Index ..............................................................57
Tables des matières
3Téléphone analogique
Tables des matières
Téléphone analogique4
Bienvenue
Bienvenue
Bienvenue ! Vous avez entre les mains le manuel de l'utilisateur de
tout les types de téléphone analogique à touches pour Ericsson
MX-ONE™ ou Ericsson MD110.
Certains pays utilisent des codes distincts pour certaines fonctions.
Lorsque c’est le cas, ce manuel indique le code le plus répandu.
Les pays avec un code différent sont indiqués en note.
Le manuel de l’utilisateur décrit les fonctions du system telles
qu’elles sont programmées en usine. Il se peut que vous constatiez
quelques différences avec votre propre téléphone. Veuillez consulter
votre administrateur système pour plus d'informations sur ce point.
Vous pouvez télécharger la version la plus récente de ce manuel à
l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/.
5Téléphone analogique
Bienvenue
Droits d’auteur
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, stockée dans un système de recherche documentaire
ou transmise sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit,
électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre,
sans la permission écrite expresse de l’éditeur, sauf si les conditions
suivantes sont remplies.
Lorsque la présente publication est accessible sur un site Ericsson,
Ericsson autorise le téléchargement et l’impression du contenu du
fichier pour une utilisation privée excluant toute distribution. Aucune
partie de cette publication ne peut être sujette à altération, modification ou utilisation commerciale. Ericsson dégage toute responsabilité
pour tout dommage résultant de la modification ou de l’altération
illicite d’une publication.
Garantie
ERICSSON EXCLUT TOUTE GARANTIE CONCERNANT CE
DOCUMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER À CELLES-CI,
LES GARANTIES IMPLICITES COMMERCIALES ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Ericsson ne peut être
tenu responsable des erreurs contenues dans le présent manuel, ni
des dommages accidentels ou consécutifs liés à la fourniture, aux
performances ou à l’utilisation de ce document.
Téléphone analogique6
Description
Description
Ce guide décrit comment, via n’importe quel type de téléphone
analogique, utiliser les fonctions du Ericsson MD110 ou Ericsson
MX-ONE™.
Les fonctions sont commandées à l’aide du clavier (touches 0–9,
*et #) et la touche R.
Remarque : pour les fonctions intégrées à votre téléphone,
consultez le manuel utilisateur fourni avec celui-ci.
7Téléphone analogique
Description
Tonalité
Tonalité spéciale
Tonalités et signaux
Les tonalités et signaux suivants sont envoyés par l’autocommutateur
à votre téléphone.
Caractéristiques des tonalités
Les tonalités indiquées dans cette section sont celles qui sont les
plus utilisées dans le monde. Dans de nombreux pays, une tonalité
différente est utilisée dans une ou plusieurs situations.
Tonalité de sonnerie ou tonalité
d’attente
Tonalité d’occupation
Tonalité d’encombrement
Tonalité de numéro ne pouvant
être obtenu
Tonalité d’appel en attente
Tonalité d’intrusion
Tonalité de conférencetoutes les 15 secondes (à tous les participants)
Tonalité de contrôle
Signal d’avertissement,
acheminement coûteux
toutes les 4 secondes
Téléphone analogique8
Sonnerie interne
Sonnerie extérieure
Sonnerie de rappel
(notification de rappel)
Description
Sonneries
Il existe trois sonneries différentes pour indiquer le type de l’appel
entrant. Les sonneries mentionnées dans cette section sont celles
qui sont les plus utilisées dans le monde. De nombreux pays utilisent
des signaux adaptés aux normes nationales. Si vous obtenez une
sonnerie qui n’est pas décrite ou que vous ne parvenez pas à
identifier, contactez votre administrateur système.
9Téléphone analogique
Free Seating (Libre accès) (en option)
uDécrochez le combiné.
Free Seating (Libre accès) (en option)
La fonction de libre accès est destinée aux personnes ayant un
numéro de poste au bureau mais ne disposant pas d’un combiné
téléphonique personnel. Par exemple, des employés à horaires
variables ou travaillant le plus clair de leur temps hors du bureau,
etc. Comme utilisateur du libre accès, lorsque vous travaillez au
bureau, vous vous connectez par l’intermédiaire de n’importe quel
poste libre auquel sera temporairement affecté votre numéro
d’extension et vos droits système.
Pour vous connecter
*11*Composez ce code.
z*Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
z#Entrez votre numéro de téléphone et appuyez sur cette
touche.
dRaccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure.
L’écran affiche votre numéro de téléphone.
Remarque : une version antérieure de la fonction de libre
accès utilise une autre procédure : pour vous connecter,
composez
*10* n° de poste #.
Téléphone analogique10
Free Seating (Libre accès) (en option)
Pour vous déconnecter
uDécrochez le combiné.
#11#Composez ce code.
dRaccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure.
Remarque : une version antérieure de la fonction de libre
accès utilise une autre procédure : pour vous déconnecter,
composez
#10#.
11Téléphone analogique
Appels entrants
Appels entrants
Vous êtes informé d'un appel interne ou externe entrant par une
sonnerie.
Répondre aux appels
uDécrochez le combiné.
À partir d’un autre poste
Vous pouvez répondre à un appel destiné à un autre poste sur
n’importe quel téléphone dans votre bureau.
uzDécrochez le combiné et composez le numéro du poste
appelé.
Vous recevez la tonalité d’occupation.
4Appuyez sur cette touche (France).
8Appuyez sur cette touche (Belgique, Suisse).
Téléphone analogique12
Appels entrants
Répondre à un second appel
Pendant une conversation, la tonalité d’appel en attente vous
informe qu’un second appel est en attente sur votre téléphone.
Vous avez deux options.
Option 1 :
Terminer l’appel en cours :
dRaccrochez le combiné.
Le nouvel appel est indiqué sur votre téléphone.
uDécrochez le combiné pour recevoir le nouvel appel.
Option 2 :
Demander à votre correspondant d’attendre :
RdAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
L’appel en attente est indiqué sur votre téléphone.
uDécrochez le combiné pour recevoir le nouvel appel.
Une fois le nouvel appel terminé :
dRaccrochez le combiné.
L’appel initial est indiqué sur votre téléphone.
uDécrochez le combiné pour reprendre le premier appel.
