deklarację zgodności można otrzymać
pod adresem:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej
instrukcji obsługi!
Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad
bezpieczeństwa!
Wszystkie zawarte w niej nazwy firm i oznaczenia produktów są zarejestrowanymi znakami
towarowymi odnośnych właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
W razie wątpliwości należy zwrócić się do instalatora lub sprzedawcy!
Wyłączenie odpowiedzialno
Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z najwyższą starannością. Jeżeli mimo to zauważysz w niej
braki lub niedokładności, prosimy o ich zgłaszanie na piśmie na adres podany na odwrocie niniejszego
podręcznika.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i typograficzne
oraz zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w
produkcie i w instrukcjach obsługi.
Firma ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze, powstałe
w związku z wyposażeniem, wydajnością i zastosowaniem tego produktu. Treść niniejszego dokumentu nie
jest objęta gwarancją.
ści cywilnej
331
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla
zdrowia, np. wskutek porażenia elektrycznego.
Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki,
których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbolem tym oznaczane są specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi.
Ważne zasady bezpieczeństwa
Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują
wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych. Nie odpowiadamy za szkody następcze!
Nie odpowiadamy za szkody materialne ani osobowe spowodowane nieprawidłową
obsługą lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach
wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne!
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, celem poniższych informacji dotyczących bezpieczeństwa i
zagrożeń jest nie tylko ochrona Twojego zdrowia, ale także ochrona urządzenia. Dlatego prosimy o
dokładne zapoznanie się z poniższymi punktami:
Wewnątrz produktu nie ma żadnych części wymagających konserwacji. Ponadto rozebranie produktu
pociąga za sobą unieważnienie dopuszczenia (CE) oraz gwarancji/rękojmi.
Upadek nawet z niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie produktu.
Zamontuj produkt tak, aby światło słoneczne nie padało bezpośrednio na czujnik obrazowy
Urządzenie to jest przewidziane tylko do użytku we wnętrzach lub do zastosowania w obudowie
odpornej na czynniki atmosferyczne.
W czasie eksploatacji urządzenia należy unikać niżej wymienionych niekorzystnych warunków otoczenia:
wilgoć lub zbyt wysoka wilgotność powietrza;
skrajne zimno lub gorąco;
bezpośrednie nasłonecznienie;
zapylenie lub palne gazy, opary czy rozpuszczalniki;
silne wibracje;
silne pola magnetyczne, występujące np. w pobliżu maszyn lub głośników.
Nie należy instalować kamery na niestabilnych powierzchniach.
Ogólne zasady bezpieczeństwa:
Nie zostawiaj porozrzucanych opakowań! Folie/torebki plastikowe, elementy styropianowe itd. mogą
stać się niebezpieczną zabawką w rękach dzieci.
Ze względu na bezpieczeństwo kamera do wideomonitoringu nie może być udostępniana dzieciom,
ponieważ zawiera małe części, które mogą zostać połknięte.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów przez otwory do wn
Używaj tylko podanych przez producenta urządzeń/akcesoriów. Nie podłączaj niezgodnych
produktów.
Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi pozostałych podłączonych urządzeń.
Przed uruchomieniem sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Jeżeli jest, nie wolno go
uruchamiać!
Zachowaj napięcie robocze w granicach podanych w danych technicznych. Wyższe wartości napięcia
mogą zniszczyć urządzenie oraz zagrażać bezpieczeństwu użytkownika (porażenie prądem
elektrycznym).
332
ętrza urządzenia.
Zasady bezpieczeństwa
1. Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 100–240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1 A (zawarty w zestawie)
Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej.
W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwróć się do właściwego
zakładu energetycznego. Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji odłącz urządzenie od
zasilania sieciowego.
2. Przeciążenie
Unikaj przeciążania gniazd sieciowych, przedłużaczy i adapterów, ponieważ może to spowodować pożar
lub porażenie elektryczne.
