Altec Lansing VS3151 User Manual

Size:
223.83 Kb
Download

VS3151

User’s guide

Guía del usuario

Mode d’emploi

Guia do Usuário

 

 

 

The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceableparts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

CAUTION

To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CONNECTING THE POWER CORD (AC WALL SOCKET)

Long slot is neutral (ground) side.

Insert the wide blade into the ground side slot.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

2.Retain Instructions — The operating instructions should be retained for future reference.

3.Heed Warning — All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

4.Follow Instructions — All operating and use instructions should be followed.

5.Water and Moisture — The appliance should not be used near water — for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.

6.Outdoor Use — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

15.Lightning Storms — Unplug the apparatus during lightining storms.

16.Object and Liquid Entry — Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.

17.Accessories — Only use attachment acessories specified by Altec Lansing Technolgies, Inc.

18.Damage Requiring Service — The appliance should be serviced by qualified service personnel when:

The power-supplycord or the plug has been damaged.

Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.

The appliance has been exposed to rain.

The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.

The appliance has been dropped or the enclosure damaged.

19.Servicing — The user should not attempt to service the appliance. Servicing should be referred to qualified service personnel or returned to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.

ONE-YEARLIMITED WARRANTY

Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of one year from the date of purchase.

This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)

Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of the speaker systems with any equipment for which they were not intended.

The terms of this warranty apply only to powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where they were purchased.

7.Location — The appliance should be installed in a stable location.

8.Ventilation — The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or placed in a built-ininstallation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.

9.Heat — The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.

10.Power Sources — The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.

11.Power-CordProtection —Power-supplycords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.

12.Grounding or Polarization — The precautions that should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.

13.Cleaning — The appliance should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.

14.Non-UsePeriods — The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.

CUSTOMER SERVICE

The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

Email: csupport@alteclansing.com

For the most up-to-dateinformation, be sure to check our Web site atwww.alteclansing.com.

INTERNATIONAL DISTRIBUTION

International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing products in your country, please visit www.alteclansing.com and click on “International.”

1

VS3151

SIX-PIECEPOWERED

AUDIO SYSTEM

Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand. In all kinds of desktop environments, in every price range, Altec Lansing offers sound of distinction — giving even the most demanding customers the audio enjoyment they seek. Just listen to this!

BOX CONTENTS

5 Speakers

Subwoofer

Control Pod

User’s Guide

Quick Connect Card (may be located on internal box flaps)

PLACING SPEAKERS

SUBWOOFER

All stereo-encodedinformation is heard through the satellite speakers.

The subwoofer contains no stereo imaging, and its sound is non-directional.As a result, the subwoofer doesn’t have to be placed in any particular relationship to the satellites. However, placing the subwoofer on the

floor close to a wall or room corner provides better bass efficiency and optimum sound.

Warning: The subwoofer is not magnetically shielded. As such, it SHOULD be placed at least 2 feet (0.6m) from TVs, computer monitors, computer hard drives or any other magnetic media (e.g. floppy disks, Zip disks, computer or audio tapes, etc.).

FRONT SATELLITE SPEAKERS

Arrange the front satellite speakers to suit your listening tastes — from right next to the monitor to as far apart as the speaker cords allow. Use the key hole on the back of each speaker if you choose to mount them on the wall.

CENTER SPEAKER

Place the center speaker either on top or below the center of the monitor. Use the key holes on the back of the center speaker if you choose to mount it on the wall.

REAR SATELLITE SPEAKERS

The rear satellite speakers should be placed slightly behind you, or as far back as the cords allow. Use the key hole on the back of each speaker if you choose to mount them on the wall.

For optimum sound, all satellites should be placed at or slightly above ear level, and in an arrangement that offers the most satisfying results.

Note: The satellite speakers ARE magnetically shielded and can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.

MAKING CONNECTIONS

Warning: Do not insert the speaker system’s power plug into a wall outlet until all connections are made. Also, turn off audio source (i.e., your PC, MP3 player, Sony PlayStation, etc.) before connecting the outputs to the speaker system’s inputs.

To ensure first-timeoperation as expected, please carefully follow the connection sequences described below in the order indicated.

SPEAKER SYSTEM

To set-upthe speaker system:

1.Connect each satellite to the subwoofer by plugging each color-codedRCA connector into the corresponding input on the back of the subwoofer.

