Frigidaire FKGF209MMI User Manual

Size:
5.98 Mb
Download

MANUAL DE INSTRUCCIONES /

INSTRUCTIONS MANUAL

COCINA A GAS /

GAS RANGE

C(076-083,118-120)FM_BILING_100310P

MODELOS / MODELS:

FKGF20MEI(W,Q,G) / FKGF20MEBI(W FKGF209MMI(W,Q,G) / FKGF209MMBI(W FKGF209MDI(W,Q,G) / FKGF209MDBI(W FKGF209MPI(W,Q,G) / FKGF209MPI(G,S)M FKGF24MEI(W,G) / FKGF24MEBI(W FKGF249MMI(W,Q,G) / FKGF249MMBI(W FKGF249MDI(W,G) / FKGF249MDBI(W,G) FKGF249MPI(W,G) / FKGF249MPI(G,S)M FKGF30MESJW / FKGF30MESBJW FKGF309MDSJ(W,G) / FKGF309MDSBJ(W,G) FKGF309MPTJW / FKGF309MPTJGM

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias.

Read all instructions prior to using appliance and keep this manual for future reference.

Bienvenido al mundo del

manejo simple y sin preocupaciones

Felicitaciones! Es usted un cliente especial que ha acabado de adquirir un producto con la calidad mundial Frigidaire.

En este manual usted encontrará toda la información para su seguridad y el uso adecuado de su cocina.

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual como referencia futura. Guarde la factura de compra; la garantía vale solamente mediante su presentación al Servicio Autorizado.

ESP

Atención

Este aparato debe ser utilizado sólo para uso doméstico. El fabricante o importador no asume ninguna responsabilidad por otro uso.

Se aconseja conservar este manual de instrucciones de modo que pueda ser consultado para todas las indicaciones y consejos que sean útiles para un correcto y óptimo uso.

La instalación de su cocina debe seguir las instrucciones que se describen en este manual. Lea las instrucciones de uso antes de encender este artefacto.

Este artefacto está ajustado para ser instalado de 0 a 3000 metros sobre el nivel del mar.

Este artefacto está calibrado para operar con gas licuado de petróleo (G.L.P.).

Índice

 

Descripción de la cocina ....................................................................................

03

Nombres de las partes

 

Cuadro de consumo térmico nominal

 

Seguridad...........................................................................................................

05

Para los niños

 

Para el usuario / instalador

 

Cuidados con alimentos y utensilios

 

Cuidados con la limpieza

 

Cuidados generales

 

Vacaciones

 

Escape del gas...................................................................................................

08

Instalación............................................................................................

09

Desempaque

 

Condiciones del lugar de instalación

 

Colocación de la cocina

 

Instalación eléctrica

 

Instalación del gas

 

Instalación de la manguera

 

Como usar...........................................................................................................

15

Antes de usar la cocina por la primera vez

 

Tapa de vidrio

 

Encendido de quemadores

 

Luz del horno

 

Uso del horno

 

Temperatura del horno

 

Parillas del horno

 

Prevenciones y consejos...................................................................................

19

Prevenciones

 

Recomendaciones importantes

 

Consejos para cocción al horno

 

Para la cocción de dulces

 

Para asar pescado

 

Para asar carne

 

Tabla de tiempos y temperaturas - Horno

 

Limpieza y mantenimiento..................................................................................

24

Limpieza general

 

Sustituir un foco quemado

 

Solución de problemas.......................................................................................

26

Asistencia al consumidor

 

Consejos ambientales.........................................................................................

28

Especificaciones técnicas...................................................................................

55

ESP

01

02

Descripción de la cocina

Nombres de las partes

ESP

Modelos 20” y 24”

con copete

13

 

 

Modelos 30”

 

 

Modelos 20” y 24” con tapa de vidrio

con tapa de vidrio

Atención

El producto que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente del que se muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la misma. Lea la información referente a su operación.

El producto que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que se muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto cumple la especificación eléctrica de su país.

