TVAC50020
TVAC50030
D Bedienungsanleitung gb User manual
F Manuel utilisateur
nl Gebruikershandleiding dk Brugerhåndbog
Version 01/2010
Deutsch
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf
Seite 7.
English
These user manual contains important information for installation and operation. This should be also noted when this product is passed on to a third party. Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 25.
Français
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 43.
Nederlands
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 61.
Dansk
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 79.
TVAC50020
TVAC50030
Bedienungsanleitung
Version 01/2010
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungsund Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diese bitte auf der Rückseite des Handbuchs angegebener Adresse mit.
Die ABUS Security-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
4
Deutsch
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Dieses Gerät wurde unter Einhaltung internationaler Sicherheitsstandards gefertigt. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Sicherheitshinweise
1.Stromversorgung
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungsoder Installationsarbeiten durchführen.
2.Überlastung
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
3.Flüssigkeiten
Stellen Sie das Gerät nur in trockenen und staubgeschützten Räumen auf. Schützen Sie das Gerät vor dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
4.Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel. Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.
5.Belüftung
Die Lüftungsöffnungen des Gerätes dürfen nicht abgedeckt oder zugebaut werden
Verhindern Sie das Eindringen von Gegenständen in das Gerät, z.B. über die Lüftungsöffnungen.
6.Zubehör
Schließen Sie nur ausdrücklich dafür vorgesehene Geräte an. Andernfalls kann es zu Gefahrensituationen oder Schäden am Gerät kommen.
7.Aufstellungsort
Stellen Sie das Gerät nur in trockenen und staubgeschützten Räumen auf. Schützen Sie das Gerät vor dem Eindringen von Flüssigkeiten aller Art.
Platzieren Sie den Monitor nicht in direkter Nähe von Heizungen, Öfen, anderen Wärmequellen oder unter direkter Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Gerät nur an Standorten mit Temperaturen im zulässigen Umgebungstemperaturbereich 0°~50°C.
5
Deutsch
Warnungen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheitsund Bedienhinweisung zu beachten!
1.Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
•Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
•Verbiegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht.
•Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie den Stecker an.
•Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist, um zu verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
2.Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen:
•Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder das Netzteil.
•Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
•Um Beschädigungen durch Überspannungen (Beispiel Gewitter) zu vermeiden, verwenden Sie bitte einen Überspannungsschutz.
3.Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
LCD-Bildschirm
•Der LCD-Bildschirm kann unter starker Krafteinwirkung zerstört werden.
•Wenn Sie das System in kalter Umgebung verwenden, können Darstellungsfehler im Display auftreten. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion und der LCD-Bildschirm arbeitet wieder normal, wenn die Umgebungstemperatur ansteigt.
•Schwarze (dunkle) oder helle Punkte können stellenweise und dauerhaft auf dem Bildschirm erscheinen. Solche Punkte sind bei LCD-Bildschirmen normal und stellen keine Fehlfunktion dar. Trotz Hochpräzisionstechnologie bei der Herstellung sind eine sehr kleine Anzahl dunkler und permanent leuchtender Pixel unvermeidlich. Außerdem kann nach dem Ausschalten noch mehrere Sekunden lang ein verzerrtes Bild zu sehen sein.
Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass alle Geräte von Netzund Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netzund Niederspannungskreise stets getrennt verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden werden können.
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und informieren Sie den Lieferdienst.