2.Connect the control pod to the subwoofer by plugging the grey DIN connector (hardwired into the control pod) into the corresponding DIN input on the back of the subwoofer. Notice that the DIN plug has an arrow. For easy insertion of the DIN connector, the arrow on the connector must face up.

INPUTS

Various connection schemes between your audio source and the speaker system are available. Determine if you’ll be setting up the speaker system for PC audio/PC gaming, DVD playback, console gaming or with portable audio devices (such as MP3 or portable CD players), then skip to the appropriate section.

PC AUDIO/PC GAMING/DVD PLAYBACK

Sound cards designed for PC gaming or DVD playback have unique audio outputs. Typically, the outputs will be marked as “front output,” “rear output” and “LFE/center output.” In some cases, slightly different terminology may be used. The sound card’s documentation should help you determine which outputs to use with your speaker system.

6-CHANNEL/5.1SOUND CARDS WITH ANALOG OUTPUTS

1.Locate the cable with black, green, and orange 3.5 mm stereo plugs that is hardwired to the back of the control pod.

2.Remove the protective covers from the black and orange plugs.

3.Insert the black, green and orange input plugs into the computer soundcard’s black, green and orange outputs. Be sure that the switch on the rear of the control pod is in the 6-channelposition.

4-CHANNELGAMING SOUND CARDS

1.Locate the cable with black, green, and orange 3.5 mm stereo plugs that is hardwired to the back of the control pod.

2.Remove the protective cover from the black plug.

3.Insert the black and green input plugs into the computer soundcard’s black and green output. Be sure the switch on the rear of the control pod is in the 2/4-channelposition.

2-CHANNEL/STEREOSOUND CARDS

1.Locate the cable with black, green, and orange 3.5 mm stereo plugs that is hardwired to the back of the control pod.

2.Insert the green input plug into the computer’s stereo (green) output. Be sure the switch on the rear of the control pod is in the 2/4-channelposition.

CONSOLE GAMING

Most console game systems feature dual-RCAoutputs. To connect your speakers, follow the steps below:

1.Make sure the power to your console gaming system is turned off.

2.Locate the red and white RCA cable that came with your console gaming system.

3.Connect one end of the RCA cable to the matching red and white RCA jacks located on the speaker system’s control pod, and the other end to the back of your console gaming system.

PORTABLE AUDIO DEVICES (MP3, PORTABLE CD PLAYERS, ETC.)

1.Locate the cable with black, green, and orange 3.5 mm stereo plugs that is hardwired to the back of the control pod.

2.Insert the green input plug into the headphone jack of the portable audio device. Be sure the switch on the rear of the control pod is in the 2/4-channelposition.

POWERING ON

1.After all other connections are made, plug the AC power cord (on the back of subwoofer) into a wall outlet. The speaker system is now ready to operate.

2.Turn on the audio source.

3.Turn on the speaker system by pushing the On/Off button located on the control pod . An LED will light on the control pod when the power is ON.

Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec Lansing speaker system, always turn on your audio source first.

MASTER VOLUME

The VOLUME knob on the control pod controls the master volume. Turn the knob clockwise to increase the volume and counterclockwise to decrease the volume.

2

SURROUND VOLUME

The SURROUND knob on the control pod controls the volume of the left and right surround speakers. Adjust this control as necessary to create the optimum sound. The surround volume control operates in the same manner even on computers that only have stereo outputs.

CENTER VOLUME

The CENTER knob on the control pod controls the volume of the center speaker. Adjust this knob as necessary to achieve a balanced sound.

SYSTEM SPECIFICATIONS*

SUBWOOFER VOLUME

The SUBWOOFER knob on the control pod controls the volume of the subwoofer. Turn the knob clockwise to increase the subwoofer volume and counterclockwise to decrease the subwoofer volume.

HEADPHONES

To use headphones with the system, plug them into the labeled jack on the control pod. When headphones are connected, the speaker system is muted.