3. Czyszczenie
Czyść urządzenie tylko wilgotną ściereczką bez silnych środków czyszczących.
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od sieci.
Ostrzeżenia
Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach
bezpieczeństwa i obsł
1. Przestrzegaj poniższych wskazówek, aby uniknąć uszkodzenia kabla sieciowego i wtyczki sieciowej:
Nie zmieniaj kabla sieciowego i wtyczki sieciowej ani nie manipuluj nimi.
Nie wyginaj i nie skręcaj kabla sieciowego.
Odłączając urządzenie od sieci, nie ciągnij za kabel sieciowy, lecz za wtyczkę.
Dopilnuj, aby kabel sieciowy był maksymalnie oddalony od urządzeń grzejnych, aby zapobiec
stopieniu powłoki kabla wykonanej z tworzywa sztucznego.
2. Przestrzegaj tych wskazówek. Ich nieprzestrzeganie może doprowadzić do porażenia elektrycznego.
Nigdy nie otwieraj obudowy ani zasilacza.
Nie wkładaj do wnętrza urządzenia przedmiotów metalowych lub łatwopalnych.
Aby uniknąć uszkodzeń w wyniku przepięć (np. w czasie burzy), zastosuj zabezpieczenia
przepięciowe.
3. Uszkodzone urządzenia odłącz niezwłocznie od sieci elektrycznej i poinformuj sprzedawcę.
ugi!
Instalując urządzenie w istniejącej instalacji wideomonitoringu, należy upewnić się, czy
wszystkie urządzenia są odłączone od obwodu sieciowego i obwodu niskiego napięcia.
W razie wątpliwości nie wykonywać montażu, instalacji i okablowania samodzielnie, lecz zlecić
ich wykonanie specjaliście. Nieprawidłowe i niefachowo wykonywane prace na sieci
elektrycznej i instalacjach wewnętrznych stwarzają niebezpieczeństwo dla użytkownika, a
także dla innych osób.
Okablować instalację tak, aby obwód sieciowy i obwód niskiego napięcia były ułożone osobno i
nie stykały się w żadnym miejscu ani nie mogły zostać połączone w wyniku uszkodzenia.
Rozpakowanie
Podczas rozpakowywania urządzenia należy zachować szczególną ostrożność.
W razie stwierdzenia uszkodzenia oryginalnego opakowania najpierw sprawdź urządzenie. W
razie stwierdzenia uszkodzeń urządzenia odeślij je wraz z opakowaniem, informując
jednocześnie przewoźnika.
333
Spis treści
1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......................................................................................... 336
3. Cechy i funkcje ................................................................................................................................... 336
4. Opis urządzenia .................................................................................................................................. 336
5. Opis złączy .......................................................................................................................................... 337
6. Pierwsze uruchomienie ..................................................................................................................... 338
7. Pierwszy dostęp do kamery sieciowej ............................................................................................. 339
10.3.1.4 Czas letni ............................................................................................................................ 351
10.3.1.5 Parametry obiektywu typu rybie oko .................................................................................. 352
10.3.2 Sieć ....................................................................................................................................... 353
10.3.2.2 Port ................................................................................................................................................. 356
10.3.3 Obraz / dźwięk .................................................................................................................................. 366
334
10.3.3.1 Wideo ............................................................................................................................................. 367
10.3.3.3 ROI „Region of interest” .............................................................................................................. 370
10.3.4 Obraz ................................................................................................................................................. 371
10.3.6.1 Detekcja ruchu .............................................................................................................................. 379
10.3.8.3 NAS ................................................................................................................................................. 389
13. Dane techniczne ................................................................................................................................. 392
Hemisferyczna kamera kopułkowa IP umożliwia skuteczne monitorowanie. Jej zaletą jest fakt, że może
zastąpić do 5 kamer. Dysponuje maks. 5 kanałami wideo, co umożliwia oddzielne ustawienie także innych
widoków oprócz widoku typu rybie oko. Ponadto widoki mogą być elektronicznie obracane, przechylane i
powiększane. Możliwe jest nagrywanie na opcjonalną kartę SD oraz odtwarzanie bezpośrednio przez interfejs
WWW.