03

1

Quemadores sellados

 

2

Parrillas tablero

 

3

Copete (en algunos modelos)

 

4

Tapa de vidrio (en algunos modelos)

 

5

Perillas de los quemadores

 

6

Perilla del horno

ESP

7

Parrilla del horno

 

8

Encendido del quemador del horno

 

9

Bandeja central / goteo

 

10Zócalo

11Encendido eléctrico - quemadores (solo algunos modelos)

12Encendido luz en el horno (solo algunos modelos)

13Timer (solo algunos modelos)

Cuadro de consumo térmico nominal - Gas Licuado de Petróleo (G.L.P.)

Tipo de quemador

 

Consumo térmico (kW)

 

modelos 20”

modelos 24”

modelos 30”*

modelos 30”**

 

Rápido

1x2,50

1x2,50

2x2,50

2x2,50

Semi rápido

2x1,75

2x1,75

3x1,75

1x1,75

Auxiliar

1x1,0

1x1,0

1x1,0

1x1,0

Triple llama

-

-

-

1x3,0

Horno

1x2,70

1x2,90

1x2,60

1x2,60

*Modelos 30” con 6 quemadores. / **Modelos 30” con 5 quemadores.

04

ESP

Seguridad

Para los niños

Evite accidentes. Después de retirar la cocina de su embalaje, mantenga el material de empaquetado lejos del alcance de los niños.

No permita que niños manipulen la cocina, aún cuando esta se encuentre apagada.

Tenga cuidado para que los niños no toquen la superficie de la cocina, ni permanezcan cerca de la misma cuando se esté usando o aún esté caliente o apagada.

Para el usuario / instalador

Cuidados con las partes eléctricas

Desconecte la cocina del tomacorriente siempre que la esté limpiando o esté en mantenimiento, para evitar descargas eléctricas.

Nunca desconecte la cocina tirando por el cable eléctrico. Desconéctela tirando por el enchufe.

No modifique el enchufe de su cocina.

No remuerda, tuerza o amarre el cable eléctrico ni tampoco intente arreglarlo.

Es peligroso modificar las especificaciones o características de la cocina.

Tome cuidado para no apoyar la cocina sobre un cable eléctrico.

Conecte su cocina a un tomacorriente exclusivo, no utilice extensiones o conectores en "T".

Antes de sustituir un foco quemado o de instalar uno nuevo, los quemadores de la cocina deben estar apagados y se debe desconectar el cable eléctrico del tomacorriente. De esta manera se

evitarán accidentes. Cambie el foco por otro de cocina (25 W), verificando la tensión de la red local.

Cuidados con alimentos y utensilios

Para manipular o retirar los alimentos del horno, utilice guantes de cocina.

Nunca deje paños o materiales inflamables sobre la tapa de vidrio durante el uso de la cocina.

Al utilizar aceite o manteca al freir, los cuidados deben ser aún mayores pues estos son inflamables.

No guarde utensilios dentro de la cocina principalmente los que presenten residuos o gran cantidad de aceite o grasa.

No utilice ollas con fondo concavo o convexo para evitar accidentes.

Nunca deje el mango de las ollas para afuera de la cocina.

Cuidados con la limpieza

Antes de llevar a cabo cualquier limpieza o mantenimiento, desconecte la cocina del tomacorriente y cierre las llaves de paso de gas. La limpieza deberá hacerse con la cocina fría.

Por motivos de higiene y seguridad, debe mantener su cocina siempre limpia.

La acumulación de grasa u otros alimentos podría causar malfuncionamiento y riesgo de accidentes (ver los procedimientos de limpieza).

Limpie siempre la tapa de vidrio de la cocina después de cada utilización.

ESP

05

06

ESP

Cuidados generales

acerquen a la si está cerca de los

externas, los calientan y

quemaduras.

horno, abra

para evitar que se del mismo.

horno se haya cerrar la puerta.

la cocina cerca de por ejemplo:

cocina, etc.

del horno no paredes del horno

con hojas de papel la base del

las perillas estén (apagado) cuando no

cocina.

cerciórese de que cocina esté abierta

o para encender llamas o chispas de gas pues estas

explosiones. Utilice de jabón o

Al ausentarse por largo tiempo, desconecte la cocina del tomacorriente y cierre las llaves de paso de gas.

Escape del gas

Al sentir olor a gas dentro de la casa, tome las siguientes precauciones:

01.No encienda cualquier tipo de llama.