Altec Lansing’s superior sound comes from our patented Dynamic EQ technology, which utilizes custom-built,high-fidelitydrivers,state-of-the-artequalization circuitry, and a harmonious mix of the following specifications:

Sound Pressure Level (SPL):

103 dB

System Response:

40 Hz – 20 kHz (-10dB)

 

 

 

 

 

Total Continuous Power:

50 Watts RMS

Signal to Noise Ratio

 

 

 

@ 1 kHz input:

> 80 dB

• Front Speakers:

5 Watts/channel @ 8 ohms

 

 

 

 

@ 10% THD @ 150 Hz – 20 kHz

Drivers (per satellite):

One 2" full-rangedriver

 

2 Channels Loaded

 

 

 

 

Subwoofer:

One 5.25" woofer

 

 

• Rear Speakers:

5 Watts/channel @ 8 ohms

 

 

 

 

@ 10% THD @ 150 Hz – 20 kHz

POWER REQUIREMENTS

 

 

2 Channels Loaded

 

 

 

 

 

 

USA, Canada and applicable

 

 

 

 

• Center Speaker:

10 Watts @ 8 ohms

 

Latin American countries:

120 V AC @ 60 Hz

 

@ 10% THD @ 150 Hz – 20 kHz

 

 

 

 

 

Europe, United Kingdom,

 

 

Single Channel Loaded

 

 

applicable Asian countries,

 

 

 

 

• Subwoofer:

20 Watts @ 8 ohms

 

Argentina, Chile and Uruguay:

230 V AC @ 50 Hz

 

@ 10% THD @ 40 – 150 Hz

 

 

 

 

 

ETL/cETL/CE/NOM Approved

 

 

Single Channel Loaded

 

 

 

 

 

*Power rating conforms to FTC Amplifier Rule #16 C.F.R. Part 432.

TROUBLESHOOTING

SYMPTOM

POSSIBLE PROBLEM

SOLUTION

No LEDs are lit.

Power isn’t turned on.

Turn on the speaker system by pushing the On/Off button located on the

 

 

control pod. An LED will light on the control pod when the power is ON.

 

 

 

 

AC power cord isn’t connected to the wall outlet.

Check to see if the “Power On” LED is illuminated on the control pod. If not,

 

 

connect AC power.

 

 

 

 

Surge protector (if used) isn’t powered on.

If the AC power cord is plugged into a surge protector, make sure the surge

 

 

protector is switched on.

 

 

 

 

Wall outlet not functioning.

Plug another device into the wall outlet (same jack) to verify the wall outlet is

 

 

working.

 

 

 

3

SYMPTOM

POSSIBLE PROBLEM

SOLUTION

No sound

Power isn’t turned on.

Verify the AC power cord is plugged into the wall outlet.

from one or

 

 

 

Turn on the speaker system by pushing the On/Off button located on the

more speakers.

 

 

 

control pod. An LED will light on the control pod when the power is ON.

 

 

 

 

Volume is set too low.

Turn the VOLUME knob clockwise to raise the volume.

 

 

 

 

 

Check volume level on the computer sound card or alternate audio source

 

 

device, and set at mid-level.

 

 

 

 

Speaker system isn’t connected to audio source.

Check plug connections on the audio source. Make sure the signal cable(s)

 

 

is/are inserted firmly into the correct jacks.

 

 

 

 

Speaker system is connected to wrong output on

Make sure the lime green 3.5mm stereo cable is connected and fully inserted

 

audio source.

into the “line-out,”“audio-out,”or the headphone jack of the audio source.

 

 

 

 

Problem with audio source device.

Test the speakers on another audio device. Remove the lime green 3.5mm

 

 

stereo cable from the audio source device and connect it to the “line-out,”

 

 

“audio-out,”or the headphone jack of another audio source.

 

 

 

No sound

Switch on the rear of the control pod is not in the

Change the position of the switch.

from center or

proper position.

 

rear satellites.

 

 

Rear or center level is set too low.

Increase the rear or center speaker volume level.

 

 

 

 

Crackling sound

Bad connection.

Check all cables. Make sure they are connected to the “line-out”or“audio-out”

from speakers.

 

jack on your sound card or other audio source — NOT “speaker-out.”

 

 

 

 

Volume level in computer operating system is set

Check the computer operating system volume level and decrease it if necessary.

 

too high.

 

 

 

 

 

A problem with your audio source device.

Unplug the stereo cable from the audio source. Then plug it into the

 

 

headphone jack of an alternate audio source (e.g., Walkman, Discman or

 

 

FM radio).

