ABUS TVIP21560 User manual [es]

TVIP21560
Manual de instr ucciones
En la página de Internet encontrará indicaciones importantes y
F AQs sobre este y muchos otros productos.
www.abus.com
Traducción española del manual de instrucciones original alemán.
Guardar para futuras consultas.
Español
Introducción
Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto.
Este aparato cumple los requisitos establecidos en las directivas vigentes de la UE. Si desea solicitar la declaración de conformidad, diríjase a:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
ALEMANIA
Para conservar este estado y garantizar un funcionamiento exento de peligros, debe tener en cuenta lo expuesto en este manual de instrucci ones .
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea todo el manual de instrucciones y respete todas las indicaciones de utilización y seguridad.
Todos los nombres de empresas y denominaciones de producto son marcas registradas del correspondiente propietario. Todos los derechos reservados.
Si tiene alguna pregunta, diríjase a su instalador o a su distribuidor especializado.
El almacenamiento de datos está sujeto a las directivas de protección de datos específicas de cada país.
Advertencia de acuerdo con el artículo 201 del Código Penal alemán: La grabación no autorizada de conversaciones privadas y el uso no autorizado de tales grabaciones o su entrega a terceras personas se puede sancionar con la privación de libertad o con una multa. Igualmente se puede sancionar a quien escuche de forma no autorizada conversaciones privadas no destinadas a sus oídos con un aparato de escuchas o a quien divulgue públicamente grabaciones no autorizadas o el contenido de conversaciones interceptadas.
Exoneración de responsabilidad
Este manual de instrucciones ha sido elaborado muy detalladamente. Si a pesar de ello usted advirtiera omisiones o imprecisiones, comuníquenoslo por escrito a la dirección indicada anteriormente.
ABUS Security-Center GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad por los fallos técnicos ni tipográficos y se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto y en los manuales de instrucciones sin previo avis o.
ABUS Security-Center no se hace responsable de los daños que se deriven directa o indirectamente del equipamiento, las prestaciones y el empleo de este producto. No se concede garantía alguna por el contenido de esta documentación.
491
Español
Explicación de los símbolos
El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica.
Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante del manual de instrucciones, que es imprescindible tener en cuenta.
Este símbolo señaliza consejos e indicaciones útiles para la utilización.
Indicaciones de seguridad importantes
En caso de daños provocados por no haber respetado las indicaciones expuestas en el manual de instrucciones, se extingue el derecho de garantía. No nos hacemos responsables de los daños resultantes.
No nos hacemos responsables de los daños personales o materiales provocados por una utilización incorrecta o por no haber respetado las indicaciones de seguridad. En tales casos se anula el derecho de garantía.
Estimado cliente: las siguientes indicaciones de seguridad y peligro están destinadas no solo a proteger su salud y seguridad, sino también la integridad del aparato. Lea atentamente los siguientes puntos:
Las piezas situadas en el interior del aparato no precisan mantenimiento. Si se desarma el aparato, la homologación (CE) y la garantía pierden su validez.
Si se cae, aunque sea desde poca altura, se pueden producir daños en el aparato.
Monte el aparato de forma que el sol no incida directamente sobre el sensor de imagen. Siga
las instrucciones de montaje contenidas en el capítulo correspondiente de este manual de instrucciones.
El aparato está previsto para ser utilizado en interiores.
Evite las siguientes condiciones ambientales perjudiciales durante el funcionamiento:
Agua o humedad excesiva del aire
Frío o calor excesivos
Radiación directa del sol
Polvo o gases, vapores o disolventes combustibles
Fuertes vibraciones
Campos magnéticos de gran intensidad, como cerca de máquinas o altavoces.
La cámara no puede instalarse sobre superficies inestables.
Indicaciones generales de seguridad:
no deje el material de embalaje tirado descuidadamente, pues las láminas o bolsas de plástico, las piezas de poliestireno, etc. pueden suponer un peligro para los niños.
Impida que la cámara de videovigilancia llegue a manos de los niños, pues se podrían tragar alguna de las piezas pequeñas de la cámara.
No introduzca ningún objeto en el interior del aparato a través de las aberturas.