2. Zakres dostawy
Materiały do
mocowania
Hemisferyczna kamera kopułkowa IP
Płyta CD
Skrócona
instrukcja
3. Cechy i funkcje
Widok panoramiczny 360°/180° o rozdzielczości maks. 6 MPx
Prosta stylistyka i wysoki stopień ochrony (IP66) (tylko TVIP86900)
Cyfrowe, płynne obracanie, przechylanie i przybliżanie obrazu bez mechanicznych ruchów
kamery
Dowolne konfigurowanie patroli (obracanie/przechylanie)
Power over Ethernet (PoE)
Nawet 25 kl./s obrazu wideo w czasie rzeczywistym
4. Opis urządzenia
Numer modelu TVIP83900 TVIP86900
Rozdzielczość3 MPx 6 MPx
WDR - √
Dźwięk √ We/Wy √ IP66 - √
336
5. Opis złączy
Nr Opis
1 Osłona kamery
2 Śruba do odkręcenia osłony
3 Fotodetektor
4 Obiektyw
5 Diody IR LED
6 Mikrofon (tylko TVIP83900)
7 Głośnik (nur TVIP83900)
Nr Opis
8 Gniazdo kart microSD
9 Przycisk resetowania
10 Przyłącze RS485 (nie używane)
11 Wejście audio (tylko TVIP83900)
12
Zasilanie napięciowe 12 VDC
13 Przyłącze RJ45
14 Wejście i wyjście alarmowe (tylko TVIP83900)
15 Wyjście audio (tylko TVIP83900)
337
6. Pierwsze uruchomienie
Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między komputerem
PC i kamerą. Nie jest do tego potrzebny kabel z przeplotem (cross-over). Do bezpośredniego podłączenia w
celu pierwszego uruchomienia można użyć dostarczonego w komplecie kabla skrętkowego.
Bezpośrednie podłączenie kamery sieciowej do komputera PC/laptopa
1. Upewnij się, czy do połączenia używasz kabla sieciowego typu Cat5.
2. Połącz kabel ze złączem Ethernet komputera PC/laptopa i kamery sieciowej.
3. Podłącz zasilanie napięciowe kamery sieciowej.
4. Skonfiguruj interfejs sieciowy komputera PC/laptopa na adres IP 192.168.0.2, a domyślną bramę
sieciową – na 192.168.0.1.
5. Przejdź do punktu 8, aby zakończyć pierwsze konfigurowanie i nawiązać połączenie z kamerą sieciową.
Podłączenie kamery sieciowej do rutera/przełącznika
1. Upewnij się, czy do połączenia używasz kabla sieciowego Cat5.
2. Połącz komputer PC/laptop z ruterem/prze
3. Połącz kamerę sieciową z ruterem/przełącznikiem.
4. Podłącz zasilanie napięciowe kamery sieciowej.
5. Jeżeli w sieci dostępny jest serwer nazw (DHCP), ustaw interfejs sieciowy komputera PC/laptopa na
„Automatyczne pobieranie adresu IP”.
6. Jeżeli w sieci nie ma serwera nazw (DHCP), skonfiguruj interfejs sieciowy komputera PC/laptopa na
adres 192.168.0.2, a domyślną bramę sieciową na 192.168.0.1
7. Przejdź do punktu 8, aby zakończyć pierwsze konfigurowanie i nawiązać połączenie z kamerą sieciową.
Kabel Ethernet Cat5
łącznikiem.
Internet
338
7. Pierwszy dostęp do kamery sieciowej
Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP ABUS.
Po uruchomieniu Asystent wyszukuje wszystkie podłączone kamery sieciowe ABUS i serwery wideo w sieci.
