ZyXEL WAH7003 Quick Install Guide

Quick Start Guide
Hardware Installation
Make sure the WAH7003 is turned off. Slide open the bottom cover from the back of the WAH7003.
1
1
WAH7003
3G Portable Router
1
2
1
3
1
4
Insert the battery with the gold contact points on the battery facing the gold contact points in the battery compartment. Replace the bottom cover.
(Optional) Open the memory card slot cover. Insert a micro SD card (up to 32GB in size) with the slanted side matching the card holder and the metal contact area facing downwards into the slot, and then push the memory card as far as possible.
5
6
Connect the micro USB port to a power adaptor using a micro USB cable, and then connect the power adaptor to an appropriate power outlet to charge the battery.
WPS
Power
After the battery is fully charged, remove the WAH7003 from the power adaptor.
To turn on the WAH7003, press the power button and hold until “ZyXEL” displays in the OLED screen.
To turn off the WAH7003, press the power button and hold until “BYE” displays in the OLED screen.
Connect the micro USB port of the WAH7003 to the USB port of your computer. Check the Windows taskbar or the Macintosh pop-up window to see if the WAH7003 is installed properly.
7
1/2 Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Product
Model
MANUFACTURED
BY AND TCF FILE LOCATED AT
Company
:ZyXEL Communications Corporation
Address
Richard Hsu
/ Senior Manager
Quality
Management
Division
Initial Configuration
SSID: ZYXEL_“last six digits of the MAC address”
Internet
Wi-Fi
3G
Key: 1234567890
Connect your computer to the WAH7003 wirelessly OR using a micro USB cable.
Open the web browser from your computer and enter the default
1
management IP address (192.168.0.254).
1
Enter the user name admin and password admin, then click Login.
1
2
The Status screen appears. If PIN authentication is enabled on the inserted SIM card and the status is PIN blocked, click WAN > SIM and enter the PIN code. Check with your ISP for the correct PIN
1
code.
3
USB
192.168.0.254
User Name: admin Password: admin
If your service provider gave you the APN or you want to connect with a different APN, click WAN > Connection > User Profile. Click + and enter the APN, user name and password to create a new
1
profile. Click Apply to save your changes.
4
For more information, please refer to the User's Guide at www.zyxel.com.
Declarations
安全警告
為了您的安全,請先閱讀以下警告及指示:
請勿將此產品接近水、火焰或放置在高溫的環境。
避免設備接觸
任何液體 - 切勿讓設備接觸水、雨水、高濕度、污水腐蝕性的液體或其他水份。
灰塵及污物 - 切勿接觸灰塵、污物、沙土、食物或其他不合適的材料。
切勿重摔或撞擊設備,並勿使用不正確的電源變壓器。
若接上不正確的電源變壓器會有爆炸的風險。
請勿隨意更換產品內的電池。
如果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,請依製造商說明書處理使用過之電 池。
請將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。
請勿將設備解體。
請勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會造成設備損害。
請插在正確的電壓供給插座(如:北美/台灣電壓110V AC,歐洲是230V AC)。
假若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,請從插座拔除,若您還繼續插電使用,會
有觸電死亡的風險。
請勿試圖修理電源變壓器或電源變壓器的纜線,若有毀損,請直接聯絡您購買的店家
,購買一個新的電源變壓器。
請勿將此設備安裝於室外,此設備僅適合放置於室內。
請勿隨一般垃圾丟棄。
請參閱產品背貼上的設備額定功率。
請參考產品型錄或是彩盒上標示的作業溫度。
“INFORMAZIONI AGLI UTENTI”
Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2012, sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.”
注意 !
依據 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有 干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依 電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用 電波輻射性電機設備之干擾。
在5.25-5.35 (GHz)頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
www.zyxel.com
We herewith declare that this declaration is issued under our sole responsibility
complies with essential requirements of the following EU harmonization legislation and in conformity with the following presumption of conformity
Essential requirements Presumption of conformity
Directive 2006/95/EC (LV D) Directive 2004/108/EC (EMC)
Directive 1999/5/EC (R&TTE)
Directive 2011/65/EU (RoHS) Recommendation 1999/519/EC (EMF)
ZyXEL Communications Corporation
Declaration of Conformity
3G Portable Router WAH7003
1.No. 2, Gongye E. 9th Road, Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C.
2.No. 6, Innovation Road II, Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C.
3. Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-24 V1.5.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 511 V 9.0.2 EN 301 908-1 V 6.2.1 EN 301 908-2 V 6.2.1 EN 300 328 V1.8.1 EN 50581:2012
EN 62209-2:2010 EN 50360:2001+A1:2012 EN 62311:2008 EN 50566:2013
2015-05-19
Date of issue
EU Importer: ZyXEL Communication A/SGeneratorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark∣http://www.zyxel.dk
2/2 Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
US Importer: ZyXEL Communications, Inc1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001∣http://www.us.zyxel.com
Loading...