6
|
|
|
Deutsch |
|
Inhaltsverzeichnis |
|
|
||
1. |
Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................... |
8 |
||
2. |
Lieferumfang........................................................................................................................................... |
8 |
||
3. |
Merkmale und Funktionen..................................................................................................................... |
8 |
||
4. |
Überblick – Typennummer .................................................................................................................... |
8 |
||
5. |
Beschreibung der Anschlüsse.............................................................................................................. |
9 |
||
6. |
Montage................................................................................................................................................... |
9 |
||
|
6.1 Stromversorgung............................................................................................................................ |
9 |
||
|
6.2 Ventilation....................................................................................................................................... |
9 |
||
|
6.3 Wandmontage ................................................................................................................................ |
9 |
||
7. |
Anschluss des Monitors...................................................................................................................... |
10 |
||
8. |
Tastenerklärung.................................................................................................................................... |
12 |
||
9. |
Auswahl des Eingangsignals.............................................................................................................. |
13 |
||
10. |
On-Screen-Menü................................................................................................................................... |
13 |
||
|
10.1 |
Bild ............................................................................................................................................. |
14 |
|
|
10.2 |
Audio .......................................................................................................................................... |
15 |
|
|
10.3 |
Bildschirm................................................................................................................................... |
16 |
|
|
10.4 |
Funktion OSD............................................................................................................................. |
17 |
|
|
10.5 |
Alarm .......................................................................................................................................... |
18 |
|
11. |
Wartung und Reinigung....................................................................................................................... |
19 |
||
|
11.1 |
Wartung...................................................................................................................................... |
19 |
|
|
11.2 |
Reinigung ................................................................................................................................... |
19 |
|
12. |
Entsorgung ........................................................................................................................................... |
19 |
||
13. |
Technische Daten................................................................................................................................. |
20 |
7
Deutsch
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Monitor dient in Kombination mit angeschlossenen Videosignalquellen (S/W und Farbkameras) und Digitalrekordern zur Überwachung von Objekten. Der Monitor hat einen integrierten Quadratenteiler inklusive Alarmeingängen. Der VGAund HDMI-Anschluss, ermöglicht es, den Monitor mit einem PC oder Rekorder zu nutzen.
Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „3. Merkmale und Funktionen“.
2. Lieferumfang
Monitor |
Netzteil |
VGA-Kabel |
Anleitung auf CD |
HDMI-Kabel |
HDMI-DVI-Kabel |
3.Merkmale und Funktionen
•Integrierter Quadrantenteiler
•Pop-Up bei Alarmauslösung
•Hohe Helligkeit (500 cd/m2)
•Integrierter Lautsprecher
•4 BNCund 4 Alarmeingänge
•HDMIund VGA-Eingang
4.Überblick – Typennummer
Typennummer |
TVAC50020 |
TVAC50030 |
|
|
|
Bildschirmgröße |
19“ |
22“ |
|
|
|
Auflösung |
1280 (H) x 1024 (V) SXGA |
1680 (H) x 1050 (V) (WSXGA+) |
|
|
|
Helligkeit |
500 cd/ m2 |
|
|
8 |
|
Deutsch
5. Beschreibung der Anschlüsse
|
|
|
|
Video- |
Video- |
Video- |
Video- |
||||
|
Spannungs- |
|
HDMI- |
Eingang 1 |
Eingang 2 |
Eingang 3 |
Eingang 4 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Versorgung |
Eingang |
|
|
|
|
|
|
|
||
Alarm- |
Audio- |
VGA- |
Video- |
Video- |
Video- |
Video- |
|||||
Ausgang 1 |
Ausgang 2 |
Ausgang 3 |
Ausgang 4 |
||||||||
Eingänge |
Eingang |
Eingang |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Alarm-Eingänge |
Alarm-Eingänge für die Pop-Up-Signalisierung |
Spannungsversorgung |
DC 12V, 5 A |
Audio-Eingang |
Audiosignaleingang |
HDMI-Eingang |
Schnittstelle für multimediale Daten |
VGA-Eingang |
PCund DVR-Signaleingang |
Video-Eingänge 1-4 |
Composite-Videosignaleingang (BNC) |
Video-Ausgänge 1-4 |
Durchgeschleifte Videoausgänge |
6. Montage
6.1 Stromversorgung
Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung und die Nennspannung des Monitors übereinstimmen.
6.2 Ventilation
Bitte Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Die Lüftungsöffnungen dürfen für ausreichende Belüftung nicht abgedeckt werden.
6.3 Wandmontage
Für die Wandmontage verwenden Sie bitte eine VESA kompatible Wandhalterung.
Auf der Rückseite des Monitors befinden sich die quadratisch angeordneten Montagelöcher (Mittenentfernung 75 mm). Diese sind mit der ABUS TVAC10500 Wandhalterung kompatibel.