13Téléphone analogique
Appels sortants
Appels sortants
Effectuer des appels
Pour effectuer des appels internes et externes.
uDécrochez et composez :
zun numéro de poste pour effectuer un appel interne
ou
0zle(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne extérieure
et le numéro externe.
Remarque : le préfixe d’appel externe dépend de la
configuration du système.
dRaccrochez le combiné pour mettre fin à l’appel.
Remarques :
il est possible d’effectuer plus rapidement vos appels en
utilisant les numéros abrégés communs ou en programmant
vos propres numéros abrégés, voir la section « Numérotation
abrégée » page 20.
Si vous recevez une tonalité de file d’attente pendant que
vous composez le ou les chiffres donnant accès à une ligne
extérieure (l’option Least Cost Routing est opérationnelle
sur votre système), patientez.
Vous entendrez une tonalité dès qu’une ligne se libère.
Si la ligne sélectionnée est cataloguée « Expensive », vous
entendrez une tonalité d’avertissement.
Téléphone analogique14
Restriction de la présentation du numéro
Si vous ne souhaitez pas que votre nom et votre numéro s’affichent
sur l’écran du correspondant que vous appelez, utilisez la procédure
suivante.
Remarques :
cette fonction n’est disponible qu’avec les dernières
versions de l’autocommutateur et il se peut qu’elle soit
bloquée pour votre poste (programmé par votre
administrateur système).
La restriction de la présentation du numéro n’est valide que
pour l’appel en cours ; il faut répéter la procédure chaque
fois que vous souhaitez utiliser cette fonction.
uDécrochez le combiné.
Appels sortants
*42#Composez ce code et attendez une nouvelle tonalité de
numérotation.
zComposez le numéro.
Votre nom et votre numéro ne sont pas indiqués sur l’écran de
votre correspondant.
Ligne externe individuelle
Pour effectuer un appel sur une ligne externe spécifique :
uDécrochez le combiné.
*0*Composez ce code.
z#Composez le numéro de la ligne externe individuelle et
appuyez sur cette touche.
zComposez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
15Téléphone analogique
Appels sortants
Recomposition du dernier numéro externe
Lorsque vous effectuez un appel extérieur, le système enregistre
automatiquement tous le chiffres composés, que l’appel aboutisse
ou non.
uDécrochez le combiné.
***Appuyez sur cette touche pour recomposer le dernier
numéro externe.
Réception d’une tonalité d’occupation
Si vous appelez un poste et que vous recevez une tonalité
d’occupation ou que vous n’obtenez pas de réponse, ou encore
que toutes les lignes externes sont occupées, vous pouvez recourir
aux fonctions suivantes :
Rappel automatique
Si un poste appelé est occupé ou qu’il ne répond pas :
5Appuyez sur cette touche (France).
6Appuyez sur cette touche (Belgique, Suisse).
dRaccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure.
Vous êtes rappelé (avec la sonnerie de rappel) lorsque l’appel en
cours est terminé ou la prochaine fois qu’un nouvel appel se
terminera. À défaut de répondre dans les 8 secondes, le service de
rappel est annulé.
uLorsque vous êtes rappelé, décrochez le combiné.
Le système appelle le poste en question.
Remarque : des rappels vers plusieurs postes peuvent
être activés en même temps.
Téléphone analogique16
Si toutes les lignes externes sont occupées (après avoir saisi le ou
les chiffres pour obtenir une ligne) :
5Appuyez sur cette touche (France).
6Appuyez sur cette touche (Belgique, Suisse).
Appels sortants
z#Composez le numéro de la ligne externe et appuyez sur cette
touche.
dRaccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure.
Vous êtes rappelé dès qu’une ligne externe se libère (sonnerie de
rappel). À défaut de répondre dans les 8 secondes, le service de
rappel est annulé.
uLorsque vous êtes rappelé, décrochez le combiné.
Le système appelle le numéro externe.
Remarque : il n’est possible d’activer la fonction de rappel
que sur une seule ligne externe occupée.
Annuler un rappel
uDécrochez le combiné.
#37* zComposez ce code et le numéro de poste en question.
Remarque : pour annuler un rappel sur une ligne extérieure,
composez le ou les chiffres donnant accès à la ligne au lieu
du numéro de poste.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Annuler tous les rappels
uDécrochez le combiné.
#37#Composez ce code.
dRaccrochez le combiné.
17Téléphone analogique
Appels sortants
Activer la mise en attente d’appel
Si vous souhaitez contacter rapidement un poste ou une ligne
extérieure occupé, vous pouvez l’en avertir au moyen d’un signal.
5Appuyez sur cette touche (Belgique, Suisse).
6Appuyez sur cette touche (France).
Gardez le combiné décroché. Lorsque le poste ou la ligne extérieure
appelé redevient libre, il ou elle sera appelé automatiquement.
Remarques :
l’usage de la fonction d’appel en attente peut être bloqué
pour votre poste (fonction programmée par votre
administrateur système).
Si l’emploi de cette fonction n’est pas autorisé, vous
continuerez à recevoir la tonalité d’occupation.
Intrusion sur un poste occupé.
Vous pouvez effectuer une intrusion dans un appel en cours sur un
poste occupé.
4Appuyez sur cette touche (Belgique, Suisse).
8Appuyez sur cette touche (France).
Avant l’intrusion, une tonalité d’avertissement est envoyée aux
participants à l’appel en cours. Une conférence à trois correspondants
est établie et une tonalité d’avertissement retentit.
Remarques :
il se peut que la tonalité d’avertissement soit désactivée
pour votre système ;
Par ailleurs, il se peut que la fonction « Intrusion » soit bloquée
sur votre poste (programmation par votre administrateur
système).
Si c’est le cas, vous recevrez à chaque fois une tonalité
d’occupation.
Téléphone analogique18
Appels sortants
Intrusion sur une ligne externe occupée
Cette fonction vous permet d’intervenir dans une conversation sur
une ligne externe occupée.
*44* zComposez ce code et le numéro de la ligne externe.
#zAppuyez sur cette touche et saisissez le ou les chiffres
donnant accès à une ligne externe.
Vous entendez la tonalité d’occupation.