Utilice únicamente los aparatos/piezas adicionales indicados por el fabricante. No conecte
ningún aparato que no sea compatib le.
Respete las indicaciones de seguridad y los manuales de instrucciones de los demás aparatos conectados.
Antes de la primera puesta en funcionamiento, compruebe si el aparato presenta algún daño. De ser así, no lo ponga en funcionamiento.
No supere los límites de tensión de funcionamiento expuestos en los datos técnicos. Una tensión mayor puede estropear el aparato y poner en peligro su propia seguridad (descarga eléctrica).
492
Español
Indicaciones de seguridad
1. Alimentación de corriente: fuente de alimentación 100-240V CA, 50/60 Hz / 5V CC, 1 A (incluida en el suministro) Conecte este aparato exclusivamente a una fuente que suministre una corriente con la tensión de red indicada en la placa de características. Si no está seguro de cuál es la tensión de red, pregunte a la empresa distribuidora de electricidad. Desenchufe el aparato de la red de alimentación antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o instalación.
2. Sobrecarga Evite la sobrecarga en cajas de enchufe, cables alargadores y adaptadores, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
3. Limpieza Limpie el aparato únicamente con un paño húmedo y no utilice agentes de limpieza abrasivos. Para ello debe desenchufar el aparato.
Advertencias
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de utilización antes de la primera puesta en funcionamiento.
1. Respete las siguientes indicaciones a fin de evitar que se produzcan daños en el cable de red y en el enchufe de red.
No modifique ni manipule el cable de red ni el enchufe de red.
No doble ni retuerza el cable de alimentación.
Para desenchufar el aparato de la red, no tire del cable de red, sino directamente del
enchufe.
Procure que el cable de red esté lo más alejado posible de fuentes de calor para evitar que se funda el recubrimiento de plástico.
2. Respete las siguientes instrucciones, pues de lo contrario se podría producir una descarga eléctrica:
No abra nunca la carcasa o la fuente de alimentación.
No introduzca ningún objeto metálico ni inflamable en el interior del aparato.
A fin de evitar que se produzcan daños por sobretensión (por ejemplo, a causa de una
tormenta), utilice una protección contra sobretensión.
3. Desenchufe inmediatamente de la red los aparatos defectuosos e informe a su distribuidor.
Al instalar el aparato en un sistema de videovigilancia ya existent e, ase gúres e de que todos los aparatos estén desconectados del circuito de red y del circuito de baja tensión.
En caso de no estar seguro de cómo realizar el montaje, la instalación y el cableado, encárgueselo a un especialista. Los trabajos no profesionales o indebidamente realizados en la red eléctrica o en las instalaciones de viviendas suponen un peligro no solo para usted, sino también para otras personas.
Tienda los cables de las instalaciones de tal forma que los circuitos de red y de baja tensión discurran siempre separados y que no se unan en ningún punto ni se puedan unir por algún defecto.
Desembalaje
Manipule el aparato con extremo cuidado al desembalarlo.
Si el embalaje original presenta al gún desper f ec to, co mpruebe el aparato. En caso de que detecte algún daño, devuélvalo en el embalaje original e informe al servicio de reparto.