Bitte beachten Sie die beigelegte Montageanleitung der Wandhalterung.
Während der Montage muss der TFT-Monitor von der Netzspannung getrennt sein.
9
Deutsch
7.Anschluss des Monitors
7.1Verbinden Sie den Monitor mit einem PC oder einem Rekorder via VGA.
Verwenden Sie ein VGA-Kabel zum Anschluss des Monitors an einen PC oder an einen Rekorder.
7.2 Verbinden Sie den Monitor mit einem PC oder Rekorder via HDMI
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel zum Anschluss des Monitors an einen PC oder einen Rekorder.
7.3 Verbinden Sie den Monitor mit einem PC oder Rekorder via HDMI and DVI.
Verwenden Sie ein HDMI-DVI Kabel zum Anschluss des Monitors an einen PC oder einen Rekorder mit DVIAusgang.
10
Deutsch
7.4 Verbinden Sie den Monitor mit einer Kamera oder einem Rekorder
Sie haben die Möglichkeit bis zu vier Kameras oder Rekorder anzuschließen. Verwenden Sie für die Verbindung ein Koaxialkabel mit BNC-Steckern (männlich).
Verbinden Sie einen der Video-Eingänge des Monitors mit dem Video-Ausgang einer Kamera oder dem Monitorausgang eines Rekorders.
7.5 Zuletzt verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Monitor und der 230VAC Stromversorgung.
11
Deutsch
8. Tastenerklärung
Taste |
Beschreibung |
||
|
|
||
AV1 – AV4 |
Vollbildanzeigemodus des ausgewählten Composite-Videosignaleingangs |
||
Ein Aufleuchten der jeweiligen Taste signalisiert einen Alarm. |
|||
|
|||
□ (Ansicht) |
Änderung der Mehrfachansicht, nur möglich für die Composite- |
||
Videosignaleingänge |
|||
|
|
||
|
Auswahl der verschiedenen Eingangssignale: |
||
SOURCE |
• |
HDMI (digitaler Signaleingang) |
|
• VGA (PCoder DVR-Signaleingang) |
|||
|
|||
|
• AV (Quad-Funktion) |
||
← |
Verringern des Wertes im OSD |
||
→ |
• |
Aufruf eines Menüpunktes |
|
• Auswahl eines Menüpunktes zum Bearbeiten |
|||
|
• Erhöhung des Wertes im OSD |
||
↑↓ |
Wechseln zwischen den Menüpunkten |
||
MENU |
• Einblenden des OSD (On-Screen-Display) |
||
• Bestätigen eines ausgewählten Wertes |
|||
|
• Verlassen eines Menüpunktes und des Menüs |
||
Power |
Monitor an- / ausschalten |
12
Deutsch
9. Auswahl des Eingangsignals
Um eine Auswahl des Eingangssignals zu tätigen, drücken Sie die Source-Taste. Rechts oben im Bildschirm erscheint eine Anzeige mit dem ausgewählten Eingang.
Sie haben die Auswahlmöglichkeit zwischen HDMI, VGA und AV.
Im AV-Modus haben Sie die Möglichkeit mit den Tasten AV1AV2 direkt einen Composit-Videoeingang (BNC) als Vollbild anzuzeigen.
Mit der „Ansicht“ Taste können Sie die Vierfach-Ansicht aktivieren. Durch erneutes betätigen haben Sie die Auswahl zwischen folgenden Ansichten:
.
10.On-Screen-Menü
Um das On-Screen-Display aufzurufen drücken Sie bitte die „Menu“-Taste.
Um Einstellungen anzupassen stehen Ihnen folgende Bildschirmmenüs zur Auswahl.
|
Bild |
Einstellungen für die Darstellung |
|
|
|
|
Audio |
Einstellungen für die Audiowiedergabe |
|
|
|
|
Bildschirm |
Bildschirmeinstellungen für den VGA-Betrieb |
|
|
|
|
Funktion OSD |
Grundeinstellungen des Monitors |
|
|
|
|
Alarm |
Einstellungen für die Alarmfunktion |
|
|
|
13
Deutsch
10.1 Bild
Um Einstellungen für die Bilddarstellung vorzunehmen, drücken Sie die Menü Taste und wählen Sie durch Betätigen der → Pfeiltaste den ersten Menüpunkt aus.