4Appuyez sur cette touche (Belgique, Suisse).
8Appuyez sur cette touche (France).
Avant l’intrusion, une tonalité d’avertissement est envoyée aux
participants à l’appel en cours. Une conférence à trois correspondants
est établie et une tonalité d’avertissement retentit.
Remarques :
il se peut que la tonalité d’avertissement soit désactivée
pour votre système ;
Par ailleurs, il se peut que la fonction « Intrusion » soit bloquée
sur votre poste (programmation par votre administrateur
système).
Si c’est le cas, vous recevez à chaque fois une tonalité
d’occupation.
Outrepasser
Si cette fonction est autorisée pour votre poste, vous pouvez outrepasser une déviation active, un renvoi actif ou une information d’absence active sur un poste spécifique.
uDécrochez le combiné.
*60* zComposez ce code et le numéro de poste en question.
#Appuyez sur cette touche et attendez une réponse.
19Téléphone analogique
Appels sortants
Numérotation abrégée
Numéros abrégés communs
Les numéros abrégés communs vous permettent d'effectuer des
appels en appuyant simplement sur quelques touches. Les numéros
abrégés communs comportent de 1 à 5 chiffres et sont stockés
dans l’autocommutateur (par votre administrateur système).
uzDécrochez le combiné et composez le numéro abrégé
commun.
Numéros abrégés individuels
Vous pouvez programmer jusqu’à 10 numéros de téléphone que
vous appelez régulièrement sur les touches de 0 à 9 et les utiliser
comme numéros abrégés individuels (pour autant que vous ayez
accès à cette fonction).
Pour les utiliser :
uDécrochez le combiné.
** ( 0— 9)Composez ce code et le chiffre correspondant.
Pour programmer et modifier des numéros abrégés individuels :
uDécrochez le combiné.
*51* ( 0— 9)Composez ce code et le chiffre choisi.
*zAppuyez sur cette touche et composez le numéro de téléphone.
Le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne extérieure
doi(ven)t être ajouté(s) avant les numéros externes.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Remarque : le numéro programmé peut comporter au
maximum 20 chiffres plus un «
tonalité d’invitation à numéroter du réseau public.
*», qui indique la seconde
Téléphone analogique20
Pour effacer un numéro programmé :
uDécrochez le combiné.
#51* ( 0— 9)Composez ce code et le chiffre choisi.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Pour effacer tous les numéros programmés :
uDécrochez le combiné.
#51#Composez ce code.
dRaccrochez le combiné.
Autorisation
Appels sortants
Confidentialité des données
Cette fonction vous permet d’être en communication sans être
dérangé : par exemple, les intrusions sont interdites. Cette fonction
est automatiquement désactivée à la fin de l’appel.
Pour l’activer :
uDécrochez le combiné.
*41# zComposez ce code et le numéro.
21Téléphone analogique
Appels sortants
Ne pas déranger (DND)
Lorsque vous activez la fonction « DND », les appels destinés à
votre poste ne sont pas indiqués. Les appels sortants peuvent
cependant être effectués normalement.
*27#Composez ce code pour activer la fonction
Vous entendez une tonalité spéciale.
ou
#27#composez ce code pour désactiver la fonction.
dRaccrochez le combiné pour mettre un terme à la procédure
d’activation/de désactivation.
Code d’autorisation, commun (en option)
Si vous êtes habilité à utiliser un code d’autorisation commun (1 à
7 chiffres), vous pouvez modifier temporairement la configuration
de n’importe quel téléphone connecté à l’autocommutateur, dans
la limite du niveau d’autorisation associé à ce code. Vous pouvez
utiliser ce code pour un seul appel ou ouvrir le téléphone pour
plusieurs appels et le verrouiller à nouveau lorsque vous aurez
terminé.
Utilisation pour un seul appel :
uDécrochez le combiné.
*72*Composez ce code.
z#Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
Vous entendez la tonalité de contrôle.
zComposez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Téléphone analogique22
Pour ouvrir un poste pour plusieurs appels :
uDécrochez le combiné.
#73*Composez ce code.
Appels sortants
z#Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
Vous entendez la tonalité de contrôle.
Pour verrouiller un poste :
uDécrochez le combiné.
*73*Composez ce code.
z#Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
Vous entendez la tonalité de contrôle.
Code d’autorisation, individuel (en option)
Si vous disposez d’un code individuel d’autorisation (1 à 7 chiffres,
affecté à votre poste), vous pouvez verrouiller votre poste sur un
niveau commun d’autorisation par exemple, lorsque vous quittez le
bureau. Vous pouvez également modifier la configuration de tout
téléphone connecté à l’autocommutateur en lui conférant le même
niveau d’autorisation que celui dont vous disposez sur votre téléphone. Le code individuel peut être modifié à partir de votre poste.
Pour verrouiller votre téléphone :
uDécrochez le combiné.
*76*Composez ce code.
z#Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
Vous entendez la tonalité de contrôle.
23Téléphone analogique
Appels sortants
Pour effectuer des appels avec votre niveau d’autorisation lorsque
votre téléphone est verrouillé :
uDécrochez le combiné.
*75*Composez ce code.
z#Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
Vous entendez la tonalité de contrôle.
zComposez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Pour ouvrir votre téléphone :
uDécrochez le combiné.
#76*Composez ce code.
z#Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
Vous entendez la tonalité de contrôle.
Affectation de votre propre niveau d’autorisation à un autre
téléphone :
uDécrochez le combiné.
*75*Composez ce code.
z*Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
Vous entendez la tonalité de contrôle.
z#Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
Vous entendez la tonalité de contrôle.
zComposez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Téléphone analogique24
Modification de votre code d’autorisation individuel :
uDécrochez le combiné.
*74*Composez ce code.
Appels sortants
z*Entrez l’ancien code d’autorisation et appuyez sur cette
touche.
z#Entrez le nouveau code d’autorisation et appuyez sur cette
touche.
Vous entendez la tonalité de contrôle.
25Téléphone analogique
Pendant un appel
Pendant un appel
Consultation
Au cours d’une conversation en cours, vous voulez consulter un
correspondant interne ou extérieur.
RAppuyez sur cette touche.
Vous entendez la tonalité de numérotation. Le premier appel est
mis en attente.
zAppelez le deuxième correspondant.