 

 

 

Sound is

Volume level set too high.

Turn the VOLUME knob counterclockwise to lower the volume.

distorted.

 

 

Computer operating system volume level is set

Adjust the computer operating system volume and balance levels to the

 

 

too high.

center as a starting point, then adjust the level on the speaker using the

 

 

volume control.

 

 

 

 

Sound source is distorted.

WAV files are often of poor quality. So distortion and noise are easily noticed

 

 

with high-poweredspeakers. Try a different sound source such as a music CD.

 

 

 

Radio

Too close to a radio tower.

Move your speakers until the interference goes away.

interference.

 

 

 

 

 

No sound

Subwoofer volume is too low.

Increase the subwoofer volume on the control pod.

from subwoofer.

 

 

Bad connection.

Check to make sure that all cables are connected properly and are making

 

 

 

a clear connection.

 

 

 

Low hum

The AC in your house is at 60 cycles per second, which

Some low hum may be detected when your speaker system is powered on

from subwoofer.

is within the audio frequency of the subwoofer.

without an audio source playing, or when the volume is set at an extremely

 

 

low level.

 

 

 

Loud hum

Bad connection.

Unplug the AC power cord from the surge protector (if used), and plug directly

from subwoofer.

 

into an AC wall outlet.

 

 

 

 

 

Move your cables. Check to ensure they are making a clear connection.

 

 

 

 

Volume on your audio source device is set too high.

Disconnect your 3.5mm stereo cable from the audio source. If the loud hum

 

 

goes away, lower the volume on the audio source.

 

 

 

 

 

Lower the master volume or subwoofer volume on your computer, portable

 

 

device, etc.

 

 

 

Too much bass

Subwoofer volume is too high.

Decrease the subwoofer volume on the control pod.

from subwoofer.

 

 

 

 

 

Distorted monitor.

Subwoofer too close to monitor.

Because the subwoofer is not magnetically shielded, it can cause distortion if

 

 

it’s too close to your monitor. Move the subwoofer so it’s at least 2 feet from

 

 

your monitor.

 

 

 

4

Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.

ATTENTION

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.

AVERTISSEMENT

AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

CONNEXION DU CÂBLE D’ALIMENTATION (PRISE MURALE CA)

La fente longue correspond au côté neutre (terre).

Insérez la lame la plus large dans la borne côté terre.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.Lisez les Instructions — Vous devez lire toutes les consignes de sécurité et le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.

2.Conservez les Instructions — Conservez le manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

3.Tenez compte des Avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.

4.Suivez les Instructions — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes d’utilisation doivent être suivis.

5.Eau et Humidité — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau — par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac

àlaver, dans un sous-solhumide ou près d’une piscine, etc.

6.Utilisation à l’extérieur — Avertissement : Afin de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou

àl’humidité.

7.Emplacement — L’appareil doit être installé sur une surface stable.

8.Aération — L’appareil doit être placé de manière à ce que son emplacement ou sa position n’entrave pas son aération correcte. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices d’aération ; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans une bibliothèque fermée ou une armoire risquant d’empêcher la circulation de l’air à travers les orifices d’aération.

9.Chaleur — L’appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur et notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

10.Sources d’Alimentation — Brancher l’appareil uniquement à une source d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui-même.

11.Protection des Câbles d’alimentation — Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ni bloqués par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute particulière aux câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit duquel ils sortent de l’appareil.

12.Mise à la terre ou polarisation — Les précautions devant être prises pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un

appareil fonctionnent.

13.Nettoyage — L’appareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.

14.Périodes de non-utilisation— Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché de la prise lorsquecelui-cin’est pas utilisé pendant une

longue période.

15.Orages — Débranchez l’appareil en cas d’orage.

16.Chutes d’objets et de liquide — Vous devez prendre garde à ne pas faire tomber d’objets ou verser de liquide dans l’enveloppe de protection par les ouvertures.

17.Accessoires — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués par Altec Technologies, Inc.

18.Dommages nécessitant réparation — L’appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque :

Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.

Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.

L’appareil a été exposé à la pluie.

L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de modification notoire de ses performances.

L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.

19.Réparation — L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide.

GARANTIE LIMITÉE À UN AN

Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ou consoles de jeux sont exempts de défauts matériels ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée d’un an à compter de la date d’achat.

Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing amplifiés, pour PC, systèmes audio portables, pour TV ou jeux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec agréé Lansing Technologies, Inc. ne pourra être tenu responsable de dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable là où la loi l’interdit).

Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour lesquels ils ne sont pas prévus.

Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.

SERVICE CLIENTÈLE

Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance clientèle de notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez appeler par téléphone notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément aux conditions de retour.

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

Email: csupport@alteclansing.com

Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com.

DISTRIBUTION INTERNATIONALE

Clients internationaux : pour obtenir des informations concernant la vente de produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez visiter le site Internet www.alteclansing.com et cliquer sur « International ».

5

VS3151

SYSTÈME AUDIO

AMPLIFIÉ SIX PIÈCES

Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable — et donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant l’expérience audio plaisante qu’ils recherchent. JUST LISTEN TO THIS! ™ Écoutez ça !

CONTENU DE L’EMBALLAGE

5 enceintes

Caisson de basses

Boîtier de commande

Guide de l’utilisateur

Programme de connexion rapide QCC (peut se trouver à l’intérieur des rabats du boîtier)

INSTALLATION DES ENCEINTES

CAISSON DE BASSES

Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par les enceintes satellites. Le caisson de basses ne contient aucune image stéréophonique et produit un son omnidirectionnel. Ainsi, le caisson de basses ne requiert aucun positionnement particulier par rapport aux satellites. Cependant, si vous le placez sur le sol, près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un effet maximum des basses et un son optimal.

Avertissement : Le caisson de basses ne possède pas de blindage antimagnétique. Pour cette raison, il DOIT être placé à au moins 60 cm des TV, moniteurs et disques durs d’ordinateurs ou de tout autre support magnétique (notamment les disquettes, les disques Zip, les bandes audio ou PC, etc.).

ENCEINTES SATELLITES AVANT

Disposez les enceintes satellites avant en fonction de vos préférences d’écoute — directement à côté du moniteur ou aussi loin que les cordons des enceintes le permettent. Si vous souhaitez les installer au mur, utilisez l’entrée de clef située au dos de chaque enceinte.

ENCEINTE CENTRALE

Placez l’enceinte centrale au-dessusdu moniteur ou en dessous du centre decelui-ci.Si vous souhaitez l’installer au mur, utilisez l’entrée de clef située au dos de l’enceinte centrale.

ENCEINTES SATELLITES ARRIÈRE

Les enceintes satellites arrière doivent être placées légèrement derrière vous ou aussi loin derrière que les cordons vous le permettent. Si vous souhaitez les installer au mur, utilisez l’entrée de clef située au dos de chaque enceinte.

Pour obtenir un son optimal, placez tous les satellites au niveau de vos oreilles ou légèrement au-dessusetdisposez-lesde manière à obtenir les meilleurs résultats.

Remarque : les enceintes satellites SONT dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo et notamment de télévisions et de moniteurs d’ordinateurs sans déformer l’image.

BRANCHEMENTS

Avertissement : N’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans une prise murale avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus, éteignez votre source audio (par ex., votre PC, lecteur MP3, PlayStation Sony, etc.) avant de connecter les sorties aux entrées du système d’enceintes.

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes de connexion décrites ci-dessous.

SYSTÈME D’ENCEINTES

Comment installer le système d’enceintes :

1.Connectez chaque satellite au caisson de basses en branchant chaque connecteur RCA à code couleur à l’entrée correspondante au dos du caisson de basses.

2.Connectez le boîtier de commande au caisson de basses en branchant le connecteur DIN gris (connecté au boîtier de commande) dans l'entrée DIN correspondante au dos du caisson de basses. Vous remarquerez une flèche sur la prise DIN. Pour pouvoir insérer facilement le connecteur DIN, la flèche du connecteur doit être tournée vers le haut.

ENTRÉES

Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif audio et le système d’enceintes. Déterminez si vous allez installer le système d’enceintes pour son PC/jeu PC, lecture DVD, jeux sur console ou sur des sources audio portables (comme le MP3 ou les lecteurs CD portables), puis passez à la section correspondante.