Der ausgewählte Menüpunkt wird durch einen Rahmen hervorgehoben. Der Untermenüpunkt wird Orange hervorgehoben.
Mit den ↑ und ↓ Tasten können Sie zwischen Menüpunkten wechseln. Durch Drücken der → Pfeiltaste können Sie einen beliebigen Punkt auswählen und mit den ← und → können Sie die Werte verringern oder erhöhen.
|
Helligkeit |
|
50 |
|
||
|
Kontrast |
|
50 |
|
||
|
Farbe |
|
|
50 |
|
|
|
Schärfe |
|
50 |
|
||
|
Farbtemperatur |
Normal |
◄ ► |
|
||
|
Back-Light |
Mittel |
◄ ► |
|
||
|
Rauschunterdrückung |
Gering |
◄ ► |
|
||
|
Zoom-Modus |
Zoom1 |
◄ ► |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Helligkeit |
|
Einstellung der Bildhelligkeit (Auswahl im Bereich 0% bis 100%) |
||||
Kontrast |
|
Einstellung des Bildkontrasts (Auswahl im Bereich 0% bis 100%) |
||||
Farbe |
|
Einstellung der Farbsättigung (Auswahl im Bereich 0% bis 100%) |
||||
Schärfe |
|
Einstellung der Bildschärfe (Auswahl im Bereich 0% bis 100%) |
||||
Farbtemperatur |
|
Einstellung der Farbtemperatur. |
|
|
||
|
|
|
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten: |
|
|
|
|
|
|
Normal, Warm, Kalt |
|
|
|
Back-Light |
|
Einstellung der Hintergrundbeleuchtung. |
|
|
||
|
|
|
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten: |
|
|
|
|
|
|
Schwach, Mittel, Stark |
|
|
|
Rauschunterdrückung |
|
Einstellung der Rauschunterdrückung. |
|
|
||
|
|
|
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten: |
|
|
|
|
|
|
Niedrig, Mittel, Hoch, Aus |
|
|
|
Zoom-Modus |
|
Einstellung der Bildschirmansicht. |
|
|
||
|
|
|
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten: |
|
|
|
|
|
|
4:3 ; Panorama; Zoom2; Zoom1; 16:9 |
|
|
14
Deutsch
10.2 Audio
In diesem Menüpunkt können Sie Einstellungen für die Audio-Ausgabe vornehmen.
Höhen |
|
6 |
Tiefen |
|
6 |
Balance |
|
0 |
Audio Modus |
Standard |
◄ ► |
Surround Modus |
Normal |
◄ ► |
Höhen
Tiefen
Balance
Audio Modus
Surround Modus
Einstellung der hohen Frequenzen (Auswahl im Bereich 0 bis 12) Einstellung der tiefen Frequenzen (Auswahl im Bereich 0 bis 12)
Einstellung der Balance zwischen dem rechten und linken Lautsprecher. (Auswahl im Bereich -10 bis +10)
Auswahl zwischen verschiedenen voreingestellten Audio-Modi.
Anhand dieser können Sie verschiedene spezielle Soundeffekte einstellen.
Standard: Voreingestellter Modus für allgemeine Nutzung der Audiofunktion Klassisch, Dance, Country, Pop, Rock: Voreingestellte Modi für die Audioausgabe
Auswahl zwischen verschiedenen voreingestellten Surround-Modi.
Anhand dieser können Sie verschiedene spezielle Soundeffekte für den SurroundBetrieb einstellen.
Normal: Voreingestellter Modus für allgemeine Nutzung des Surround-Modus Film, Saal: Voreingestellte Modi für die Audioausgabe des Surround-Modus
Um die Lautstärke des Monitors einzustellen, betätigen Sie im normalen Betrieb die ← oder → Taste und stellen Sie mit diesen beiden Tasten den gewünschten Wert ein.