Lorsque le deuxième correspondant répond, vous pouvez basculer
entre les appels (retour à l’appel précédent), transférer l’appel,
créer une conférence ou mettre fin à un des appels.
2Appuyez sur cette touche pour revenir au premier appel.
Retour à l’appel précédent
2Appuyez sur cette touche pour revenir à l’autre correspondant.
Le correspondant avec lequel vous êtes en communication est mis
en attente et l’autre est connecté.
Téléphone analogique26
Transfert
Vous souhaitez transférer un appel en cours.
RAppuyez sur cette touche.
Vous entendez la tonalité de numérotation.
Pendant un appel
zAppelez le deuxième correspondant.
Vous pouvez transférer l'appel avant ou après que le correspondant
décroche.
dRaccrochez le combiné.
L’appel en cours est transféré.
Remarque : si vous avez mis plus d’un appel en attente,
le dernier appel mis en attente est transféré. si le numéro de
poste que vous composez est occupé ou s’il vous est
impossible d’effectuer le transfert, votre téléphone sonne à
nouveau.
Tonalité d’appel en attente
Si pendant une communication, vous entendez la tonalité d’appel
en attente, un autre correspondant essaie de vous joindre.
Pour mettre fin à l’appel en cours et répondre à l’appel en attente :
dRaccrochez le combiné pour mettre fin à l’appel en cours.
L’appel en attente est indiqué sur votre téléphone.
uDécrochez le combiné pour répondre au nouvel appel.
Remarque : l’usage de la fonction d’appel en attente peut
être bloqué pour votre poste (fonction programmée par
votre administrateur système).
27Téléphone analogique
Pendant un appel
Conférence
Cette procédure vous permet d’inclure jusqu’à sept correspondants
dans une conférence. Seul l’initiateur de la conférence peut y inclure
des participants. Pendant la conférence, une tonalité retentit toutes
les 15 secondes.
Remarque : il est possible de désactiver la tonalité de
conférence pour votre système.
Vous avez une conversation en cours et vous souhaitez établir une
conférence téléphonique. Vous serez l’initiateur de la conférence.
RAppuyez sur cette touche.
zAppelez le deuxième correspondant.
Attendez qu’il réponde.
3Appuyez sur cette touche pour établir la conférence.
Répétez la procédure pour inclure d'autres participants à la
conférence.
dRaccrochez le combiné pour quitter la conférence.
Téléphone analogique28
Pendant un appel
En attente
Vous pouvez mettre temporairement l’appel en cours en attente.
Les appels mis en attente peuvent être repris depuis votre téléphone
ou depuis un autre poste.
RdAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Pour reprendre l’appel sur votre poste :
uDécrochez le combiné.
Pour reprendre l’appel à partir d’un autre poste :
uDécrochez le combiné.
zAppeler le poste sur lequel l’appel a été mis en attente.
4Appuyez sur cette touche (France).
8Appuyez sur cette touche (Belgique, Suisse).
29Téléphone analogique
Renvoi d’appel
Renvoi d’appel
Déviation
Si vous ne souhaitez pas être dérangé ou si vous êtes absent de
votre bureau, il vous est possible de dévier vos appels vers une
destination préprogrammée. Pendant la déviation, vous entendrez
une tonalité de numérotation spéciale. Toutefois, il vous est toujours
possible d’effectuer des appels normalement.
La déviation s’effectue directement, sur non-réponse, sur occupation
ou encore sur tout autre service d’informations.
Commander une déviation directe depuis votre poste
L’appel est dévié vers un poste ou vers un maximum de trois
positions de réponse préalablement définies (selon le type d’appel
entrant). Programmation par l’administrateur système.
uDécrochez le combiné.
*21#Composez ce code.
dRaccrochez le combiné.
Remarque : vous pouvez également commander et
annuler une déviation depuis la position de réponse. Pour
ce faire, suivez la procédure décrite à la section « Renvoi
interne » page 33.
Téléphone analogique30
Annuler une déviation directe à partir de votre poste
uDécrochez le combiné.
#21#Composez ce code.
dRaccrochez le combiné.
Remarque : vous pouvez également commander et
annuler une déviation depuis la position de réponse. Pour
ce faire, suivez la procédure décrite à la section « Renvoi
interne » page 33.
Déviation sur non réponse
uDécrochez le combiné.
*211#Composez ce code pour activer.
Renvoi d’appel
dRaccrochez le combiné.
L’appel entrant est dévié après trois sonneries.
Pour annuler :
uDécrochez le combiné.
#211#Composez ce code pour annuler.
dRaccrochez le combiné.
31Téléphone analogique
Renvoi d’appel
Déviation lorsque l’appelant reçoit une tonalité
d’occupation
uDécrochez le combiné.
*212#Composez ce code pour activer.
dRaccrochez le combiné.
Pour annuler :
uDécrochez le combiné.
#212#Composez ce code pour annuler.
dRaccrochez le combiné.
Déviation vers un autre service d’informations
uDécrochez le combiné.
*218#Composez ce code pour activer.
dRaccrochez le combiné.
Pour annuler :
uDécrochez le combiné.
#218#Composez ce code pour annuler.
dRaccrochez le combiné.
Téléphone analogique32
Renvoi d’appel
Renvoi interne
Tous les appels destinés à votre poste sont renvoyés vers le poste
de votre choix (à l’intérieur du réseau privé). Pendant le renvoi interne,
vous entendrez une tonalité de numérotation spéciale. Toutefois, il
vous est toujours possible d’effectuer des appels normalement.
Activer à partir de votre poste
uDécrochez le combiné.
*21* zComposez ce code et le numéro de la nouvelle destination.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Annuler à partir de votre poste
uDécrochez le combiné.
#21#Composez ce code.
dRaccrochez le combiné.
Dévier à partir de la position de réponse
Si vous êtes dans une autre pièce, vous pouvez toujours répondre
à vos appels en les déviant vers l’endroit où vous vous trouvez.
uDécrochez le combiné.
*21* zComposez ce code et votre numéro de poste.
*zAppuyez sur cette touche et composez le numéro de
déviation.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Les appels sont acheminés vers la nouvelle destination.