493
Español
Contenido
1. Uso adecuado ................................................................................................................................. 496
2. Volumen de entrega ........................................................................................................................ 496
3. Características y funciones ............................................................................................................. 496
4. Descripción de la cámara ................................................................................................................ 497
5. Descripción de las conexiones ........................................................................................................ 497
6. Montaje / instalación ........................................................................................................................ 498
6.1. Montaje de la cámara .......................................................................................................... 498
6.2. Orientación de la cámara .................................................................................................... 498
7. Primera puesta en funcionamiento .................................................................................................. 499
8. Primer acceso a la cámara de red .................................................................................................. 500
9. Solicitud de contraseña ................................................................................................................... 501
10. Funciones de usuario .................................................................................................................... 502
10.1. Barra de menú ................................................................................................................. 502
10.2. Retransmisión de imagen en directo ............................................................................... 503
10.3. Control de audio / vídeo .................................................................................................. 503
10.4. Control de cámara ........................................................................................................... 504
10.4.1. Control PTZ ................................................................................................................. 504
10.4.2. Ajustes predefinidos .................................................................................................... 504
11. Reproducción ................................................................................................................................ 505
12. Configuración ................................................................................................................................ 506
12.1. Configuración local .......................................................................................................... 506
12.2. Configuración básica ....................................................................................................... 507
12.3. Configuración avanzada .................................................................................................. 508
12.3.1. Sistema ........................................................................................................................ 508
12.3.1.1. Información de dispositivos ....................................................................................... 509
12.3.1.2. Ajuste horario............................................................................................................. 510
12.3.1.3. Mantenimiento ........................................................................................................... 511
12.3.1.4. Horario de verano ...................................................................................................... 512
12.3.1.5. Servicio ...................................................................................................................... 513
12.3.2. Red .............................................................................................................................. 514
12.3.2.1. TCP/IP ....................................................................................................................... 515
12.3.2.2. Puerto ........................................................................................................................ 517
12.3.2.3. DDNS ......................................................................................................................... 518
12.3.2.5. Wi-Fi .......................................................................................................................... 521
12.3.2.6. UPnP™ ...................................................................................................................... 523
12.3.3. Vídeo / Audio ............................................................................................................... 524
12.3.3.1. Vídeo ......................................................................................................................... 525
12.3.3.2. Audio .......................................................................................................................... 526
494
Español
12.3.4. Imagen ......................................................................................................................... 527
12.3.4.1. Ajustes de visualización ............................................................................................ 528
12.3.4.2. Ajustes OSD .............................................................................................................. 531
12.3.4.3. Texto sobrepuesto ..................................................................................................... 532
12.3.4.4. Máscara de privacidad .............................................................................................. 533
12.3.5. Seguridad .................................................................................................................... 534
12.3.5.1. Usuario ...................................................................................................................... 535
12.3.5.2. Filtro dirección IP ....................................................................................................... 536
12.3.6. Eventos ........................................................................................................................ 537
12.3.6.1. Detección mov. .......................................................................................................... 538
12.3.6.2. Entrada alarma .......................................................................................................... 540
12.3.6.3. Salida alarma ............................................................................................................. 542
12.3.6.4. Otra alarma ................................................................................................................ 544
12.3.6.5. E-mail ......................................................................................................................... 546
12.3.6.6. Captura ...................................................................................................................... 548
12.3.7. Almacenamiento .......................................................................................................... 550
12.3.7.1. Programación de grabación ...................................................................................... 551
12.3.7.2. Gestión almacenamiento ........................................................................................... 553
13. Protocolo........................................................................................................................................ 554
14. Mantenimiento y limpieza .............................................................................................................. 555
14.1. Mantenimiento ................................................................................................................. 555
14.2. Limpieza .......................................................................................................................... 555
15. Eliminación de residuos ................................................................................................................. 555
16. Datos técnicos ............................................................................................................................... 556
17. Nota sobre la licencia GPL ............................................................................................................ 557
495
Español
1. Uso adecuado
Esta cámara WLAN con rotación e inclinación es una solución muy versátil de vigilancia para el hogar o la oficina. La cámara se puede integrar en una red sin necesidad de un cable LAN adicional, a través de WLAN, y dispone de un detector de movimiento con sensor infrarrojo pasivo y un altavoz integrado que, en caso de alarma, emite una señal acústica alta. El altavoz y el micrófono integrados permiten además una comunicación de audio bidireccional a través de la interfaz web de la cámara con ayuda de un micrófono conectado al ordenador. A través de la salida de la alarma se pueden controlar alarmas externas, por ejemplo, una sirena o una luz que se activan si detectan algo.
La cámara dispone además de 12 LED infrarrojos integrados, que se activan con la oscuridad, por lo que resulta adecuada para un funcionamiento continuo día y noche. La cámara suministra imágenes muy nítidas incluso en absoluta oscuridad y permite identificar objetos a una distancia de hasta 5 metros. La función WDR se ocupa, en caso de contraluz excesivo, de la óptima compensación del contraste de la imagen.