15
Deutsch
10.3 Bildschirm
Dieses Menü bietet Einstellungen für den VGA-Modus. Das Anzeige Menü steht ihnen nur zur Verfügung wenn an dem Monitor ein VGA-Signal angeschlossen ist.
|
|
H. Position |
50 |
|
|
|
V. Position |
50 |
|
|
|
Phase |
50 |
|
|
|
Takt |
50 |
|
|
|
Autom. Einst. |
► |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H. Position |
Manuelle Einstellung der horizontalen Bild-Position |
|
|
|
|
|
(Auswahl im Bereich 0% bis 100%) |
|
|
V. Position |
Manuelle Einstellung der vertikalen Bild-Position |
|
|
|
|
|
(Auswahl im Bereich 0% bis 100%) |
|
|
Phase |
Horizontale Synchronisation (Auswahl im Bereich 0% bis 100%) |
|||
Takt |
Vertikale Synchronisation (Auswahl im Bereich 0% bis 100%) |
|||
Autom. Einst. |
Automatische Justierung der Einstellungen. |
|
|
16
Deutsch
10.4 Funktion OSD
In diesem Menüpunkt stehen Einstellungen für die OSD-Menüanzeige sowie sie Standard Signalquelle zur Verfügung.
|
|
Quelle |
AV |
◄ ► |
|
|
|
Sprache |
Deutsch |
◄ ► |
|
|
|
Menü Timer |
|
60 |
|
|
|
Menü Transparenz |
|
0 |
|
|
|
Funktion zurücks. |
|
► |
|
|
|
Firmware Version |
A1.2 |
|
|
|
|
Auflösung |
PAL 50Hz 1280 x 1024 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Quelle |
Auswahl des Eingangssignals. |
|
|
||
Sprache |
Auswahl der OSD-Sprache. Es stehen folgende Sprachen zur Wahl: |
||||
|
|
Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch |
|||
Menü Timer |
Einstellung der Anzeige-Verweildauer des OSDs (Auswahl im Bereich 5 bis 60 |
||||
|
|
Sekunden) |
|
|
|
Menü Transparenz |
Einstellung der Transparenz des OSDs (Auswahl im Bereich 0 bis 10) |
||||
|
|
„0“ Keine Transparenz; „10“ Höchste Transparenz |
|
|
|
Funktion zurücks. |
Wiederherstellen der Standardwerte. |
|
|
||
Firmware Version |
Anzeige der aktuellen Firmware-Version. |
|
|
||
Auflösung |
Anzeige der aktuellen Anzeigeauflösung des Eingangssignals. |
17
Deutsch
10.5 Alarm
In diesem Menüpunkt stehen Einstellungen für die OSD-Menüanzeige sowie sie Standard Signalquelle zur Verfügung.
Anzeigedauer |
|
30 |
Anzeige Modus |
|
► |
Anzeige Sequenz |
|
► |
Alarm Anzeige |
|
► |
Auslöse Modus |
Hohes Potenzial |
◄ ► |
Anzeigedauer |
Einstellung der Verweildauer des Pop-Ups für die Vollbilddarstellung |
|
(Auswahl im Bereich 1 bis 60 Sekunden) |
Anzeige Modus |
Auswahl der BNC-Eingangssignale bei der eine Alarmierung stattfinden soll. |
|
Mit der → Pfeiltaste rufen Sie den Unterpunkt auf. Mit den ↑ und ↓ Tasten |
|
wechseln Sie zu dem gewünschten Eingang. Durch betätigen der ← und → |
|
können Sie den Eingang abund auswählen. |
Anzeige Sequenz |
Einstellung der Sequenz-Anzeige. Hier können Sie einstellen, in welcher |
|
Reihenfolge die AV Eingänge angezeigt werden sollen. |
|
Mit der → Pfeiltaste rufen Sie den Unterpunkt auf. Mit den ↑ und ↓ Tasten |
|
wechseln Sie zu dem gewünschten Eingang. Durch betätigen der ← und → |
|
können Sie den gewünschten Eingang auswählen. |
Alarm Anzeige |
Auswahl der Eingangssignale bei der eine Alarmierung stattfinden soll. |
|
Mit der → Pfeiltaste rufen Sie den Unterpunkt auf. Mit den ↑ und ↓ Tasten |
|
wechseln Sie zu dem gewünschten Eingang. Durch betätigen der ← und → |
|
können Sie den Eingang abund auswählen. |
Auslöse Modus |
Hiermit können Sie bestimmen auf welches Signal der Monitor einen Alarm |
|
auslösen soll. |
|
Auswahl zwischen zwei Stati „Niedriges Potenzial“ oder „Hohes Potenzial“. |
|
Niedriges Potenzial = Kontakt offen -> Alarm |
|
Hohes Potenzial = Kontakt geschlossen -> Alarm |
18
Deutsch
11. Wartung und Reinigung
11.1 Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Entnehmen Sie die Akkus.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
•das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
•das Gerät nicht mehr funktioniert
Bitte beachten Sie:
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.