Remarque : cette procédure n’est possible que si le
renvoi interne a été activé au préalable sur votre poste.
33Téléphone analogique
Renvoi d’appel
Annuler depuis la position de réponse
uDécrochez le combiné.
#21* zComposez ce code et votre numéro de poste.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Renvoi externe
Si le renvoi externe est autorisé, vous avez la possibilité de renvoyer
tous les appels destinés à votre poste vers le numéro externe de
votre choix. Vous entendrez alors une tonalité spéciale. Toutefois, il
vous est toujours possible d’effectuer des appels normalement.
Activer
uDécrochez le combiné.
*22# zComposez ce code et le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour
obtenir une ligne extérieure et le numéro externe.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Annuler
uDécrochez le combiné.
#22#Composez ce code.
dRaccrochez le combiné.
Téléphone analogique34
Renvoi d’appel
Numéro personnel (en option)
Grâce à cette fonction, on peut vous joindre à votre numéro habituel,
même si vous vous trouvez dans une autre pièce, en déplacement
ou à votre domicile, etc.
Selon le degré de fonctionnalité de votre autocommutateur, vous
disposez d’un seul profil de recherche individuel ou vous avez le
choix entre cinq profils différents (en option).
Un profil de recherche peut être conçu pour une situation donnée,
par exemple au bureau, en voyage, à la maison, etc., et il est
possible d’utiliser à la fois des numéros externes et internes dans
un profil.
À votre demande, les profils de recherche sont programmés ou
modifiés par l’administrateur système. Voir la section « Pour
concevoir et activer vos profils de recherche » page 37.
Lorsque cette fonction est activée, les appels entrants sont transférés
vers divers téléphones ou services de remplacement en fonction de
l’ordre que vous avez choisi. Si un poste de réponse défini dans le
profil est occupé, l’appel est transféré vers un autre poste de
réponse, par exemple une messagerie vocale ou le poste d’un
collègue. Vous pouvez activer la fonction à partir de votre propre
téléphone au bureau ou, si vous êtes en déplacement, utiliser la
fonction d’accès direct privilégié (DISA).
Activation ou changement de profil à partir de votre
téléphone au bureau
uDécrochez le combiné.
*10*Composez ce code.
( 1— 5)Appuyez sur le chiffre correspondant au profil de recherche.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Remarque : si un autre personne fait partie du profile
activé, un collègue ou une opératrice, etc., n’oubliez pas de
la prévenir de votre absence. Si la messagerie vocale est
incluse dans le profil activé, mettez systématiquement à
jour votre message d’accueil avec des informations
concernant votre absence.
35Téléphone analogique
Renvoi d’appel
Désactiver un profil à partir de votre téléphone de bureau
uDécrochez le combiné.
#10#Composez ce code.
dRaccrochez le combiné.
Activer ou changer de profil depuis un téléphone extérieur
Le téléphone utilisé doit être un téléphone à touches disposant
d’une touche dièse (
mobile permettant d’émettre des tonalités DTMF.
#) et d’une touche étoile (*) ou un téléphone
zAppelez la fonction DISA de votre bureau.
Vous entendez la tonalité de numérotation.
*75*Composez ce code.
z*Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
z#Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
Vous entendez la tonalité de numérotation.
*10*Composez ce code.
z*Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
( 1— 5)Appuyez sur le chiffre correspondant au profil de recherche.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Remarque : si un autre personne fait partie du profile
activé, un collègue ou une opératrice, etc., n’oubliez pas de
la prévenir de votre absence. Si la messagerie vocale est
incluse dans le profil activé, mettez systématiquement à
jour votre message d’accueil avec des informations
concernant votre absence.
Téléphone analogique36
Renvoi d’appel
Désactiver à partir d’un téléphone extérieur
Le téléphone utilisé doit être un téléphone à touches disposant
d’une touche dièse (
mobile permettant d’émettre des tonalités DTMF.
#) et d’une touche étoile (*) ou un téléphone
zAppelez la fonction DISA de votre bureau.
Vous entendez la tonalité de numérotation.
*75*Composez ce code.
z*Composez le code d’autorisation et appuyez sur cette
touche.
z#Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
Vous entendez la tonalité de numérotation.
#10*Composez ce code.
z#Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
dRaccrochez le combiné.
Pour concevoir et activer vos profils de recherche
Les profils de recherche sont installés et modifiés par votre
administrateur système. Pour configurer vos profils, copiez le
formulaire de configuration, remplissez les informations pour vos
nouveaux profils ou pour ceux que vous voulez modifier et
remettez-les à votre administrateur système.
Remarque : si une application de gestion des profils est
connectée à votre système, il vous est possible de modifier
les profils via l’intranet. Voir les instructions relatives à
l’application.
37Téléphone analogique
Renvoi d’appel
Remarques importantes pour la conception de vos profils de
recherche :
•Évitez de définir une durée de sonnerie supérieure à 4 secondes
pour vos profils.
Habituellement, votre correspondant raccroche après 3 à
6 sonneries. Si vous avez besoin d’un temps de sonnerie
supérieur, la durée maximale est de 60 secondes.
•Considérez le temps dont vous avez besoin pour réagir et
répondre pour chaque emplacement inclus dans votre profil.
Il faut compter jusqu’à 15 secondes pour réagir et répondre à
un appel avec un téléphone de bureau ou avec un téléphone
sans fil et jusqu’à 20–25 secondes avec un téléphone mobile.
•Chaque profil doit comporter à la fin un poste de réponse
(messagerie vocale ou opérateur/secrétaire).
Sinon, certains appels ne recevront pas de réponse.
•Réfléchissez à ce qui doit se produire lorsque vous êtes en
conversation téléphonique.
Les options disponibles sont les suivantes :
–renvoi vers la messagerie vocale ;
–renvoi vers le poste opérateur.
•Si un répondeur automatique, un fax ou un autre équipement de
réponse est utilisé comme poste de réponse en début de profil,
il se peut que la recherche soit interrompue.
Déconnectez l’équipement de réponse ou définissez les temps
de sonnerie de façon à ce qu’ils n’affectent pas la recherche.
•Si votre système n’admet qu’un seul profil personnel, définissez
ce profil en utilisant uniquement vos deux ou trois positions de
réponse les plus fréquentes.