02.No encienda ni apague ningún interruptor eléctrico.

03.No utilice el teléfono ni teléfonos celulares que estén cerca del lugar, salga del ambiente en cuestión y llame desde un lugar abierto y ventilado.

04.Cierre la llave de paso de gas o desconecte el regulador de gas.

05.Verifique en el frente de la cocina que todas las perillas estén en posición de apagado.

06.Abra las ventanas y las puertas, permitiendo así que el ambiente se ventile mejor.

07.Si el escape es en el cilindro de gas retírelo y llévelo a un lugar abierto y bien ventilado; llame al distribuidor de gas.

08.Si su cocina recibe gas de la calle o de una central (edificios) por tubería, cierre inmediatamente las llaves de paso y llame a la compañía de gas responsable.

09.Llame a la asistencia técnica para que verifique el problema

ESP

07

08

Instalación

Usted mismo puede instalar su cocina, depues que siga, paso a paso, las instrucciones contenidas en este manual.

ESP

Desempaque

01.Lleve el aparato hasta cerca del lugar en el que lo desea instalar y retire su embalaje externa.

02.Tome cuidado al desempacar e instalar la unidad. Los bordes afilados podrían causarle accidentes.

03.El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje.

Condiciones del lugar de instalación

01.La utilización de una cocina a gas produce calor y humedad en el lugar en que se instala.

02.Cerciórese de que haya circulación de aire en el lugar de instalación del producto, manteniendo la ventilación natural o instalando un extractor de aire. Mala ventilación produce falta de oxígeno, lo que es perjudicial para el desempeño de la cocina y para la salud.

03.La utilización intensiva y prolongada de la cocina requiere una ventilación suplementaria, por ejemplo abrir una ventana o permitir una ventilación más eficaz que aumente el flujo de aire.

04.Las corrientes de aire no deben dificultar el buen funcionamiento de la cocina o apagar la llama.

05.Para instalar su cocina con GLP por tubería, verifique si su

Atención

Si hay alguna pieza defectuosa, diríjase al Servicio Autorizado y adquiera solamente piezas y accesorios originales para su sustitución.

09

residencia posee una llave de paso de pared, exclusiva para la cocina y en buenas condiciones de utilización.

06.Verifique si su residencia posee un tomacorriente eléctrico exclusivo y en perfecto estado para la cocina.

07Nunca instale la cocina sobre alfombras o carpet.

08.Evite instalar la cocina al lado del refrigerador. En caso de dudas, consulte el manual del refrigerador.

09.Si el suministro de gas de su residencia se hace mediante cilindro, verifique la distancia entre el cilindro y la cocina. Si el cilindro está a más de 80 cm de la cocina (ejemplo: en el área de servicio), la instalación deberá hacerse con tubos de acero y cobre, de acuerdo con las exigencias de las normas nacionales.

Colocación de la cocina

01.Nunca use la manija del horno para levantar su cocina, abra la puerta del horno y sujétela del interior.

02.Después de retirar el embalaje, retire con cuidado el plástico de la cubierta que protege el acero inoxidable. No utilice la cocina con este plástico pues podrá damnificar el acero inoxidable. El calor va a derritir el plástico y retirarlo después es muy difícil.

ESP

10

ESP

03.Ponga los quemadores con sus componentes y las rejillas en los lugares debidos de la cubierta de la cocina.

04.Se recomienda dejar mínimo 2 cm de espacio entre la cara posterior de la cocina y la pared para salida de calor del horno.

05.Respete la altura de 80 a 85 cm entre la cocina y un mueble, un depurador de aire o una campana instalada sobre el producto. Esta cocina no ha sido proyectada para empotrarla.

06.Deje suficiente espacio entre la parte posterior de la cocina y la pared para permitir la apertura de la tapa de vidrio.

07.Si la cocina se instala próxima a una pared de madera, instale un panel resistente al fuego próximo de la pared y asegúrese que hay una distancia mínima de 4cm entre la cocina y la pared.

08.Asegúrese de no bloquear las salidas de gas del horno, incluyendo la chimenea y las ventilaciones de gas.