Program ten jest zapisany na dołączonej płycie CD-ROM. Zainstaluj program na komputerze PC i uruchom
go.
Jeżeli w Twojej sieci jest serwer DHCP, adres IP zostanie automatycznie przydzielony komputerowi
PC/laptopowi, a także kamerze sieciowej.
Jeżeli nie ma dostępnego serwera DHCP, kamera sieciowa ustala automatycznie następujący adres:
192.168.0.100.
Aby możliwa była komunikacja z kamerą sieciową (adres IP komputera PC np. 192.168.0.2),Twój komputer
musi znajdować się w tej samej podsieci IP.
Standardowo kamera sieciowa jest ustawiona na „DHCP”. Jeżeli w Twojej sieci nie
używasz serwera DHCP, radzimy po pierwszym dostępie do kamery sieciowej ręczne
ustawienie adresu IP na stałą wartość.
339
8. Sprawdzanie hasła
Fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Ze względu na bezpieczeństwo
administrator powinien jednak jak najszybciej zdefiniować nowe hasło. Po zapisaniu hasła administratora
kamera sieciowa pyta przed każdym dostępem o nazwę użytkownika i hasło.
Fabryczne ustawienia konta administratora są następujące: nazwa użytkownika „admin” i hasło „12345”.
Przy każdym dostępie do kamery sieciowej w przeglądarce wyświetlane jest okno autoryzacji, a w tym oknie
pytanie o nazwę użytkownika i hasło. Jeżeli indywidualne ustawienia konta administratora nie są dostępne,
należy zwrócić się do działu wsparcia technicznego naszej firmy.
Aby wprowadzić nazwę użytkownika i hasło, wykonaj następujące czynności:
Otwórz przeglądarkę Internet Explorer i wprowadź adres IP kamery (np. „http://192.168.0.100”).
Otworzy się okno, w którym należ
y podać nazwę użytkownika i hasło.
-> Jesteś teraz połączony z kamerą sieciową i widzisz strumień wideo.
340
9. Funkcje użytkownika
Otwórz stronę startową kamery sieciowej. Interfejs jest podzielony na następujące główne części:
Pasek menu
Wyświetlanie
obrazu na żywo
Sterowanie
9.1 Pasek
Wybierz odpowiednią zakładkę – „Podgląd na żywo”, „Odtwarzanie”, „Konfiguracja” lub „Protokół”.
Przycisk Opis
Wyświetlanie zalogowanego użytkownika
Wylogowanie użytkownika
341
9.2 Wyświetlanie obrazu na żywo
Podwójnym kliknięciem możesz przejść do widoku pełnoekranowego.
Dostępność opcji w podglądzie na żywo różni się w zależności od tego,
czy tryb czasu rzeczywistego jest aktywny, czy nieaktywny (konfiguracja/
system/ parametry obiektywu typu rybie oko)
Przycisk
Widok typu rybie
oko Widok 360° w trybie pełnoekranowym
Widok
panoramiczny
1 rybie oko + 3
PTZ
1 panorama + 3
PTZ
4 widoki PTZ
Opis
Kwadranty są zestawione jako 2 połówki
panoramy
Jeden kwadrant pokazuje widok 360* typu
rybie oko, pozostałe 3 kwadranty
wyświetlane są jako wirtualne kamery PTZ
Jeden kwadrant pokazuje widok
panoramiczny, pozostałe 3 kwadranty
wyświetlane są jako wirtualne kamery PTZ
4 kwadranty jako wirtualne kamery PTZ
Dostępność w
trybie
Tryb czasu
rzeczywistego /
Tryb normalny
Tryb normalny
Tryb normalny
Tryb normalny
Tryb czasu
rzeczywistego
342
9.5 Sterowanie PTZ
Aby wyświetlić sterowanie PTZ, kliknij w podglądzie na żywo pole .