Si vous incluez plus de numéros, il y aura un risque que votre
correspondant raccroche avant l’appel du dernier poste.
•Si votre système admet de 1 à 5 profils personnels, définissez
les différents profils pour qu’ils correspondent à vos postes de
réponse les plus fréquentes.
Veillez à utiliser le minimum de postes de réponse possibles
pour chaque profil. Exemples de profils :
–Au bureau
–À la maison
–En voyage
–Absent/injoignable
Téléphone analogique38
Exemple :
Comment compléter le formulaire de configuration des profils de
recherche.
Profil 1Au bureau
Ordre
d’appel
1Bureau123410
2Sans fil523415
3Messagerie vocale
*Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vocale, poste opérateur, etc.
Type de téléphone ou
emplacement de réponse*
Profil 2À la maison
Ordre
d’appel
1Externe22222220
2Mobile070666666625
3Messagerie vocale
Type de téléphone ou
emplacement de réponse*
Numéro de
téléphone
Numéro de
téléphone
Renvoi d’appel
Temps de sonnerie
(secondes)
Temps de sonnerie
(secondes)
39Téléphone analogique
Renvoi d’appel
Formulaire de configuration des profils de
recherche
Nom :
Service :
N° de téléphone :
Compte :
Profil 1..........................
Ordre
d’appel
1
2
3
4
*Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vocale, poste opérateur, etc.
Type de téléphone ou
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
Profil 2..........................
Ordre
d’appel
1
2
3
4
Type de téléphone ou
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
Profil 3..........................
Ordre
d’appel
1
2
3
4
Type de téléphone ou
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
Profil 4..........................
Ordre
d’appel
1
2
3
4
Type de téléphone ou
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
Temps de sonnerie
(secondes)
Temps de sonnerie
(secondes)
Temps de sonnerie
(secondes)
Temps de sonnerie
(secondes)
Profil 5..........................
Ordre
d’appel
1
2
3
4
Type de téléphone ou
emplacement de réponse* Numéro de téléphone
Temps de sonnerie
(secondes)
Téléphone analogique40
Informations d’absence (en option)
Les informations d’absence servent à informer vos correspondants
de la raison de votre absence et de votre date de retour. Si vous
y êtes autorisé, vous pouvez aussi programmer des messages
d’absence pour un autre poste à partir du votre.
Activer
Exemple : de retour le 15 septembre (=0915).
uDécrochez le combiné.
*23*Composez ce code.
Informations d’absence (en option)
( 0— 9)Entrez le code d’absence.
Remarque : les codes d’absence comportent un seul
chiffre qui dépend du système connecté à l’autocommutateur.
Contactez votre administrateur système pour connaître les
codes d’absence que vous pouvez utiliser.
*0915Appuyez sur ces touches et entrez la date (MMJJ) ou l’heure
(HHMN) de votre retour.
Remarques :
si vous n’avez pas besoin d’indiquer une heure ou une date
de retour, vous pouvez ignorer cette étape.
L’ordre de saisie de la date dépend du système.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
41Téléphone analogique
Informations d’absence (en option)
uDécrochez le combiné.
#23#Composez ce code.
Annuler
dRaccrochez le combiné.
Les informations programmées sont effacées.
Activation pour un autre poste
uDécrochez le combiné.
*230*Composez ce code.
z*Composez le numéro de poste et appuyez sur cette touche.
( 0— 9)Entrez le code d’absence.
*0915Appuyez sur cette touche et entrez la date ou l’heure de
retour de la personne utilisant ce poste.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Annulation pour un autre poste
uDécrochez le combiné.
#230*Composez ce code.
z#Composez le numéro de poste et appuyez sur cette touche.
Remarque : si vous entendez la tonalité spéciale de
numérotation, vous devez entrer le code d’autorisation pour
l’autre poste. Ajoutez le code et appuyez sur la touche
avant de raccrocher le combiné.
#
dRaccrochez le combiné.
Téléphone analogique42
Messages
Messages
Mise en attente manuelle d’un message
(MMW)
Si le poste appelé ne répond pas, vous pouvez envoyer un signal
de message en attente sur ce poste (si cette fonction est
autorisée).
Répondre
uDécrochez le combiné.
Un appel est effectué vers le poste qui a demandé la mise en
attente d’un message.
Annuler une mise en attente manuelle d’un message
(MMW) sur votre propre poste
uDécrochez le combiné.
#31#Composez ce code.
dRaccrochez le combiné.
Activer MMW sur un autre poste
uDécrochez le combiné.
*31*Composez ce code.
zComposez le numéro de poste.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
43Téléphone analogique
Messages
Désactiver MMW sur un autre poste
uDécrochez le combiné.
#31*Composez ce code.
zComposez le numéro de poste.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Messagerie vocale (en option)
Cette fonction intégrée vous permet de laisser un message vocal à
votre correspondant lorsque vous n’êtes pas en mesure de répondre
aux appels, par exemple lorsque vous êtes à l’extérieur, en réunion,
etc. Ce dernier a alors la possibilité d’enregistrer un message dans
votre boîte vocale. De retour au bureau, vous pouvez accéder à
votre boîte vocale et écouter les messages que vous avez reçus.
Vous pouvez dévier vers votre boîte vocale tous les appels entrants,
les appels restés sans réponse, ou les appels intervenant lorsque
votre téléphone est occupé.
Lorsque vous accédez à votre boîte vocale, vous entendrez des
instructions enregistrées expliquant comment écouter, enregistrer,
stocker et supprimer des messages, et également comment
modifier votre code de sécurité.
Pour activer ou désactiver votre boîte vocale
Pour tous les appels entrants :
Voir « Déviation » page 30 (code de fonction 21). Utilisez le numéro
du système de messagerie vocale comme « numéro de poste de
réponse ».
Quand les appels entrants n’obtiennent pas de réponse :
Voir « Déviation » page 30 lorsqu’il n’y a pas de réponse (code
fonction 211).
Quand les appels entrants reçoivent une tonalité d’occupation :
Voir « Déviation » page 30 lorsque l’appelant reçoit une tonalité
d’occupation (code fonction 212).
Téléphone analogique44
Pour consulter votre boîte vocale :
À partir de votre téléphone au bureau :
uDécrochez le combiné.