Como montar el copete (solo en

algunos modelos)

El copete se encuentra en la cavidad del horno. Saque el empaque y coloquelo en la posición de montaje. Fije el copete con 3 tornillos en cada lado como muestra la imagen.

80 a 85 cm

2 cm

Atención

La garantía no cubre los problemas causados por instalaciones impropias o cambios realizados por personal no calificado.

Instalación eléctrica

Para su seguridad, solicite que un electricista de su confianza verifique las condiciones de la red eléctrica del lugar de instalación de la cocina, o entre en contacto con el Servicio Autorizado.

01.Antes de conectar su cocina, verifique que la tension (voltaje) del tomacorriente es la misma que indica la etiqueta localizada en la terminación del enchufe (en el cable eléctrico).

02.Instale adecuadamente el cable a tierra de su cocina de acuerdo con la norma nacional.

03.Si hay necesidad de modificar la instalación eléctrica, esta tarea deberá ejecutarla personal calificado, de acuerdo con las normas en vigor.

04.Si el tomacorriente o disyuntor usados para la conexión son faciles de alcanzar, inclusive después de haber instalado la cocina.

05.El cable de alimentación deberá ponerse de manera que nunca toque las partes calientes de la cocina, pues el aislamiento eléctrico podría derretirse y ocasionar un cortocircuito.

06.No use extensiones o conectores en "T".

07.Nunca conecte el cable a tierra a tubos de gas o tubos de PVC.

08.Asegúrese de que el cable de conexión eléctrica no pase por detrás de la cocina.

Atención

En caso de tener alguna duda, consulte un electricista.

No modifique el enchufe de su cocina.

No remuerda, tuerza o amarre el cable eléctrico ni tampoco intente arreglarlo.

Es peligroso modificar las especificaciones o características de la cocina.

ESP

11

12

ESP

Instalación del gas

01.Esta cocina ha sido proyectada para el uso con gas GLP.

02.Use sempre un regulador de presión (exclusivo para cocina) para cualquier tipo de cilindro. La ausencia del mismo puede causar exceso de presión y escape de gas. Verifique la fecha de caducidad del regulador de presión. La manguera y el regulador deben cambiarse a cada 5 años.

Datos técnicos del regulador:

Presión: 200 mm C. A.

Consumo máximo: 2 kg/h

03.Utilice la manguera plástica de PVC, con resistencia a temperaturas menores que - 20ºC y mayores que 100ºC, asegurese que:

La manguera no tenga enmiendas.

No la pase por detrás de la cocina ni pase cerca de las salidas de aire caliente.

La largura de la manguera debe ser inferior a 125 cm.

04.Si es posible, instale el cilindro fuera de la cocina, en un lugar protegido y bien ventilado.

05.La entrada de gas debe estar puesta de forma que la manguera pase por detrás de la cocina, utilice una manguera flexible metálica de 1/2 pulgada con un codo para conectarla a la cocina.

Regulador de Presión

Tubo Flexible Metalico

Codo

06.Puede utilizar una manguera plástica siempre que esta no pase por detrás de la cocina.

Atención

En caso de dudas o aquisición de

 

 

accesorios para la instalación del

 

ESP

producto, consulte el Servicio

Manguera plástica

Autorizado.

 

 

 

Instalación de la manguera

01. Ponga la abrazadera de metal en la punta de la manguera.

02. Ponga la manguera en el conector y presione la abrazadera.

03.Ponga la otra abrazadera en la extremidad opuesta de la manguera y conéctela al regulador de presión. Presione la abrazadera.

04. Atornille con cuidado el regulador de presión al cilindro.

05.Después de la instalación, verifique si hay algún escape de gas, utilizando espuma de jabón o detergente líquido.

Conector

13

14

ESP

Como usar

Antes de usar la cocina por la

primera vez

01.Limpie la cubierta de acero inoxidable removiendo todos los residuos de adhesivo de acuerdo con las instrucciones de limpieza.

02.El aislamiento térmico de la cocina produce durante los primeros minutos de funcionamiento, humo y olores característicos.

03.Al usarlo por primera vez, caliente el horno vacío de la cocina durante aproximadamente 45 minutos, en el grado de temperatura máximo para retirar el olor y humos normales al primer uso.