2. Volumen de entrega
WLAN 720p con rotación e inclinación
Cámara para Interiores con función de
alarma
Soporte de techo CD
Fuente de
alimentación
Instrucciones breves
Cable de red de 1 m
Material de fijación
3. Características y funciones
Cámara WLAN con rotación e inclinación, función de visión nocturna por infrarrojos y sensor de movimiento
Alta resolución de gran nitidez gracias a sus 1280 x 720 píxeles con 25 imágenes por segundo
Altavoz integrado que amplifica el sonido de la alarma en caso de emergencia
Acceso a imágenes en directo por Internet y teléfono móvil, así como rotación e inclinación
vía aplicación IPCam y navegador
Ranura integrada para tarjeta micro SD que permite el almacenamiento interno de datos como solución de copia de seguridad
12 LED IR integrados que se activan en la oscuridad
Detección de movimiento mediante sensor pasivo infrarrojo
Con función WDR para compensar el contraluz: ideal para las áreas de entrada
Con salida de alarma para control de un dispositivo de alarma externo (por ej., sirena, luz)
Botón WPS para establecer fácilmente la conexión WLAN
496
Español
4. Descripción de la cámara
N.° Descripción
Objetivo
PIR (sensor pasivo infrarrojo)
Micrófono
LED IR
Barra de estado LED
Botón WPS y ranura para tarjeta microSD
5. Descripción de las conexiones
N.° Descripción
Conexión LAN Tecla Reset Entrada y salida de alarma
I = entrada G = masa
O = salida Conexión de tensión de 5V CC Salida de audio
497
Español
6. Montaje / instalación
6.1. Montaje de la cámara
¡ATENCIÓN!
Durante el montaje, la cámara debe estar desconectada de la tensión de red.
Utilice la plantilla de perforación o la fijación incluidas en el suministro para realizar los taladros. Perfore los agujeros e inserte los tacos incluidos en el suministro. Utilice los tornillos incluidos en el suministro para fijar el soporte de techo.
Procure que la flecha y la inscripción "FRONT" estén orientadas hacia la dirección deseada.
6.2. Orientación de la cámara
Coloque ahora la cámara en el soporte de tec ho y encáj ela girá ndo la en sen ti do cont rar io a las aguj as de reloj.
498
Español
7. Primera puesta en funcionamiento
La cámara de red detecta automáticamente si hay que establecer una conexión directa entre PC y cámara. Para ello no es necesario un cable de red Cross-Over. Para la conexión directa en la primera puesta en funcionamiento puede utilizar el cable UTP suministrado.
Conexión directa de una cámara de red a un PC o portátil
1. Asegúrese de utilizar un cable de red del tipo Cat5.
2. Conecte el cable al puerto Ethernet del PC o del portátil y al de la cámara de red.
3. Conecte la alimentación de tensión de la cámara de red.
4. Configure el puerto de red de su PC o de su portátil a la dirección IP 192.168.0.2 y la puerta de enlace predeterminada a 192.168.0.1.
5. Continúe con el punto 8 para finalizar la primera configuración y establecer la conexión con la cámara de red.
Conexión de la cámara de red a un router / conmutador
1. Asegúrese de utilizar un cable de red del tipo Cat5 para la conexión en red.
2. Conecte el PC o el portátil al router / conmutador.
3. Conecte la cámara de red al router / conmutador.
4. Conecte la alimentación de tensión de la cámara de red.
5. Si en su red hay disponible un servidor de nombres (DHCP), ajuste el puerto de red de su PC o de su portátil en “Asignación automática de dirección IP”.
6. Si no hay disponible ningún servidor de nombres (DHCP), configure el puerto de red de su PC o de su portátil a 192.168.0.2 y la puerta de enlace predeterminada a 192.168.0.1
7. Continúe con el punto 8 para finalizar la primera configuración y establecer la conexión con la cámara de red.
499
Español
8. Primer acceso a la cámara de red
El primer acceso a la cámara de red tiene lugar a través del ABUS IP Installer. Cuando se inicia el asistente, este busca todos los servidores de vídeo y cámaras de red ABUS
conectados en su red.