Messages
zComposez le numéro d’accès au système de messagerie
vocale.
Lorsque vous êtes invité à entrer votre code de sécurité :
zSaisissez votre code de sécurité.
Code lors de l’installation = votre numéro de poste.
Suivez les instructions enregistrées.
À partir d’un autre téléphone :
uDécrochez le combiné.
zComposez le numéro d’accès au système de messagerie
vocale.
Si vous êtes invité à composer votre code de sécurité (le téléphone
utilisé possède sa propre boîte vocale) :
#Appuyez sur cette touche.
zComposez le numéro de votre boîte vocale.
(Normalement le numéro de votre poste au bureau.)
zSaisissez votre code de sécurité (s’il vous est demandé).
Suivez les instructions enregistrées.
45Téléphone analogique
Messages
Pour consulter la boîte vocale d’une autre personne
uDécrochez le combiné.
zComposez le numéro d’accès au système de messagerie
vocale.
Si vous êtes invité à composer votre code de sécurité (le téléphone
utilisé possède sa propre boîte vocale) :
#Appuyez sur cette touche.
zComposez le numéro de la boîte vocale.
(Normalement, le numéro de poste de l’autre personne.)
zComposez le code de sécurité de la personne (s’il vous est
demandé).
Suivez les instructions enregistrées.
Téléphone analogique46
Messages
Gestion de la messagerie
Des informations enregistrées sur la ligne indiquent le nombre de
messages, nouveaux et enregistrés. Si vous avez trop de messages
stockés, un message vous demandera de supprimer au préalable
des messages mémorisés. Des instructions enregistrées vous
demandent d’appuyer sur diverses touches afin d’écouter les
messages de vos correspondants, d’enregistrer votre message
d’accueil, de modifier votre mot de passe ou de quitter votre boîte
vocale, etc.
Le schéma suivant présente une vue générale du système de boîte
vocale et des touches à utiliser.
47Téléphone analogique
Fonctions de groupe
Fonctions de groupe
Interception d’appels de groupe
L’administrateur système peut programmer les téléphones de
personnes travaillant au sein d’une même équipe afin que ces
dernières forment un groupe de prise d’appel.
Dans un groupe de prise d’appel, tout membre du groupe peut
répondre à un appel destiné à n’importe quel membre du groupe.
uDécrochez le combiné.
8Appuyez sur cette touche pour répondre.
Remarque : un groupe de prise d’appel peut répondre
aux appels d'un autre groupe. Toutefois, vous ne pouvez
prendre les appels destinés à l’autre groupe que si aucun
appel n’arrive dans votre propre groupe.
Groupe de sonnerie commune
Les appels sont indiqués par une sonnerie commune.
uDécrochez le combiné.
8Appuyez sur cette touche pour répondre.
Téléphone analogique48
Fonctions de groupe
Groupe d’appel
Si vous êtes membre d’un groupe de postes appelé par l’intermédiaire d’un numéro commun, vous avez la possibilité de quitter
temporairement ce groupe.
uDécrochez le combiné.
*21* zComposez ce code et votre numéro de poste.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Pour réintégrer le groupe
uDécrochez le combiné.
#21#Composez ce code.
dRaccrochez le combiné.
Si vous y êtes autorisé, vous pouvez dévier tous les appels
destinés à un groupe vers un autre poste ou un autre groupe :
uDécrochez le combiné.
*24*Composez ce code.
z*Saisissez le numéro du groupe dont les appels seront déviés
et appuyez sur cette touche.
z
Composez le numéro de poste de la nouvelle position de
réponse.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
Pour annuler la déviation :
uDécrochez le combiné.
#24*Composez ce code.
z
Saisissez le numéro du groupe qui faisait l'objet d'une
déviation.
#dAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné.
49Téléphone analogique
Autres fonctions
Autres fonctions
Code client (en option)
Cette fonction sert à affecter un appel à un numéro de compte ou
à empêcher des appels illicites depuis votre téléphone. Le code
client peut se composer de 1 à 15 chiffres.
uDécrochez le combiné.
*61*Composez ce code.
z#Composez le code du compte et appuyez sur cette touche.
Vous entendez la tonalité de numérotation.
zComposez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne
extérieure et le numéro externe.
Appel extérieur en cours
Lors de l’affectation des coûts d’un appel, il est également possible
d’associer un appel en cours externe à un code client. Pendant
l’appel :
RdAppuyez sur cette touche et raccrochez le combiné pour
mettre l’appel en attente.
*61*Composez ce code.
z#Composez le code du compte et appuyez sur cette touche.
Vous entendez la tonalité de numérotation.
uDécrochez le combiné pour reprendre l’appel mis en attente.
Téléphone analogique50
Annulation générale
Il est possible d’annuler simultanément les fonctions suivantes :
•Rappels (tous les rappels sont annulés).
•Déviation/Renvoi interne et externe.
•Mise en attente manuelle de message/renvoi de message.
•Ne pas déranger.
Activer
uDécrochez le combiné.
#001#Composez ce code.
dRaccrochez le combiné.
Service de nuit
Lorsque l’autocommutateur est en service de nuit, tous les appels
entrants aboutissant à l’opérateur sont transférés vers un poste ou
un groupe de postes sélectionné. L’autocommutateur dispose de
trois modes différents de service de nuit :
Autres fonctions
Service de nuit commun
Tous les appels entrants à destination de l’opérateur sont transférés
vers un poste spécifique. Répondez à l’appel de la manière habituelle.
Service de nuit individuel
Seuls certains appels entrants à destination de l’opérateur sont
transférés vers un poste spécifique. Répondez à l’appel de la
manière habituelle.
Service de nuit universel
Tous les appels entrants à destination de l’opérateur sont transférés
vers un dispositif de signalisation universel, tel que la sonnerie
commune. Répondez à l’appel comme décrit à la section « Groupe
de sonnerie commune » page 48.
51Téléphone analogique
Autres fonctions
Ligne d’assistance (Hot line)
Demandez à votre administrateur si cette fonction vous sera utile.