04.Déjelo enfriar y, en seguida, limpie el piso del horno con agua tibia.

05.Todos los accesorios, inclusive las parrillas, deben lavarse antes de utilizarlos por primera vez.

Tapa de vidrio

01.Deje que los quemadores, rejillas y mesa se enfríen antes de bajar la tapa de vidrio. Nunca encienda los quemadores de la mesa con la tapa bajada. El calor de la llama o de las partes de la mesa puede quebrar la tapa de vidrio.

02.La función de la tapa de la cocina, cuando bajada, es proteger la superficie contra la acumulación de polvo y evitar las salpicaduras de grasa en la pared cuando esté levantada.

03.No utilice la tapa de la cocina como superficie de trabajo.

04.No coloque objetos pesados o calientes sobre la tapa de vidrio (límite de 3,0 kg y 50ºC).

Encendido de quemadores

01.Elija la perilla del quemador que desee encender.

02.El encendido puede ser "manual" o "eléctrico”.

Encendido manual:

Gire el mando del quemador que desea encender hacia Ia posición máxima, simultáneamente acerque un encendedor piezo eléctrico o una cerilla al quemador.

Encendido eléctrico (solo algunos modelos):

Presione el interruptor del encendido eléctrico y manténgalo pulsado, simultáneamente presione la perilla del quemador a ser usado y gírela en sentido antihorario hasta que el quemador encienda.

03.Seleccione en la perilla la temperatura deseada.

04.Para apagar el quemador coloque el indicador de la perilla en dirección al punto superior.

ENCENDIDO

Encendido eléctrico

Posición

del quemador

Apagado

Temp.

Temp.

Máxima

 

Mínima

Luz del horno

(Sólo algunos modelos)

01.Identifique el interruptor del luz del horno en frente de su cocina, y presiónelo para encender.

02.Para apagar, presióne nuevamente el interruptor.

LUZ

Interruptor del luz

Atención

Es normal que todos los quemadores tengan chispas continuas cuando se presiona el encendido eléctrico.

ESP

15

16

ESP

Uso del horno

Antes de encender su horno, retirar elementos:

Bandeja de goteo;

Parrilla.

01.Ubique en el frente de su cocina la perilla que corresponde al quemador de horno.

02.El encendido del horno puede ser "manual" o "eléctrico”.

Encendido manual:

Gire el mando del horno hacia Ia posición máxima, simultáneamente introduzca una llama a través del tubo quemador hasta que el horno encienda.

Encendido eléctrico (solo algunos modelos): Presione el interruptor del encendido eléctrico, simultáneamente presione la perilla del horno y gírelo en

sentido antihorario hasta que el horno encienda.

03.Asegúrese de que el quemador del horno esté prendido, cierre suavemente la puerta y precaliente el horno a temperatura máxima durante un tiempo entre 10 y 20 minutos.

04.Seleccione en la perilla la temperatura requerida para hornear.

05. Para apagar el horno coloque el indicador de la perilla en dirección al punto superior.

Tubo quemador

Encendido manual

ENCENDIDO

Encendido eléctrico

Temperatura del horno

Su cocina puede estar equipada con un control térmico del horno o con un termostato. Si su horno tiene un termostato, este le dará una precisión de temperatura como indicada en la perilla del horno.

Para los modelos con termo control, sigue una temperatura aproximada para cada posición de la perilla del horno:

1.Temperatura mínima cerca de 160ºC - 320ºF

2.210ºC - 410ºF

3.250ºC - 480ºF

4.Máxima temperatura cerca de 260ºC - 500ºF

Parrillas del horno

La altura de la parrillas del horno dependerá del alimento que se cocinará.

01.Use en la posición central para hornear pan, tortas, etc.

02.Siga las instrucciones de cocción de cada receta.

03.Para hornear pan, galletas, pizza o similares, utiliza la bandeja de hornear arriba de la parrilla.

Modelos com termocontrol

ESP

 

Modelos com termostato

Alto

Médio

Bajo

Bandeja de goteo

Atención

Nunca hornee comida directamente en el quemador o en una bandeja apoyada en el quemador del horno.

17

18