ABUS CFF3000 operation manual

0 (0)
Funk-Fernbedienung CFF3000
Wireless remote control | Télécommande
Draadloze afstandsbediening | Telecomando a onde radio
Mando a distancia por radio
Einsatzbereich | Possible uses | Application
Toepassing | Possibilità d‘impiego | Aplicaciones
Lieferumfang | Scope of delivery
Étendue de la livraison | Leveringsomvang
Bedienung | Operation | Utilisation
Bediening | Uso | Funcionamiento
Rechtliche Hinweise | Legal information
Mentions légales | Wettelijke aanwijzingen
Note legali | Advertencias legales
1.
2.
3.
4.
2
1.
3
Die ABUS Funk Fernbedienung
CFF3000 wurde speziell für die
Bedienung des ABUS Funk Antriebs
CFA3000 entwickelt. Die Fernbe-
dienung sendet Steuerbefehle mit
einer AES-128-Bit Verschlüsselung
aus und bietet damit einen sehr
hohen Schutz gegen Codedieb-
stahl („Abhören“ und späteres
Aussenden des Funksignals durch
nicht zugangsberechtigte Perso-
nen). Es ist auch nicht möglich,
sich von der Fernbedienung eine
Kopie anzufertigen, wie dies bei
einem herkömmlichen Schlüssel
leicht möglich wäre. Bei Verlust
einer Funk Fernbedienung ist kein
neuer Türzylinder erforderlich,
sondern es genügt, die verlorene
Fernbedienung aus dem Speicher
des Funk Antriebs CFA3000 zu
löschen.
Eine Fernbedienung CFF3000
kann maximal zwei Funk Antriebe
CFA3000 ansteuern.
The wireless remote control has
been specially developed for use
with the ABUS wireless actuator.
The remote control transmits con-
trol commands using AES-128 bit
encryption, oering an extremely
high degree of protection against
code the (interception and
subsequent transmission of the
wireless signal by unauthorised
individuals). It is also impossible
to create a copy of the remote
control, which would be easy to
do with a conventional key. Losing
a remote control does not require
the cylinder to be replaced; ins-
tead, all you need to do is delete
the lost remote control from the
wireless actuator’s memory.
A CFF3000 remote control can ope-
rate a maximum of two CFA3000
wireless actuators.
La télécommande a été
développée spécialement pour
le mécanisme de verrouillage
radiocommandé ABUS. La télé-
commande envoie les commandes
avec un cryptage AES 128 bits,
orant ainsi une protection élevée
contre le piratage de code («
l‘écoute » et l‘envoi d‘un signal
radio par des personnes non
autorisées). Il est également im-
possible de réaliser une copie de
la télécommande, contrairement
à une clé conventionnelle. En cas
de perte d‘une télécommande, il
n‘est pas nécessaire de remplacer
le cylindre, il sut supprimer
la télécommande perdue de la
mémoire de l‘appareil.
4
Une télécommande CFF3000 peut
commander au maximum deux
appareils radio CFA3000.
De draadloze afstandsbediening
werd speciaal ontwikkeld voor de
bediening van de ABUS draadloze
aandrijving. De afstandsbediening
zendt besturingscommando‘s uit
met een AES-128-bit-versleuteling
en biedt daarmee een zeer hoge
bescherming tegen diefstal van
codes (“auisteren” en later uit-
zenden van het draadloze signaal
door niet toegangsgerechtigde
personen). Het is ook niet moge-
lijk om van de afstandsbediening
een kopie te laten maken, wat bij
een traditionele sleutel makkelijk
te doen was. Bij het verlies van
een afstandsbediening is er geen
nieuwe deurcilinder vereist, maar
is het voldoende om de verloren
afstandsbediening uit het geheu-
gen van de draadloze aandrijving
te verwijderen.
Een afstandsbediening CFF3000
kan maximaal twee draadloze
aandrijvingen CFA3000 aansturen.
Il telecomando a onde radio è
stato progettato specicamente
per il controllo dell’attuatore
radio ABUS. Il telecomando
invia comandi con la crittograa
AES-128 bit e ore, pertanto, una
protezione molto alta contro il
furto di codice (“intercettazioni”
e successiva trasmissione del
segnale radio da parte di persone
non autorizzate all’accesso). Non
è possibile realizzare una copia
del telecomando, come sarebbe
facilmente possibile con una
chiave convenzionale. In caso di
perdita di un telecomando, non
si richiede la sostituzione del
cilindro porta, ma è suciente
eliminare il telecomando perso
dalla memoria dell’attuatore a
onde radio.
Un telecomando CFF3000 può
azionare al massimo due attuatori
a onde radio CFA3000.
El mando a distancia por radio ha
sido desarrollado especialmente
para el manejo del accionamien-
to por radio ABUS. El mando a
distancia manda órdenes con una
codicación AES-128-Bit y de esta
forma ofrece una gran protección
contra el robo de códigos («in-
tercepción» y la emisión posterior
de la señal de radio por parte
de una persona no autorizada).
5
Tampoco es posible realizar una
copia del mando a distancia, al
contrario de lo fácil que es sacar
una copia de una llave convenci-
onal. En caso de que se perdiera
un mando, no es necesario un
nuevo cilindro de puerta. Es
suciente con eliminar el mando
a distancia perdido de la memoria
del accionamiento por radio.
Un mando a distancia CFF3000
puede manejar un máximo de
dos accionamientos por radio
CFA3000.
6
1 x
A
1 x
B
+
+
A
B
CR2032 Knopfzelle | CR2032 button cell battery
pile bouton CR2032 | CR2032 knoopbatterij
batteria a bottone CR2032 | pila de botón CR2032
2.
Funk-Fernbedienung | Wireless remote control
Télécommande | Draadloze afstandsbediening
Telecomando a onde radio | Mando a distancia por radio
7
Vorsicht! Hinweise Achtung! Kleinteile können
von Kindern verschluckt
werden!
Caution! Further fitting
details
Attention! Children can
swallow small parts!
Attention! Instructions
de montage
Attention! Les petites pièces
peuvent être avalées par
les enfants!
Voorzichtig! Instructies voor
de montage
Let op! Kleine onderdelen
kunnen door kinderen
worden ingeslikt!
Attenzione! Note per
l‘installazione
Attenzione! Piccole parti possono
essere ingerite dai bambini!
¡Posibles! daños
materiales
Instrucciones
de montaje
¡Atención! ¡Las piezas pequeñas
podrían ser ingeridas por los
niños!
INFO
3.
8
3.1
1.
2.
Beachten Sie zum Einlernen der Fern-
bedienung die Anleitung Ihres HomeTec Pro
Funk-Türschlossantriebs
Follow the instructions for your HomeTec
Pro wireless actuator
Respectez les instructions de votre mécanis-
me radiocommandé HomeTec Pro
Neem de handleiding van uw HomeTec Pro
afstandsaandrijving in acht
Osservare le istruzioni del HomeTec Pro
con attuatore telecomandato
Tenga en cuenta las instrucciones de su
accionamiento por radio HomeTec Pro
Loading...
+ 16 hidden pages