Ligne d’assistance différée
Lorsque le combiné du téléphone de la ligne d’assistance différée
est décroché, un chronomètre de durée d’appel démarre. Si vous
n’appuyez sur aucun chiffre avant le dépassement du temps imparti,
un appel est automatiquement généré vers un poste ou une ligne
externe prédéfinie. Si vous appuyez sur un chiffre avant le temps
imparti, le téléphone fonctionne comme un téléphone ordinaire.
Remarque : cette fonction n’est disponible que sur les
dernières versions des autocommutateurs.
Ligne d’assistance directe
Même fonction que celle décrite précédemment, mais sans délai.
Cette ligne sert exclusivement à effectuer des appels d’assistance.
À utiliser comme téléphone d’alarme, parlophone, etc.
Poste d’alarme
L’administrateur système peut programmer un poste comme poste
d’alarme. Tout appel vers le poste d’alarme provoque une intrusion
automatique si ce poste est occupé. Jusqu’à sept correspondants
peuvent être connectés en même temps.
Mode d’urgence
En cas d’urgence, l’opérateur peut faire passer l’autocommutateur
en mode d’urgence, dans lequel seuls certains postes préprogrammés ont l’autorisation d’effectuer des appels.
Téléphone analogique52
Autres fonctions
Transmission de données
Votre téléphone peut être utilisé avec un PC en tant que terminal de
transmission voix-données. Si vous souhaitez utiliser cette fonction,
contactez votre administrateur système.
DISA = Direct Inward System Access,
Accès direct au système, (en option)
Si vous êtes habilité à utiliser cette fonction et que vous travaillez à
l’extérieur, vous pouvez appeler votre bureau et accéder à une ligne
externe afin d’effectuer des appels professionnels. Ces appels
seront imputés à votre numéro de poste au bureau ou à un numéro
de compte. Vous n’aurez à régler que le coût de l’appel vers votre
bureau.
Le téléphone utilisé doit être un téléphone à touches disposant
d’une touche dièse (
mobile permettant d’émettre des tonalités DTMF.
Après un appel DISA, vous devez raccrocher pour pouvoir en
effectuer un autre.
Diverses procédures doivent être utilisées en fonction du type de
code d’autorisation et où vous devez utiliser un code client.
#) et d’une touche étoile (*) ou un téléphone
Avec un code d’autorisation commun
zAppelez la fonction DISA de votre bureau.
Vous entendez la tonalité de numérotation.
*72*Composez ce code.
z#Composez le code d’autorisation et appuyez sur cette
touche.
Vous entendez la tonalité de numérotation.
zComposez le numéro externe.
53Téléphone analogique
Autres fonctions
Avec un code d’autorisation individuel
zAppelez la fonction DISA de votre bureau.
Vous entendez la tonalité de numérotation.
*75*Composez ce code.
z*Composez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche.
z#Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette
touche.
Vous entendez la tonalité de numérotation.
zComposez le numéro externe.
Téléphone analogique54
Glossaire
Glossaire
Deuxième
correspondant
ExchangeAutocommutateur. Il s'agit de votre système de commutation
Least Cost RoutingFonction qui sélectionne automatiquement la manière la plus
Mode veilleL’état de votre téléphone lorsque aucune fonction n’est
Numéro abrégéNuméro abrégé ou court utilisé pour faciliter la composition
Troisième personne pouvant être incluse dans une
conversation en cours entre deux personnes. Cette
connexion peut être interne ou externe.
téléphonique, Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE™, par
exemple.
économique de connecter votre appel externe (pas nécessairement la route la plus courte).
active : pas d’appel, de sonnerie, de déviation, etc.
d’un numéro fréquemment utilisé.
55Téléphone analogique
Glossaire
Téléphone analogique56
Index
Index
A
Annulation générale 51
Appel en attente 18
Appel sortant 14
appel en attente 18
autorisation 21
effectuer des appels 14
intrusion 18
ligne externe individuelle 15
numérotation abrégée 20
outrepasser 19
rappel automatique 16
réception d’une tonalité d’occupation 16
recomposition du dernier numéro
externe 16
restriction de la présentation du numéro 15
Appels entrants 12
répondre aux appels 12
Autorisation 21
Autres fonctions 50
B
Bienvenue 5
Boîte vocale 47
C
Code client 50
Code d’autorisation
commun 22
individuel 23
Conférence 28
Confidentialité des données 21
Consultation 26
D
Description 7
tonalités 8
DISA = Accès direct au système 53
Droits d’auteur 6
E
Effectuer des appels 14
En attente 29
F
Fonctions de groupe 48
Formulaire de configuration des profils de
recherche 40
G
Garantie 6
Glossaire 55
Groupe d’appel. 49
Groupe de sonnerie commune 48
I
Informations d’absence 41
Interception d'appels de groupe 48
Intrusion 18
L
Libre accès (free seating) 10
Ligne d’assistance (Hot line) 52
Ligne externe individuelle 15
M
Messagerie vocale 44
Messages 43
messagerie vocale 44
mise en attente manuelle d’un message
(MMW) 43
Mise en attente manuelle d’un message
(MMW) 43
Mise en garde 29
Mode d’urgence 52
conférence 28
consultation 26
en attente 29
retour à l’appel précédent 26
tonalité d’appel en attente 27
transfert 27
Poste d’alarme 52
R
Rappel automatique 16
Réception d’une tonalité d’occupation 16
Recomposition du dernier numéro externe 16
Renvoi 30
Renvoi d’appel 30
numéro personnel 35
renvoi 30
renvoi externe 34
renvoi interne 33
Renvoi externe 34
Renvoi interne 33
Répondre aux appels 12
Restriction de la présentation du numéro 15
Retour à l’appel précédent 26
S
Service de nuit 51
Sonneries 9
T
Tonalité d’appel en attente 27
To na l it é s 8
Transfert 27
Transmission de données 53
Téléphone analogique58
Ericsson dessine le futur des communications mobiles et de l’Internet haut débit grâce à son rôle
permanent de leader technologique. Fournisseur de solutions innovantes dans plus de 140 pays,
Ericsson participe à la création des plus grandes sociétés de communications du monde.
Sujet à modification sans préavis.
Pour toutes questions concernant le produit,
veuillez contacter votre distributeur agrée Ericsson Enterprise.
Visitez également notre site http://www.ericsson.com/enterprise.