Wybierz zakładkę Zaprogramowane ustawienia , aby wywołać, ustawić i usunąć maks. 256
zaprogramowanych położeń. Aby wybrać położenie, użyj przycisków sterowania PTZ.
Aby zapisać zaprogramowane ustawienie, kliknij przycisk
Przycisk Opis
Należy pamiętać, że położenie powiększone nie jest zapisywane w
zaprogramowanych ustawieniach. Dlatego zaprogramowane położenia
należy zawsze zapisywać w całkowicie pomniejszonym stanie.
Wybór zaprogramowanego położenia. Wybrane
położenie otrzymuje kolor niebieski.
Wywołanie położenia
Tworzenie położenia
Usuwanie położenia
.
343
9.6 Ustawienia patrolu
Patrol obejmuje szereg zaprogramowanych ustawień. Możliwe jest utworzenie
maksymalnie 8 patroli, do których można dodać maksymalnie po 32
zaprogramowane ustawienia.
Aby utworzyć nowy patrol, postępuj w następujący sposób:
Kliknij zakładkę Patrol i wybierz patrol. Aby dodać do patrolu
zaprogramowane ustawienia, kliknij przycisk .
Wybierz zaprogramowane ustawienie i ustaw czas trwania oraz prędkość
patrolu.
Pamiętaj o tym, że zaprogramowane ustawienia, które
powinny zostać dodane do patrolu, są już wstępnie
zdefiniowane.
Czas trwania patrolu Czas przebywania w
zaprogramowanym położeniu. Po
upływie tego czasu kamera
przechodzi do następnego
zaprogramowanego ustawienia.
Prędkość patrolu Ustawianie prędkości ruchu do
następnego zaprogramowanego
ustawienia.
Przycisk Opis
Wybór patrolu.
Kliknięcie przycisku
ustawieniu 1 powoduje zresetowanie patrolu.
przy zaprogramowanym
Dodane zaprogramowane położenie z czasem trwania i
prędkością patrolu.
Uruchamianie patrolu
Zatrzymanie patrolu
Zapis patrolu
Usuwanie zaprogramowanego położenia, w przypadku
zaprogramowanego ustawienia 1 usuwany jest cały
patrol.
344
10. Konfiguracja
10.1 Konfiguracja lokalna
Za pomocą opcji menu „Konfiguracja lokalna” można dokonać ustawień podglądu na żywo, ścieżek do pliku
zapisu oraz zdjęć migawkowych.
Parametry podglądu na żywo
W tym miejscu można zdefiniować typ protokołu oraz wydajność podglądu na żywo pochodzącego z kamery.
Protokół
Pełne przygotowanie danych przesyłania strumieniowego oraz wysoka jakość wideo; wpływ
TCP:
na transmisję w czasie rzeczywistym
UDP:
Transmisja dźwięku i obrazu w czasie rzeczywistym
MULTICAST:
HTTP:
Taka sama jakość jak w przypadku TCP, jednakże w ramach ustawień sieciowych nie są
Wydajność podglądu na żywo
W tym miejscu można dokonać ustawienia wydajności podglądu na żywo.
Reguły
Gdy tylko ta funkcja zostanie aktywowana, w przypadku zastosowanej i wywołanej detekcji ruchu w trybie
podglądu na żywo wyświetlana jest ramka wokół wywołanego obszaru.
Zastosowanie protokołu Multicast (komponenty sieciowe muszą obsługiwać Multicast). Dalsze
ustawienia Multicast znajdują się w punkcie Konfiguracja / sieć.
konfigurowane specjalne porty.
345
Format obrazu
Ustawienie formatu, w jakim zapisywana ma być pojedyncza klatka z podglądu na żywo (przycisk Obraz
natychmiastowy) (JPEG, BMP).
Ustawienia pliku z nagraniem
W tym miejscu można zdefiniować rozmiar pliku dla nagrań, ścieżkę nagrania oraz ścieżkę do pobranych
plików. Aby zastosować zmiany, kliknij „Zapisz”.