11.2 Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses und des Bildschirms angegriffen werden (Verfärbungen).
12. Entsorgung
Geräte die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte über die kommunale Sammelstelle für Elektroschrott.
19
|
|
|
|
|
|
Deutsch |
|
|
13.Technische Daten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Typennummer |
TVAC50020 |
|
|
|
TVAC50030 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
TFT |
|
||||
Monitortyp |
Profiline |
|
|
|
||||
Bildschirmdiagonale |
19“ |
|
|
|
22“ |
|
||
Auflösung |
1280 (H) x 1024 (V) SXGA |
|
|
1680 (H) x 1050 (V) (WSXGA+) |
|
|||
Pixelabstand |
0,294 (H) x 0,294 (V) mm |
|
|
|
0,294 (H) x 0,294 (V) mm |
|
||
Bildformat |
4:3 |
|
16:10 |
|
|
|||
Videosystem |
PAL / |
NTSC |
|
|||||
Kammfilter |
|
3D |
|
|||||
Signalerkennung |
Automatisch |
|
||||||
Kontrastverhältnis |
|
1000:1 |
|
|
|
|||
Helligkeit |
500 cd/m2 |
|
||||||
Farbstufen |
16,2 Mio. |
|
|
|
16,7 Mio. |
|
||
Betrachtungswinkel horz. / vert. |
170° (H) x 170° (V) |
|
|
|
170° (H) x 170° (V) |
|
||
Reaktionszeit |
|
5 |
ms |
|
||||
Frequenzbereich |
31.5-80KHz (H) / 56-75Hz (V) |
|
||||||
OSD-Menü |
Graphisches On-Screen-Display |
|
||||||
OSD-Sprachen |
Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch |
|
||||||
Eingänge |
1x VGA, 1x HDMI, 4x BNC, 4x Alarm, 1x Audio(3,5 mm Klinke) |
|
||||||
Ausgänge |
|
4x BNC |
|
|||||
Lautsprecher |
Integriert 2 x 2W, Stereo |
|
||||||
Gehäusematerial |
Metall-Rahmen |
|
||||||
Displayoberfläche |
|
matt |
|
|||||
Spannungsversorgung |
|
12 VDC |
|
|||||
Stromaufnahme |
Max. 5 A |
|
||||||
Betriebstemperatur |
0 – 40°C |
|
||||||
Luftfeuchtigkeit |
Max. 85% |
|
||||||
Abmessungen (BxHxT) |
532 x 427 x 200 mm |
|
|
|
532 x 427 x 200 mm |
|
||
Gewicht |
6,5 kg |
|
|
|
6,5 kg |
|
20
TVAC50020
TVAC50030
User manual
Version 01/2010
Original English user manual. Keep for future use.
21
English
Introduction
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product.
This product meets the requirements of the applicable European and national guidelines. The corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer (www.abus-sc.com).
To maintain this condition and to ensure risk-free operation, you as the user must observe these operation instructions!
Before initial start-up, read through the complete operating instructions observing operating and safety instructions.
All company and product names mentioned in this document are registered trademarks. All rights reserved.
If you have any questions, please contact your installer or your local dealer!
Disclaimer
This user manual was prepared with greatest care. If you should notice omissions or inaccuracies, please inform us about these on the back of this manual given address.