Encontrará el programa en el CD-ROM adjunto. Instale el programa en su PC y ejecútelo.
Si hay un servidor DHPC en su red, la adjudicación de la dirección IP se realiza automáticamente tanto en su PC o portátil, como en la cámara de red.
Si no hay ningún servidor DHCP disponible, la cámara de red ajusta automáticamente la siguiente dirección IP: 192.168.0.100. Su PC tiene que encontrarse en la misma subred IP para poder establecer una comunicación con la cámara de red (dirección IP del PC: por ejemplo, 192.168.0.2).
La cámara de red está configurada por defecto en “DHCP”. Si no utiliza ningún servidor DHCP en su red, le recomendamos configurar manualmente un valor fijo para la dirección IP tras acceder por primera vez a la cámara de red.
500
Español
9. Solicitud de contraseña
La cámara de red tiene asignada de fábrica una contraseña de administrador. Por motivos de seguridad, el administrador debería cambiar inmediatamente la contraseña. Cuando se guarda una contraseña de administrador, la cámara de red solicita el nombre de usuario y la contraseña antes de cada acceso.
El ajuste predeterminado de la cuenta de administrador es el siguiente: nombre de usuario “admin” y contraseña “12345”. En cada acceso a la cámara de red, el navegador muestra una ventana de autenticación y solicita el nombre de usuario y la contraseña. Si no le fuera posible acceder a sus ajustes individuales de su cuenta de administrador, póngase en contacto con nuestro soporte técnico.
Para introducir el nombre de usuario y la contraseña, proceda de la siguiente manera:
Abra el explorador de Internet e introduzca la dirección IP de la cámara (por ejemplo, “http://192.168.0.100”).
Se solicitan los datos de registro:
-> Ahora está usted conectado a la cámara de red y ya puede ver un flujo de vídeo.
501
Español
Control de cámara
Barra de menú
10. Funciones de usuario
Abra la página de inicio de la cámara de red. La interfaz está dividida en las siguientes áreas principales:
07-04-2015 Lun 13:30:52
Retransmisión de
imagen en
directo
Camera 01
10.1. Barra de menú
Haciendo clic seleccione la pestaña correspondiente "Live View", "Reprod." "Configuración" o "Reg.".
Botón Descripción
Visualización del usuario registrado Cierre de sesión de usuario
Selección de la lengua deseada
502
Español
10.2. Retransmisión de imagen en directo
Haciendo doble clic puede cambiar a la vista de pantalla completa.
Botón Descripción
Habilitar formato 4:3
Habilitar formato 16:9
Mostrar tamaño original
Adaptar vista automáticam ente al na veg ador Selección del tipo de flujo de la Live View
10.3. Control de audio / vídeo
Botón
Descripción Desactivar Live View
Activar Live View
Activar/desactivar sonido, regular el volumen Activar/desactivar micrófono; al activar el micrófono, el PC
puede comunicarse con la cámara. (salida de audio de la cámara)
Imagen instantánea (captura de imagen)
Iniciar / parar grabación manualmente
Activar/desactivar zoom digital Iniciar/detener zoom 3D.
503
Español
10.4. Control de cámara
10.4.1. Control PTZ
Para mostrar el control PTZ, haga clic en el campo de la Live View.
Botón Descripción
Botones de flechas: control del giro y la inclinación
Ajuste de velocidad PT (giro e inclinación)
10.4.2. Ajustes predefinidos
Seleccione la pestaña Predef. para abrir, fijar o eliminar hasta 16 posiciones predeterminadas. Utilice los botones PTZ para seleccionar la posición deseada.
Haga clic en el botón
para crear el ajuste predefinido.
Botón Descripción
Selección de la posición predefin ida dese ada. La posición seleccionada se resalta en azul.
Abrir la posición
Crear la posición
Eliminar la posición
504
Español
11. Reproducción
En la reproducción puede visualizar los datos grabados en la tarjeta microSD. Seleccione la fecha deseada en el calendario y haga clic en "buscar".
En la barra de tiempo se muestran las grabaciones del día seleccionado. La marca de color muestra el suceso de la grabación.