SON PC/JEUX SUR PC/LECTURE DVD

Les cartes son prévues pour les jeux sur PC ou la lecture DVD sont dotées d’entrées audio uniques. En général, les sorties portent l’indication « front output » (sortie avant), « rear output » (sortie arrière) et « LFE/center output. » (LFE/sortie centrale). Dans certains cas, une terminologie légèrement différente peut être utilisée. La documentation accompagnant la carte son doit vous aider à identifier les sorties à utiliser avec votre système d’enceintes.

6 CANAUX/CARTES SON 5.1 AVEC SORTIES ANALOGIQUES

1.Localisez le câble doté de prises stéréo 3,5 mm noire, verte et orange qui est connecté au dos du boîtier de commande.

2.Retirez les capuchons protecteurs des prises noire et orange.

3.Insérez les prises d’entrée noire, verte et orange dans les sorties noire, verte et orange de la carte son de l’ordinateur. Assurez-vousque le commutateur qui se trouve au dos du boîtier de commande est en position 6 canaux.

CARTES SON POUR JEUX 4 CANAUX

1.Localisez le câble doté de prises stéréo 3,5 mm noire, verte et orange qui est connecté au dos du boîtier de commande.

2.Retirez le capuchon protecteur de la prise noire.

3.Insérez les prises d’entrée noire et verte dans les sorties noire et verte de la carte son de l’ordinateur. Assurez-vousque le commutateur qui se trouve au dos du boîtier de commande est en position 2/4 canaux.

2 CANAUX/CARTES SON STÉRÉO

1.Localisez le câble doté de prises stéréo 3,5 mm noire, verte et orange qui est connecté au dos du boîtier de commande.

2.Insérez la prise d’entrée verte dans la sortie stéréo (verte) de l’ordinateur. Assurez-vousque le commutateur qui se trouve au dos du boîtier de commande est en position 2/4 canaux.

JEUX SUR CONSOLE

La plupart des systèmes de console de jeux sont dotés de doubles sorties RCA. Pour brancher vos enceintes, suivez les étapes décrites ci-dessous :

1.Assurez-vousque l’alimentation de votre console de jeux est éteinte.

2.Localisez le câble RCA rouge et noir fourni avec votre console de jeux.

3.Connectez une extrémité du câble RCA aux prises jack RCA rouge et noire correspondantes situées sur le boîtier de commande du système d’enceintes et l’autre extrémité au dos de votre console de jeux.

DISPOSITIFS AUDIO PORTABLES (MP3, LECTEURS CD PORTABLES, ETC.)

1.Localisez le câble doté de prises stéréo 3,5 mm noire, verte et orange qui est connecté au dos du boîtier de commande.

2.Insérez la prise d’entrée verte dans la prise jack pour casque d’écoute de votre dispositif audio portable. Assurez-vousque le commutateur qui se trouve au dos du boîtier de commande est en position 2/4 canaux.

MISE SOUS TENSION

1.Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez le cordon d’alimentation CA (situé au dos du caisson de basses) dans une prise murale CA. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.

2.Allumez la source audio.

3.Allumez le système d’enceintes en appuyant sur le bouton On/Off

(marche/arrêt) situé sur le boîtier de commande. Un voyant lumineux s’allumera sur le boîtier de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.

6

Remarque : Pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre source audio.

VOLUME GÉNÉRAL

Le bouton du VOLUME situé sur le boîtier de commande sert à contrôler le volume général. Tournez-ledans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser.

VOLUME SURROUND (AMBIOPHONIE)

Le bouton SURROUND situé sur le boîtier de commande sert à contrôler le volume des enceintes ambiophoniques gauche et droite. Réglez ces volumes selon les besoins, de manière à créer un son optimal. Le contrôle du volume ambiophonique fonctionne de manière similaire, même sur les ordinateurs sont uniquement équipés de sorties stéréo.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES(*

VOLUME CENTRAL

Le bouton CENTER (centre) situé sur le boîtier de commande sert à contrôler le volume de l’enceinte centrale. Réglez ce volume selon les besoins, de manière à obtenir un son équilibré.

VOLUME DU CAISSON DE BASSES

Le bouton SUBWOOFER (caisson de basses) situé sur le boîtier de commande sert à contrôler le volume du caisson de basses. Tournez-ledans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume du caisson de basses et dans le sens inverse pour le baisser.