The ABUS Security-Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and reserves the right to make at any time modifications to the product or user manual without a previous announcement. The company is not liable or responsible for direct and indirect subsequent damages which are caused in connection with the equipment, the performance and the use of this product.
No guarantee for the content of this document is taken.
22
English
Icon explanation
A flash in the triangle is used if there is danger for the health, e.g. by an electric shock.
An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which must be minded.
This symbol can be found when you are to be given tips and information on operation.
Important safety advice
The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. ABUS will not be liable for any consequential loss!
ABUS will not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions.
In such cases the warranty will expire.
The device has been manufactured in compliance with international safety standards. Please read these safety advices carefully.
Safety advice
1.Mains supply
Operate this product only from the type of power supply indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your local power company. Disconnect the product from the mains before you start any maintenance or installation procedures.
2.Overloading
Do not overload a wall outlet, extension cord or adapter as this may result in electric fire or shock.
3.Liquids
Setup the device only in dry and dust-protected rooms. Protect the device from any kind of liquids entering.
4.Cleaning
Disconnect the product from the wall outlet before cleaning. Use a light damp cloth (no solvents) to dust the product.
5.Ventilation
The slots on top of the product must be left uncovered to allow proper airflow into the unit. Do not stand the product on soft furnishings or carpets. Do not stack electronic equipments on top of the product.
6.Accessories
Do not use any unsupported accessories as these may be hazardous or cause damage the product.
7.Location
•Setup the device only in dry and dust-protected rooms.
•Protect the device from any kind of liquids entering.
•Do not place the device near a radiator or heat register.
•Setup the device only in areas with the advised operating temperatures of 0° ~ 50°C.
23
English
Warnings
Follow all safety and operating advises before starting-up the device!
1.Follow these directions in order to avoid damage of the power cord or plug:
•Do not modify or process the power cord or plug arbitrarily.
•Do not bend or twist the power cord.
•Make sure to disconnect the power cord holding the plug.
•Keep heating appliances as far as possible from the power cord in order to prevent the cover vinyl from melting.
2.Follow these directions. Failure to follow any of them may cause electrical shock:
•Do not open the main body or the power supply.
•Do not insert metal or inflammable objects inside the product.
•In order to avoid any damage during lighting use a surge protection.
3.Do not use the product when it is out of order. If you continue to use the product when defective, serious damage can be caused to it. Make sure to contact your local product distributor if the product is out of order.
LCD Screen
•Heavy pressure can destroy the LCD screen.
•Using the system in a cold environment can cause display errors. This is not a malfunction and the LCD screen will work normal again when the environment temperature increases.
•Localized black (dark) or bright spots can appear and stay on the screen. Such spots are normal for LCD screens and do not represent a malfunction. In spite of high precision technology used in manufacturing, a very small number of dark and permanently bright pixels is unavoidable. After turning it off, it is also possible that a distorted picture remains visible for several seconds.
During the installation into an existing video surveillance system make sure that all devices are disconnected from the low and supply voltage circuit.
If in doubt allow a professional electrician to mount, install and wire-up your device. Improper electrical connection to the mains does not only represent at threat to you but also to other persons.
Wire-up the entire system making sure that the mains and low voltage circuit remain separated and cannot come into contact with each other in normal use or due to any malfunctioning.
Unpacking
While you are unpacking the device please handle it with utmost care.
If you notice any damage of the original packaging, please check at first the device. If the device shows damages, please contact your local dealer.