Rozmiar pliku z nagraniem
Można wybrać dla nagrań i pobranych obrazów wideo następujące rozmiary: 256 MB, 512 MB i 1 GB.
Zapisz do
W tym miejscu można zdefiniować ścieżkę do pliku, który powinien zostać użyty do ręcznych nagrań.
Jako standardowa ścieżka używana jest następująca ścieżka C:\\<Użytkownik>\<Nazwa
komputera>\Web\RecordFiles.
Zapisz pobrane pliki w
W tym miejscu można zdefiniować ścieżkę do pliku pobranych obrazów wideo.
Standardowo zdefiniowana jest następująca ścieżka: C:\\<Użytkownik>\<Nazwa
komputera>\Web\DownloadFiles
Ustawienia zapisywania obrazów
W tym miejscu można zdefiniować ścieżki do zapisu obrazów natychmiastowych, zrzutów podczas
odtwarzania oraz przyciętych obrazów wideo.
Zapisz zrzut z podglądu na żywo
Wybierz ścieżkę do pliku dla obrazów natychmiastowych z podglądu na żywo.
Standardowo zdefiniowana jest następująca ścieżka: C:\\<Użytkownik>\<Nazwa
komputera>\Web\CaptureFiles
Zapisz zrzuty z odtwarzania w
W tym miejscu można zdefiniować ścieżkę zapisu obrazów natychmiastowych z odtwarzania.
Standardowo zdefiniowana jest następująca ścieżka: C:\\<Użytkownik>\<Nazwa
komputera>\Web\PlaybackPics
Zapisz nagrania w
W tym miejscu można zdefiniować ścieżkę zapisu przyciętych obrazów wideo.
Standardowo zdefiniowana jest następująca ścieżka: C:\\<Użytkownik>\<Nazwa
komputera>\Web\PlaybackFiles
346
10.2 Ustawienia podstawowe
Wszystkie ustawienia w obszarze „Ustawienia podstawowe” znajdują się również w ramach opcji menu
„Konfiguracja zaawansowana”. W opisach „Konfiguracji zaawansowanej” zwróć uwagę na kolumnę
„Dostępność w”.
10.3 Konfiguracja zaawansowana
10.3.1 System
Opcja menu Opis Dostępność w trybie
Info o urządzeniu
Ustawienia czasu
Konserwacja
RS485
Czas letni
Parametry obiektywu
typu rybie oko
Wyświetlanie informacji o urządzeniu
Konfiguracja wskazania czasu Ustawienia
Konfiguracja w zakresie konserwacji systemu
nie używane nie używane
Konfiguracja automatycznego przestawiania na
czas letni
Konfiguracja wł./wył. trybu czasu rzeczywistego
lub instalacja na ścianie/podłodze/suficie
Ustawienia
podstawowe,
Konfiguracja
uproszczona
podstawowe,
Konfiguracja
zaawansowana
Ustawienia
podstawowe,
Konfiguracja
zaawansowana
Konfiguracja
zaawansowana
Konfiguracja
zaawansowana
347
10.3.1.1 Informacje o urządzeniu
Informacje podstawowe
Nazwa urządzenia:
W tym miejscu możesz ustalić nazwę urządzenia dla kamery Speeddome. Aby ją zastosować, kliknij
„Zapisz”.
Model:
Wyświetlanie numeru modelu
Numer seryjny:
Wyświetlanie numeru seryjnego
Wersja opr. układ.:
Wyświetlanie wersji oprogramowania układowego
Wersja kodera:
Wyświetlanie wersji kodera
Liczba kanałów:
Wyświetlanie liczby kanałów
Liczba HDD/SD:
Liczba zainstalowanych nośników pamięci (karta SD, maks. 1)
Liczba wejść alarmowych:
Wyświetlanie liczby wejść alarmowych
Liczba wyjść alarmowych:
Wyświetlanie liczby wyjść alarmowych
348
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.