CASQUE D’ÉCOUTE

Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-lesur la prise jack portant le symbolesituée sur le boîtier de commande. Lorsque le casque d’écoute est connecté, le système d’enceintes devient silencieux.

Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie Dynamic EQ brevetée, qui utilise des haut-parleursde fabrication spéciale,haute-fidélité,des circuits d’égalisation de pointe ainsi qu’un mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes :

Pression sonore (SPL) :

103 dB

Réponse en fréquence :

40 Hz à 20 kHz (-10dB)

 

 

 

 

 

Puissance totale en continu :

50 Watts (RMS)

Rapport signal/

 

 

 

bruit à l’entrée de 1 kHz :

> 80 dB

• Enceintes avant :

5 Watts/canal à 8 ohms,

 

 

 

 

taux d'harmonique à 10%,

Haut-parleurs(par satellite) :

Un haut-parleurpleine bande 2"

 

à 150 Hz – 20 kHz, 2 canaux chargés

 

 

 

 

Caisson de basses :

Un haut-parleurde basses 5,25"

 

 

• Enceintes arrières :

5 Watts/canal à 8 ohms,

 

 

 

 

taux d'harmonique à 10%,

PUISSANCE REQUISE

 

 

à 150 Hz – 20 kHz, 2 canaux chargés

 

 

 

 

 

 

États-Unis,Canada et où applicable

 

 

 

 

• Enceinte centrale:

10 Watts à 8 ohms,

 

dans les pays d’Amérique latine :

120 V AC @ 60 Hz

 

taux d'harmonique à 10%,

 

 

 

 

 

Europe, Royaume-Uni,

 

 

à 150 Hz – 20 kHz, un seul canal chargé

 

 

pays d’Asie où applicable,

 

 

 

 

• Caisson de basses :

20 Watts à 8 ohms,

 

Argentine, Chili et Uruguay :

230 V AC @ 50 Hz

 

taux d'harmonique à 10%,

 

 

 

 

 

Homologué ETL/cETL/CE/NOM/

 

 

à 40 – 150 Hz, un seul canal chargé

 

 

 

 

 

*Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC sur les amplificateurs, Section 432.

CONSEILS DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

PROBLÈME POSSIBLE

SOLUTION

Tous les voyants

L’appareil n’a pas été mis en marche.

Allumez le système d’enceintes en appuyant sur le bouton de mise en marche

lumineux

 

situé sur le boîtier de commande. Un voyant lumineux s’allumera sur le boîtier

sont éteints.

 

de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.

 

 

 

 

Le cordon d’alimentation CA n’est pas branché à la

Vérifiez que le voyant lumineux de mise sous tension du boîtier de commande

 

prise murale.

est bien allumé. Sinon, branchez le câble CA.

 

 

 

 

Le parasurtenseur (si utilisé) n’est pas allumé.

Si le cordon d’alimentation CA est branché à un parasurtenseur, assurez-vous

 

 

que celui-ciest bien allumé.

 

 

 

 

La prise murale ne fonctionne pas.

Branchez un autre appareil sur la prise murale (même jack) pour vérifier que

 

 

cette prise de courant fonctionne.

 

 

 

7

SYMPTOM

POSSIBLE PROBLEM

SOLUTION

Aucun son ne

L’appareil n’a pas été mis en marche.

Vérifiez que le cordon d’alimentation CA est bien branché à la prise murale.

sort de l’une

 

 

 

Allumez le système d’enceintes en appuyant sur le bouton de mise en marche

ou de plusieurs

 

enceintes.

 

situé sur le boîtier de commande. Un voyant lumineux s’allumera sur le boîtier

 

 

de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.

 

 

 

 

Le volume est trop bas.

Tournez le bouton du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour

 

 

augmenter le volume.

 

 

 

 

 

Vérifiez le niveau du volume sur la carte son de l’ordinateur ou changez de

 

 

source audio et mettez-laàmi-niveau.

 

 

 

 

Le système d’enceintes n’est pas connecté à la

Vérifiez les connexions au niveau de la source audio. Assurez-vousque le(s)

 

source audio.

câble(s) d’interface est/sont fermement inséré(s) dans les prises jack appropriées.

 

 

 

 

Le système d’enceintes est connecté à la mauvaise sortie

Assurez-vousque le câble stéréo vert clair de 3,5 mm est connecté et

 

de la source audio.

complètement inséré dans la prise jack « line-out» (sort. ligne), «audio-out»

 

 

(sortie audio) ou la prise jack pour casque d’écoute de la source audio.