Debajo del tiempo de reproducción puede ajustar el tiempo de la grabación deseada.
505
Español
12. Configuración
12.1. Configuración local
En el punto de menú “Configuración local” puede configurar las rutas de los archivos de las grabaciones y capturar instantáneas.
Ajustes de archivo de grabación
Aquí se puede definir el tamaño de archivo de las grabaciones, la ruta de grabación y la ruta para archivos descargados. Para aceptar los cambios haga clic en “Guardar”.
Guardar como
Aquí se puede se puede fijar la ruta del archivo que se va a utilizar para las grabaciones manuales. La ruta predeterminada es C:\\<Usuario>\<Nombre del ordenador>\Web\RecordFiles.
Guardar archivo de descarga como
Aquí puede establecer la ruta de archivo para los vídeos descargados. Por defecto está establecida la siguiente ruta: C:\\<Usuario>\<Nombre del
ordenador>\Web\DownloadFiles
Ajustes de imagen y de corte
Aquí se pueden fijar las rutas para instantáneas y capturas durante la reproducción, así como para vídeos cortados.
506
Español
Guardar captura LV como
Seleccione la ruta de archivo para instantáneas de la Live View. Por defecto está establecida la siguiente ruta: C:\\<Usuario>\<Nombre del
ordenador>\Web\CaptureFiles
Guardar captura de reproducción como
Aquí puede establecer la ruta en la que desea guardar las capturas tomadas durante la reproducción Por defecto está establecida la siguiente ruta: C:\\<Usuario>\<Nombre del
ordenador>\Web\PlaybackPics
Guardar vídeos como
Aquí se puede establecer la ruta en la que desea guardar los vídeos cortados. Por defecto está establecida la siguiente ruta: C:\\<Usuario>\<Nombre del
ordenador>\Web\PlaybackFiles
12.2. Configuración básica
Encontrará todos los ajustes de la "configuración básica" en el punto de menú “Configuración avanzada”. A este respecto, tenga en cuenta la columna “Disponible en” bajo las descripciones de “Configuración avanzada”.
507
Español
12.3. Configuración avanzada
12.3.1. Sistema
Punto de menú Descripción Disponible en modo Información del
aparato
Ajuste horario
Mantenimiento
Horario de verano
Servicio
Visualización de la inform ación del apar ato
Configuración de los datos horarios Configuración básica,
Configuración para el mantenimiento del sistema Configuración básica,
Configuración del cambio automático a la hora de verano
Configuración de funciones especiales Configuración avanzada
Configuración básica, Configuración avanzada
Configuración avanzada
Configuración avanzada Configuración avanzada
508
Español
12.3.1.1. Información de dispositivos
Información básica
Nombre del aparato:
Aquí se le puede asignar un nombre a la cámara. Haga clic en “Guardar” para aplicarlo.
Modelo: visualización del número del modelo
Número de serie:
visualización del número de serie
Versión de firmware:
visualización de la versión de firmware
Versión de codificación:
visualización de la versión de codificación
Número de canales:
visualización del número de canales
Número de entradas de alarma:
visualización del número de entradas de alarma
Número de salidas de alarma:
visualización del número de salidas de alarma
509
Español
12.3.1.2. Ajuste horario
Zona horaria
Selección de la zona horaria (GMT)
Sincronización de hora NTP
Con ayuda del Network Time Protocol (NTP) se puede sincronizar la hora de la cámara con un servidor de hora. Active NTP para utilizar la función.
Dirección del servidor
Dirección IP del servidor NTP.
Puerto NTP
Número del puerto de red del servicio NTP (predeterminado: puerto 123)
Intervalo
Aquí se introduce el intervalo en minutos para la sincronización de hora. Presione "Prueba" para iniciar una prueba de funcionamiento.
Sinc. de hora man. Hora del aparato
Visualización de la hora del ordenador
Ajuste de la hora
Visualización de la hora actual conf orme al ajuste de la zona horaria. Haga clic en “Sinc. con hora del ordenador” para aplicar la hora del ordenador.
Aplique los ajustes efectuados haciendo clic en “Guardar”.
510
Loading...
+ 47 hidden pages