24
|
|
|
English |
Table of contents |
|
||
1. |
Intended use ......................................................................................................................................... |
26 |
|
2. |
Scope of delivery.................................................................................................................................. |
26 |
|
3. |
Features and functions........................................................................................................................ |
26 |
|
4. |
Overview – type numbers.................................................................................................................... |
26 |
|
5. |
Physical descriptions .......................................................................................................................... |
27 |
|
6. |
Mounting ............................................................................................................................................... |
27 |
|
|
6.1 Power supply................................................................................................................................ |
27 |
|
|
6.2 Ventilation..................................................................................................................................... |
27 |
|
|
6.3 Wall Mount ................................................................................................................................... |
27 |
|
7. |
Connections.......................................................................................................................................... |
28 |
|
8. |
Button description................................................................................................................................ |
30 |
|
9. |
Source selection................................................................................................................................... |
31 |
|
10. |
On-Screen-Menü................................................................................................................................... |
31 |
|
|
10.1 |
Picture ........................................................................................................................................ |
32 |
|
10.2 |
Sound ......................................................................................................................................... |
33 |
|
10.3 |
Screen ........................................................................................................................................ |
34 |
|
10.4 |
OSD function .............................................................................................................................. |
35 |
|
10.5 |
Alarm .......................................................................................................................................... |
36 |
11. |
Maintenance and cleaning................................................................................................................... |
37 |
|
|
11.1 |
Maintenance............................................................................................................................... |
37 |
|
11.2 |
Cleaning ..................................................................................................................................... |
37 |
12. |
Disposal................................................................................................................................................. |
37 |
|
13. |
Technical data............................................................................................................................... |
38........ |
25
English
1. Intended use
This Monitor is used in combination with connected camera devices (B/W and color cameras) and digital recorders for video surveillance. The monitor has an integrated quad processor including alarm inputs. The VGA and HDMI inputs enable you to use the monitor with a recorder or PC.
A detailed description of all functions can be found in chapter „3 Features and functions“.
2. Scope of delivery
Monitor |
Power supply |
VGA cable |
Manual on CD |
HDMI cable |
HDMI-DVI cable |
3.Features and functions
•Integrated quad processor
•Alarm pop-up
•High brightness (500 cd/m2)
•Integrated speacker
•4 BNCand 4 alarm inputs
•HDMIand VGA Inputs
4.Overview – type numbers
Article number |
TVAC50020 |
TVAC50030 |
|
|
|
Display Area |
19“ |
22“ |
|
|
|
Resolution |
1280 (H) x 1024 (V) SXGA |
1680 (H) x 1050 (V) WSXGA+ |
|
|
|
Brightness |
500 cd/ m2 |
26
English
5. Physical descriptions
|
|
|
Video |
|
Video |
Video |
Video |
|
Power |
|
HDMI |
IN 1 |
|
IN 2 |
IN 3 |
IN 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
supply |
|
Input |
|
|
|
|
|
|
Alarm |
Audio-IN |
|
VGA |
Video |
Video |
|
Video |
Video |
inputs |
|
|
OUT 1 |
OUT 2 |
|
OUT 3 |
OUT 4 |
|
|
|
Input |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alarm Inputs for Pop up function. |
|
|
|
||
Alarm-Inputs |
|
|
|
|
|
|||
Power Supply |
|
|
DC 12V, 5 A |
|
|
|
|
|
Audio input |
|
|
Audio signal input |
|
|
|
|
|
HDMI Input |
|
|
Interface for multimedia-based data |
|
|
|
||
VGA input |
|
|
PC signal input |
|
|
|
|
|
Video INs 1-4 |
|
|
Composite video signal input (BNC) |
|
|
|
||
Video OUTs 1-4 |
|
|
Loop trough video outputs |
|
|
|
|
6. Mounting
6.1 Power supply
Before you start with the installation please make sure that the main voltage and the nominal voltage of the monitor comply together.
6.2 Ventilation
Please provide sufficient ventilation. The cooling openings may not be covered for sufficient ventilation.
6.3 Wall Mount
For mounting the monitor at a wall please use a VESA compatible wall mount. At the backside of the monitor there are squarely arranged assembly holes (Middle distance 75 mm). These are compatible with the ABUS TVAC10500 wall mount.
Please also pay attention to the installation manual of the wall mount.
During the mounting of the TFT monitor it must be separated from the mains voltage.
27
English
7. Connections
7.1. Connect the monitor with a PC or recorder via VGA.
Please use a VGA cable to connect the monitor with a PC or recorder.
7.2. Connect the monitor with a PC or recorder via HDMI.
Please use an HDMI cable to connect the monitor with a PC or recorder.
7.3. Connect the monitor with a PC or recorder via HDMI and DVI.
Please use a HDMI-DVI cable to connect the monitor with a PC or recorder with a DVI output
28