 

 

 

 

Problème au niveau de la source audio.

Testez les enceintes sur un autre système audio. Retirez le câble stéréo vert

 

 

clair de 3,5 mm de la source audio et branchez-lesur la prise jack «line-out»

 

 

(sort. ligne), « audio-out» (sortie audio) ou la prise jack du casque d’écoute

 

 

d’une autre source audio.

 

 

 

Les satellites du

Le commutateur qui se trouve au dos du boîtier de

Changez la position du commutateur.

centre ou arrière

commande n’est pas sur la position appropriée.

 

n’émettent

 

 

 

Augmentez le volume de l’enceinte centrale ou arrière.

aucun son.

Le niveau de l’arrière ou du centre est trop bas.

 

 

 

Les enceintes

Mauvaise connexion.

Contrôlez tous les câbles. Assurez-vousqu’ils sont connectés à la prise jack

grésillent.

 

« line-out» ou «audio-out» de votre carte son ou d’une autre source audio

 

 

et PAS à la « speaker-out.» (sortie enceinte).

 

 

 

 

Le volume paramétré dans le système d’exploitation de

Contrôlez le volume paramétré dans le système d’exploitation de l’ordinateur

 

l’ordinateur est trop haut.

et baissez-lesi nécessaire.

 

 

 

 

Problème au niveau de votre source audio.

Débranchez le câble stéréo de la source audio. Ensuite, branchez-lesur la prise

 

 

jack du casque d’écoute d’une autre source audio (par ex., Walkman, Discman

 

 

ou radio FM).

 

 

 

Le son est

Le niveau du volume est trop haut.

Tournez le bouton du VOLUME dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

déformé.

 

pour baisser le volume.

 

 

 

 

Le volume paramétré dans le système d’exploitation de

Réglez le volume du système d’exploitation de l’ordinateur et équilibrez les

 

l’ordinateur est trop haut.

niveaux au milieu pour commencer, puis réglez le niveau sur les enceintes à

 

 

l’aide de la commande du volume.

 

 

 

 

Le son de la source est déformé.

Les fichiers WAV sont souvent de mauvaise qualité. Ainsi, la distorsion et le

 

 

bruit s’entendent facilement sur des enceintes haute puissance. Essayez une

 

 

autre source audio, par exemple un CD musical.

 

 

 

Interférence

Trop près d’un pylône radio.

Déplacez vos enceintes jusqu’à ce que les interférences disparaissent.

radio.

 

 

 

 

 

Le caisson de

Le volume du caisson de basses est trop bas.

Augmentez le volume du caisson de basses sur le boîtier de commande.

basses n’émet

 

 

 

Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et établissent une

aucun son.

Mauvaise connexion.

 

 

bonne connexion.

 

 

 

Le caisson

Le CA de votre installation électrique est à 60 cycles par

Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système

de basses émet

seconde, ce qui correspond à la plage de fréquence

d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne, ou lorsque

un faible

audio de votre caisson de basses.

le volume est extrêmement bas.

bourdonnement.

 

 

 

 

 

Le caisson de

Mauvaise connexion.

Débranchez le cordon d’alimentation CA du parasurtenseur (si utilisé) et

basses émet un

 

branchez-ledirectement dans une prise murale CA.

bourdonnement

 

 

 

Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion.

fort.

 

 

 

 

 

Le volume de votre dispositif audio est trop haut.

Débranchez le câble stéréo de 3,5 mm de la source audio. Si le bourdonnement

 

 

disparaît, baissez le volume de la source audio.

 

 

 

 

 

Baissez le volume général ou le volume du caisson de basses sur votre

 

 

ordinateur, votre système audio portable, etc.

 

 

 

Trop de basses.

Le volume du caisson de basses est trop haut.

Baissez le volume du caisson de basses sur le boîtier de commande.

 

 

 

Moniteur

Le caisson de basses est trop près du moniteur.

Étant donné que le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti-

déformé.

 

magnétique, il peut provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop près de

 

 

votre moniteur. Déplacez le caisson de basses de manière à le placer à au moins

 

 

60 cm de votre moniteur.

 

 

 

8